ID работы: 9223819

Волшебный портал / The Magic Porthole

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
96 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 18 Отзывы 16 В сборник Скачать

«Свидание»

Настройки текста
- ААААА!! - заревела я, когда Стейси изо всех сил потянула шнурки моего корсета. - Я не могу дышать! - пискнула я. - Стейси! Перестань тянуть! Ты сломаешь мне рёбра! - Ты должна, типа, влезть в это платье, - немного раздражённо ответила Стейси. - Лучше посмотри, что эта штука делает с твоими сиськами!       Я посмотрела вниз, и, чёрт, она была права! Эй, мои сиськи были самыми маленькими из нас троих, всего лишь 36А, но теперь они выглядели, скорее, как 36С, вот, что этот корсет делал с ними. Они выглядели, как два белых холмика, торчащих из-под шнуровки. - Давай-ка! - пропела Линда, поднимая платье над моей головой. Я подняла руки, и продела их в рукава. Я почувствовала, как Стейси застёгивает платье сзади. - Село, как влитое, - сказала Стейси спустя момент. - Я правильно сделала, затянув сильно, да?       Я мелко и с трудом дышала, что раздражало меня. Но я, всё же, решила повернуться и подойти к зеркалу, после чего ахнула в восхищении.       Мои волосы были уложены в свободный, стильный хвост с парочкой прядей у лица, и Линда на славу постаралась с макияжем. Я выглядела просто шикарно! Нет, я не нахваливаю себя, но это было абсолютно и совер- - Не забудь это! - прервала меня Линда, поднимая пластиковый пакет из продуктового, набитый книжками и с моим ноутбуком внутри. Я кивнула, неспособная говорить из-за корсета. Дерьмо. Как я вообще буду функционировать в этой штуковине? - Уже… семь? - выдавила я из себя. Стейси достала свой мобильный, и раскрыла его. - Да, тебе пора, - улыбнулась она, закрывая его. - Типа, вперёд!       Я быстро вышла из ванной, и подошла к зеркалу, чтобы снова заценить себя. Я выглядела в точности так же, как дамы восемнадцатого века, способные ублажить «Его светлость» как следует. Думаю, именно это он и имел в виду под «поприличнее». - Постой! - воскликнула Линда перед тем, как я собралась открыть зеркало. Я повернулась, и увидела, как она роется в кошельке, и вытаскивает оттуда что-то похожее на маленький красный пакетик. Она подошла ко мне, и уже собиралась протянуть его мне, но внезапно отстранила, задав вопрос. - Для начала, ты на контроле рождаемости?       Что за чёрт! Этот вопрос был плевком в лицо! - О чём ты говоришь? - чуть ли не закричала я, вырывая пакетик из её рук, чтобы посмотреть, что это такое.       О… Боже… Мой! Не могла же она подумать, что мне пригодится-- Я даже не могла выговорить это слово! - Для чего это? - в ужасе задыхалась я, отбрасывая эту фигню. Она закатила глаза и вздохнула, поднимая его с пола. - Всякое бывает, Джейд, - объяснила она тем же тоном, который использовала бы моя мама. - Я знаю, о чём говорю. Мне 21, и я обручена. Нужно иметь защиту, в случае… - нет, я не могла больше слушать об этом жалком взгляде на жизнь. - ЛИНДА! - зашипела я на неё. - Мы не собираемся заниматься этим! Ни сейчас, никогда! Это восемнадцатый век, и это просто деловой подход!       Линда вздохнула и убрала пачечку. - Прости. Просто я всегда ношу с собой, на всякий пожарный. - Ладно… - вздохнула я, поднимая пакет с нужным мне барахлом. - Пора идти…       Нервно и глубоко дыша, я подняла подол своего платья, открыла зеркало и вошла в гардероб. Перед тем, как сделать ещё один шаг, я повернулась к своим друзьям. - Окей, ребят! - я старалась звучать не так, будто сейчас упаду и сдохну. - Пожелайте мне удачи. - Удачи! - почти завизжала Стейси, хлопая в ладоши, как маленькая девочка перед тем, как получить свой любимый рожок с мороженым.       Закатывая глаза, я развернулась и ступила в темноту, когда зеркало закрылось за моей спиной.       Боже, Боже, Боже! Последний раз я была на свидании три года назад со своим школьным увлечением, мы ходили в кино и вели себя, как парочка идио… Я остановилась перед входом в его комнату. …ёлки-палки! Тот парень был семнадцатилетним прыщавым чмом с оценками ниже плинтуса, который курил крэк. Этот же парень… был долбаным тридцати с чем-то летним английским лордом из восемнадцатого века! Я поступила мудро, улучшив момент?       Но моя нервозность переплюнула моё злорадство… Я ведь могу всё испортить… Разок забуду положить салфетку на колени, или я споткнусь, или… Я проглотила ком в горле. …или я напьюсь… снова. Может, стоило взять у Линды тот пакетик… НЕТ! Забыть об этом! Я не напьюсь! Даю себе слово!       Вздохнув и переложив пакет с книжками из одной руки в другую, я легонько постучала в дверь. - Входите, Мисс Доннелсон, - раздался с той стороны приятный британский голос Беккета.       Расплывшись в улыбке, я открыла дверь, и увидела его, стоящим спиной ко мне… то есть, он повернулся, когда я открыла дверь, и… ой, неважно!       Свечи были расставлены в разных местах его комнаты, слегка освещая её, придав таинственный вид… И это хорошо отражалось на лице Беккета, когда он медленно подходил ко мне. Моё сердце тяжело забилось, было просто невероятным, что атмосфера комнаты поспособствовала этому. Его глаза опустились с моего лица к моей груди… У меня загорелись щёки, увидев эту маленькую, едва заметную ухмылочку в уголке его рта, когда он разглядел эффект моего корсета. Кажется, ему понравилось…       Он продолжал оценивающе рассматривать меня, пока не остановился на пластиковом пакете из продуктового в моей руке. Пакет! - Ах… точно… - подняла пакет я, чтобы он получше его рассмотрел. - Вся информация, касающаяся будущего, которая Вам пригодится. - Вы очень добры, Мисс Доннелсон, - промурлыкал он… знаете… этим низким, соблазнительным голосом, от которого у меня мурашки побежали, и… а, неважно, в любом случае, он принял пакет из моих рук и поставил его на комод у роскошной кровати с навесом. Затем он протянул мне руку, чтобы я взялась под неё своей. - Позвольте мне сопроводить Вас к столовой, миледи, - улыбнулся он. Блин, он хорош в этом! Я чувствовала себя необразованным идиотом, чёрт побери! Решив просто улыбнуться ему в ответ, я взялась за его локоть, от чего моё сердце возбуждённо забилось, потому что, ну, знаете, я прикасалась к нему!       Мы вместе вышли из его комнаты, вниз по лестнице, и дальше по гигантскому холлу. Рассматривая своё окружение, я чувствовала на себе его взгляд. К чему он теперь клонил? - Вы прекрасны, Мисс Доннелсон, - сделал он вежливый комплимент. Я снова покраснела, как варёный рак! Надеюсь, это хоть не так заметно. Никто не выглядит привлекательно с красным лицом… только с лёгким румянцем. - С…спасибо, - ответила я с непреднамеренной запинкой. Поле чего мы продолжили идти вместе в тишине, пока не зашли в очередную огромную комнату, что была по левую сторону в самом конце холла. Стол был первым, что бросилось мне в глаза. Он был таким красивым!       На нём были свечи на серебреных подсвечниках, а наш ужин ждал, накрытый серебреными крышками. Беккет, очевидно, будет сидеть на главном месте, а я сбоку возле него.       Посмотрев на другой конец стола, я не смогла не улыбнуться, представив, если бы он решил посадить меня там. Доставайте мегафоны!       В любом случае, я подошла к тому месту, где буду сидеть, а он, как идеальный джентльмен, отодвинул для меня стул. Я села, и он придвинул его к столу. Он занял своё место, и тогда вошла прислуга, чтобы снять крышки с подносов. Запах и вид еды был ужасно аппетитным.       Но единственное, за чем я сейчас должна была следить – за каждым движением Беккета, вроде салфетки на коленях, выбора правильной вилки и ножа, чтобы порезать мясо.       Когда я начала вживаться в роль и есть в старомодной манере, как и он, он завёл разговор. - Итак… Мисс Доннелсон, - начал он. - Как Вы провели день?       Уф. Плохое начало для разговора, особенно учитывая то, что наше понимание «типичного дня» разделяет три века! Блин, о чём этот парень вообще думает? - Гм… Хорошо… - медленно и вдумчиво произнесла я. - Мои друзья, Линда и Стейси, остались у меня на ночь. Они помогли мне собраться к вечеру… и… ну… в общем… я здесь. - Они проделали над Вами прекрасную работу, - он опустил глаза в тарелку и снова принялся нарезать мясо. - Спасибо, - ответила я, раздумывая над его словами. Проделали прекрасную работу надо мной. Я блин кто, тачка на прокачку? Я боролась с желанием закатить глаза и сконцентрировалась на том, чтобы есть, как «маленькая леди».

***

      После вкусного ужина, мы с Беккетом направились в его кабинет, чтобы разобрать добро из пластикового пакета, который я ему принесла. - Этот Наполеон Бонапарт весьма интересен, - выдал Беккет несколькими часами позднее, откинувшись на спинку своего стула, целиком поглощённый в мои исторические книжки. - Но мне следует больше узнать о… Американской революции.       Меня охватил лёгкий приступ страха. Что, если я сейчас завалю весь свой курс истории? Но я отбросила эту мысль. В моём мире такое уже случалось. Этому не было конца… Или был? - Теперь, - Беккет отметил страницу, на которой остановился, голубой ленточкой, и захлопнул книжку. - Расскажите о Вашем зеркале. На его рамке правда выгравирована эмблема?       Я оживилась, когда он внезапно перескочил на другую тему. - Да, правда. А что?       Встав со своего места, он вздохнул и подошёл к своему любимому месту – к окну. - Это зеркало – то же зеркало, что я заказал в Англии несколько лет назад. Когда оно было окончено, ремесленник отправил его к слесарю, с целью сделать замок и ключ, на случай, если зеркало разобьётся, либо на случай, если придётся спрятать в нём важные документы. Однако… Слесарь сделал лишь замок, позабыв о ключе. Он выслал мне запертое зеркало, вместе с извинениями, - Беккет ещё раз вздохнул перед тем, как продолжить рассказ. - Само собой, я был недоволен зеркалом и этой нелепостью. В то время я был в разладе со своим кузеном, Джорджем Фрейзером, который, на самом деле, был законным наследником титула лорда. Однако, его семья имела лишь имя, но не финансы, потому титул унаследовал я, когда его отец покинул этот мир.       Я не могла поверить своим ушам. Фрейзер?! Вот почему Эдриан Фрейзер был таким… странным? Но Беккет продолжил говорить, и я продолжила слушать… - Я вручил ему зеркало в знак примирения. Разумеется, оно не работало. Он продал зеркало, когда слесарь посетил его дом, отдав ему ключ. Мой несчастный кузен долгое время провёл в поисках зеркала. Никто не знал, что с ним стало… - он посмотрел на меня, как волк, от чего мне стало не по себе. - …до теперь… - он стал медленно приближаться ко мне, стуча ботинками по полу. Мне хотелось раствориться в воздухе, подальше от него… но… Он подошёл совсем близко, так, что всего пара сантиметров отделяла наши лица друг от друга. - Что Вы знаете? - Я нашла его в кладовке дома, построенного в 1898, - быстро объяснилась я. Мои веки становились тяжёлыми, а глаза блестели, и я старалась открыть их как можно шире, чтобы договорить. - Поскольку в моём мире сейчас 2008 год, дому 110 лет. Моя мама сказала, он был заброшен в сороковых, и никто не жил там с тех самых пор. - Вы засыпаете, Мисс Доннелсон? - спросил он, выпрямившись, так, будто не слышал ни слова из того, что я сказала. - Эм, нет, - моргнула я. - …хотя… да… вроде того. Который час?       Беккет достал свои блестящие медные карманные часы, и поднёс их к лицу. - Около полуночи. Как летит время! Полагаю, Вам время отдохнуть.       Отдохнуть? В своём полусонном состоянии, всем, что я могла промямлить, было: «А?»       Беккет подошёл к своему столу и стал раскладывать книжки, которые я принесла ему. - Вы не возражаете, если я оставлю себе эти книги? - Я уже не в школе, - улыбнулась я ему. - Можете забрать их.       Он посмотрел на меня, и наши глаза встретились на пару секунд, но этого было достаточно, чтобы моё сердце затрепетало. Это чувство немного нервировало меня, потому я отвела взгляд, пока не потеряла контроль над собой, если вы понимаете, о чём я… - Благодарю, - мягко ответил он мне. Ах, его голос. Ещё одна его черта, плохо влияющая на меня. - Мне пора в постель, - зевнула я. - Не возражаете, если я пойду?       Беккет складывал мои книжки на полку, рядом со своими. Он ничего не ответил. Что он задумал?       Пока я ждала, он поднял пустой пластиковый пакет из супермаркета и с интересом посмотрел на него. - Из чего это сделано? Материал шумный и лёгкий, как пушинка. - Пластик, - быстро ответила я. - Синтетический материал… на все случаи жизни. - Он очень странный… - он взмахнул им, как листком бумаги, и снова посмотрел на меня. - Вы позволите мне оставить и его? - У меня их сотни, если Вас интересует, - хихикнула я. Он уже начинал меня выматывать. Если бы я когда-либо отвела его в свой мир, он бы слетел с катушек, нарвавшись на такие странные и незнакомые вещи, как машины, телевизоры, микроволновки, компьютеры и растворимый пудинг. - Разрешите мне сопроводить Вас обратно к моему гардеробу, миледи, - вежливо заявил он, став рядом со мной и нежно прикоснувшись к моему плечу. Моё сердце бешено застучало. Ушло примерно 90% моей силы воли, чтобы не закинуть руки вокруг его шеи, поцеловать его красивые мягкие губки, расстегнуть его жилет, и затем… О ЧЁМ Я ДУМАЮ?! - Эм… Конечно, - неуверенно ответила я. С улыбкой, выглядевшей триумфальной, он протянул мне руку, я взялась за неё, и мы вышли из его кабинета, пройдясь вместе по холлу, по лестницам, в его комнату.       Стараясь не пялиться на его кровать, чтобы моё сознание не нарисовало перед глазами картинки, я направилась прямо к гардеробу, как вдруг почувствовала его руку на своём плече. Оборачиваясь, я испугалась, что он сейчас- - Я ожидаю Вашего возвращения завтрашним утром, Мисс Доннелсон, - он… эм… приказал мне. - В 8:00, самое позднее.       То есть, он хочет, чтобы я вернулась! Это хорошо? Не знаю. Но он продолжил… - И я бы хотел, чтобы Вы вернулись с некоторой… Документацией, проливающей свет на будущее Ост-Индской торговой компании.       Работы за компом на ночь! Вот веселье!       Пытаясь не застонать, я прикрыла это улыбкой и кивнула ему. - Хорошо, сделаю. Но Вы не против, если я вернусь… в своей нормальной одежде? Так мне было бы удобнее.       Беккет сделал вдох, позволив своим прекрасным глазам побродить по мне перед тем, как дать ответ. - Как пожелаете, Мисс Доннелсон. - Что ж… - я открыла дверь в гардероб, и повернулась к нему лицом. - Доброй ночи. - Доброй ночи и Вам, - ответил он, взял мою руку, наклонился, и прижал свои губы к тыльной стороне моей ладони. Какими же приятными и мягкими они ощущались! Кожа в месте поцелуя стала покалывать, когда он выпрямился и улыбнулся мне.       Мне понадобилось огромное усилие, чтобы уйти, но я, всё-таки, развернулась, заходя в гардероб, и шла сквозь темноту прямо к задней стене гардероба, с всё ещё свежими воспоминаниями этого вечера. Всё прошло, как по маслу! Уиии!       Я остановилась у стены и толкнула её, чтобы открыть зеркало… Но она не двигалась! Я снова толкнула, приложив больше силы, но она и не думала шевелиться! О, БОЖЕ, Стейси и Линда, придурки, они заперли меня здесь! - ЭЙ! - застучала я по стене. - Открывайте! Ну же!       Я запаниковала, ожидая, когда мне откроют. Несколькими секундами спустя, ничего не произошло. Я снова застучала, сильнее. Что со мной теперь будет? Мне нужно вернуться! Где они? - СТЕЙСИ! ЛИНДА! ОТКРОЙТЕ ЧЁРТОВО ЗЕРКАЛО! - закричала я что есть мочи, с выступающими на глаза слезами, комом в горле и сжавшейся от страха грудью… Я оказалась в ловушке!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.