ID работы: 9224001

Путешествия двух бродячих

Fran Bow, Sally Face (кроссовер)
Другие виды отношений
NC-17
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Мини, написано 40 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 26 Отзывы 6 В сборник Скачать

В безумие нет и доли адекватности

Настройки текста
Тельце кота содрогается от тока. И странно, что Гизмо жив. Он живой именно, когда больше всего хочется умереть. Сначала эта пытка казалось смешной, разряды были слабыми, попросту щекатали, в какой-то мере ласкали рыжего, но он и не успел заметить, как это перешло во что-то ужасное, этот учёный решил прибавлять мощь с каждым разом. Будто не ради эксперимента, чисто ради забавы, чёртовой потехи. Жесткость давно удовлетворяет душеньки грешных людишек, но не каждый этого осознаёт. Жизнь умеет подшучивать над своими пешками, особенно над пошедшими против её законов, нет, она не издевается, всего-то преподаёт урок, но заслужил ли его Гизмо? Сейчас не до этого вопроса. — Я ждал, я знал, — учёный странно заикался, делал это периодами, а может этот безумец и не был учёным, что мешает ему прозвать себя таковым самостоятельно? Ничего. — Гизмо, ты необычный котик, знаешь, для Френ нечто большее, если понимаешь о чём я, — Гизмо не понимал, но попытался оживиться после слов о так называемой Френ, ему понадобится эта информация, он обязан выбраться, доложить об этом Мистеру Полночь, — Ты можешь переместиться и, — он засмеялся, он залился своим отвратным смехом, непонятно злорадствовал ли он, может радовался своим ещё не сбывшимся планам, а может ему было потешна недавняя судорога пленного. На глазах выступили слезинки, но "учёный" всё таки продолжил, — Твоя хозяйка, она нужна мне, такой ценный экспонат. Я верю ты сможешь телепортироваться и привезти Френ. Приведи сюда Френ, выродок. Непонятно каким образом доктор хотел осуществить эту затею, он видел цель, видел способ достижения, но не план. Именно плана у него не было, у этого большого ребёнка, кой уж слишком сильно хочет заполучить большую игрушку. Как Гизмо когда-то со своими стикерами, однако он бегал за ними, искал и добивался, не просто "заполучал". Также он не видел, что Гизмо не совсем тот, кто ему нужен. Так неудачно путал его с Мистером Полночь, в этом есть свои плюсы и минусы для каждой из сторон. — Неужели тебе так мало? Тебе мало, машерочка, мало, —  Гаррисон опять прибавил силу на аппарате адских пыток, слегка двинув рычажок вперёд, казалось в самом аду было бы поспокойнее, — Ты не представляешь, какое ты важное открытие. Вы с Френ. Моё сердце не выдерживает. Наверное ты не понимаешь зачем все эти электрические разряды, но разве не ток заставляет тебя прорезать пространство времени, измерений? Мне нужно знать, как вы это делаете. Почему ты молчишь, животное?— животным тут был только сам Гаррисон, — Ты усложняешь мне работу. Освальд Гаррисон не такой уж и безумец, он гений, придумавший теорию о разных мультивселенных и перемещениях между ними. Тодд Моррисон же нашёл только способ телепортации, сам того не понимая, он думал о перемещениях на короткие дистанции: из дома в магазин, из тюрьмы на свободу. Благодаря его машине Гизмо обречён на вечные странствия сквозь миры. Очень "короткая" дистанция. Освальд и мечтать о таком не может, учёный на протяжении долгих лет пытается понять принцип работы, как оказаться в том мире, где его мысли не высмеивают, хотя бы боготворят. Разве он не заслуживает этого ? Как же Гаррисон зол на эту планетку, глупые людишки не верят ему, но всё ещё впереди. Нужно только разобраться с этим рыжим отродьем. Правда же ? — Чёрт бы тебя побрал, — он слишком сильно ушёл в свои эмоции, а в таком состоянии трудно держать контроль над ситуацией, не труднее, чем держать контроль над собой и над своими действиями. Он задел локтём давно налитый стакан виски, проливая это дело на свой любимый рычажок, спиртное сломало механизм, — Я НЕНАВИЖУ ВСЁ ЭТО. Безумец покинул лабораторию в гневе, с чувством несправедливости к себе. Пусть катится. Полночь не упустил момента, на самом деле это гладкошерстный поиграл когтями с проводами, спиртное не могло бы так быстро нарушить работу механизма. Алкоголь поэтапно рушит жизнь. Полночь смотрит на бедного Гизмо. Не он должен находится там на этой привязи, вина давит на горло, но сейчас не время. Мистер Полночь имеет шанс исправить это, искупить свою вину. Оковы оказались пустяком, без электричества они были не рабочими, Гизмо жив, что не могло не радовать, он дёрнулся, увидев знакомый себе силуэт. Может в его "суперсилах" была не только телепортация. Его "суперсилы" зависели только от него самого. — Хорошо, что не предсмертная судорога, — и сейчас Полуночник испугался, вдруг его только что сказанная колкая фраза была горькой правдой? — Компаньон ты мой дорогой, пожалуйста, — может вслух он и не договаривал, но мысленно Полночь умолял Гизмо не покидать его. Они преодолели весь этот путь вместе, значит и дойдут до конца тоже вместе, решил Мистер, не рыжему же сейчас проявлять свою решительность. — Нужно бежать, — бывалый пленный приглушённо вдохнул. Главное, что вдохнул, был способен выдохнуть и вдохнуть ещё раз. Он жив, — Нужно бежать, ты понимаешь, быстрее, — ноги полноценно слышались обладателя. Гизмо встал на лапы, — Теперь мы квиты. Коты умчались из психушки, в очередной раз телепортируясь в другое место, они точно рады этому, но Гаррисон точно нет. Его единственное продвижение в работе опять утеряно, отследить он их может, но толку?  Освальд не способен перемещаться по измерениям, как Полночь и Гизмо.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.