Забытый Мародёр

R
В процессе
367
автор
Aksl бета
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 76 914 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
367 Нравится 162 Отзывы 142 В сборник

14. С Рождеством

Настройки
      С каждым днём на улицах Лондона всё больше ощущалась атмосфера приближающегося Рождества. Меж фонарей уже повесили красочные гирлянды, а на Трафальгарской площади* уже начали собирать праздничную ёлку, и многие жители уже повесили еловые венки на дверях своих жилищ. Сегодня, как и каждый год в период покупки подарков, в «Лавке чудес» было достаточно много посетителей: начиная от школьников, заканчивая стариками. В магазин Барнс заглянули даже несколько членов Ордена Феникса, которые так же, как и остальные искали подарки для своих близких. — Ты придёшь на Рождество? — задал вопрос Ремус, разглядывая какую-то вещицу, взятую им с первой попавшейся полки. — Не думаю, — покачала головой Джо. — Вряд ли пожиратели забудут обо мне. Когда я выходила в город, то заметила пару из них возле лавок, где я обычно беру товар. — Ты говорила об этом кому-то? — Аластору. Он заходил три дня назад, сказал, понаблюдать дальше, а если что — трансгрессировать в «Кабанью голову», — на это оборотень молча покачал головой и, вздохнув, продолжил рассматривать полки с товаром. Джоан посмотрела сначала на мужчину, а потом легонько толкнула его. — Пойдём, — она кивнула в сторону двери, ведущей в дом. — А покупатели? — Люпин поднял брови. — Хэй, Сэмми! — крикнула Барнс, и к ним подбежал парень с ёжиком на голове. — Присмотри за магазином, я на пару минут, хорошо? — пацан скривился и неопределённо покачал головой, что-то бурча себе под нос. Джоан вздохнула, — 10 фунтов. — Для вас всё, что угодно, мэм, — он театрально поклонился и побежал к прилавку. — Вымогатель, — возмутился волшебник. — Похож на Сириуса, не так ли? — улыбнулась женщина, на что оборотень согласно кивнул. Маги прошли в кабинет Барнс, в котором уже успела поменяться обстановка. Теперь место мягкого фиолетового кресла заменило жёлтое кресло на колёсах, обои теперь были тёмно-синего цвета с рассыпными белыми точками, напоминавшими звёзды, а на полу расстилался тёмно-зелёный ковёр, украшенный белыми розами. — У тебя здесь очень… красиво, — протянул оборотень, разглядывая новую для него комнату. — Спасибо. Буквально пару дней назад поменяла обстановку. Чёрт, где же? — женщина подошла к шкафу и начала что-то искать в его глубинах.- Нашла, — выдохнула она. — Что там? — на вопрос Люпина Барнс лишь дала ему фиолетовый бархатный мешочек. — Что… — Если ты искал подарок для неё, то подари эту подвеску. Смотри, — она достала серебряную цепочку, на которой висел белый камушек, — этот камень показывает чувства носящего по отношению к подарившему. Если останется белым — равнодушна, чёрный — ненавидит, а красный… думаю, ты сам догадался. — Вы сговорились, — простонал Ремус. — Скажи честно, тебе Сириус рассказал? — Нет, просто Доре нужна поддержка человека её пола, — подмигнула магу Джо. — Джоан, но ты же понимаешь, что я не… — Заткнись и забирай кулон, — взмахнула руками волшебница, закрывая шкаф. — Ты меня проведал? Проведал. Подарок нашёл? Нашёл. Давай иди к своей Тонкс и поговори с ней наконец! — женщина начала выталкивать друга из своей комнаты, а после и из дома. — Очень гостеприимно, — усмехнулся он. — Я и не так могу. — А я думал, что пуффендуйцы добрые. — Я добрая, когда ты не строишь из себя идиота, — она подошла к Люпину почти вплотную и заговорила так, чтобы слышал только он. — Перестань игнорировать чувства Доры и свои. Я не слепая, Ремус, и вижу, как ты дышать перестаёшь, когда она рядом, — Джо перебила хотевшего возразить мага. — Открой глаза, Рем, — почти взмолилась она, — ей плевать. Она любит тебя, а ты как упёртый баран продолжаешь переубеждать себя в этом. Поэтому я и выталкиваю тебя отсюда. Сейчас ты должен не торчать в магазине отшельницы, зависящей от кофе, а стоять с ней и признаваться в любви стихами! — всё время, пока Барнс говорила, оборотень покрывался красными от смущения пятнами, потихоньку сминая фиолетовый мешочек. Они молча стояли возле выхода из «Лавки чудес». — Да… — начал кивать мужчина, — ты, наверное, права. Я идиот. — Молодец, что осознал это. А теперь иди к ней, и чтобы, когда мне придёт письмо от Сириуса, я там увидела новость о ваших отношениях, — волшебник улыбнулся. — Он расстроится, когда узнает, что ты не придёшь на Рождество. Да и дети ждут тебя. — Они поймут, что это вынужденная мера. Сейчас лучше перестраховаться, — она посмотрела на собеседника и вздохнула, — но если мы с Альбусом найдём выход из ситуации, то я приду. — Хорошо. Я ещё зайду перед праздником. — Пока, — Люпин скрылся за дверью в магазин, а Барнс пошла обратно к Сэму. — Спасибо, что подменил. Вот твоя зарплата, — она протянула ему 10 фунтов из кассы и потрепала по голове. — Не за что, мисс Би, — парень засунул купюру в задний карман. — Кстати, вас тут спрашивали, — невзначай пожал плечами он. — Кто? — она полезла в нижний ящик своего стола, попутно слушая Бэйна. — Сказал, что он ваш коллега. — А имя не говорил? — Барнс выпрямилась и положила на стол стопку каких-то бумаг. — Представился как Том Грей, — женщина глубоко вздохнула и взяла из футляра очки. — Он всё ещё здесь? — Нет. Он ушёл, когда увидел, что вы с кем-то разговаривали. — Ладно. Ещё раз спасибо, что подменил. — Да ладно, — махнул рукой парень. Тут на весь магазин раздалось грозное «СЭМЮЭЛЬ!», и Бэйн встрепенулся. — Мне пора. До свидания, мисс Би! — он помахал рукой на прощание и побежал по направлению к своей разозлённой матери. — Балбес, — покачала головой Джоан и начала обслуживать покупателей.

***

— Шалость удалась! — крикнули близнецы после того, как вместо супа, приготовленного Молли, в кастрюле оказалась бомба с блёстками. В родовом доме Блэков собрались все Уизли, Поттер, Грейнджер и несколько людей из Ордена. Сегодня было Рождество и весь дом был увешан разными гирляндами и мишурой, а в центре зала стояла красивая ёлка, украшенная хрустальными шарами, которые передала им Джо из своего магазина. Сириус надеялся, что на празднике будет присутствовать и сама женщина, а не только её ёлочные игрушки, но этот момент был спорным. — Она, скорее всего, не придёт, но сказала, что попытается найти выход из ситуации, — ответил Люпин, когда Молли задала ему вопрос о ведьме. Дети разочарованно вздохнули, а Блэк не спал всю ночь, ведь воспоминания всё возвращались, хоть и отрывками, а с каждым совместным с Барнс воспоминанием на Сириуса накатывала и волна тоски по волшебнице. Он надеялся, что на празднике они точно встретятся, но неожиданный интерес пожирателей к магазину оборвал все планы, а кольцо, которое приготовил для женщины Блэк, будет лежать до следующего раза. Сириус сидел в кресле у камина и смотрел прямо на огонь, погрузившись в свои мысли, пока его не позвали. — Сириус, — положил свою руку ему на плечо Ремус и, когда увидел, что друг обратил на него внимание, продолжил. — Сегодня моя очередь идти в магазин, — Блэк кивнул, не понимая, к чему ведёт маг. Оборотень вздохнул и тихо добавил, — Дамблдор разрешил тебе пойти со мной, — после этих слов глаза Блэка засияли, и он быстро вскочил с кресла, следуя за другом. — Сириус. — Что? — Ты взял подарок? — Бродяга ударил себя по лбу и быстро сбегал в свою комнату за кольцом. Стоя рядом с Ремусом, он принял облик пса. — Пошли, — сказал Люпин и, выйдя из дома, трансгрессировал на улицу, в паре кварталов от магазина. Волшебники шли быстрым шагом, стараясь не привлекать к себе внимание проходящих мимо людей. Поворот. Ещё один. Вот перед магами появилась красочная вывеска магазина. Они поспешили зайти внутрь, но остановились в паре метров от двери, а через несколько секунд Люпин быстро потянул Блэка в закоулок. Пёс странно посмотрел на друга, но всё же затаился вместе с ним. До Блэка начали доходить приглушенные голоса, один из которых принадлежал хозяйке лавки, явно чем-то разозлённой, а второй какому-то мужчине, говорившему тоже с достаточно большим количеством яда в словах. Волшебники простояли так около 6 минут, пока, наконец, Джоан и её гость не вышли из магазина. Мужчина ушёл, а Джо продолжила стоять на улице. На ней были привычные Блэку огромные чёрные штаны, серая майка и длинная кофта, больше похожая на халат. Женщина дрожала, и было непонятно из-за чего: то ли от холода, то ли от незваного гостя, который мог довести Барнс до такого состояния. — Джоан, — сделал шаг из-за поворота Ремус, а следом за ним и Бродяга. Ведьма быстро обернулась и шокировано посмотрела на пса. — Сириус? — тихо задала вопрос она, а потом перевела взгляд на оборотня и открыла дверь в магазин. — Быстро заходите, — она практически затолкала мужчин в помещение, а потом закрыла входную дверь и перевернула табличку на «закрыто». — О чём вы думали? По улице ходят пожиратели смерти, а вы ходите и светите своими лицами?! — Дамблдор нам разрешил, — лицо Барнс смягчилось. Волшебница вздохнула и потёрла переносицу. — Да, поняла. Простите, вспылила, — она сняла очки и положила их на стол. — Сегодня день просто такой… сумбурный. Сил никаких не осталось, — усмехнулась она. Блэк принял человеческий облик и положил руку ей на плечо. — Ничего, мы понимаем, — она благодарно кивнула. — Кто заходил? — Да так, бывший…ммм… партнёр. — Партнёр? — Да, раньше он поставлял мне разные товары, но потом я отказалась от его услуг. Так, что вас привело сюда? — решила сменить тему волшебница. — Сегодня Рождество, и мы хотели ещё раз спросить тебя: будешь ты или нет? — Уже? — Барнс метнула взгляд на календарь, где было 25 декабря. — Дети уже приехали и пробудут на Гриммо все каникулы. Они спрашивали про тебя, — сел на одно из кресел Ремус. — Я не знаю. Возможно, я приду, но после Рождества, — Джоан заметила, как Сириус слегка помрачнел. Это не ускользнуло и от Люпина. — Я пойду в библиотеку. Мне нужно взять книгу о… чарах. Да. Молли просила, — оборотень быстро опустил лестницу и скрылся в потолке, оставив Барнс и Блэка наедине. Женщина неловко молчала, чувствуя, что маг хочет что-то сказать, но Бродяга лишь стоял, облокотившись о стеллаж и скрестив руки. — Я надеюсь, что ты всё же придёшь, но на всякий случай подарю тебе твой подарок сейчас, — он залез рукой в карман своего пальто и достал оттуда маленькую коробочку. Маг подошёл к хозяйке магазина, и, взяв её руку в свою, положил ей на ладонь подарок. Джоан аккуратно подняла крышку, но, когда увидела кольцо, быстро захлопнула коробочку обратно. — Да ты с ума сошёл, — по-детски прошептала она и ещё раз открыла и закрыла коробочку. — Я потратил на его поиски около двух недель и напряг всю свою память, и мои усердия не прошли даром. Честно, я думал, что Кикимер выкинул его, но оказалось, что Регулус запретил ему это делать, — он улыбнулся, наблюдая за реакцией Джо, у которой начали наворачиваться слёзы. — Ну, давай, открывай же, — женщина медленно открыла свой подарок и заворожено смотрела на кольцо. Концерт любимой Сириусом и Джеймсом группы AC/DC закончился, и все фанаты начали потихоньку расходиться по домам. Лили и Джоан ждали мальчиков у выхода, потому что те пошли брать автографы, оставив своих дам стоять на улице в своих кожанках. — Не знаю как ты, Лилс, но мне уже пора домой, а то Лив и Кас опять не уснут вовремя, — сказала Барнс и посмотрела на часы. — С ними же мистер Кинг? — поинтересовалась рыжая и получила утвердительный кивок. — Тогда что ты так волнуешься? Сейчас придут парни, и мы проводим тебя. — Стивен хоть и взрослый человек, но сам ведёт себя как ребёнок, — вздохнула она. — В последний раз, когда я оставила на него ребят, он прочитал им одно из своих произведений, — девушка сняла с себя кожанку Сириуса. — Я потом две недели сидела возле постели Оливии, чтобы она заснула, а потом быстро бежала в комнату Каспиана, потому что он залезал под кровать в обнимку с палочкой, — Эванс прыснула в кулак. Девушки постояли ещё пару минут, и, когда Барнс уже отдала кожанку подруге и сделала пару шагов в сторону остановки, откуда-то из толпы послышались голоса парней, а через несколько секунд Джоан подхватили юношеские руки. — Куда-то собралась? — поднял брови Блэк и сдул со своего лица прядь кудрявых волос. Джо фыркнула и попыталась слезть, но молодой человек не позволил ей сделать этого. — Что случилось? — он посмотрел на слегка обиженное лицо девушки. — Ничего, — буркнула она и предприняла ещё одну попытку выбраться. — Сириус, опусти меня на землю. — Что я сделал? — на это Джоан лишь отвернулась, и тогда волшебник повернулся к друзьям. — Что я сделал не так? — спросил он у Лили и Джеймса, на что Сохатый пожал плечами, а Эванс лишь устало вздохнула. — Она просто волнуется за ребят. Где вас так долго носило? — К Бону Скотту была очень большая очередь… — … но нам удалось достать его автограф! — гордо поднял низ своей майки Поттер, показывая бок, на котором чёрным маркером была оставлена роспись. — Теперь никогда не буду мыть эту сторону! — Сириус, пусти, пожалуйста, — тихо сказала Джо. Блэк перевёл на неё обеспокоенный взгляд. — Джей, что я сделал? — Ничего, я просто… я беспокоюсь о Лив и Касе, а вы где-то там ходите. Нервы сдали, — честно призналась она. — В последнее время столько навалилось с этим переездом. — Ничего, Леди, я понял. Ребят, я тогда провожу Джо, а вы идите. — Хорошо, — кивнул Джим и, положив свою руку на плечо Эванс, повёл девушку в обратную сторону. — Так ты отпустишь меня? — спросила Барнс. — Нет, ты, наверное, устала, так что я тебя понесу, — он подкинул Джоан, поудобнее ухватившись за неё. Маги направились в сторону дома, где Барнс недавно купила квартиру. Они шли и делились своими впечатлениями от концерта, а потом Блэк начал рассказывать как именно им удалось заполучить автограф солиста, и почему он оказался на боку Поттера. Тишину ночных улиц Лондона разрезал заливистый смех двух юных волшебников, желающих, чтобы этот момент никогда не кончался, но через 15 минут они оказались напротив входа в дом Барнс. — Может, ты останешься на чай? — посильнее укуталась в кожанку Блэка девушка. — В следующий раз. Я обещал Дорее помочь с её цветами, — ведьма кивнула и опустила взгляд. — Тогда… пока, — она мягко улыбнулась. — Пока, — кивнул Сириус, наблюдая, как Барнс открывает дверь. — Джоан! — неожиданно позвал он её. — Да? — Когда мы с Джимом ходили за билетами, мы наткнулись на одну палатку, и вот… — он достал из кармана своих джинс серебряное кольцо с узорами в виде жёлтых одуванчиков. — Когда я его увидел, то сразу подумал о тебе, — улыбнулся своей фирменной Блэковской улыбкой парень. — Да ты романтик, — усмехнулась девушка, разглядывая подарок. — Оно чудесно, Сириус, — почти прошептала волшебница и, привстав на носочки, поцеловала Бродягу в губы. — Моё кольцо по сравнению с твоим поцелуем просто пыль. — Какой же ты льстец, мистер Блэк. — Разве вам не нравится, мисс Барнс? — Конечно, мне приятно, что столь прелестный молодой человек делает мне комплименты. — Я готов делать их вам бесконечно, если вы позволите. Хотя я и без вашего разрешения буду делать их вам, — они ласково улыбались друг другу и просто стояли в обнимку. — Эх, любовь, — прозвучал хрипловатый голос откуда-то сверху. — Когда-то я тоже был таким же красивым, — Джоан и Сириус быстро подняли головы наверх и увидели Стивена, стоящего на балконе и наблюдающего за влюблёнными, вгоняя их в краску. — Мистер Кинг, вы и сейчас очень даже ничего, — захихикала Джоан, а потом перевела взгляд куда-то за спину мужчины. — Каспиан! Ах, ты негодник! Быстро спать! — Не ругай их, они ждали тебя, — сказал ей Кинг. — Ладно, я пойду собираться. — Хорошо, — кивнула Барнс и повернулась к собеседнику. — Так, на чём мы остановились? — На этом, — нахально улыбнулся парень и поцеловал волшебницу.

***

— Ну чтож, открывайте подарки, — сказал Артур и сел на диван рядом со своей женой. И одна за одной начала слетать обёртка с коробок. — Круто! — синхронно сказали близнецы, смотря на две красные машины на радиоуправлении, которые они тут же начали тестировать, то и дело врезаясь во все предметы в комнате. — О, Мерлин, — восхищённо сказала Джинни, смотря на блестящее фиолетовое платье, лежащее в коробке. — Спасибо! — Книга, — сказала Гермиона как-то не очень радостно. — Открой её и скажи название любого предмета, — посоветовал ей Люпин. Грейнджер тут же открыла пустую книгу и сказала. — Маховик времени, — на листах начали появляться буквы и рисунки, рассказывающие о предмете. После этого ведьма восхищённо смотрела на подарок, а потом тихо, но искренне сказала. — Спасибо, — пришла очередь Гарри. Он снял обёртку со своего подарка, которым оказался тёмно-красный альбом. Он открыл его и увидел колдографии, где были его друзья и он сам. Там были моменты с Чемпионата по Квиддичу, с Турнира Трёх Волшебников, с бала и многих других дней, когда они были счастливы. Поттер посмотрел на своего крёстного и улыбнулся, кивая головой в знак благодарности. Через несколько минут все подарки были у своих владельцев. — Кто будет пирог? — с улыбкой спросила Молли, наблюдая за тем, как все присутствующие подняли руку. Женщина ушла на кухню, а следом за ней и девочки, которые хотели ей помочь. Время было уже позднее, когда в дверь постучали. — Кто-то ещё должен был прийти? — настороженно спросил Сириус, на что Ремус покачал головой. — Пойду, проверю, — встал с дивана Артур и пошёл к двери. Раздался тихий хлопок, а в коридоре послышалась какая-то возня. Все притихли, а через несколько секунд в проходе показалась Барнс, закунатнная в свой огромный жёлтый шарф и вся в снегу. — На улице метель! Я такой лет 8 не видела! — с улыбкой сказала она. — Джоан! — воскликнули дети и подбежали к ней. — Я вся мокрая, дайте хоть переодеться, — рассмеялась она, а потом посмотрела на Блэка. — Иду, — мужчина быстро подошёл к ней и помог снять тёплое пальто. — Ты всё-таки пришла. — Я же сказала, что постараюсь прийти. Да и после твоего подарка, я не могла просто оставить тебя, — Блэк поцеловал ведьму. — Не здесь же, — хихикнула она. — А у меня с собой подарки! — крикнула волшебница и взглядом попросила Бродягу взять пакет с чем-то, при этом сама взяв два таких же пакета. — Ты совсем их избалуешь, — немного возмущённо сказала миссис Уизли, обнимая женщину. — Ничего страшного, — улыбнулся Артур. — И так! — она достала первую коробку. — Это для Рона, — парень быстро подошёл и, поблагодарив Барнс, открыл коробку, где лежал набор для бейсбола. — Это для Ирисок. — Кого? — поднял брови Люпин. — Для нас! — воскликнули близнецы и звонко чмокнули Джоан в обе щеки, забирая свои коробки. — Стаканы? — они подняли брови вверх. — Они наполняются всем, чем вы захотите, — она приблизилась к их ушам и прошептала. — Даже пауками или сливочным пивом, — на лицах парней расползлись хитрые и радостные улыбки. — Герми, Джинни, это для вас, — Барнс достала две деревянные шкатулки: одна была украшена красивыми ярко-красными лилиями, а другая нежными белыми пионами. Девочки открыли шкатулки, и оттуда начали вылезать разные отсеки с косметикой и украшениями. — Спасибо! — выкрикнули они и повисли на шее женщины. Она улыбнулась и потрепала их по головам. — А это для Гарри, — Джо достала последнюю коробку из первого пакета. Поттер медленно и аккуратно взял свой подарок в руки. Прошло достаточно много времени с его переезда от Дурслей, но он всё так же трепетно принимает подарки, которые дядя с тётей ему дарили крайне редко. Он бережно развязал бантик и открыл коробку. Внутри лежала коричневая кожанка. Он надел её на себя, и она оказалась ему чуть велика, но через секунду она уменьшилась и была Гарри как влитая. — Спасибо, — он смущённо улыбнулся и обнял ведьму. — Не думайте, что я про вас забыла! — подняла палец Барнс, обращаясь ко взрослой половине гостей. — Ох, не стоило, — начала говорить миссис Уизли, но её прервали. — Молли, я живу одна уже много лет, и сделать для кого-то подарок мне очень приятно, поэтому просто прими подарок, — она протянула женщине красивую оранжевую сумку, внутри которой оказался и подарок для мистера Уизли — магловское радио. Для Ремуса она принесла большой набор чая, а для Доры серёжки, которые подстраиваются под цвет её волос. Взамен Барнс получила жёлтый тёплый свитер с ярко-зелёной «J» от Молли, термос с бесконечным кофе от Тонкс и коробку с разными видами шоколада от Люпина. После обмена подарками все ещё немного посидели в гостиной возле камина и поговорили, а после начали потихоньку расходиться спать. — Мне пора возвращаться, — сказала Джоан и хотела пойти к выходу, как её схватили за запястье. — Я никуда не отпущу тебя в такое время. Сама говорила, что видела пожирателей, а теперь лезешь прямо к ним? — Но магазин… — Все нормальные магазины закрыты по крайней мере на 3 дня, а в твой тем более редко заходят, поэтому сегодня ты останешься здесь, — сказал Сириус голосом, не требующим препирательств. Барнс вздохнула, но всё же согласилась остаться. — В доме осталось 2 более-менее жилых комнаты, но я бы предпочёл, чтобы ты осталась в моей. — Я гость, поэтому тебе решать, где мне спать. — Тогда решено, — Блэк вальяжно закинул левую руку на плечо волшебницы, на что Барнс слегка хихикнула и положила свою голову на его плечо.

***

      Гарри сидел на свой кровати и разглядывал альбом, который подарил ему Сириус. Он был рад вспомнить все весёлые моменты со своими близкими. На последних 7 страницах были колдо из юности его родителей. Вот молодой Джеймс стоит перед зеркалом и пытается завязать галстук, и, заметив, что его снимают, быстро накрыл своей рукой камеру. Так же стоит и Лили, кружась в нежно-розовом платье в центре… пуффендуйской гостиной. Поттер не обратил на это внимание, но следующие колдо выглядели… неполными. Вот сидят все Мародёры и Лили, но между Ремусом и Сириусом место пустует, несмотря на то, что все друзья сидят достаточно тесно. На следующем снимке Блэк сидит под деревом и с кем-то разговаривает, но возле него никого нет. Джеймс в пуффендуйском шарфе валяется в снегу, будто на нём кто-то сидит; Питер сидит на стуле и его косички заплетаются сами; Лили лежит на траве, будто у кого-то на коленях. Гарри нахмурился и начал пытаться понять, что именно не так с этими колдографиями, но решив, что спросит об этом у крёстного завтра, лёг спать.

***

      Была глубокая ночь, и все жители Гриммо 12 давно спали в своих постелях. За окном шёл снег, падая на землю крупными белыми хлопьями. Всё было мирно и спокойно, но только не для спящей Барнс. Внутри зарождалась необъяснимая тревога, сердце начало биться сильнее, а на глазах начали проступать слёзы, дыхание сбилось, а сердце резко защемило. Джоан распахнула глаза и резко села в кровати. — Что случи… — Мой дом… мой дом, — судорожно бормотала ведьма, выбираясь из кровати и выбегая в коридор. Блэк выбежал вслед за ней. — Джоан, что случилось? — на шум из комнаты вышел Ремус, а следом за ним и Артур. — Что происходит? — Мой дом… он… — Джо? — нахмурился Люпин. — Мой дом горит…
Примечания:
367 Нравится 162 Отзывы 142 В сборник
Отзывы (16)