***
Куоритч не ошибся со своими опасениями. Стоило кораблю коснуться твердой поверхности, а люку открыться как и доселе неспокойный Джа-Джа просто слетел с катушек, говоря о том, что его вернули домой. Столица гунганов… Меньше всего Майлз, как и Майло хотели тут оказаться. Корпус не зря опасался этого места — сектор, в котором сейчас приземлился корабль королевы, считался среди охранителей красной зоной и командиры банально боялись лезть в это осиное гнездо. Но, видимо, ситуация на Набу столь удручающая, что людям придется просить помощи этих долбанных дикарей! «А ведь в этом и был её чертов план. Проклятье!» От понимания ситуации Майлз хотел просто рвать и метать. И излишне довольного гунгана, который своим воплем больше раздражал, чем обнадеживал. И джедаев и Панаку, за его узколобость. А королеву он просто презирал. Из всех вариантов, которые можно было придумать, она выбрала самый позорный и самый опасный. В конце концов, какие шансы, что гунганы попросту не перебьют послов, считая, что война Набу с Федерацией их никак не касается. Последнего Майлз боялся больше всего. Гунганы не ладили с набуанцами и шансы на союз были крайне малы. И на что рассчитывала королева, ждавшая, когда со дна озера вынырнет Джа-Джа с ответом от правителей своего вида, полковник не знал. Он испытывал сейчас к ней самое настоящее отвращение — судьба целого мира, всего набунаского народа, зависела от успеха откровенной авантюры! Каким идиотом надо быть, чтобы на такое идти в условиях наличия альтернатив? «А всего-то надо было отключить эмоции и подумать… Хотя чего ожидать от идеалистической недоросля-пацифистки?» Риторический вопрос так и остался в голове Майлза. Он был зол, но все еще сохранял рассудок, чтобы держать язык за зубами. А то королевский двор мог бы и не понять гнева какого-то простолюдина, которого такие «сложные» вопросы волновать должны в последнюю очередь. А что будет за то, что этот простолюдин посмел вообще рот открыть на высокородного… С другой стороны, что это теперь даст? С Набу вряд ли теперь получиться выбраться — Куоритч сомневался, что капитан «пончика» был родственником Амидалы по разуму и позволит кораблю снова пролететь мимо них. В такой ситуации Майлз начал думать как какой-нибудь фаталист. Если он не сможет отсюда выбраться, то он сделает все возможное, чтобы Федерации он запомнился. Надолго запомнился. — Что-то не так, охранитель? Майлз чуть вздрогнул. Он не услышал как к нему подошел Панака. Хотя чему тут удивляться, если он уже смирился со смертью? Вот и потерял бдительность, за что себя стоило бы корить. — Ничего особенного, капитан. — Снова посмотрев на гладь озера, Майлз добавил. — Ничего особенного. Командир Стражи Тида, видимо, его словам не поверил. Сев рядом на поваленное дерево, он посмотрел на озеро, после чего вздохнул, сняв с головы форменную фуражку. -Я слишком долго служу, чтобы не уметь различать мимику, Кварт. — Снова начал он. — И по твоему лицу я вижу, что у тебя на уме что-то неприятное. — А может быть иначе? — Майлз посмотрел на Панаку. — Учитывая, что мы подписали себе смертный приговор. Капитан ничего не ответил. В его взгляде Майлз прочитал то, чего меньше всего ожидал. Согласие. — Может быть, охранитель. — Мрачно произнес он. — Но королева считает, что у нас более нет времени. — Неужели. Полный отчаяния смешок вырвался из груди Куоритча. Либо капитан сам не увидел возможностей, либо банально верил на слово какой-то малолетке. И вопрос что хуже. — Именно так, Кварт. — Панака, тем не менее, оставался спокоен. — Я могу быть с ней несогласен, как-никак сенатор Палпатин может стать канцлером и тогда на нашей стороне будет сама Республика, но она королева и мы её подданные. «Возможно, ей стоило бы это почаще вспоминать. Жаль только ей томик Макиавелли нельзя подарить». Вслух это Куоритч не произнес. Не хотел тратить и оставшиеся ему на этом свете время на колкости. Вместо этого, он указал на корабль. — Мы могли его продать, а вырученные деньги использовать как аванс для ватаги наемников или купить необходимое снаряжение с оружием для тех, кто еще сопротивляется на планете. Могли найти союзников среди конкурентов Торговой Федерации, — полковник посмотрел на Панаку, — вряд ли они бы так спокойно сидели и не пользовались возможностью побольнее ударить чужими руками. В конце концов, мы могли бы дождаться окончания выборов… — Думаете, я об этом не думал охранитель? Строгий голос капитана сумел удивить Майлза. А может дело в том, что он услышал? В любом случае, Панака этим воспользовался и приблизился ближе. — Меня ваши предложения удивили, я это признаю. Не каждый день простолюдин-охранитель может задуматься о подобных вопросах. Обычно они оставляют их решение на высокородных… «Ну да. А вы очень хорошо с этим справляетесь!» Не догадываясь о чем думал его собеседник, Панака спокойной продолжил: — Я тоже говорил о чем-то подобном королеве. Давал понять, что лететь сюда для нас сродни признанию поражения. Нам просто нечем будет бить силы Федерации. Но приказ был категоричен и мне пришлось подчиниться. Мгновение он молчал, сжав челюсти со всей силы. — Несмотря на то, что я понимаю насколько наши шансы малы. Но сидеть на Корусанте и смотреть как гибнет моя родина я не мог. Возможно, что Её Величество тоже… Подавив волну гнева, Майлз молча смотрел на озеро, ожидая когда из него вырвутся воины гунганов и воспользуются расхлябанностью набуанцев, не ожидавших подобного удара «в спину». Правда покой и тишина не принесли успокоения рвущейся наружу волны гнева, сжигающей все на своем пути. — И потому, — как можно спокойнее произнес он, — она решила помереть сама и нас с собой в могилу затащить? — Охранитель! Панака буквально изменился в лице. Там, где раньше можно было увидеть сочувствие сейчас было нескрываемое негодование. Но контроль над собой капитан не потерял и никто кроме Куоритча так и не слышал его слов. — На вашем месте я бы лучше выбирал слова, когда вы говорите о королеве. — Прошипел он, не сводя с «провинившегося глас. — Как-никак вы подданный… — Какие слова лучше? — Начал «закипать» Куоритч. — Малолетняя идеалистка, не видящая дальше собственного носа? От такой наглости Панака потерял дар речи, чем полковник и воспользовался. Этот «цирк» политкорректности его начал порядком раздражать. Даже среди демократов его времени не было такого количества лицемеров! — Когда я помогал джедаям спасать Её Величество и свиту из лап дроидов, я оставил своих товарищей сражаться с Торговой Федерацией в одиночку. Все время, пока мы добирались до Корусанта, они сражались с оккупантом, понимая, что после победы королева их не наградит за то, что они ослушались её приказа. Они боролись с ними, не имея поддержки и не ожидая её. И вместо того, чтобы найти способ с ними связаться и достать для них оружие и припасы, хоть как-то помочь им, эта ду… Неожиданный треск за спиной заставил Майлза заткнуться. Глаза Панаки расширились и вдвоем они развернулись в сторону звука, подняв бластеры. Повисла тишина, если не считать приглушенные крики других стражей, пораженных увиденному. — Видишь что? На вопрос капитана, Куоритч мотнул головой, пытаясь разглядеть в лесных дебрях привычные ему очертания дроида… Хотя будет ли она такой? Может у торгашей… — Если сумеешь выбраться, — внезапно добавил Панака, — доберись до них. Не знаю как, но помоги им, хорошо? Ответить Куоритч не успел. Из-за ствола одного из деревьев показалась открытая рука. Человеческая рука в характерной коричневой перчатке. Майлз сразу узнал её, в конце-концов он и сам носил такие же. — Спокойно. — Следом за рукой из-за дерева показалась человеческое лицо. — Мы свои. — Харлан? — Знаешь его? Майлз кивнул, хотя с трудом узнал в чумазом человеке офицера, встречавшего его у глайдера незадолго до вторжения. Парламентер сразу же посмотрел на полковника, а на его лице появилась улыбка. — Кварт? — Он хмыкнул. — Я так и знал, что тебя так просто не убить. Он хотел было повернуться, но, заметив взгляд капитана, тут же остановился. — Лейтенант Харлан Вайс, тринадцатый участок Корпус Правопорядка… А теперь и командир группы Сопротивления. Нехотя капитан опустил ствол бластера, а обрадованный этим охранитель дал сигнал рукой. Тут же с земли, из-за деревьев поднялись люди. Куоритч даже поразился их внешнему виду — измазанные, с кусками моха на спине и ветками, торчащими с грязных кепок и фуражек. Майлз испытал к сородичам некое подобие уважения — они явно не теряли время зря и чему-то учились. «Жаль, что учились на крови товарищей…» — Эй, Кварт. — Харлан посмотрел куда-то за спину. — Я же тебе говорил, что твоего братца хрен замочишь! Только сейчас полковник разглядел в одном чумазом здоровяке Саима. Брат Майло встал как вкопанный, не обращая внимания на добрые смешки окружающих, а Куоритч заметил как его глаза покраснели. — Саим? Он подошел первым и тут же был скован крепкой хваткой брата. Тот обнял его, причем Майлз поразился той силе с которой он это сделал. С уст Саима не сорвалось ни слова, но до слуха морпеха донесся один единственный всхлип. — Рад, что ты жив, братишка. — Куоритч пытался говорить как можно более тепло, но при этом чувствовал, что внезапно расстрогавшийся брат что-то не договаривает. — Все хорошо. Я живой и даже не поцарапанный… почти. Нехотя, но Саим отпустил его и Куоритч обратил внимание на остальных. Уставшие, исхудавшие лица, Майлз даже узнал парочку простолюдинов, с которыми пересекался по службе, но у всех стальной блеск в глазах. Почему-то он испытал давно позабытое чувство общности, словно сейчас он был среди своих. — Вы одни? Вопрос капитана нарушил былую идиллию, а краем глаза мелькнувшую мимо красную одежду королевы. «Твою же…» — Моя королева. Партизаны тут же преклонили колено, но на лице у Амидалы не дрогнул ни один мускул. — Что вы здесь делаете? — Э… — Харлан чуть замялся, оглядев своих подопечных. — Выживаем, Ваше Величество. — Вы грабите гунганов! От одной этой фразы Харлан чуть ли не подпрыгнул от бешенства. — Если вы не заметили, тот тут война идет и помощи нам ждать неоткуда. — Как можно более спокойно начал он. — К тому же мы не виноваты, что гунганы свалили из своего города бросив свое имущество. Панака, внезапно напрягся, услышав слова лейтенанта. — Подождите. Гунганы покинули город? — Гунгана нету тута! — с громким плеском Джа-Джа вынырнул из озера. Сразу стало очень шумно. Глубоко вздохнув, Куоритч попытался успокоиться, но голос Джа-Джа раздражал его очень сильно. Получилось с трудом. — Гунган уйти. Нет их в города! Полковник повернулся к нему, сдерживая всю бушевавшую в нем бурю эмоций. — Спасибо, а мы и не знали! — Снова посмотрев на Харлана, он вздохнул. — Бесполезная тварь. Охранитель хмыкнул, а Панака, впервые за долгое время, не решил одергивать своего подчиненного. Королева же была иного мнения. — Охранитель Вайс, откуда вы узнали местоположение городов гунганов? Насколько нам известно, их местоположение держится в секрете. — Ну… — Харлан почесал затылок, пока за его спиной сдерживали смешки другие охранители. Даже Куоритчу пришлось бороться с собственной мимикой. — Все охранители в поле знают где какие города, моя королева. Королева на это ничего не ответила. Она молча ушла к стоящей рядом с гунганом служанке и двум джедаям, пока Панака продолжал задавать вопросы. — Так вы одни или нет? — Не одни. — Проговорил Харлан. — Сколько нас не скажу, может около сотни, может меньше, если высланные добытчики не вернуться. — Погодите, около сотни? — Не поверил своим ушам капитан. — А что с оружием? — Есть один глайдер с кустарной пушкой, он в Тиде остался и вряд ли мы его вытащим. А так парочка гранат и бластеры дроидов, да наши уставные. Связь поддерживаем благодаря распотрошенным жестянкам Федерации, через их сеть. Подобрали мы одного умельца. — Он хмыкнул. — Если не наглеть, то наши передачи они не замечают. Обычные передачи быстро засекают. — Ясно… Панака потер подбородок, посмотрев на королеву. Та молча слушала очередные бессмысленные фразы Джа-Джа указывающему куда-то пальцем. — Можете предоставить координаты вашего лагеря? — Тут же спросил он. — Как только мы тут закончим, то отправимся к вам. Чуть подумав, Харлан кивнул. — Карта есть? — Дейк! Обернувшись, капитан сделал жест рукой, а Куоритч же задумался о том, что ему, вряд ли, хочется идти туда, куда указывает гунган. Не было доверия к его бредням… — Сэр, — начал он, — разрешите отправиться с отрядом Вайса. Заметив напряжение на лице Панаки, он тут же добавил. — Вряд ли на переговорах я смогу принести пользу, а в лагере, возможно, не хватает рук. — Их там постоянно не хватает, капитан. — Тут же поддакнул Вайс, когда к капитану подбежал подчиненный капитана с картой. Харлан тут же указал пальцем. — Мы кочуем. Наше кочевье сейчас здесь, движемся на восток-северо-восток к ржавым холмам. И будьте аккуратнее, через полтора часа над сектором пролетит воздушный патруль и потому либо быстрее решайте свои дела, либо ждите вечера. — А если мы будем в другом секторе? Харлан только дернул плечами. — Раз вы ищете гунганов, то просите у них помощи. Может они что подскажут. Панака кивнул и Вайс жестом подозвал всех. — Сходили, блин, за плазмой. — Прошипел он. — Готов выдвигаться? — Конечно, сэ… Харлан. — Вот именно. Мы теперь все братья по оружию. Что-то кольнуло в душе Майлза от услышанного, словно что-то знакомое, но при этом далекое, чуждое. Но он промолчал, лишь кивнув командиру. Отряд молча начал скрываться в лесу, когда Харлан снова заговорил. — Кстати, Майло, а что ты такого Панаке сказал? — Лейтенант повернулся к полковнику. — А то я вышел, а у него лицо злое… — Всего лишь правду насчет нашего положения… — начал Майлз, — и о влиянии на него королевы. Вайс остановился, пара глаз лукаво уставилась на Куоритча. — Четвертования захотел? За оскорбление Её Величества? С улыбкой обреченного, полковник дернул плечами. — А не все ли равно? Нас всех за дезертирство четвертуют. — А ты, — хохотнул Харлан, — решил хотя бы на плахе с нами остаться, да? — Всегда верен, Харлан. Всегда верен.***
Ночной лагерь партизан скрывался в пойменных зарослях на берегу озера и больше напоминал Майлзу палаточный городок со старых фотографий. Куча самых разных палаток, разбитых вокруг самой большой без какого-либо порядка. Подчиненные Беркуа, в попытке отдохнуть, от бесконечного бега от сил дроидов, использовали любое ровное пространство, на котором можно было отдохнуть — те, у кого не было палаток спали на каких-то тряпках, а кто-то и просто на голой земле, рискуя заработать парочку неприятных заболеваний и прописку в походном лазарете. Тот как раз располагался неподалеку, заполненный больными и женщинами, ухаживающими за ними. — Кварт… Майлз тут же повернулся к подходящему Беркуа, салютуя своему командиру. Майор сильно похудел, на лице красовалась большая борода, а под глазами появились круги от постоянного недосыпа. Но он улыбался, словно возвращение блудного охранителя дало ему шанс на победу. И от понимания данного факта, на душе у полковника становилось мерзко. — Рад, что вы живы, сэр. Тот лишь кивнул, а в глазах мелькнула горечь. Майлз мог представить, что они видели. По своему опыту он мог вообразить, что происходило здесь последние несколько недель. — Да… Ты уже говорил с братом? Вопрос немного смутил полковника, но он лишь мотнул головой, заметив как железная воля, которая возможно и заставляла этого человека каждое утро подниматься на ноги, подавила боль. Он что-то знал и это что-то было связано с братом Кварта. — Ладно… Меня это не касается. Оставив больше вопросов, чем ответов, Беркуа пригласил Куоритча войти в, как он решил, командирскую палатку. Внутри была лишь карта, радиостанция, на данный момент, выключенная, а также карта планеты, выполненная на бумаге и два стула. — Присаживайся. Выглянув из-за края палатки, майор крикнул кому-то. — Два чая… Следом, он вошел в палатку и сел напротив Куоритча. — Королева прилетела не одна? Она привела подкрепление? Сглотнув, Майлз лишь вздохнул. — Боюсь, сэр, что все, что у нас есть — это два джедая, пацан с Татуина, а также боевой дух Королевы. Остальное она решила оставить на Корусанте. С нескрываемой болью полковник смотрел как небольшой светоч надежды в глазах Беркуа потух, а лицо тут же сделалось мрачным. — Хорошо, что я никому про неё не сказал… — тихо проговорил он, — знал же, что от этой малолетней дуры пользы ожидать нельзя. Со всей силы он ударил себя по ноге, словно только что Куоритч пробудил не самые приятные воспоминания. Он догадывался какие и от этого ему легче не становилось. Всегда больно принимать факт разбитых надежд на то, что твои подчиненные погибли не зря. — Ладно… Майор вздохнул, а в палатку вошла девчушка лет четырнадцати, неся в руках две металлические кружки с чем-то горячим. — Спасибо. — Беркуа кратко улыбнулся. — Сообщи Вайсу, чтобы собирал командиров отрядов. — Мы уходим, сэр? — На рассвете. — Тут же ответил Беркуа. — Мы прикрываемся крупными стадами, чтобы дроиды нас не заметили. Он вздохнул. — Надеюсь, ты не просто так своей жизнью рисковал во дворце.- Чуть отпив из кружки, произнес майор. — Ты про какого-то пацана упоминал с Татуина. — Ну… Это долгая история. Полковник в кратце рассказал все, что приключилось за пределами Набу. Как их корабль оказался на Татуине и как смелая операция по выбиванию из мухи-переростка нужных запчастей превратилось в гонку на выживание для малолетнего героя. Как королева не смогла натравить конкурентов на Торговую Федерацию, но добилась выборов канцлера. И как не стала ждать их итогов, решив броситься в пекло, заранее не подумав о необходимой подготовке. — Да уж… словно голофильм какой-то. Майор хмыкнул, впервые на лице его мелькнула радостная улыбка. Видимо рассказ ему очень понравился. — Тогда чего она хочет добиться? — Сразу спросил он. — С гунганами то? Куоритч задумался, перебирая в голове имеющиеся факты. Опыт говорил ему, что за всеми действиями королевы стоял какой-то план. Абсурдный, ужасный, самоубийственный, но план. И полковник был уверен — если бы не его опыт, то хрен бы до чего он бы додумался. — Я могу только предполагать, сэр. Не более того. Беркуа махнул рукой. — Хотя бы так, Майло. Мне сейчас любая хорошая новость душу греет. Особенно на фоне последних потерь. В словах майора Куоритч не сомневался. Как никто не сомневался. — Скорее всего, сэр, королева хочет заключить союз с гунганами, чтобы совместными силами бороться против Федерации. — Авантюра, учитывая наши взаимоотношения с ними. Но что она этим добьется, учитывая господство федералов в космосе? В голове Майлза всплыл разговор падавана о корабле Торговой Федерации с пилота о блокаде. — Возможно, она планирует нанести удар по кораблю дроидов на орбите. Там как раз остался лишь один Барышник. — Один?! — мгновение майор молчал. — Видимо додавили остальные ячейки и решили, что такое количество войск тут более не нужно. На лице его появилась гримаса боли, хорошо знакомая полковнику. Он и сам, порой, выглядел не лучше. В подобных ситуациях никто не мог выглядеть лучше. Все бывают подавленными потерей друзей и знакомых. — А значит, сэр, — продолжил Куоритч, пытаясь переключить внимание Беркуа, — ей нужен проход в столицу и доступ к пилотам. — Пилоты у нас есть… — произнес он, — когда вы спасались, то отпустили некоторых и многие до нас сумели добраться. Кто-то в городе укрывался, а кто и через канализацию выбрался. Но… не всем повезло. — Тогда армия гунганов должна будет выманить армию дроидов на поле боя. Федералы оставят минимум сил, чем и планирует воспользоваться королева. — А от нас ей нужны пилоты… и возможно прикрытие. Неожиданно на лице майора появилась довольная улыбка, словно он о чем-то догадался. Куоритч не понял в чем дело, но Беркуа не стал томить своего собеседника. — Либо решила схватить Ганрея за яйца! Заметив непонимание на лице Майлза, он пояснил. — Наши наблюдатели постоянно следят за его личным транспортом. Эта сволочь не покидает Тид и скорее всего сидит во дворце. «А вот это уже хорошо. Если схватить командующего, то можно вынудить остальных сложить оружие. Возможно, обойдемся без суицидальной атаки истребителей. Учитывая, что мы не знаем остались ли они в ангарах». — Вполне вероятно, хотя королева об этом, скорее всего не знала. В любом случае от нас потребуется прикрыть их прорыв у дворца. Скорее всего. — Скорее всего? Уставшие глаза хитро сощурились, смотря на полковника. Словно их хозяин начал что-то подозревать. — Что-то не так, сэр? — Максимально спокойным тоном, спросил Куоритч. — Посмотри на карту. Встав на ноги, они склонились над картой Тида, продолжая пить чай, хотя Майлзу он давался с трудом. Грибной вкус, да еще и без сахара — издевательство, не иначе! — Сэр? — Чтобы ты делал, зная все, что ты знаешь? — Тут же спросил Беркуа. — Мне интересно. — Ну… — Полковник натянуто ухмыльнулся. — При побеге из города вы использовали подлодки. При помощи них можно незаметно проникнуть в город, особенно когда все внимание Федерации будет направлено на предместья. — Боюсь, что наш «флот» куда меньше, чем было раньше. — Добавил майор. — Возможно, гунганы, если королеве удасться договориться, смогут нам с ними помочь. Майор кивнул, после чего продолжал наблюдать за картой. Указав пальцем у канала, он добавил. — Можно высадить одну из передовых групп здесь, дабы они нашли глайдер с пушкой, о котором сообщил Харлан. Пока будут высаживаться остальные, его подгонят ко дворцу. Стража Тида направится во дворец, используя известные им проходы, а мы будем удерживать подходы к нему, не подпуская оставшиеся в городе силы. — Хм… звучит как авантюра. Судя по всему такие планы королева и любит. Майор задумался, смотря на карту. Майлз и сам понимал как это звучит, но с другой стороны им нечего было терять и потому они могли себе позволить идти в ва-банк. Неожиданный шум снаружи заставил обоих охранителей напрячься, уставший майор потянулся за пистолетом, а вот Куоритч… он сумел расслышать радостные крики простых людей. — Похоже, королева до нас добралась, сэр. Майор облегченно вздохнул. На мгновение показалось, что с его плеч свалился большой груз. Даже на лице мелькнула довольная улыбка. — Сейчас узнаем насколько ты прав оказался, Кварт. — Придавая своему голосу официоз, произнес он. — А пока иди отдыхай. Чутье мне подсказывает, что силы нам еще понадобятся. Куоритч кивнул, но стоило ему только выйти из палатки, как перед ним оказалась Падме. Служанка меньше всего походила на саму себя, в её взгляде властность уже не скрывалась, а стоящие слева и справа гвардейцы ясно давали понять кто все это время с ним общался. «Стоило догадаться ранее». Сдержав свои мысли, полковник молча преклонил колено. Военный совет проходил как и предполагал Майлз. Конечно, его не позвали, но постоянно косящийся в сторону отдыхавшего Куоритча, Беркуа ясно давал понять морпеху, что со своими мыслями он недалеко ушел от реальности. В чем-то это его даже радовало — значит хватки он не потерял и все еще рассуждает здраво. Но приподнятое настроение, в местных условиях разумеется, испортил Саим. — Майло… Майлз сразу заметил, что «его» брат подавлен. Чутье возопило о неприятных новостях, но полковник их не послушал. — Что-то не так, Саим? — Тут же спросил он, заметив как человек перед ним вздрогнул. — Что-то с отцом? Матерь… — Нету их. — Выдавил наконец из себя Саим. — Ни матери, ни отца, ни сестер. Он мгновение молчал, словно сдерживая себя. Куоритч подошел к нему. — Вдвоем мы остались, брат. В этот момент, он рухнул на плечи Куоритча, более не сдерживая чувств, а сердце морпеха сжалось от горя. Может он не любил «свою» новую семью, но он не мог им желать подобной участи. А тем временем ночь шла своим чередом, не обращая внимания ни на боль одних, ни на планы других.