ID работы: 9227101

Сказ о цветке и лютне

Гет
NC-17
Завершён
241
автор
Гонор бета
Размер:
347 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 528 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 1: Лесное бедствие

Настройки текста
      Тихо ступая через высокую траву, Ларк беспокойно заглядывал под каждый куст, корягу или камень. Его длинные огненно-рыжие волосы цеплялись за ветки, словно лес играл с менестрелем, пытаясь заключить в свои объятия. Но ему было не до этого. Запахи листвы и влажной земли приятно обволакивали, немного успокаивая встревоженное сердце. Мужчина отвлекался на любой шум, что издавала чаща: то заяц пробежит мимо, исчезнув в зарослях, то дрозд пролетит, шурша листьями в кронах деревьев. Мимо пронёсся олень — подальше от уже начинающего гневаться менестреля. Глаза Ларка вспыхивали алым огнём, отчаяние и злость поднимались откуда-то изнутри, заставляя двигаться быстрее. Менестрель даже сунул голову в дупло.       — Лили! Да где же ты?! — крикнул Ларк, надеясь, что потеряшка отзовётся.       Сбоку раздалось шуршание. Не теряя драгоценного времени, мужчина юркнул за дерево и взмахнул рукой, заставляя особенно пышно цветущий куст распахнуть объятия, чтобы представить его взору маленькую девочку. Малышка свернулась калачиком, прижимая ко груди крохотного хорька, который устроил мохнатую головку под её подбородком — только задняя лапка торчала из-под вороха ткани воздушного платья. Мужчина облегчённо выдохнул, улыбнулся и присел рядом, погладил маленькое плечико, желая разбудить потеряшку. Первым проснулся хорёк с белой мордашкой и бурой, почти чёрной шкуркой, почти сливавшейся с длинными косами Лили. Животное недовольно оглядело незваного гостя, крепче прижавшись к девочке.       — Лили, тебя все ищут, — ласково прошептал эльф, слегка сжав её плечо.       Малышка заворочалась, что-то бормоча под нос. В итоге, всё же открыв глаза, протёрла их кулачками. Хорёк зарылся под руку Лили, потёршись носом о маленькую ладошку.       — Твои волосы растрепались, — улыбнулся мужчина, поправив выбившийся локон.       Девочка сонно посмотрела на нарушителя своего покоя. В фиалкового цвета глазах, ещё подёрнутых дымкой, был немой вопрос и лёгкое возмущение, редкие брови сошлись на переносице, а курносый нос девочка наморщила, поджав приятно пухлые розовые губы.       — Ларк! Мне снился такой чудесный сон, а ты так бесцеремонно посмел меня разбудить! — Лили досадливо сжала кулачки и стукнула мужчину по плечу.       — Прошу прощения, моя дорогая. Но нам нужно уходить. Сейчас, — Ларк протянул руки навстречу девочке, и та без промедления юркнула в его объятия.       — Что-то важное? — волосы цвета воронова крыла снова непослушными локонами упали на круглое лицо.       — Да, моя хорошая. Король взволнован, все сейчас сильно беспокоятся, — опасливо сообщил эльф, заправив волосы Лили за длинные острые уши — отличительную черту лиц королевской крови.       Ларк взял девочку на руки и резво вскочил. Хорёк, что всё это время крутился рядом, посмотрел на пару глазами-пуговками... и убежал в совершенно другую сторону. Менестрель и принцесса проводили зверька взглядами, и мужчина быстрым шагом направился в сторону дворца. Девочка обеими руками обняла его за шею, пытаясь согнать остатки сна.       — Лили, расскажи, что тебе приснилось? — широко улыбнулся Ларк.       Девочка засмущалась. Щёки её покрыл румянец, делая её похожей на куклу.       — Ничего особенного. Мне приснилось, что я смогла вырастить огромное дерево! Оно было таким большим... Гигантским! Даже выше башен нашего дворца! Представляешь? — её глаза сверкали.       — Неужели? Выше стеклянной крыши? — улыбнулся менестрель, поворачивая в сторону тропы, выложенной белыми камнями.       По обе стороны от дороги стояли фонари, сейчас не горевшие, однако вечерами освещавшие путь нежным голубоватым светом. Столбы их терялись в зелёной листве.       Мужчина не забывал поглядывать по сторонам — чего-то страшился, прислушивался ко всему, что мог донести лес.       — Да, и папа разрешил мне построить на этом дереве свой дом. Он был красивым, стены украшены изображениями драконов... Там был прозрачный пол, чтобы я могла видеть, как зверушки бегают у самых корней. А ещё в этом доме была оранжерея, моя собственная, даже красивее, чем у мамы. Там даже были цветы, которых я никогда не видела, я их сама придумала. Вот. А ещё там был ты, Ларк! — восторженно заявила девочка, хлопнув в ладоши, когда мужчина уже проходил мимо галереи скульптур правителей нынешней королевской династии.       — Правда? И что же я там делал? — спросил Ларк, останавливаясь перед высокими, искусно выполненными воротами. Там их встретила стража. Завидев знакомое лицо, стражники поклонились и открыли путь во дворец.       — Здравствуйте, — дружелюбно улыбнулась Лили.       — Доброго дня, ваше высочество, — умилённо улыбнулись стражники. Трое мужчин беспокойно переглянулись. Принцесса нашлась, и это главное — можно было отзывать отряд. Самый молодой стражник направился в западную часть леса, куда была послана поисковая группа.       Дворец выглядел великолепно. Сложенные из белого камня стены были увиты диким плющом и благоухающими цветами. Окна были витражные, с плавными линиями, сужающимися кверху. Высокие башни с тёмно-зеленой черепицей создавали впечатление, что дворец пытается прорваться через густые кроны деревьев в небеса. Ларк невольно сравнил его с тем домом, про который рассказала Лили, удивляясь бурной фантазии ребёнка. Казалось, что ничто не может вырасти выше башен королевского дворца, который буквально сросся с окружающим его лесом. Пройдя вперёд, Ларк с принцессой на руках оказался в саду, который окружал дворец. Птицы облюбовали это место, купаясь в маленьких прудах и устраиваясь в скворечниках, подвешенных на низких ветках. Аромат цветов кружил голову. Иногда Ларк приходил сюда с Лилиан. Они садились на одну из резных скамеек, спрятанных в глубине сада, под древнюю иву. Менестрель брал лютню и пел принцессе её любимые баллады о далёких городах и придуманных мирах. Принцесса на минуту прикрыла глаза, а затем продолжила повествование о дивном сне.       — Ты был в этом доме на дереве, у тебя была своя комната, и ночами, когда небо украшали звёзды, ты приходил в стеклянный зал и пел. Я садилась рядом и не могла наслушаться твоих историй о приключениях, драконах и рыцарях на чёрных скакунах. А ещё ты пел мне о наших предках и далёких странах, где жгучие специи заставляют глаза слезиться. Ты рассказывал о странах, где моря омывают каменные берега, — глаза девочки влажно сверкали, и казалось, что в них отражаются все те легенды из её сна.       Ларк по-доброму засмеялся, и девочка нахмурилась, посчитав, что смеются над ней.       — Ох, милая, не обижайся. Только попроси, я спою любую из этих песен, — он удобнее перехватил Лили на руках, уже приближаясь ко входу в сам дворец.       Попав в огромный зал с изумрудного цвета плиткой, менестрель облегчённо выдохнул, почувствовав защиту родного дома. Сводчатые арки вели в коридоры, в которых можно было заблудиться. Они казались бесконечными, как огромный муравейник. Но Ларк давно привык к этому лабиринту, и даже с закрытыми глазами мог бы найти любую комнату.       Принцесса забыла о минутном расстройстве, обеими ручками обняла Ларка.       — Правда, споёшь?! Я очень хочу! Хочу услышать песню о том, как небо сливается с горами! — Лили представила себе волшебные места, где вершины пронзали небо, теряясь в облаках.       — Конечно, дорогая. Всё, что пожелаешь, — Ларк остановился перед дверьми в тронный зал, откуда доносились взволнованные голоса, а стража тут была особенно беспокойна.       — Что там происходит? — девчушка сильнее сжала кулачки.       — Ваше высочество, всё хорошо... Просто не волнуйтесь, ладно? — бард ласково улыбнулся принцессе, и та со всей серьёзностью кивнула в ответ.       Учитель с ученицей давно стёрли сословные границы, являясь друг для друга больше друзьями. Даже король привык к их близкому общению, полагая Ларка на редкость грамотным учителем. Невзирая на то, что эльф находился на должности королевского менестреля, он имел глубокие познания в алхимии, грамоте и точных науках. Если и приходилось прибегать к официозу, то это были случаи, когда Ларк хотел обратить внимание принцессы на сложные и серьёзные моменты её жизни. Лилиан реагировала на это со всей внимательностью и участием. Ларка принцесса слушала и уважала, поэтому, когда эльф серьёзно посмотрел в глаза девочки, та не улыбалась и не отводила взгляда от внимательных глаз учителя, внимая его словам.       Ларк опустил девочку на пол, взял её за руку, крепко сжав тонкие короткие пальцы. Лилиан, гордо подняв голову, оправила помявшееся кремового цвета платье, откинула с плеч густые чёрные косы, готовая предстать перед всеми собравшимися в зале.       Когда двери отворились, принцесса на миг ослепла из-за яркого света, падающего из стеклянного купола тронного зала. Начищенный до блеска мраморный пол отражал лучи солнца. Белые резные колонны, поддерживающие куполообразную крышу, были увиты виноградными лозами. Лили не раз пряталась за ними, подслушивая разговоры отца с дипломатами. По стенам висели гобелены с разнообразными цветочными узорами. Шёлковые драпировки скрывали тёмные углы огромного зала, в которых хорошо было прятаться во время игр. Ни одной прямой линии нельзя было обнаружить в помещении — все формы были плавными, лишёнными симметрии, будто перетекая друг в друга. Деревянные резные скамьи располагались вдоль каменных стен. Мать Лилиан редко могла найти свободную минутку, чтобы просто посидеть тут в молчании с дочерью, глядя в небо через стекло купола.       На стенах также можно было увидеть лепнину, всё так же отсылающую к природной тематике. Невольно можно было залюбоваться на всё это зелёно-белое великолепие, спиралью закручивающееся к середине зала, где винтовая лестница вела к каменному пьедесталу, окружённому деревянными перилами. На пьедестале стояло два вырезанных из священного древа и обитых зелёным бархатом трона. Спинки их изгибались, и на их вершинах цвели розкобеллы — огромные белые цветы, сердцевины которых были ярко-жёлтого цвета. Лепестки изгибались, напитываясь солнечным светом днём, и мягко светились ночью, излучая вокруг себя ореол сияния.       Когда Лилиан и Ларк вошли в зал, эльфы прекратили болтать. На тронах уже восседали король и королева Сатреадана.       Демиургс Медерия Элу — величавый эльф с золотого цвета волосами, собранными в косу. Владыка любил светлые одеяния. Голову его украшала высокая корона из ветвей священного дерева — признак священного правления. Всегда прямой, как стрела, держащий себя в руках, сегодня король был дёрганым и нервным как никогда. В чёрных глазах отца Лилиан видела укор. Она отчётливо чувствовала — король недоволен... скорее всего, ей.       — Ты нашел её, Ларк, — строго сказал король. В голосе его слышалось раздражение. — Где?       — Там же, где и всегда, ваше величество, — менестрель почтительно склонил голову.       — Лилиан, тебя бы следовало наказать... — начал король.       — Ох, слава богам, — королева встала с места, прижимая руки к груди.       Её величество Блюбелл Медерия Элу была сокровищем дворца и всего Сатреадана — королева, чутко заботящаяся о своих подданных. Её чёрные волосы были не особенно длинными — необычно для соплеменников, но удобно для садоводства, которое так любила Блюбелл. Круглое лицо делало её похожей на совсем юную девочку, которой не дашь больше шестнадцати. Глаза, почти бесцветные, с голубоватым отливом, контрастировали с волосами. Пухлые бледные губы женщина иногда оттеняла ягодным соком, иначе вид её был слишком болезненным. Ключицы её были острыми, талия — тонкой. Блюбелл казалась очень хрупкой. И её душа соответствовала внешнему образу.       Женщина легко спустилась с постамента, направляясь к дочери сквозь расступившуюся толпу подданных. Протянув изящные руки, мать прижала дитя к себе.       — Матушка, почему все собрались? Что произошло? — Лили отпустила руку менестреля, обняв Блюбелл в ответ.       — Ох, моя дорогая, беда пришла в наш дом, — горько произнесла королева, в глазах которой уже собрались слёзы.       Мать с дочерью поднялись на пьедестал обратно к королю. Королева так и не отпустила дочь. Раздался плач другого ребёнка, и нянька начала укачивать младшего сына короля и королевы эльфов, Задекиа. Малыш перестал кричать лишь после того, как королева взяла сына на руки и села на своё место. Демиургс бросил взволнованный взгляд на семью, больше уже не злясь на дочь, а затем вновь повернулся к своему народу.       — Эльфы Сатреадана! У меня печальные новости, — король на миг замолчал, собираясь с силами. — На наш дом напали. Сегодня утром мне доложили, что каменные оборотни очнулись.       Народ дружно охнул, кто-то упал в обморок...       Лили не понимала, почему все так испуганы. Ей рассказывали страшные сказки, но девочка никогда не думала, что эти жуткие создания действительно существуют — они были статуями в своих норах многие столетия, и должны были оставаться таковыми. По легендам, каменные оборотни были похожи на страшных полулюдей-полуволков в три метра высотой, с огромными зубастыми пастями и острыми длинными когтями. Неразумные существа любили сумрак, на холоде обращались в каменные изваяния... Но их животная сущность была не самым худшим: их кожу было крайне тяжело пробить. Жители Тёмного леса были не особенно воинственны: да, они были способны держать в руках и мечи, и луки, но только для самообороны и охоты. Уже много веков не было войн, и эльфы спокойно жили в своих лесных угодьях, ведя торговлю с близлежащими странами, нуждающимися в дереве, лекарственных травах и снадобьях, которыми полон был лес. Они совсем забыли о тех временах, когда ужасные монстры появились словно из ниоткуда и начали завоёвывать земли королевства. Победив врага и загнав его под землю, жители Сатреадана оставили кровь и боль в прошлом, не желая вспоминать, что такое война.       — Прошу успокоиться! — скомандовал Демиургс, и волнения немного утихли. Эльфы вновь были готовы слушать своего короля. — Мы не беспомощны, проснулось лишь несколько чудовищ, и я уже собираю наши войска для борьбы с ними.       — Ваше величество, но как эти твари проснулись?! Почему?! — раздался голос из толпы.       — Как вы помните, достаточно давно нам удалось, не без помощи людей, остановить оборотней, загнав их в норы под лесом. И там, в сырости и холоде, чудовища обратились в камень, уснув на всё это время... Но, похоже, мы ошибались: не всё время они спали. Монстры множились и расширяли сеть тоннелей. Уже есть пострадавшие, на южной стороне леса мы несём потери. Уже насчитали шестьдесят пять убитых, — горько выдал король, сжав деревянные перила тонкими пальцами.       — Что нам делать?! — крикнула какая-то женщина, сзади снова захныкал принц в руках королевы, что прижимала к себе детей.       Демиургс обвёл взглядом свой народ. Эльфы трусливо жались друг к другу, трясясь от ужаса. Как бы ни хотел правитель остановить панику и смуту, ситуация была критическая. А родной дом никто покидать не хотел, им некуда было идти из леса. А он — тем более. Король снова посмотрел на семью, поймав отчаянный взгляд любимой супруги. Женщина понимала мужа без слов, они вместе принимали это тяжёлое решение.       Король подозвал Лилиан к себе, и девочка послушно отстранилась от плачущей матери, которая, прежде чем отпустить родное дитя, поцеловала девочку в макушку. Лили остановилась рядом с отцом, заглядывая в глаза каждого из собравшихся, не совсем понимая происходящего, не веря в масштабы опасности. Она не верила, что столько ее сородичей могли так быстро погибнуть. Демиургс взял в широкую ладонь руку дочери, крепко сжимая её маленькие пальчики. Лилиан чувствовала напряжение и страх эльфов, но нашла взглядом пару алых глаз и немного успокоилась. Пускай Ларк так же, наравне со всеми, волновался, но именно ей он старался улыбнуться, мысленно поддерживая малышку.       — Настали тяжёлые времена. Я клялся на священном древе защищать каждого из эльфов Тёмного леса и... — перед глазами Демиургса промелькнули годы его правления. Каким он был беспечным... даже не задумывался о том, что его народу придется сражаться. Он сглотнул тяжелый ком разочарования. — Я сделаю это! Прошу вас поверить в своего правителя! Я лично возглавлю войско для борьбы со злом. Буду сдерживать врага до последнего вздоха! — воинственно сжав кулак и ударив им по груди, громко сказал король. — Однако, — горько продолжил он. — Я решил заключить союз. Час назад я отправил письмо в королевство Рокден. Уже долгое время их поля не приносят урожая — солнце испепеляет посевы. Однако, несмотря на всё, эта страна славится своей превосходной армией. Я предельно честен с вами. Вы — мой народ! Вы — мои братья и сёстры. Поэтому моё решение твёрдо! — король расправил плечи. Его глаза казались ещё более чёрными, чем были.       Эльфы воздели руки к потолку, по залу прошлась волна:       — Да здравствует король Демиургс! Да здравствует король Тёмного леса! Да здравствует принцесса Лилиан!       Пока король стоял перед своим народом, величественный и гордый. Его рука, держащая пальцы дочери, мелко дрожала и была мертвенно холодной.       Лилиан смотрела на всех этих эльфов, восторженно восхваляющих королевскую чету и их правление, а ещё её, Лилиан. Но девочка совершенно не понимала, за какие заслуги благодарить её? Ведь она совершенно ничего не сделала. Лили посмотрела на отца и увидела, как король зажимает зубами нижнюю губу и хмурится в гневе и отчаянии. Принцесса дёрнула отца за пальцы, и мужчина наконец обратил взор на дочь.       — Отец, не печалься, мы справимся! Я уверена, Рокден поможет нам, — Лилиан улыбнулась, но от её слов король стал только печальнее.       Рывком мужчина подхватил дочь за талию и поднял на руки, прижимая к груди, утыкаясь в чёрную макушку, еле сдерживая слёзы под восторженные крики толпы. Лили совершенно не могла взять в толк, почему отец так печален — скорее всего, расстроен из-за нападений. Но девочка верила, что они справятся.       После собрания король вынужден был надеть доспехи и отправиться с отрядом на помощь солдатам. Также необходимо было эвакуировать жителей ближе ко дворцу, чтобы было больше возможностей защитить население. Продолжали поступать новости о новых нападениях. Эльфы бросали свои дома, беря с собой только самое необходимое, перебирались глубже в чащу. Немногочисленные воины пытались сдержать монстров. Получалось откровенно неважно.       Королева осталась во дворце, молясь за мужа, успокаивая детей, помогая прибывающим раненым. Ларк остался рядом с королевой и её детьми, пытаясь отвлечь Лили. Девочка постепенно усвоила информацию, стараясь вести себя подобающим образом, помогая прибывшим раненым, чем может. Она старалась выращивать лекарственные травы в теплице. Сила принцессы была куда больше, чем у обычных эльфов. Поэтому королева и её дочь не могли бросить подданных.       Ларк сидел в закутке, укачивая маленького принца. Задекиа внимательно слушал тихую колыбельную, что напевал ему менестрель, обхватив маленькой ладошкой его тонкий палец. Лилиан, тяжело вздохнув и вытерев платком взмокший лоб, уселась рядом с бардом, прислушиваясь к напеву.

Тени вокруг собрались, Ты за мою руку возьмись, Чудовищ так много, Но боятся все клинка, А ты их не бойся, Всегда рядом бравый воин, От твоих страхов тебя будет охранять. Засыпай, пусть сознание откроет твой рай, И полёт в зелёных лесах, Навсегда под покровом, и знай, В этих снах так немощна тьма.

      Младенец засыпал, слыша утробный, но мягкий мужской голос, словно созданный для баллад и песен. Лили положила голову на плечо менестреля, слушая давно ставший родным голос.

Ты чувствуешь силы, Мы точно непобедимы, Сгущаются тучи, Сможем их все разогнать. Бояться не надо, С тобою я буду рядом, Пока засыпаешь, До конца как страж стоять. Засыпай, пусть сознание откроет твой рай, И полёт в зелёных лесах, Навсегда под покровом, и знай, В этих снах так немощна тьма.

      Мужчина перестал укачивать младенца и, убедившись, что тот спит, положил мальчика в расписную люльку, накрыв тонким одеяльцем с золотой вышивкой. Подняв взгляд, эльф убедился, что королева ещё занята в оранжерее.       — Ларк... Мы проигрываем, да? — тихо подала голос Лили, посмотрев в глаза эльфу.       Ларк нахмурился и легонько приобнял принцессу.       — Ох, боюсь, что всё и правда очень страшно, даже страшнее, чем мы думали, — он погладил девочку по голове, поцеловал её в макушку.       Солнце в этот день жгло нещадно, прошло уже две недели с того момента, как было объявлено о нападении. Из Рокдена всё ещё не было вестей, а воины короля уже начинали сдавать позиции. Лили не пускали в главный зал, где лежали прибывшие раненые — опасались показывать весь ужас несчастья, постигшего Сатреадан. Но всё равно, один раз, не удержавшись, малышка юркнула за приоткрытую дверь... и застыла статуей. Весь пол дворцового тронного зала был усеян корчащимися в агонии эльфами. Некоторые уже не шевелились, потеряв сознание от боли. Всего лишь две недели, а столько потерь. Неподалёку принцесса заметила совсем ещё молодую девушку, тихо плачущую над уже умершим мужчиной. Эльфийка причитала, что её отец ещё многого не успел увидеть, не отведет её к алтарю на свадьбе. Но безногий труп уже ничего не мог ей ответить: бледный, даже слегка посиневший, он смотрел стеклянным взглядом в потолок.       Лилиан больше не выходила в зал, навсегда запечатлев в памяти ту страшную картину, не желая сталкиваться с этим кошмаром напрямую. Там от неё нет толку, пускай уж лучше она беспрерывно питает своей силой безмолвные растения, которые так нужны её народу.       Воздух был накалён, и до девочки доносились только запахи крови и болезни вперемешку с ароматами лечебных трав, которые выращивала малышка, запертая в пределах оранжереи вместе с матерью и другими эльфами, более магически одарёнными. Остальные нужны были в других местах. Лили слышала отчаянный вой за стенами, в глубине дворца, однако старалась отваживать мысли о происходящем за пределами её маленького безопасного мирка.       — Ларк, скажи, когда папа сможет вернуться? — тихо спросила принцесса, уткнувшись в острые колени носом.       — Не знаю, родная, он очень нужен там. Король ведёт непрерывный бой, — на минуту мужчина замолчал, потом, широко улыбнувшись, приподнял за подбородок лицо девочки, чтобы заглянуть ей в глаза. — Ты молодец, Лили. Столько всего делаешь для народа... Ты будешь самой сильной королевой в будущем.       — Даже сильнее мамы? — приободрилась девочка.       Ларк воровато оглянулся по сторонам.       — Даже сильнее её величества Блюбелл, — подмигнул менестрель. — Когда всё закончится, давай соберём целую корзину земляники, и будем водить хороводы вокруг костра. Как тебе идея?       — О! Было бы замечательно! И мы обязательно сочиним балладу о том, как мы победили страшных монстров, правда? — Лили вскочила, уже загораясь видением предстоящей в будущем посиделки с бардом под ночным куполом небес.       — Конечно, родная, — бард протянул мизинец, скрепляя шуточную сделку с принцессой.       — Лилиан! Помоги мне тут, — королева выглянула из-за двери.       Уставшая, растрёпанная, с тёмными кругами под глазами, владычица Блюбелл была как никогда нужна своим подданным, поэтому отпустить верного друга семьи она не могла, и тот был рад тому, что вместо битвы нянчит маленьких детей. Губы королевы более не украшал сок ягод, они выглядели бледными, практически сливаясь с кожей. Это придавало Блюбелл болезненный вид: казалось, что ей самой необходима помощь и весь тот ворох лекарственных трав, которыми она занималась. Но всё же правительница, даже уставшая и опечаленная, была прекрасна и величественна. Всегда с ровной спиной и высоко поднятой головой, она излучала силу.       Лилиан уже хотела направиться к матери, чтобы помочь с сухоцветами. Но в помещение вбежала прислуга — запыхавшийся, еле стоящий на ногах эльф упёрся руками в колени, приводя дыхание в порядок.       — Там... — попытался начать гонец, неспособный ясно выразиться.       С лица королевы сошли все краски. Она так боялась, что там, в лесу, её мужа уже растерзали, и ей придется оплакивать погибшего... Но женщина успокоилась, увидев радостное лицо слуги. Эльф улыбался, указывая в сторону дверей в зал.       Не став его слушать, королева первая бросилась к дверям. Ларк побежал за ней, подхватив принца и принцессу. Распахнув тяжёлые двери, королева ввалилась в помещение, полное раненых и умирающих По её лицу покатились слёзы облегчения.       — О боги, мы спасены! Спасены! — шептала Блюбелл. Подхватив юбки, она помчалась навстречу такой нужной помощи.       У дверей стоял её муж, весь израненный, в чьей-то крови — королева искренне надеялась, что это не его, а побеждённых врагов. Демиургс выглядел сильно уставшим, тяжёлые доспехи тянули его к земле, лицо осунулось и приобрело болезненный вид. Но всё это было неважно, потому что рядом, на контрасте с измотанным эльфом, стоял величественный мужчина в дорогих доспехах с выгравированной на грудной пластине волчьей головой. Несмотря на жаркую погоду, мужчина был в длинном алом плаще, подбитом волчьим мехом. Воин внушал страх напополам с восхищением. Шлем он держал в руках, и Блюбелл могла хорошо увидеть лицо их спасителя.       Король Рокдена, Рандел Вульф Третий, предстал перед королевой. Мужчина был высок, одного роста с её мужем, но более мускулист и шире в плечах. Лицо его было квадратной формы, с широкой челюстью и короткой щетиной. Было видно, что он проделал длинный путь, и не всегда удавалось привести себя в порядок. Каштановые короткие волосы переливались медным блеском в лучах солнца, сияющего сквозь стеклянный купол тронного зала. Яркие карие глаза, в которых так и чувствовались мощь и сила, широкие кустистые брови и крупный нос. Однако весь вид портил шрам от чьих-то когтей, пересекающий всю правую часть лица короля. Весь вид мужчины выдавал в нём воина.       — Ох, сколько времени прошло... — всхлипнула Блюбелл, из последних сил стараясь держать себя в руках.       Король выдавил из себя улыбку, стараясь приободрить жену.       — Эй, быстрее, помогите королю снять доспехи, оботрите и напоите! — скомандовала королева, подхватывая мужа под руку, понимая, что стоять Демиургс больше не в силах.       — Ваше величество, прошу прощения за такой приём... Мы рады, что вы всё же прибыли, но почему от вас не было вестей? — королева уже передавала мужа в руки знахарей.       Рандел переглянулся с эльфийским королём, понимая, что тот, приведя себя в порядок, вернётся к разговору позже.       — Прошу прощения, королева. Ваш муж получил моё послание, но, видимо, до вас просто не успели его донести. Я очень устал, миледи. Мы подоспели вовремя, ваш супруг мог не выиграть последнюю битву, но мои воины помогли уничтожить ту стаю оборотней. Я прошу вас предоставить моим солдатам возможность отдохнуть. Мы долго шли на выручку, — король склонил голову.       — Ох, непременно, король Рандел, — спохватилась королева.       Лили подошла к матери, взяв ту за руку.       — А это, как я понимаю, принцесса Лилиан? — король встал на одно колено, галантно поцеловав девочке тыльную сторону ладони. — Моё имя Рандел Вульф Третий... А вы ещё прекраснее, чем о вас рассказывали, ваше высочество.       Лилиан не осталась в долгу — галантно присела в реверансе и улыбнулась.       — Благодарю, я рада приветствовать вас в нашем доме, и очень счастлива, что вы помогли моему отцу.       Рандел самодовольно улыбнулся, вздёрнув нос, и рассмеялся.       — Позвольте узнать, сколько вам лет, принцесса? — разглядывая девочку с ног до головы, спросил король.       — В прошлую луну исполнилось тринадцать, ваше величество, — не менее самодовольно произнесла Лили, расправив плечи, как её учила мама.       — Вы уже большая, принцесса. Полагаю, отбоя от женихов нет, — улыбнулся король, вогнав девочку в краску.       — О, я... — малышка растерялась, оглянулась по сторонам, встретившись взглядом с менестрелем. — Я ещё не интересовалась замужеством, — растерянно выдала девочка.       — А стоит, принцесса, — загадочно бросил король, — Ладно, хватит пустых разговоров, у нас впереди много дел.       Король кивнул королеве, та ответила тем же, взяла дочь под руку и быстро увела из зала, приложив ладонь ко рту, еле сдерживая подступающие слёзы.       — Ларк, ты идёшь со мной, ясно? — бросила по дороге Блюбелл, так и не отпустив ладошку дочери.       — Да, моя королева.       Лили старалась не отставать, смотря через плечо на широкую спину короля далёкой страны, мысленно благодаря богов за то, что этот мужчина успел — и спасёт её народ... Пускай он и пугал юную принцессу до дрожи в голосе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.