Расплата за прошлое

R
Завершён
179
Размер:
177 страниц, 59 654 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
179 Нравится 9 Отзывы 75 В сборник

Глава первая. Привет, проблемы!

Настройки
Примечания:
Казалось, что все происходит словно в замедленной съемке. Парень продолжал направлять пистолет на девушку и целился Кэтрин прямо в спину. Мир продолжал существовать: где-то ходили люди, слышались звуки проезжающих машин, а на деревьях пели птицы. Но здесь, прямо за небольшим кафе, жизнь будто остановилась. Несколько секунд тянулись мучительно долго, пока Кэтрин не повернулась. В ее глазах появился шок, который постепенно сменялся болезненным осознанием и жутким страхом. Она на мгновение застыла, а затем, в самый последний момент отскочила куда-то влево. Выстрел прозвучал глухо и разорвал всю тишину, окутывавшую это место, возвращая Сэма к действительности. Кэтрин издала негромкий звук, практически писк, а затем закрыла лицо руками. Видимо, что делать в такой ситуации, она совершенно не знала. Сэм одним движением рванулся и закрыл собой девушку, на случай если нападение повторится. Да, глупо. Да, безрассудно. Но спасать людей — их работа. А Кэтрин — абсолютно невинный человек, в чем Сэм был практически уверен. Но в следующее мгновение он услышал голос, который ожидал услышать меньше всего на свете. — Что здесь, черт возьми, происходит?! — из-за угла кафе появился Дин с дробовиком в руках. Сэм быстро метнул взгляд туда, где стоял нападавший, но, к его огромному удивлению, никого не обнаружил. Пустое место. — Сэм! — повысив голос повторил Дин, озираясь по сторонам, — что происходит? Я слышал выстрел! — В Кэтрин стреляли, — хмуро доложил Сэм, отходя от шока. — Чего? — Дин чуть опустил дробовик и посмотрел на девушку. — Но кто? — Н-не знаю, — чуть заикаясь, пробормотала она и зашаталась, в связи с чем Сэму пришлось ее немного поддержать. — Я не рассмотрела. — А ты не такая простая, как кажешься, красотка, — протянул Дин. Он бросил быстрый взгляд на Сэма и, поняв все без лишних слов, добавил: — Пошли с нами, здесь тебе оставаться точно небезопасно. — Но как? — Кэтрин еще трясло, а перед глазами немного плыло. — Куда? Да вы меня и не знаете-то толком... — А у тебя есть выбор? — серьезно спросил Дин. — Можешь поехать с нами или будешь пристреленной. Кэтрин внимательно посмотрела на него, а затем кивнула. Умирать ей точно не хотелось. Не таким абсурдным способом.

***

— Ну рассказывай, бедолага, — нахмурился Дин, покрепче вцепившись в руль импалы. — Кому ты так сильно насолила? — Я не знаю, — неловко ответила девушка. — Мне, конечно, мерещилось разное, но такое точно нет. — Мерещилось? — переспросил Дин недоумевающе, — по Сэму я бы точно не сказал, что тебе померещилось. Да и я вроде в своем уме, чтобы отличить липовые выстрелы от настоящих. — Тут немного другое, — пояснил Сэм. Он посмотрел на Кэтрин, и та чуть заметно кивнула. — Ей везде мерещится брат. — Брат? — кажется, старший Винчестер полностью запутался в ходе событий. — Что ты имеешь ввиду? — У Кэтрин есть младший брат, который несколько месяцев назад уехал в Небраску, — объяснил Сэм. — Но она постоянно его видит, хотя во время телефонных звонков он утверждает, что никуда не отлучался. — Тогда тебе немного в другое учреждение, — протянул Дин. — Думаю, помочь мы в этом не сможем. — Нет-нет, — замотала головой девушка, — только не сдавайте меня в психушку! Тот человек, что в меня стрелял, был отнюдь не галлюцинацией, а встретиться с ним еще раз я точно не хочу. — Мда, — призадумался Дин. — Мне тебя, конечно, очень жаль, да и Сэм у нас добрая душа, но, боюсь, что это не по нашей части. — Вашей части? — Кэтрин нервно заерзала на сидении. Эта фраза слегка напрягала. — У нас не совсем обычная... эээ... работа, — неловко начал Сэм, чуть поворачиваясь назад, чтобы девушке было хорошо слышно. — Сэмми, а ты уверен, что стоит ей говорить? — Дин чуть вскинул бровь в немом вопросе, — мы Кэтрин знаем всего лишь пару часов. — Кейт, — прервала его девушка, неловко заправляя торчащие во все стороны волосы. — Прости? — теперь назад повернулся уже Дин. — Называйте меня Кейт. Ненавижу, когда меня величают полным именем, больно уж все приторно-официально, — она поморщилась. — Знаю, что говорю это практически незнакомым людям, что выглядит весьма странно, но я так привыкла. — Дин, смотри на дорогу, — в голосе Сэма появились нервные нотки, — я не хочу превратиться в мясной рулет. — Ты их все равно не ешь, — хмыкнул Дин, но все же вернулся в безопасное положение, сосредоточив взгляд на трассе. — Так кто вы такие, все-таки? — поинтересовалась Кэтрин, оглядывая братьев. — Боишься, что мы какие-то маньяки? — спросил Сэм. — Честно, да. Но после того, как меня хотели пристрелить по среди бела дня, я уже ничему не удивляюсь. Кстати, в кафе не поднялась паника из-за выстрелов? И вот еще что: Дин, и откуда у тебя дробовик? — А не много ли вопросов за один раз? — Дин продолжал сжимать руль, выдавая свое нервное состояние. — Имею на это право как жертва, — заметила она. — Мне кажется, что люди здесь настолько расслаблены, что просто ни на что не обращают внимания. Да и когда началась эта заварушка, я и так уже был на улице, так что ничего сказать не могу, — он поправил зеркало, — Чертово солнце! — Мы охотники на нечисть, — наконец, произнес Сэм. — Охотники? — Кейт чуть подалась вперед. — Ребята, вы хорошо себя чувствуете? А то, может, у нас похожая проблема... — Нет, — недовольно буркнул Дин, продолжая щуриться и бороться с южным солнцем. — Мы действительно истребляем разных тварей. Ну, знаешь, вампиров там всяких, призраков, оборотней. — Типа охотников на привидений? — Лучше нас так не называй, — скривился он. — Звучит как оскорбление. — А дробовиком вы этим... ну... — запнулась девушка. — Да, мочим эту нечисть. И не только им. — Воу, — Кейт выдохнула, — по-моему, слишком много впечатлений за один день. — Вы же понимаете, что мне нужно подумать над этим всем? — Думаю, что времени думать у тебя нет, — качнул головой Сэм. — Может быть, твои галлюцинации имеют сверхъестественную природу, тогда оставаться здесь — самоубийство. — Так вот как это теперь называется, — протянула Кэтрин. — «Сверхъестественная природа». Хорошая замена понятия «чокнутая», надо сказать. — Так куда поедем? — поинтересовался Дин. — Думаю, что торчать в этом штате точно не стоит, — заметил Сэм. — Кто знает, что это был за тип и какие у него цели. Наверное, стоит поехать к Бобби. — Стоп, — Кейт встрепенулась. — Что это вы задумали, герои? Я, конечно, немного не в себе, но это не значит, что меня можно тащить хрен знает куда! Я не поеду! — А тебя и не спрашивают, — ответил Дин. — Я предупреждал, что с нами непросто. Если уж решать твою проблему, то комплексно и полностью. — Лучше бы меня застрелили, — тихо произнесла девушка и помрачнела, — тогда сейчас я бы не сидела в вашей компании. На глазах Кэтрин выступили слезы, и она поспешила их смахнуть, чтобы не выглядеть слишком ранимой. Однако, от Сэма это не ускользнуло. — Эй, ну ты чего плачешь? Мы не сделаем тебе ничего плохого, обещаю, — заверил он, бросив сочувствующий взгляд на Кэтрин, которая буквально сжалась в комок. — Она что, плачет? — удивился Дин и снова оглянулся на заднее сидение. — Эй, красотка, ну ты чего? У тебя настроение меняется в бешеном ритме! Я еще не видел таких неуравновешенных девушек. Ты, случайно, не беременна? Кейт отняла руки от лица и, сверкая зелеными глазами, бросила на него уничтожающий взгляд. Дин подумал, что иногда смотрит подобным образом на Сэма, когда тот начинает чересчур умничать. — Дин, что ты мелешь! — Сэм выглядел недовольным. — Оставь свой плоский юмор на потом. — У меня не плоский юмор, — Дин развернул импалу на сто восемьдесят градусов, — ты просто слишком мал, чтобы его понимать. — Так мы все-таки поедем к этому, как его... — Кейт чуть успокоилась, — Бобби? — Да, — кивнул Дин. — Ты не думай, что мы какие-то маньяки, но раз Сэм считает, что тебе там будет безопасно, значит так и есть. — Будете надо мной эксперименты ставить? — хмыкнула девушка. Видимо, настроение у нее и впрямь было штукой не совсем устойчивой. Ее бросало из эмоции в эмоцию, что было весьма заметно со стороны. — Больно надо, — отмахнулся Дин. — Ты бы лучше пока поспала, — заметил Сэм, — ехать нам довольно долго. — Если не хочешь слушать причитания Дина всю дорогу, конечно. — Я постараюсь заснуть, — согласилась Кейт. — И надеюсь, что проснусь живой и невредимой.

***

— Отдохнули хорошо, ничего не скажешь, — негромко заметил Дин, внимательно вглядываясь в ночную дорогу, освещенную лишь желтым светом фар. — У нас когда-нибудь бывали человеческие выходные? — также негромко, чтобы не разбудить спящую Кэтрин, ответил Сэм. — А ведь у меня почти получилось с той блондинкой, — удрученно пожаловался старший брат. — Если бы не твое чрезмерное любопытство, конечно. — Ты хоть имя ее запомнил, мачо? — усмехнулся Сэм, потирая затекшую шею. — А зачем? — искренне удивился тот. — Ясно, — протянул младший Винчестер, — вопросов больше нет. — Мы почти приехали, — отметил Дин. — Не думаю, что Бобби нам сильно обрадуется, особенно когда мы заявимся без предупреждения. — Ты ему не позвонил? — возмутился Сэм. — Я решил, что если я ему позвоню, то он точно пошлет нас на все четыре стороны. Слишком уж много мы принесли ему проблем в последнее время. — Именно поэтому мы завалимся к нему глубокой ночью, — хмыкнул Сэм. — Не удивлюсь, если он тебя пристрелит прямо на входе. — Это же Бобби, — почти шепотом усмехнулся Дин, но потом помрачнел. —Сэм, а если ты ошибся? Если у нее просто протекла крыша? — А что скажешь насчет того мужика? — Мало ли кому она дорогу перебежала? Всякое ведь бывает. — Давай попытаемся разобраться, — пожал плечами Сэм. — Твоя доброта когда-нибудь выйдет тебе боком, — заметил Дин и припарковался недалеко от домишки Бобби. — И это говоришь мне ты — Дин Винчестер, жертвующий своей жизнью ради людей, которых даже не знаешь. — Спорить со стенкой более продуктивно, чем с тобой, Сэмми, — вздохнул старший Винчестер и оглянулся на мирно спящую Кейт. — Будем будить ее сейчас? — Нет, давай для начала сходим к Бобби, — предложил Сэм, выходя из машины. — Только стучишь ты. В одном из окон хижины горел свет, давая понять, что Бобби не спит. Это было неудивительно: он частенько ковырялся в старых архивах в поисках полезной информации, и зачастую просиживал за этим нехитрым занятием допоздна. Сэм подумал, что это очень хорошо, что он бодрствует. Ведь сонный Бобби — это злой Бобби. Младший Винчестер прокручивал в голове, как лучше сказать старому охотнику о том, что они выискали еще одну проблему в лице Кейт. Бобби, конечно, все поймет и обязательно поможет, но прежде им с Дином придется выслушать жесткую тираду о том, какие они придурки и балбесы, а потом долго объясняться и уверять, что это дело не аукнется никакими серьезными неприятности. В чем Сэм, естественно, был не уверен. Странно это все: начиная от галлюцинации и заканчивая стрельбой. Паззл никак не хотел складываться, но младший Винчестер был уверен, что дело это точно связанно с чем-то сверхъестественным. Ничего не бывает просто так. В этом он убедился за свой многолетний опыт. Дин, который все это время шел рядом, недовольно фыркнул: еще бы, сейчас такое начнется, что мало не покажется никому. Сидишь себе, читаешь книжки, а тут два дурака-переростка притаскивают с улицы какую-то непонятную девчонку! Сэм подошел к двери и, переглянувшись с братом, постучал. — Бобби, это мы! За дверью послышалось копошение и звуки возни. Через несколько мгновений по ту сторону двери послышался знакомый хриплый голос. — Кто — мы? — Сэм и Дин. Бобби, ты же и так это прекрасно знаешь, к чему такие вопросы? — нервно откликнулся Дин. Подул порыв прохладного ветра и в нос ударил запах ночной свежести. Просто рай после такого пекла. — Сэм и Дин не заявляются в три часа ночи без предупреждения, — недовольно возразил охотник. — Как я пойму, что это вы? — По-моему, это уже пройденный этап, — заметил Дин, невольно вспомнив, как Бобби отреагировал на его возвращение из ада. — Так я и поверил, — донеслось из-за двери. — Мы можем сказать что-нибудь, что известно только нам, — предложил Сэм. — Нет, спасибо, такой фокус не прокатит, — невозмутимо отказался Бобби. — Я поверю вам только после того, как полностью проверю. Заходить по одному. И без глупостей! — Бобби... — вздохнул Дин, но Сэм толкнул его в бок и тот замолчал. Спустя некоторое время после того, как Бобби провел все существующие тесты, он сложил руки на груди и с недовольством посмотрел на братьев. Началось, мелькнуло в голове у Сэма. — Какого хрена вы приперлись без предупреждения, болваны? — возмутился он. — Что я должен был подумать? — Бобби, у нас был такой сумасшедший день, что думать о звонках хотелось в самую последнюю очередь, — выдохнул Дин. — Во что вы опять вляпались? — старый охотник закатил глаза и вопросительно посмотрел на них. — Мы спасли одну девушку... — осторожно начал Сэм. — Как обычно, — констатировал Бобби. — Что за девушка хоть? — Официантка из кафе в Луизиане, — доложил Дин. — Ее пытались убить. — Во-первых, что вы делали в Луизиане? А, во-вторых, кто этот чудак? — Да мы и не знаем. Его мельком видел лишь Сэм, когда спасал Кейт. — Так какого хрена вы думаете, что это связано с нашей работой? — недовольно спросил Бобби. — У нее какие-то галлюцинации по поводу своего брата, ну Сэм и решил, что это наше дело, — Дин поднял руки. — Я здесь не причем, честное слово! Младший брат прожег его испепеляющим взглядом. — Сэм, ты решил помочь подружке по несчастью? — хмыкнул Бобби. — Сынок, прости, что так жестко, но, думаю, природа ее галлюцинаций не такая, как была у тебя. Скорее всего, она просто сумасшедшая. Вы ее хоть проверили-то? — Нет... — Винчестеры заметно смутились. — Совсем с дуба рухнули?! — Бобби окончательно разъярился. — Поверили на слово? А если она тварь какая-нибудь или демон? Куда делась ваша предусмотрительность, идиоты?! — Да она, вроде, непохожа, — пробормотал Дин, рассматривая деревянные доски пола. Какая абсурдная ситуация. — Кейт же простая официантка. — Чаще всего эти простые официантки и оказываются последними тварями, причем далеко не в переносном смысле, — продолжал бушевать Бобби, — А ты чего молчишь, олух? Опять героя из себя строишь? — обратился он к понурому Сэму. — Прости, Бобби. Это моя ошибка, — выдавил из себя тот. — Не знаю, что на меня нашло. — Солнце припекло, — подсказал он. — Совсем разленились, да мозги окончательно расплавились! Тащите ее сюда! Быстро! — Но она же спит... — неловко заметил Сэм. — Мне нужно повторять дважды? — кажется, Бобби вновь начинал терять остатки своего немногочисленного терпения. — Сейчас приведем ее, — успокоил того Дин. — Только не ворчи. — Если это окажется какая-нибудь нечисть, то клянусь, я сам снесу вам ваши бестолковые головы! Дин потянул зазевавшегося Сэма за локоть, будто призывая, наконец, пошевеливаться. Слушать дальнейшую ругань Бобби совсем не хотелось. Сэм послушно поплелся за братом, попутно прокручивая в голове все дальнейшие события. Вот почему его угораздило ввязаться во все это? Дин, словно прочтя его невеселые мысли, ускорил шаг и, когда они дошли до импалы, повернулся к нему. — Успокойся, Сэмми, как-нибудь прорвемся, — он горько усмехнулся, — нам ведь не в первой, ведь так? Сэм согласно кивнул и открыл дверь. — Бывало и похуже. Кейт, спавшая до этого времени сзади, мгновенно проснулась и сонно зевнула. Она несколько секунд вглядывалась в темноту, а потом, чуть присмотревшись, неодобрительно покосилась на них. Видимо, девушка чувствовала, что что-то идет не так. — Мы приехали, — известил ее Дин, чуть опираясь на дверь импалы. Он выглядел слегка взволнованным. По крайней мере, настолько, насколько было возможно рассмотреть хоть что-то в такой кромешной темноте. — Я уже поняла, — ответила Кейт и чуть прикоснулась к затылку, который жутко болел после продолжительного сна в неудобной позе. Подумать только: как она вообще умудрилась заснуть в такой ненормальной обстановке? Она ехала в машине с двумя людьми, которых едва знала и даже не попыталась возмутиться. Кейт подумала, что она слишком устала за все это время, чтобы искать какие-то объяснения или оправдания. Возможно, это всего лишь очередной плод воображения ее больного сознания. Тогда какой смысл сопротивляться? — Что-то случилось? — спросила она, выходя из машины. Свет из небольшой лачуги, возле которой они остановились, резко бил глаза. Наверное, ее зрение слишком привыкло к темноте. — Вы выглядите какими-то... обеспокоенными. И где мы? — Сейчас мы пойдем к Бобби, а он проведет парочку... — Сэм неловко прервался и вопросительно посмотрел на Дина, ища поддержки. — Тестов, — закончил за него старший брат и, глядя на недоуменное лицо девушки, поспешил добавить. — Чтобы убедиться, что ты человек, конечно. — А я что, похожа на пришельца? — возмутилась Кейт. Голова еще болела после сна, и соображалось довольно туго. — Что еще за тесты? — Самые обычные, — заявил Дин. — Охотничьи. Но ты не парься: мы с тобой ничего плохого не сделаем. Максимум — полоснем серебряным ножиком по руке и обрызгаем святой водой. — Да вы из секты! — ахнула Кэтрин, отшатнувшись. — А еще что-то на меня говорили. Не подходите ко мне! — Черт, — негромко выругался Дин и шагнул к ней. — Да успокойся ты, паникерша! Я же сказал: мы ничего с тобой не сделаем. Нам просто нужно убедиться, что ты не какая-нибудь сверхъестественная тварь. — Да вам лечиться надо, ребята, — выдохнула Кейт и мельком оглядела место, куда ее привезли. Свалка старых автомобилей и металлолома. Круто. — Успокойся, — Сэм взял ее под руку, — если мы сектанты, то зачем взялись тебе помочь? — А я откуда знаю? — ответила девушка и дернулась. — Может, вы меня завербовать хотите? — Скажи спасибо, что мы поверили в твои рассказы про галлюцинации, — буркнул Дин. — Любой нормальный человек на нашем месте уже давно сдал бы тебя в дурку без зазрения совести! — Я уже поняла, что вы ненормальные, — осторожно заметила она, все еще пытаясь высвободить запястье. — Только на что это похоже? Вы привозите меня непонятно куда, непонятно зачем и еще успокаиваете! Я не пойду! — Началось, — закатил глаза Дин. — Дамочка, твои скачки в поведении меня порядком утомили. Сэм, веди ее в дом. Когда увидит Бобби, сама успокоится. — Не думаю, — отозвался тот. — Бобби, судя всего, не в настроении для задушевных бесед... В этот момент Кэтрин решила, что самое время уматывать. Ничем хорошим для нее это точно не закончится. Девушка уже сотню раз прокляла себя за безрассудство и глупость, но сейчас нужно было что-то решать. Галлюцинация это или нет — пора сваливать отсюда и от этих фанатиков. Кейт глубоко вздохнула, а затем куснула Сэма в руку, которой он перехватил ее запястье. Все случилось очень быстро, и от неожиданности младший Винчестер выпустил девушку, схватившись за покалеченную руку. — Проклятье! — заорал Дин, рванувшись в ее сторону. — Это не девушка, а исчадие ада! Сэм вышел из ступора и бросился за Кейт, которая бежала, не разбирая дороги. Везде мелькали груды металлолома, и в кромешной тьме казалось, что выхода просто нет. В висках стучало, а в голове крутилась лишь одна мысль о том, что нужно двигаться как можно быстрее, чтобы не быть схваченной. Что нужно было этим извращенцам она не знала, но что ничего хорошего — в этом была уверена точно. Где были ее мозги, когда она села к ним в машину? Кейт продолжала бежать, но никак не могла найти место, где можно было спрятаться, а силы ее постепенно заканчивались. Все-таки, девушка никогда не была спортсменкой. Внезапно, завернув за очередную гору хлама, она оказалась сбита с ног. — Вот ты сейчас серьезно? — спросил Сэм, поднимая ее с земли. — Чего ты этим добивалась? — Сбежать от таких садистов как вы, — сплюнула Кейт. — Ты чуть не сломал мне руку! — Кто бы говорил, — Сэм показал свою ладонь и, хотя лунного света было недостаточного для хорошего освещения, девушка заметила глубокие следы от ее зубов. — Теперь вы меня убьете? — жалобно спросила она, смотря себе под ноги. —Но так и знайте: по-хорошему я не пойду! — Мы это уже поняли, — вздохнул появившийся из-за того же угла Дин. — Поэтому мы прибегнем к кое-чьей помощи. — Что? — Кейт испуганно перевела взгляд с одного Винчестера на другого. — Что Вы задумали? Я буду кричать! — Кас, твой выход, — скомандовал Дин, глядя куда-то позади нее. Кейт запоздало опомнилась, а когда резко развернулась, то увидела прямо перед собой мужчину в светлом плаще. — А вы еще кто? — негромко спросила девушка, а когда увидела, что он прикладывает пальцы к ее лбу, взвизгнула. — Не трогайте меня! Кас с непроницаемым выражением лица прикоснулся к ней, а через мгновение Кэтрин обмякла и чуть не рухнула на землю, если бы не Сэм, который вовремя ее поддержал. Кастиэль отвернулся от девушки и медленно перевел взгляд на Дина. Лица его было почти не рассмотреть, но старший Винчестер практически почувствовал, что тот недоволен. Через секунду Кас и вправду к нему обратился: — Вы меня звали из-за этого? — он указал на Кэтрин, болтавшуюся на руках у Сэма. — Что нужно вам от этой девушки? — Прости, что позвали среди ночи, — начал Дин, — но у нас тут случилась интересная ситуация... — Кас, мы расскажем тебе все подробности у Бобби, а теперь пошлите-ка уже в дом, — перебил их Сэм.

***

— Нет, скажи это, — настойчиво повторил Дин и оперся о косяк. — Тебе это так надо? — Да, — кивнул он. — Вы были правы, — недовольно пробурчал Бобби. — Девушка самая обычная. Я проверил ее всеми способами, а еще ее осмотрел Кас. Кастиэль скептически посмотрел на братьев, а затем задумчиво уставился куда-то в стену. Видимо, он находил подобное времяпровождение не совсем удачным. — Дин, а для чего это вам понадобилась помощь Каса? — хмыкнул Бобби и отхлебнул из бутылки. За ним водилась привычка в минуты сомнений и раздумий выпивать что-нибудь крепкое. — Это же не амбал какой-нибудь, чтобы не дотащить сюда, а хрупкая девочка. — Эта хрупкая девочка чуть не оттяпала Сэмми руку, — засмеялся Дин, хотя и заметно смутился. — Да, Каса дергать не стоило, но лучше перестраховаться. — Не задержусь я тут надолго, — предупредил ангел. — У тебя опять какие-то проблемы? — напряженно спросил Дин. — Справлюсь я сам, — ответил Кастиэль. — Вы мне ничем помочь не сможете. — Хорошо, — кивнул Сэм, сидевший за столом. — Только если что случится серьезное — обязательно звони нам. Кастиэль едва видно кивнул, но с места не сдвинулся. Видно, еще не собрался уходить. — Кас, ну ты же сможешь придти, если вдруг нам понадобишься? — с надеждой спросил Дин. Его еще не оставляли сомнения и подозрения, а присутствие друга могло оказать весомую поддержку. — Конечно, — беспристрастно ответил тот. Сэм отметил, что ангела что-то беспокоило, но что спросить младший Винчестер так и не решился. Выпытывать у Кастиэля информацию, которую он не хочет оглашать — бесполезное дело. — Скоро она очнется? — спросил Бобби, указывая на Кэтрин, распростершуюся на диване в неестественной позе. — Думаю, через пару часов, — спокойно ответил Кас, продолжая пялиться в одну точку. Он думал о чем-то своем. — Тогда подождем, — выдохнул старый охотник, — и будем разбираться с вашей находкой, парни.
179 Нравится 9 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (2)