***
— Я сейчас засну, — зевнул Дин. — Как вы это читаете? — Самым обыкновенным образом, — отозвался Сэм, пролистывая очередной талмуд. — Что-нибудь нашел? — Нет, — удрученно ответил он. — Может, мы зря тратим время? — Возможно, — неожиданно отозвалась Кейт, сидящая напротив. — Можете просто отвезти меня домой. — Чтобы тебя пристрелили, — недовольно констатировал Дин. — Ты, конечно, дамочка очень сложная, но отправлять тебя на смерть я не стану. — Как любезно с твоей стороны, — хмыкнула она. — Мы хоть знаем, что искать-то? — Это ты у Сэма спроси, — махнул рукой Дин. — Я ненавижу рыться в книжках и предпочитаю действовать практически. — И вечно оказываешься в заднице, из которой я тебя и вытаскиваю, — добавил младший Винчестер. Дин закатил глаза и перевернул страницу. Текст постепенно сливался в одну кучу и читать было практически невозможно. Еще и Бобби куда-то отлучился, что не добавляло позитива. Хотя, его вполне можно было понять: сидеть в такой бешеной компании мало кому хотелось. Устроили человеку веселую жизнь, надо сказать. Хотя, где в глубине души, Дин всегда думал, что у них с братом спокойной жизни уже и не будет. Даже в старости. Да и кому это нужно? — Может, я выйду проветриться? — подала голос девушка. — А то у вас жутко жарко и воняет какой-то дохлятиной, не в обиду будет сказано. Сэм хохотнул и бросил взгляд на Дина. — А чего нам обижаться? Это ведь дом Бобби, вот ему об этом и говори. — Я еще хочу пожить, — сморщилась Кейт. — Не нравится мне этот ваш Бобби, да и я ему, видимо, тоже. — С ним сложно поладить, — кивнул Сэм, — но если это случится, то, поверь, ты не пожалеешь. — Если... — удрученно протянула она и тоскливо глянула на маленькое окно. — Только хватит делать вид, что ты не слышал мою просьбу. — Чтобы ты опять смылась, а Сэм потом терзался муками совести? — усмехнулся Дин. — Я могу пойти с ней и проследить, — пожал плечами тот. — Неа, умник, сиди здесь и ищи нужную информацию, а с Кэт лучше схожу я. Второй покалеченной руки мне для тебя не нужно. — Да хорош напоминать! — возмутилась девушка и поднялась из-за стола. — Сколько можно? — А ты считаешь, что нормально кусать человека за руку? — Я похожа на нормальную? — задала она риторический вопрос. — Думаю, если я не убью тебя к концу дня, то это будет великим достижением! — Я был бы не против, если бы ты все-таки это сделала, — отозвался Сэм и получил в свою сторону возмущенный взгляд от брата. — Учту, — кивнула она и направилась к двери. Дин недовольно посмотрел на Сэма и поплелся следом. Впереди ожидал новый безумный день.***
— И все-таки: что у тебя с братом? — неожиданно спросил Дин, пока они брели по заброшенной свалке. Кейт удивленно изогнула бровь: видимо, она была не готова к таким вопросам. Девушка смахнула прядь волос, упорно лезших в лицо из-за сильного ветра, и раздраженно ответила: — А какое тебе дело? Или пытаешься проявить участие? — Знаешь, у тебя сильно завышена самооценка, — спокойно констатировал Винчестер. — Весь мир не крутится вокруг тебя. Эта информация необходима для того, чтобы понять, что за хрень здесь творится. — Я уже говорила, что отношения у нас были самые обычные. Единственное, мы немного повздорили перед самым отъездом Питера. — Из-за чего? — Честно, уже даже и не вспомню, это была какая-то ерунда, но он разозлился не на шутку и высказал мне все, что думает. — А до этого... — Дин замялся и чуть ускорил шаг. — Он не вел себя как-то странно? — Нет, — уклончиво ответила Кэтрин и Винчестер подумал, что она точно что-то недоговаривает. — Он сам по себе немного не от мира сего, но ничего необычного я не замечала. — Надеюсь, что ты говоришь правду, — кивнул Дин. — Надейся, — хмыкнула она и оглянулась. — Ну у вас здесь и обстановочка. Экологией и не пахнет. — А ты у нас такая нежная, да? — язвительно ответил он. — Ну уж извини, не привыкла жить на помойке, — Кейт выругалась и снова поправила волосы. — А зачем ты тогда работала в той забегаловке, если так любишь чистоту? — Я работала там, куда меня взяли, — ответила девушка. — Ах да, ты же не знаешь, бедненький, никогда не приходилось нормально работать? — Если бы не мы, то тебя бы давно оплакивали родственники, ну или сожрали какие-нибудь твари. Какие-то еще возражения? — Много, — заявила она. — Но сейчас я хочу просто подышать свежим воздухом. — Как знаешь, — пожал плечами он. Кейт внимательно посмотрела на Винчестера и отвернулась. Она задумалась о чем-то своем. О чем-то далеком и, несомненно, хорошем. Погода стояла довольно приятная: было немного пасмурно и изнуряющая жара немного спадала, а ветер слегка обдувал кожу. Однако, окружающий пейзаж был далеко не радостный: горы металлолома, поднимающаяся пыль и отсутствие признаков цивилизации. Одним словом – дыра. Внезапно Кейт увидела какое-то движение за углом и, потеряв дар речи, дернула Дина за рукав. Он вопросительно посмотрел на нее, а затем остановился. Кейт продолжала смотреть на мельтешение за ржавой машиной, но сдвинуться с места не могла, будто была чем-то скованна. — Что случилось? — Винчестер внимательно окинул ее взглядом. — Т-там что-то есть, — пробормотала девушка указывая на машину. — Я схожу проверю, — успокоил он ее и вытащил пистолет. — А я?! — Кейт шумно выдохнула. — А что делать мне? На меня могут напасть в любой момент! — Спрячься, — пожал плечами он. — Не могу же я из-за твоей паранойи теперь ходить с тобой везде за ручку. — Издеваешься? — возмутилась она. — Мне что, за этим металлоломом прятаться? — Хотя бы и так, — кивнул Дин и направился к машине. Кейт подумала, что биполярным расстройством здесь страдает не только она и поплелась к горе хлама, в которой вчера чуть не потерялась. Что он о себе мнит? Строит из себя защитника, хотя, по факту, даже не переживает за нее. Тот же Сэм и то выглядит гораздо более искренним. Лучше бы с ней пошел он, а не его заносчивый братец. Да и к чему Дин отправил ее одну? Может, она прямо сейчас смоется и глазом не моргнет? Хотя, с таким ориентированием на местности сделать это будет весьма и весьма проблематично. Остается только ждать и надеяться, что она не станет чьей-то очередной закуской. Хватит влипать во всякие неприятности. Через некоторое время послышалась стрельба и громкие ругательства Дина. Кэтрин похолодела и сжалась в комок, всеми силами надеясь, что все обошлось. Однако, что-то внутри оборвалось, когда она почувствовала, что к спине прижали дуло пистолета.***
— Ну и где эти обормоты? — Бобби выдохнул и плюхнулся в кресло. — Опять где-то шляются? — Кейт захотелось слегка проветриться, — ответил Сэм и отодвинул бутылку пива, любезно предоставленную старым охотником. — А Дин согласился ее сопровождать. — Как только появляется симпатичная девушка, Дин тут же становится таким внимательным и ответственным... — Бобби хмыкнул и почесал затылок, — к делу, конечно же. — Да брось, — отмахнулся Сэм, — не думаю, что Дину настолько наплевать на свою работу. — Если эта работа, конечно, же есть, — скептично заметил Бобби. — Вы что-нибудь нашли? — Нет, — удрученно ответил тот. — Только сделки и адские псы, но Кейт уверяет, что не заключала ничего подобного. — И вы ей верите? — Ты сам ее проверил, да и вряд ли она действительно знакома с чем-то сверхъестественным. — Только причем тут ее брат? — Бобби зевнул. — Не знаю, — честно признался Сэм. — Но было бы неплохо навестить его. — Вы поедете в Небраску из-за какой-то девицы? — кажется, охотник потерял дар речи. — С каких пор ты стал настолько бестолковым? — Мы просто делаем свою работу и помогаем людям, — пожал плечами младший Винчестер. — Разве ты не поступаешь точно так же? — Я помогаю только тем, кому действительно нужна помощь, — буркнул Бобби. — А это девица, как я думаю, просто тебя дурит. — Ты лучше скажи, где был все это время. — У меня тоже могут быть свои собственные дела, представляешь? — съязвил он. — Просто как-то странно, что ты все чаще стал пропадать. — Я не обязан перед тобой отчитываться... — начал было Бобби, но его прервал шорох крыльев и порыв ветра, появившийся в комнате. — Кас! — удивленно поприветствовал его Сэм. — Какими судьбами? Я тебя, вроде как не звал, а Дина здесь нет. — Я сам захотел заглянуть, — уклончиво доложил он. — В прошлый раз быстро я ушел, поэтому решил проверить, как у вас дела. — Неважно, — признал Сэм, — мы совершенно ничего не нашли. Ума не приложу, что делать. — А где Дин и Кейт? — поинтересовался Кастиэль, проигнорировав жалобы Сэма. Иногда младший Винчестер забывал, что их друг был слегка безэмоциональным. — Они пошли подышать свежим воздухом, — пояснил Сэм. Кас бросил на него странный взгляд и обратился к Бобби. — Не нравится мне все это, — заметил он. — Так ли вам нужно разбираться с Кейт? — Вот! — обрадованно кивнул Бобби, — еще один здравый человек... то есть, ангел. Сэм, ты слышишь? — Кас, ну а что может случиться? — удивился Сэм, не обращая внимания на жесты Бобби. — Мы просто поможем девушке, попавшей в беду. — Вот только неизвестно, чем это может обернуться, — уныло ответил он.***
Кейт била мелкая дрожь, но она пыталась взять себя в руки. Получалось весьма паршиво. Девушка вдохнула и медленно повернула голову назад. Она знала, что это действие может стать роковым, но стоять в неведении не могла. Когда девушка повернулась, она увидела все того же парня из кафе. Стоило ожидать. Если уж в ее жизни и стала происходить какая-то ерунда, то она обязательно должна быть связана между собой. Может, очередная галлюцинация? — Ч-что вам от меня нужно? — непривычно сиплым голосом спросила Кейт, чувствуя, как подкашиваются ноги. — Молчи! — шикнули на нее и чуть сильнее прижали дуло пистолета. А затем произошло нечто. Послышался взволнованный голос Дина. — Кэт! Ты где, черт возьми?! Парень тут же напрягся и на его лице появилась злобная гримаса. А затем его глаза почернели. Самым настоящим образом. Полностью. Кейт не выдержала и взвизгнула, сильно дернувшись, а затем получила сильный тычок, от чего упала на землю. Она уже мысленно попрощалась с жизнью, когда вновь услышала голос старшего Винчестера. — Вот ты где! — он подбежал к ней и бегло осмотрел. — Не ранена? — Нет, — заикаясь ответила Кейт, потирая ушибленную руку. — А где... — Тот урод? — сразу догадался Дин, помогая ей встать. — Ты его видела? — Он только что стоял тут и пытался пристрелить меня. Опять, — девушка дрожащей рукой показала на место, где находился нападавший. — Что за черт! — выругался Дин. — Я как раз пошел проверять, все ли в порядке, когда увидел его, затем погнался следом, но упустил этого героя. — Видимо, он умеет телепортироваться, — попыталась пошутить она, но поняла, что вышло не совсем удачно. — Ты успела его рассмотреть? — чуть нервно спросил он, озираясь по сторонам. — Обычный молодой человек, — ответила Кейт, наблюдая, как на его лице появляется разочарование, — с черными глазами. — Чего?! — казалось, челюсть Дина осталась где-то внизу. — Ты в этом уверена? — Я была в состоянии обморока, но, да, я уверена. И что это значит? — Это значит, что нам нужно срочно убираться и разбираться с этой дребеденью. Кажется, ты действительно не сумасшедшая. — Обнадеживает, — негромко заметила она. — Надеюсь, что меня, наконец, оставят в покое. — А вот это вряд ли, — кисло ответил Дин.***
— Ты сейчас серьезно?! — Бобби выдал громкую нецензурную тираду, а закончил ее именно этими словами. — Демоны? — А кто же еще? — Дин недовольно расхаживал по комнате, — только какого хрена? — Что им может быть от тебя нужно? — аккуратно поинтересовался Сэм у сидящей на диване Кэтрин. — А я откуда знаю? — возмущенно заявила она и отхлебнула из стакана, который ей подал Бобби. — Что это за дрянь? — Пиво, — невозмутимо заявил тот. — Это у вас такое средство на все случаи жизни, да? — поморщилась девушка. — Я, пожалуй, откажусь. Старый охотник бросил на нее презрительный взгляд, но ничего не ответил. — А где Кас? — поинтересовался Дин. — Вы говорили, что он заходил. — Да, — удрученно подтвердил Сэм. — Но это же Кас, он заглянул на пару минут, сказал парочку непонятных фраз и исчез. — Ничего нового, – вздохнул Дин. — Я бы его позвал, да, думаю, он будет не в настроении. — Это да, — кивнул Сэм. — Попробуем разобраться сами, а если уж все пойдет совсем плохо, то можно и Касу помолиться. — Простите, — прервала их Кейт. — Но в чем разобраться? — В том, что демонам нужно от обычной официантки из Луизианы, — ответил Дин.