Расплата за прошлое

R
Завершён
179
Размер:
177 страниц, 59 654 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
179 Нравится 9 Отзывы 75 В сборник

Глава пятая. Горькая правда

Настройки
Примечания:
— Все готово, — Дин скептически осмотрел ловушку, сооруженную Сэмом. — Когда начинаем? — Я еще раз все проверю, — ответил тот. — Не хочу попасть впросак, как в прошлый раз. — Какие абсурдные вещи мы делаем, — вздохнул старший Винчестер и почесал затылок. — Тебя еще что-то удивляет? — хмыкнул Сэм. — Я думал, что за столько-то времени пора бы и привыкнуть. — Я-то привык, — подтвердил Дин, переведя взгляд куда-то в сторону. — Только иной раз смеяться хочется от всей бредовости происходящего. — Так посмейся, — посоветовал Сэм, расхаживая по комнате и сверяя пентограмму с рисунком в книге. — Ты лучше подумай, что мы будем делать дальше. — Возьмем засранца с поличным, — не раздумывая ответил Дин. — Если возьмем, конечно. — Смотри, — младший Винчестер проигнорировал последние слова брата и указал на пожелтевшую страницу. — Нужно сказать вот этот текст и бросить в огонь несколько пустяковых ингредиентов, которые, наверняка, есть у Бобби в запасах. Думаю, ничего сложного. — На бумаге так точно ничего сложного, — недовольно констатировал Дин, лениво пробегая глазами нужную информацию, — только в жизни все идет через одно место. — Мы сами выбрали себе такую жизнь, — пожал плечами Сэм, вспоминая разговор с Кейт. — Так чего теперь жаловаться? — В этом ты прав, — неожиданно легко согласился Дин и добавил. — Ты проверь все, как и хотел, а я пойду посмотрю, где там наша горемычная. — Хорошо, — кивнул Сэм и принялся за ревизию проделанной работы. Кейт нашлась на кухне, сидящей над какой-то книгой. — Вижу, общение с моим братом не идет тебе на пользу, Кэт, — констатировал Дин и устроился напротив нее. — С чего бы это вдруг, охотник-всея-Америка? — спросила девушка, не поднимая глаз. — Тебе бы больше хотелось, чтобы я напилась с тобой в хлам, а потом ничегошеньки не помнила? — Зачем же так радикально, — протянул Дин. — Я просто хотел пошутить, что ты стала таким же книжным червем как и Сэмми, но ты меня жестко обломала. — Потому что нечего заниматься подобной ерундой и ржать как дебил, — отрезала Кейт и перевернула страницу. — Что-то ты сегодня не в настроении, — заметил Дин. — С чего бы это? — Я задумалась над тем, что со мной будет дальше, — призналась Кэтрин, продолжая пялиться в книгу про ангелов, — и эти мысли меня не порадовали. — И что же это за мысли? — продолжал допытываться старший Винчестер и Кейт подумала, что Сэм, все же, гораздо тактичнее своего брата. Эта мысль почему-то заставила улыбнуться. — Мысли о том, как бесшумно и незаметно убить тебя и спрятать труп, — спокойно пояснила она. — Так, — протянул Дин и скорчил возмущенное лицо, — ты находишься под нашей защитой и еще угрожаешь моей жизни и безопасности, я это так понимаю? — Понимай как хочешь, — пожала плечами Кейт и резко помрачнела. — Серьезно, Дин. Без шуток. Скажи мне правду. Я знаю, что Сэм из-за своей деликатности вряд ли поделится этим со мной. — Какую правду ты хочешь услышать? — Дин резко стал серьезным, словно это не он несколько минут назад строил из себя недоумка. — Настоящую, — Кейт, наконец, подняла на него глаза. — Тебе придется очень нелегко, — признал он и забарабанил пальцами по столу. — Думаю, вряд ли ты сможешь уйти от сверхъестественного после всей этой истории. Некоторых людей это касалось лишь косвенно и после того, как мы им помогали, они продолжали жить нормальной жизнью и вряд ли сталкивались с подобными вещами в дальнейшем. Но у тебя не тот случай, Кэт. Мы еще не знаем, зачем ты понадобилась демонам, но, думаю, так просто это не закончится. Не в этот раз. — Видимо, мне действительно придется привыкать к такому укладу, — вздохнула она. — Только я не знаю, куда пойду после всего этого. В Луизиану я не вернусь, а других соображений пока нет. — Ты думаешь, что мы тебя выгоним? — искренне удивился Дин. — Не будете же вы возиться с таким проблемным существом, — горько усмехнулась девушка. — Да я же все прекрасно понимаю. И навязываться точно не собираюсь. — Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь, — заверил ее Дин. — Странно слышать подобные слова от тебя, но спасибо, — поблагодарила его Кейт. — Иногда мне кажется, что за эту неделю вы с Сэмом больше обо мне позаботились, чем собственная родня за все время. — Неожиданное откровение, — хмыкнул Дин. — Но, надеюсь, что тебе здесь не так уж плохо. — Вы так и не объяснили мне кто такой этот Кроули, — неожиданно произнесла девушка и захлопнула книгу. В ее глазах читалось неподдельное любопытство и ожидание. — Один очень неприятный и хитрый демон, — поморщился Дин. — Он как флюгер — прибивается к тем, в чью сторону дует ветер. Когда-то мы даже сотрудничали, но потом чуть не прибили его. — И теперь он какая-то шишка? — осторожно поинтересовалась девушка. — Вроде того, — подтвердил старший Винчестер, — мы сами об этом только узнали. Теперь будем разбираться. — Почему все не бывает так просто, — Кейт приложила руку в лицу, — обязательно нужно проворачивать какие-то многоходовочки. — Мы задаемся этим вопросом уже много-много лет, — хмыкнул Дин и встал. — Ладно, Кэт, хватит распускать сопли и пошли посмотрим, что там наворотил Сэм. Кейт не стала спорить и послушно прошла за старшим Винчестером, отмечая, что они, наконец-то, переставали собачиться по пустякам. Хорошо. Сэм уже закончил все приготовления и выжидательно смотрел на них. Кейт с сомнением оглядела на графику на полу. Чувство недоверия вновь заполнило ее с головой. Один раз они уже оплошали подобным образом. Повторения не хотелось. — А Бобби не будет? — удивленно спросила девушка, не решаясь высказывать свои опасения. — Я думала, что он более опытный в таких делах и будет присутствовать. — Как бы тебе сказать, Кейт, — замялся младший Винчестер. — У Бобби с Кроули отношения, мягко говоря, не очень. Проще говоря, они ненавидят друг друга. Поэтому, думаю, лучше, если мы будем втроем. — Как все запутанно, — покачала головой Кейт. — Что мне нужно делать? — Ничего, — ответил Сэм. — Если все получится, то тогда уже сама можешь задавать вопросы. — Вечно вы задвигаете меня на вторые роли, — недовольно отметила Кейт и посмотрела на ловушку, сделанную Сэмом. Она была гораздо сложнее, чем предыдущая и была составлена из какого-то причудливого орнамента. Сколько нужно сил и терпения, чтобы соорудить все в точности, до мельчайших деталей и не разнести все вокруг, Кейт не знала. Спокойствием она не обладала. — А не ты ли говорила, что совершенно во всем этом не разбираешься, да и не хочешь? — хмыкнул Дин. — Тогда к чему эти необоснованные претензии? — Но хоть какое-то участие я должна принимать? — неуверенно спросила Кейт. — И какое же? — поинтересовался Сэм. Кейт помолчала пару минут и, почувствовав неловкость, сделала вид, что рассматривает интерьер комнаты. Получилось не особо убедительно. — Ладно, признаюсь, что была не права, — наконец, произнесла она. — Я ничем не могу помочь, кроме как стоять здесь и смотреть на все это. — Хорошо, что ты это понимаешь, — заметил Дин. — И давайте перестанем трепаться о всякой ерунде и сделаем свое дело? — Я уже все подготовил, — кивнул Сэм на книгу и небольшую чашу. — Устроим небольшое пиротехническое шоу. — Надеюсь, что мы не снесем хату Бобби, — усмехнулась Кейт и снова отошла к стенке. Почему она это делала, девушка объяснить не могла. Наверное, инстинкт самосохранения. — Бобби уже привык, — отмахнулся Дин. — К тому же, ему уже давно пора сделать ремонт. Сэм не сдержался и прыснул. В подобной ситуации было просто необходимо разрядить обстановку, что у Дина получилось весьма неплохо. — Кто будет читать? — заискивающе спросил старший Винчестер. — Я не силен в латыни, ты же знаешь, Сэмми. — Ну не Кейт же, — закатил глаза тот. — Я прочитаю. Ну а ты, будь добр, тогда брось все необходимое в огонь. — Хорошо, — с легкостью согласился Дин и подошел к чаше. — Тогда начинай, Сэмми. Кейт слегка напряглась, но не подала виду. Где-то в глубине души она надеялась, что все получится и они разберутся с этой ситуацией, но, с другой стороны, девушка боялась встречи с неизвестным. Но на страх она права не имела. Не сейчас. Поэтому, наблюдая за действиями Винчестеров, Кейт старалась держать себя в руках и отгонять дурные мысли. Сэм начал читать текст на непонятном языке, а Дин постепенно подкидывал в огонь странные штуки. Если бы девушка увидела подобную картину двумя неделями раньше, то, несомненно, сочла бы их сумасшедшими. Но сейчас, похоже, это становится довольно обыденным делом. Если к такому вообще можно привыкнуть. — Все, — отметил Дин, после того, как заклинание было дочитано, а последний ингредиент брошен в огонь. — Что-то должно произойти? — приподняла бровь Кейт. — Пока все так же. — Спроси это у нашего умника, — недовольно откликнулся Дин. Похоже, он разделял ее точку зрения. — Я не знаю, — смутился Сэм. — Мы сделали все в точности так, как было описано в книге. Дальнейших указаний не было. — А я знаю, какие там были указания, — пробурчал Дин. Кейт и Сэм синхронно уставились на него в ожидании ответа. — Дать подзатыльник тому придурку, который верит доисторическим книгам и убеждает в этом своего брата. — Ууу, — протянула Кейт, подавляя смешок. Страх начал немного отступать. — Оказывается, не только я здесь могу подкалывать людей. Браво, Дин. — Сейчас не до шуток, — огрызнулся он и метнул злой взгляд в сторону младшего брата. — Теперь ты понимаешь, что твои книги — хрень на постном масле? — Да брось, — вновь вмешалась Кейт. — У всех бывают просчеты. Или мне напомнить про твою невнимательность? — девушка нахально уставилась на него и сложила руки на груди. — Я не устаю повторять, что ты — ходячая проблема, Кэт, — вздохнул Дин. — С тобой просто невозможно спорить. И если уж ты так защищаешь нашу длинноволосую принцессу, то не обижайся, что все идет через задницу. Кейт знала, что старший Винчестер говорит все это не со зла, а просто расстроен. В этом она с ним была солидарна. По каким-то непонятным причинам удача все время ускользала от них в самый последний момент, оставив с носом. Снова приходилось начинать все сначала. — Мы найдем выход, — неожиданно спокойно сказала девушка. С каких пор это она успокаивает Сэма и Дина? Смешно. — Только давайте не будем ссориться. — И это говоришь нам ты. Человек, который чуть не убил меня кочергой несколько дней назад. Только Кэтрин хотела отчехвостить старшего Винчестера, как увидела, что из чаши за спиной недовольного Дина повалил столб огня. — Какого хрена? — вскрикнула она и дрожащей рукой показала туда. — Сэм, так и должно быть? — Чего? — Дин повернулся и на автомате сделал шаг назад при виде такого странного зрелища. — Сэмми, и правда: что это за хрень?! — Без понятия, — растерянно ответил Сэм, хаотично осматривая комнату. — В инструкциях такого не было... — Да забудь ты уже про свои проклятые инструкции! — вспылил Дин. — Что нам делать с ЭТИМ? — Про то, что все пойдет через задницу, ты, Дин, оказался прав на сто процентов, — недовольно констатировала девушка, осторожно подходя к братьям. — Чего оно так шпарит-то? — Что я здесь делаю, дебилы?! — послышался голос, полный негодования. Кейт отпрыгнула на несколько шагов и повернулась в ту сторону, откуда и исходил звук. И то, что девушка увидела, повергло ее в ступор. Прямо в центре филигранно вычерченной ловушки стоял невысокий полный мужчина в лаконичном черном пальто. На его лице читалось жуткое недовольство и желание разможжить всех и каждого на своем пути. Не очень хорошо вышло. — Это он? — негромко спросила Кейт и на автомате пододвинулась к Сэму. Так казалось безопаснее. — Именно так, — подтвердил младший Винчестер, не веря своим глазам. — Это Кроули, собственной персоной. — Очешуеть, — протянул шокированный Дин. — Действительно получилось. Мои извинения, Сэмми. — Может быть выясните свои отношения позже, олухи? — на повышенных к тонах обратился к ним мужчина. — Я спрашиваю, какого хрена я здесь делаю? И что это за девица? Очередная пассия бельчонка? Кас уже не устраивает? — Бельчонка? — удивилась Кейт, все еще стоя рядом с Сэмом. — Это еще кто такой? Что за извращенные клички? — Потом объясню, — отмахнулся Дин и приблизился к Кроули. — А ты не бушуй — ты тут по делу. — Интересно по какому такому делу, для которого пришлось натаскивать столько антуража и штудировать тонну книжонок? — саркастично поинтересовался тот. — То, что ты теперь биг босс внизу мы уже знаем, — начал Дин, расхаживая по комнате. Видимо, это была его постоянная привычка. — Только вот, что за делишки ты проворачиваешь, мы не понимаем. — Какие делишки? — осторожно осведомился Кроули. — Твой подопечный пытался убить эту девушку, — Сэм указал на Кейт. — И что с того? — хмыкнул тот. — Как будто такого никогда не было. — Да только он слегка пристукнутым оказался, — скривился Дин. — Ходит по пятам за Кэт, а даже убить нормально не может. Какой демон убивает с помощью ножа или пистолета? — А как его зовут? — скорчился тот. Дин отметил, что он не сопротивлялся. Как-то странно. — Мэтт, что ли, — вспомнила Кейт. —Ах, этот придурок... — закатил глаза Кроули. — Я сам от него немало натерпелся, мальчуки. Как заноза в заднице. Видите ли, он не хочет убивать как все демоны. Выпендрежник. — А можно поподробнее? — осведомился Дин. — Ты испытываешь лимит моего терпения? — поднял бровь Кроули. — Я похож на девочку-сплетницу? — Ты же знаешь, что мы можем разговаривать с тобой не только по-хорошему? — напомнил Сэм. — Нам бы хотелось решить это все без лишних истерик. — А где мои гарантии? — поинтересовался тот. — Вы думаете, я вам поверю? — Тогда мы пустим в ход вот это, — Дин достал антидемонский ножик. — Ладно, — недовольно пробурчал Кроули. — Вам повезло, что я сегодня добрый. Мэтт, говорите? — Именно так, — подтвердил Сэм. — Так что ты можешь сказать? — Я-то вам скажу, только вы, ребятки, потом сами с этим разбирайтесь, а меня не приплетайте. — Посмотрим, — уклончиво ответил Дин. — Он у нас недавно, — брезгливо выплюнул Кроули. — Я так и поняла, — вставила Кейт, но тут же осеклась. — Мы поставили его приходить за должниками по контракту, скажем так, контролировать псинок, если что пойдет не так, ну и исполнять эти самые контракты. Ну, знаете, если кто-то кого-то захочет прихлопнуть. — Кто-то серьезно продает свою душу, чтобы кого-то убрать? — удивилась Кейт. — Милочка, а тебя вообще учили, что перебивать неприлично? — уточнил Кроули, явно раздраженный таким поведением. — И это говорит мне демон, — заметила девушка. — А вот на личности переходить не стоит. Тебе и так недолго осталось, по-хорошему. — Чего? — улыбка с лица Кэтрин мгновенно испарилась, а по спине пробежали мурашки. — В каком смысле? — Ты думаешь, что это отродье дегенерата зря за тобой таскается? — хмыкнул Кроули, заложив руки за спину. — Тебя заказали, дорогуша. — Но кто? — Кэтрин почти потеряла дар речи. Все перед глазами качнулось и поплыло. — Кто это сделал? — Давайте договоримся на том, что я вам говорю, кто этот человек, а потом мы расходимся как в море корабли? — Хорошо, — нехотя подтвердил Сэм и чуть встряхнул Кейт, находящуюся в полуобморочном состоянии. — Все будет нормально. Успокойся. Мы со всем справимся, помнишь? — обратился он к девушке. Она едва видно кивнула и подошла поближе к Кроули. Теперь ей двигал не страх, а желание узнать всю правду. До конца. — Так кто это? — задала Кэтрин вопрос, висящий в воздухе. — Питер Харрисон — твой брат? — как ни в чем не бывало поинтересовался демон. — Да, — это слово далось девушке неимоверно тяжело, а сердце сжалось от предчувствия неминуемого. — Он и есть "заказчик", — совершенно спокойно доложил Кроули, словно это было самым обычным делом. — Мой брат продал душу, чтобы меня убили? — казалось, Кэтрин не узнавала свой голос — таким хриплым он стал. — Но зачем? И почему он мне виделся несколько недель после того, как уехал совершенно в другой штат? — Это уже ваши семейные терки, — пожал плечами он. — Насчет твоих галлюцинаций я не знаю, на психиатра не учился. Спроси у Лосяры, у него имеется похожий опыт. — А ты можешь как-то аннулировать эту сделку? — спросил Сэм, мельком поглядывая на бледную Кейт. — Лишние проблемы в виде вас мне не нужны, так что, да — могу, — согласился Кроули. — Только я на эту заразу никакого влияния не имею, — злобно сплюнул он. — И что делать? — нетерпеливо спросил Дин, перебрасывая нож из руки в руку. — Сами его и прибьете, — хмыкнул Кроули. — Тогда будем считать, что мы квиты. А то я не хочу мараться об эту тварь. Он в Аду нужен как собаке пятая нога. — Как-то все слишком просто, — серьезно произнес Сэм. — Нам потом за это ничего не прилетит? — Ничего, — подтвердил Кроули. — Говорю же — я сегодня добрый. — Хорошо, — протянул Дин, наступая на ловушку. — Только, если ты нас надуришь, мы тебя убьем. И поверь, так просто ты не отделаешься. — А то я не знаю, — усмехнулся он. Дин смерил его презрительным взглядом и чуть-чуть растер линию ловушки, сделав там небольшую брешь. Кроули последний раз ухмыльнулся и исчез. — Я вот что заметил, — старший Винчестер повернулся к Кэтрин. — Как только ты появилась в нашей жизни, Кэт, мы стали творить крайне необдуманные вещи. — Он это серьезно? — чуть всхлипнула девушка. — Как такое может быть? Родной брат и такое... Сэм приобнял девушку и в этот момент она разрыдалась во всю силу. Винчестеры удивленно наблюдали за подобной картиной, ведь Кэтрин никогда не отличалась излишней меланхоличностью. А о том, что она может плакать, они и подумать не могли. Кейт всегда казалась очень стойкой девушкой, но, видимо, нервы сдают у всех. — Ну ты чего, — Сэм слегка погладил ее по голове, — мы все выясним. Может, здесь какая-то ошибка или у него были какие-то свои причины. — Прости, Сэмми, но я не понимаю, какие могут причины для того, чтобы брат захотел убить свою родную сестру, — злобно ответил Дин. — Мудак он просто, вот и все. Кейт попыталась что-то сказать, но слова застревали в горле и она продолжала протяжно плакать, уткнувшись Сэму в рубашку. Все те эмоции, которые накопились у нее за эти сумасшедшие дни, просто выходили наружу. Злость, обида и растерянность — все это бушевало у нее в душе. Ее предал собственный брат... Да, у них были не самые лучшие отношения и частенько случались конфликтные ситуации, но девушка всегда думала, что это обычная часть отношений между родственниками. Ведь жизнь же не может состоять лишь из позитивных моментов. Но до какой степени нужно ненавидеть свою сестру, чтобы заказать ее демонам? — Тебе нужно отдохнуть, — предложил Сэм после того, как Кейт отстранилась и немного успокоилась. — В таком состоянии можно наворотить различных дел, поэтому лучше поспать. — Не думаю, что смогу заснуть после такого, — выдохнула Кэтрин. — Но спасибо, за то, что вы рядом. Хоть я вам и практически чужой человек. — Теперь уже нет, — ответил Дин. — И мы просто обязаны разобраться в этой ситуации и сделать так, чтобы этот урод, который зовется твоим братом, получил по заслугам. Кэтрин благодарно улыбнулась.

***

— Думаешь, с ней все будет хорошо? — спросил Сэм, когда они сидели в гостиной и наблюдали за спящей Кэтрин. — Она сильная, справится, — негромко ответил Дин. — Жалко девчонку, конечно. Ты был прав на сто процентов, когда сказал, что это дело по нашей части. Надо бы еще Бобби об этом сообщить. — Теперь нужно навестить этого Питера и хорошенько с ним поговорить, — с некой злостью констатировал Сэм. — Чем ему могла насолить Кейт? Честно говоря, мне кажется, что она сама очень сильно переживала из-за их взаимоотношений и винила в этом прежде всего себя. — Надеюсь, он сможет все объяснить. — Не думаю, — вздохнул Сэм.
179 Нравится 9 Отзывы 75 В сборник