Расплата за прошлое

R
Завершён
179
Размер:
177 страниц, 59 654 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
179 Нравится 9 Отзывы 75 В сборник

Глава четырнадцатая. Ночная прогулка

Настройки
Примечания:
Лачуга Бобби встретила их, когда уже начинало смеркаться. Девушка успела позабыть, как здесь тихо и немноголюдно, и первое время тишина казалась оглушающей. Горы металлолома и пыльные дорожки, лишенные всякого покрытия, теперь показались ей родными. Кейт пробыла в этом месте от силы пару недель, но возвращение показалось ей приятным. Девушке хотелось некого спокойствия и уединения, и жилище старого охотника как нельзя лучше подходило для этих целей. — Дом, милый дом, — хмыкнул Дин. — Если его можно так назвать, конечно. — Уж лучше, чем спать в машине или грязных мотелях, — заметила Кейт. — Я, конечно, не слишком брезгливая, но иногда это напрягает. — Теперь можешь немного успокоиться и поспать в тишине, — заверил ее Сэм. — После этих бешеных недель передышка просто необходима. — Я жутко голодная, — изобразила недовольное лицо девушка. — Если я сейчас не поужинаю, то, боюсь, придется съесть кого-то из вас, ребята. — Каннибализм нынче не в моде, — хмыкнул Сэм. — Все новое — это хорошо забытое старое. Кейт громко хлопнула дверью и вдохнула уже знакомый чуть спертый воздух Южной Дакоты. За время путешествий из штата в штат ее постоянно мутило, и теперь Кейт немного шатало, словно она только что сошла с корабля после многомесячного круиза. Поездка выжала из девушки последние силы и все, что сейчас хотелось — лечь и хорошенько отоспаться. Даже жуткое чувство голода отступило на второй план. — Свет горит, — заметил Дин довольным голосом. — Значит, Бобби дома. Отлично. — А разве ты не позвонил ему? — возмутилась Кейт. — Я не хочу, чтобы меня снова пытали серебряными ножами. — Позвонил, — заверил ее Дин. — Но Бобби может в любой момент куда-то отлучиться, это у него в порядке вещей. — Ничего нового, — выдохнула Кейт. В этот раз стучала сама девушка. Сэм и Дин долго о чем-то спорили, поэтому брать все на себя пришлось Кэтрин. Бобби открыл дверь на удивление быстро, так что прошло возвращение, в общем-то, без эксцессов. — Парни, — радостно поприветствовал он их. — Кейт, — на удивление доброжелательно добавил старый охотник. — Ты тут плесенью не покрылся без нас? — хмыкнул Дин, заваливаясь в гостиную. — Покроешься тут, — буркнул тот. — С Руфусом не соскучишься, ты же знаешь. Как ваши дела? — Рассказывать долго, — ответил Сэм, задумчиво разглядывая содержимое холодильника. — У тебя тут мышь повесилась, Бобби. — Раз ты такой умный, то сам иди и купи себе что-нибудь пожрать. — Ладно, не спорьте, — подняла руки Кэтрин. — С меня хватит потасовок и обзывательств. Я могла бы посидеть с вами и все рассказать Бобби, но ноги просто не в состоянии меня держать, поэтому, если вы не против, я пойду спать. — Конечно, — согласились остальные. Сэм, сославшись на какие-то расплывчатые причины, решил отправиться на улицу, и Дин не стал препятствовать этому. Бобби выглядел слегка непонимающим, но спрашивать ничего не торопился. Старший Винчестер прошествовал к холодильнику, в котором только недавно копался Сэм, и удовлетворенно извлек оттуда бутылку пива. Этого добра в хибаре Бобби всегда было в избытке. Сделав несколько глотков, Дин недоуменно уставился на старого охотника, смотрящего на него с неким раздражением. — Сэм сказал, что ты, наконец, стал меньше пить, — высказал свою претензию Бобби. — Тогда я все время был за рулем, поэтому слишком много пить было нельзя. — Ты неисправим, — вздохнул тот. Дин мельком улыбнулся и плюхнулся в кресло, закинув одну ногу на другую. Было приятно передохнуть и разгрузить голову, которая казалась просто свинцовой. Бобби сел напротив и выжидательно посмотрел на него, видимо, готовясь услышать о событиях последних недель. Дин знал, что стоит рассказать обо всем честно, но не представлял как начать разговор. В последнее время Сэм и Кейт не на шутку пугали его. Сэм не рассказывал ему ничего в подробностях, а просто сообщил, что поговорил с Кэтрин начистоту, но результат оказался неожиданным. Сейчас у них все сложно, и лучше бы никто не вмешивался в это. Намеки Дин понимал, но оставлять брата наедине с душевными страданиями не хотел. — Кэт не совсем человек, — задумчиво протянул старший Винчестер. — Чего? — лицо Бобби непроизвольно вытянулось. — В каком смысле? — В результате наших многочисленных поездок выяснилось, что Кэт — дочка ведьмы и обычного человека. Полукровка, в общем. — Как это? — удивился охотник. — Я о таком не слышал. — Видимо, ведьмами не только становятся, но и рождаются. И причем потомственные ведьмы гораздо сильнее. Нам на эту тему прочитали целую лекцию. — И что с этим делать? — Я не знаю, — растерянно признался старший Винчестер. — Эта мысль постоянно крутится в моей голове и совершенно не дает покоя. — А что с Сэмом? — понуро спросил Бобби. — Все сложно, — вновь повторил Дин. — За время нашего отсутствия много чего произошло. Видя вопросительный взгляд старого охотника, старший Винчестер поспешил добавить: — Сэм испытывает к Кэт отнюдь не дружеские чувства. Эти двое меня уже порядком раздражают, Бобби. — Вы как обычно вляпываетесь туда, куда не следует, парни, — устало заметил тот. — А что сама Кейт? — Черт знает, — отмахнулся Дин. — Она ужасно расстроена и пребывает в какой-то апатии с той самой поры, когда узнала о своем настоящем происхождении. Сэм говорил с ней, но в итоге они поругались, хоть и пытаются не подавать вида. — Попадос, конечно, — потер лоб охотник. — И что вы собираетесь сейчас делать? — Не знаю, — пожал плечами старший Винчестер, задумчиво прокручивая бутылку в руке. — Там сейчас у ведьм происходит какая-то невнятная ерунда, они с чего-то решили отправить всех полукровок в мир иной. Так что скоро придется устраивать марафон убийств. — Я всегда готов, ты же знаешь, — качнул головой Бобби. — Дело даже не в том, что нам предстоит уничтожить очередную нечисть — с этим мы всегда справлялись отлично. Тут другое, Бобби. Что мы будем делать после всего этого? Что будет с Сэмом? — А что с ним будет? — Дину показалось, что охотник специально прикидывается непонимающим. — Кэт не хочет больше здесь оставаться. Она не говорит об этом напрямую, потому что не хочет обидеть, но я прекрасно это понимаю, — старший Винчестер нервно дернул плечом, словно его что-то коснулось. — Ты пытался ее переубедить? — что-то в словах Бобби показалось Дину странным. — Да, пытался. И Сэм пытался. Кэт просто молча уходила, оправдываясь тем, что ей нужно немного побыть в одиночестве. Потом она соглашалась, а через пару дней все повторялось снова, — в голосе старшего Винчестера слышалась горечь. — Я не знаю, что делать дальше. — Какие же вы все-таки нерешительные, парни, — вздохнул Бобби. — Убить вендиго для вас совершенно ничего не стоит, но разобраться с девушкой — дело непостижимой сложности. — Если бы девушка была самой обычной, то и проблем бы не возникло. — Дин, — обратился к нему старый охотник, — я же вижу, что это не то, что ты хотел мне рассказать. Ты думаешь о чем-то другом, но не хочешь этим делиться. Старший Винчестер посмотрел на Бобби с некой надеждой, но заговорил не сразу. Внутри все еще плескались сомнения, но доверить свои мысли кому-то еще кроме старого охотника Дин не мог: — В последнее время я начал ловить себя на мысли, что со страхом думаю о будущем, — эта фраза далась ему нелегко. — И, кажется, я начал понимать, где кроется причина всего этого. — И? — Родная мать Кэт, конечно, сказала, что никакой силы дочь от своего родителя не унаследует, кроме маленькой части, но я не могу поверить ей полностью. Кэт — хороший человек и никогда не пожелает нам зла по своей воле, но ведь она может попасть под дурное влияние. И кто знает, что тогда может случиться при условии, что часть силы ведьмы в ней сохраняется... — Ты хочешь сказать, — заерзал Бобби, — что боишься, что в один прекрасный момент Кейт может просто переклинить в силу своих магических способностей, и она наворотит дел? — Это слишком грубая формулировка, — поморщился Дин. — Но, да, что-то вроде того. — И ты переживаешь за Сэма? — Даже не за его безопасность — с этим у него все в полном порядке — а за его моральное состояние. Он и так уже пережил слишком много дерьма, чтобы выносить еще и это. Я же вижу, как Сэм на нее смотрит и что с ним сделал разговор с Кейт, подробностей которого я не знаю. — Послушай, — Бобби наклонился чуть ближе к нему. — Сэм — взрослый мальчик. Он сам разберется со своими проблемами на личном фронте. Для тебя же важно его счастье, не так ли? — Дин согласно кивнул. — Тогда просто не мешай им. Если Сэм действительно любит Кейт, а она его, то они должны справиться со всем этим самостоятельно. Ты же можешь помочь только тем, что попытаешься подтолкнуть их к окончательному и честному разговору. Несколько минут старший Винчестер просто растерянно смотрел на Бобби, не веря собственным ушам, а затем нахмурился. Он ожидал услышать от своего собеседника все, что угодно, но только не это. — Странно, что ты говоришь подобные вещи, — наконец, заметил он, делая еще глоток из бутылки. — Мне казалось, что ты недолюбливаешь Кэт. — А разве мое отношение к ней играет большую роль? — философски спросил Бобби. — Главное ведь, что Сэм ее любит, а остальное не так важно. Кроме того, мне не стоит сомневаться в Кейт, если вы ей доверяете. А вот твои рассуждения мне совсем не нравятся. — Бобби, ты здоров вообще? — поинтересовался Дин, задумчиво разглядывая бутылку. Старый охотник вспыхнул: — Если отпустишь еще хоть одну глупую шуточку не в тему, то, клянусь, больным здесь будешь уже ты. — Прости, — вздохнул старший Винчестер, — это что-то вроде моей защитной реакции на сложные обстоятельства. — Ладно, — чуть спокойнее согласился Бобби. — Ты понял, что я тебе сказал? Дин неуверенно кивнул. — Повтори. — Бобби, мне уже не пять лет... — Повтори, я сказал. — Не лезть к Кэт и Сэму и по возможности помочь им поговорить спокойно. — Хорошо, — удовлетворенно ответил охотник. — Я надеюсь, что следовать советам у тебя получается так же хорошо как пить. — Спасибо, что так высоко ценишь мои способности. Когда бутылка пива была совсем пуста, Дин подумал, что ему пора на боковую. Голова слегка кружилась, а перед глазами плыло. Вяло попрощавшись с Бобби, он направился вглубь дома, надеясь, что не отключится по дороге.

***

Кейт не спалось. Она постоянно ворочалась и ощущала жуткую духоту, сдавливающую грудную клетку. На самом же деле в помещении было вовсе не жарко: погода, наконец, устроила им небольшую передышку в виде долгожданной прохлады. Девушка знала, что не может заснуть из-за многочисленных мыслей, роящихся в голове, словно растревоженный улей. Кейт чувствовала, что должна сделать что-то именно сейчас, но никак не могла понять, что именно. Что она вообще могла исправить в такой ситуации? Кэтрин поднялась на ноги и осмотрелась: вокруг плескалась непроглядная темнота. На ощупь найдя свою злополучную сумку, девушка остановилась в нерешимости. То, что она сейчас собиралась сделать, выходило за всякие рамки разумного. Но стоит ли останавливаться и потом терзаться? Наверное, нет. Окно поддалось довольно легко и через пару мгновений девушке удалось поднять его почти до упора. Вполне хватит, чтобы протиснуться и выскользнуть на улицу. Кейт очень надеялась, что ее махинация пройдет довольно тихо и останется незамеченной. Первой на пыльную землю полетела сумка, а через секунду рядом с ней приземлилась и сама Кейт. Первым делом девушка выругалась: ночь выдалась безлунной, а звезды были затянуты плотными облаками. В темноте Кэтрин видела плохо и утрачивала всякую способность к ориентации в пространстве. Оставалось надеяться на свое чутье и везение. Фонарик девушка решила не включать, чтобы не привлекать лишнее внимание и не перебудить обитателей дома. Спустя несколько метров девушка осмотрелась: она вновь находилась среди горы металлолома и ясно ощущала, что не знает, куда идти. Что делать дальше? Кэтрин никого здесь не знала, не знала этих мест, не знала этого штата. Девушка беспомощно обернулась и на секунду решила, что можно вернуться и забыть случившееся как дурной сон. Но решимость внутри нее упрямо твердила, что не нужно отказываться от своих действий. Если она останется, то навлечет беду на всех остальных. Почему Сэм и Дин никак не могут этого понять? Они не верят, что существуют люди, которым никак нельзя помочь. И даже не стоит пытаться. Ведь можно себя погубить в таких-то попытках. От безысходности Кейт подстелила сумку и села на нее, спрятав лицо в коленях. Вокруг лишь мерно шелестел ветер, разрушая затянувшуюся тишину, и со временем девушка решила, что она здесь совсем одна. Именно поэтому человеческий голос Кэтрин ожидала услышать меньше всего на свете: — Не лучшее место для времяпровождения, тебе не кажется? Девушка едва ощутимо вздрогнула и подняла глаза: — Сэм? Не ожидала тебя здесь увидеть, — Кейт несла первое, что приходило ей в голову, и была уверена, что это несусветная ерунда. — Я могу сказать тебе то же. — Я просто вышла подышать свежим воздухом, — девушка мысленно выругалась на саму себя: это же надо быть такой непродуманной идиоткой! — Посмотреть на звезды. Младший Винчестер насмешливо вперил взгляд в небо и едва видно покачал головой. Видимо, он еле сдерживал смех. Только сейчас до Кейт дошло, какую глупость она сморозила. Сразу же стало до жути неловко, но слова не шли, а заставить себя сдвинуться с места девушка не могла. Оставалось лишь молча наблюдать за реакцией Сэма, которая, впрочем, не заставила долго ждать: — Прямо с сумкой? — Прямо с сумкой, — выдохнула Кэтрин и чуть сдвинулась, — можешь тоже сесть, места хватит. Театр абсурда. Вот на что сейчас походила ее жизнь. Если бы Кейт видели ее друзья все эти несколько недель, то они бы, несомненно, решили, что она лишилась рассудка. Кидаться на людей с кочергой? Убегать от всех без причины? Лезть на рожон в попытках одолеть демона? Сидеть на улице среди металлолома на дорожной сумке? Не очень походит на действия нормальных адекватных людей. Нормальные адекватные люди ходят по магазинам, гуляют с друзьями и отдыхают после работы. Нормальные люди не гоняются за ведьмами и не прячутся от старейшин в трущобах. Очнулась Кейт только когда почувствовала, что Сэм сел рядом с ней. Девушка покосилась на него и подперла голову рукой. Очевидно, сейчас случится серьезный разговор. Неприятный разговор. — Слушаю, — голос Кэтрин прозвучал непривычно глухо. — Прости? — не понял Сэм. — Я же знаю, что ты здесь не для того, чтобы интересоваться моим времяпровождением. Давай, я жду твои нотации про мое безрассудное поведение. — Зачем же читать лекции, если ты сама прекрасно понимаешь, что это безрассудно? — Конечно. — Кейт, — начал младший Винчестер, — я знаю, что все это ужасно тяжело. Но ты не можешь постоянно бегать, понимаешь? Бегать от обстоятельств, проблем, самой себя... Ты можешь просто остаться тут, и тебя никто не тронет, обещаю. Я убью любого, кто причинит тебе вред. — Я знаю, — улыбнулась девушка. — Я это очень ценю, хоть и не всегда заметно, правда. Мое поведение в последние дни... — Кейт запнулась. — Прости, Сэм. Я вела себя недостойно. Просто я не могу никого к себе подпустить, зная, что способна навредить. Вся моя агрессия и злость — это лишь защитная реакция. — Я так и понял, — кивнул тот. — От тебя нельзя было ожидать чего-то другого. — А в каком это смысле? — возмутилась девушка, недоверчиво глядя на него. — Зная твой... противоречивый характер, я совсем не удивлен, что ты так поступила. Твое хорошее отношение к кому-то выражается в довольно специфичной форме. — И даже так, — выдохнула Кейт. — Но, вообще, я рада, что ты все понимаешь правильно. И, надеюсь, понимаешь и то, что я никак не могу остаться здесь. — Из-за каких-то придуманных угроз? — Придуманных? — вспылила Кэтрин. — Если ты считаешь кучку ненормальных ведьм мелочью, то мне тебя жаль. А я ничем от них и не отличаюсь! — Неправда, — спокойно возразил Сэм. — Ты не причинишь зла невинным только из-за того, что это заложено природой. Ты сможешь справиться. — Уверен? — Кейт колебалась. Еще недавно принятое решение казалось единственным правильным в сложившейся ситуации, но теперь девушка запуталась. Младший Винчестер говорил чертовски убедительно, и она почти была готова ему поверить... В голове вновь всплыли мечты о тихой жизни вдали от шумного и пыльного города, о своей семье, о спокойствии. Сэм был здесь, рядом с Кейт, и упорно утверждал, пусть и не напрямую, что ее мечты имеют вполне неплохие шансы воплотиться в реальность. — Абсолютно уверен. — Я подумаю над твоими словами, — неожиданно согласилась девушка. — Возможно, тебе удастся меня переубедить. — Помнишь, как мы сидели на крыльце и так же смотрели в небо? — неожиданно спросил Сэм, и Кейт подумала, что он довольно сентиментален. — Тогда оно было ясное, — задумчиво вспомнила девушка. — Словно знак, что все безоблачно и понятно. Чего не скажешь о ситуации сейчас. — Не нужно везде искать негативные знаки, Кейт, — покачал головой младший Винчестер. — Так можно и сойти с ума. — А если я уже это сделала? — повернулась к нему девушка. — Чего мне тогда страшиться? Казалось, этот вопрос застал Сэма врасплох. Они столько об этом говорили, столько раз Кейт срывалась, но в чем вообще заключается правда? Где она, эта расплывчатая истина? Как ее найти? — Тогда мы тоже сумасшедшие, — уклончиво ответил младший Винчестер. Кейт внимательно посмотрела, словно пытаясь что-то прочитать в его глазах, а затем положила свою голову на плечо Сэма. В этот момент слова и прочие нежности были совершенно ни к чему. Вокруг была лишь абсолютная тишина и потоки ночного воздуха. Младший Винчестер подумал, что это самый спокойный и, на удивление, понятный момент за последние полтора-два месяца. У них с Кейт могло бы быть какое-то будущее, но только не в этой жизни. Не с ними.

***

Неделя пролетела словно в тумане. Кейт выполняла различные действия: убиралась, пыталась что-то готовить, пролистывала старые книги, но все это было машинально. Она не особо отдавала себе отчета в том, что делает и для чего. Но был во всем это один положительный момент — девушка стала откровеннее с Винчестерами. Как-то вечером они сидели у камина и разговаривали о какой-то ерунде. Как-то незаметно Кэтрин сама рассказала многие моменты из своего детства и о жизни до встречи с Сэмом и Дином. Кейт больше не ощущала того сковывающего дискомфорта и, наконец, смогла открыть все так, как то было на самом деле. Это бы никак не помогло в решении их проблем, но девушка чувствовала острую необходимость выговориться. В подобных разговорах принимал участие даже Бобби. Кейт заметила, что старый охотник значительно подобрел по отношению к ней, и никак не могла понять причину для столь существенных изменений. Он даже стал реже пить и ворчать, что не могло не заставить задуматься. Но утром восьмого дня пребывания в хижине Бобби идиллия и чувство спокойствия разбилось вдребезги. Кейт проснулась довольно рано и ощутила себя донельзя уставшей и потерянной. Девушка пробралась на кухню, чтобы выпить воды, но когда она вошла в помещение и чуть повернула голову влево, то оторопела. Она вновь видела ту женщину в платье в пол, но теперь рядом с ней был еще кто-то. Ее мать. Девушка застыла, не в силах сдвинуться с места, и попыталась вспомнить то, что ей говорила Маргарет. Это же всего лишь видения, проекция? Они не материальны. Но, значит... ее ненавистная матушка хочет ей зла? Кейт решительно сделала шаг вперед, но женщины тут же пропали. Очнулась девушка уже на полу. Ее яростно трясли, и слух Кейт улавливал лишь обрывочные фразы, которые никак не хотели собираться воедино. Наконец, удалось приоткрыть глаза, и яркая полоска света безжалостно резанула по зрачкам. В голове звенело. — Кейт? — ей удалось рассмотреть лицо Сэма, а через пару мгновений возле него появился Дин. — А? — собственный голос звучал как бы издалека, а говорить получалось с трудом. — Что случилось? — Я услышал шум на кухне, — пояснил младший Винчестер, после того, как Кейт удалось подняться и сесть на стул. — Пошел проверить и обнаружил тебя на полу. Ты что-нибудь помнишь? — Абсолютно все, — Кэтрин почесала затылок. — Я не помню лишь то, как умудрилась упасть в обморок. — А что было до этого? — спросил Дин, присаживаясь рядом с ней. — У меня опять было... видение, — запнулась девушка. — Я видела ту же тетку, но теперь с ней была Маргарет. А еще видение было гораздо ярче, а, значит, скоро на мою голову вновь свалятся неприятности. — Хочешь сказать, что теперь к желающим лишить тебя жизни, прибавилась еще и Маргарет? — удивился Сэм. — Мне показалось, что она не очень хочется ввязываться в подобные разборки. — А еще она говорила, что этот встроенный тумблер может ошибаться, — возразил Дин, нахмурившись. — Но очень-очень редко, — с сомнением ответила Кэтрин. — Я не удивлена, если честно. Меня беспокоит лишь то, что мы можем быть не готовы к предстоящим неприятностям. Надо было послушать тебя, Дин, — она повернулась к старшему Винчестеру. — Нужно было вырвать этой суке горло, когда была такая возможность. — В чем проблема сделать это же, но только сейчас? — Только если она не убьет нас первыми. — Ты нас недооцениваешь, — заметил Сэм, выглянув в окно. — Знаете, я вновь чувствую себя сумасшедшей, когда вижу подобную ерунду, — призналась девушка и невольно поежилась. — Все-таки, привыкнуть к новому статусу не слишком просто. — А ведь это очень полезная опция, Кэт, — отметил Дин. — Ты всегда предупреждена, а значит вооружена. — Это да, — кивнула Кэтрин, — но только не слишком приятно знать, что тебя может торкнуть в любой момент и ты просто хлопнешься в обморок. — А мне интересно другое, — задумчиво протянул Сэм. — Если эти видения предупреждают тебя об опасности, то почему ты не видела их раньше? Или, все-таки, видела? — Нет, до того, как я увидела Питера, прежде подобного не случалось, — пожала плечами Кейт. — Можно было бы сказать, что я просто могла не заметить, но это не так. — Странно, — задумался Дин. — Может, я никого не интересовала до момента своего двадцатипятилетия? — Сомнительно, — покачал головой младший Винчестер. — Так, — Кейт встала и отряхнулась. — Хватит рассуждать о моих причудах. Нам нужно подумать, что можно сделать, чтобы подготовиться к возможному вторжению. — О, это так страшно звучит, — хмыкнул старший Винчестер. — А можно без шуток? Устроить возмущенную тираду по поводу несерьезного поведения Дина в экстренных ситуациях Кэтрин не дали. Послышался знакомых шорох крыльев, и бумаги, лежащие на столе, полетели на пол, где еще недавно прохлаждалась сама Кейт. В центре комнаты стоял Кас со своим привычным, совершенно непробиваемым выражением лица. — Привет, — поздоровался Дин, совершенно не удивившись столь внезапному визиту. — Ты что, подслушивал нас? — Нет, — резко мотнул головой Кастиэль. — Я пришел предупредить вас. — Предупредить? — сложила руки на груди девушка. — И о чем же, позволь спросить? — У ведьм намечается стычка. Боюсь, они могут прийти сюда. Кейт истерически засмеялась. Ангел непонимающе уставился на нее, а Дин потер переносицу. Когда девушка немного успокоилась и подняла глаза на Каса, тот продолжил: — У них охота какая-то идет. И как я слышал, ты с ней связана. — Напрямую, — согласилась Кэтрин. — Охотятся-то как раз на меня. — И что будем делать? — поинтересовался Сэм, оторвавшись от окна. — Лично я больше не собираюсь бегать, — покачала головой Кейт, нахмурив брови и вспомнив разговор с младшим Винчестером. — Хватит с меня. Пора ответить за все. — За что тебе отвечать? — спросил Сэм. — Ты ничего не сделала. И сомневаюсь, что чокнутые ведьмы будут тебя слушать. Не для этого они устроили свою собственную инквизицию. — А что лучше? — вспылила девушка. — Играть в спасателей? Или убивать всех и вся и потом закрывать на это глаза? Да чем мы лучше их? Если есть возможность решить вопрос миром и с минимальными жертвами, я готова на это пойти, чего бы мне это не стоило. — А это не игра в спасателей по-твоему? — резонно заметил Дин. — Нет, — возразила девушка, опершись двумя руками о стол. — Это мой выбор.
179 Нравится 9 Отзывы 75 В сборник