ID работы: 9228139

НЕПРИЗНАННАЯ

Гет
NC-17
Завершён
641
Aleine Morgan бета
Размер:
579 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
641 Нравится 394 Отзывы 194 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      — Ну же, пошевеливайтесь, чего встали?       Скрипучий голос, который Вики слышит впервые, возвращает девушку в реальность. Она оборачивается и смотрит на того, кто подгоняет целую толпу людей к лодке. Очень большой лодке, способной вместить человек двадцать, не меньше. Девушка с интересом разглядывает беспрерывно голосящего мужчину — старика, с обвисшей дряблой смуглой кожей, одетого очень странно, если судить по современным меркам: красно-коричневое то ли бесформенное платье, то ли удлинённая рубаха — сложно сказать и дать точное определение, — на загорелых ногах нет обуви. Кто-то хватает её за плечо, вцепившись неимоверно горячими пальцами в кожу, отчего с губ Уокер срывается шипение.       — Ты что, особенная? Живо в чёлн!       Вики пытается обернуться, чтобы посмотреть на человека, бесцеремонно вторгнувшегося в личное пространство, но её потуги не заканчиваются успехом. Неизвестный пихает Уокер к кромке воды, теперь уже тыкая пальцами в спину.       — Я никуда не поплыву!       Сорвавшийся с пухлых губ крик остаётся никем не замеченным. Остальные уже расселись в лодке: кто-то с интересом наблюдал за её препирательствами, а кто-то безучастно разглядывал тёмную гладь воды. Старик, наконец переставший кричать как потерпевший, протягивает свои костлявые руки к ней. А затем просто-напросто затаскивает в лодку. Девушке только и остаётся, что хватать ртом воздух и поражаться силе, невесть откуда взявшейся в скрюченных пальцах.       «Это всё сон. Очень реалистичный сон. Нужно всего лишь сделать что-нибудь глупое, например, ущипнуть себя.»       Зажав кожу на ладони между пальцами, Вики тянет её на себя. На всякий случай, закрывает и открывает глаза; ничего не изменилось. Она до сих пор одна единственная стоит в самом начале чёлна, пока все остальные держатся за деревянные бортики.       Пожилой мужчина не обращает на неё внимания, грубо пиная и расталкивая остальных в стороны, чтобы освободили ему проход, и идёт, по всей видимости, к своему месту. Но перед тем как сесть, он окидывает взглядом всех собранных людей. Уокер видит лихорадочный блеск в его серо-голубых глазах. Они яростно сверкают и с неприкрытым презрением изучают каждого, кто попадается на их пути.       — Если вы ещё не поняли, — рявкает он своим противным голосом, — вы все: ты, ты и ты — вы все мертвы.       Держа в одной руке кажущееся неподъёмным весло, он тыкает указательным пальцем в направлении сидящих. Тишину нарушать никто не решается. Услышанное не повергает девушку в шок, наоборот, заставляет ухмыльнуться.       — Кому-то, я гляжу, очень весело. Ничего-ничего, из особо строптивых в Аду спесь быстро сбивают.       Кто-то настойчиво дёргает её за руку. Этим кем-то оказывается молодой парень, лет двадцати трёх, со светло-русыми волнистыми волосами, так и норовящими превратиться в кудряшки в обозримом будущем.       — Лучше сядь. — В его жесте совсем нет агрессии, только проявление заботы, поэтому Уокер всё же усаживается на деревянную поверхность.       Из-за худобы сидеть совсем неудобно, что не остаётся незамеченным для её соседа. Резким движением руки он снимает с себя ветровку и, сложив вдвое, отдаёт Вики.       — Спасибо.       — Ты ничего не подумай, просто тут очень жарко.       Эту фразу он произносит едва слышно, потому что старик подозрительно косится в их сторону. Лодка трогается с места. Кто бы мог подумать, что вот этот тощий, странно одетый и громко говорящий «дедушка» будет способен один грести чёлн, наполненный людьми.       Как только они начинают свой путь, солнце начинает палить с удвоенной силой. В горле моментально пересыхает, а со лба струится пот. Дико душно и хочется пить. Старик гребёт очень быстро, кажется, жара ему совсем ни по чём.       — Какой странный сон… Такой реалистичный, — Вики бормочет едва слышно.       — Хэй, как тебя зовут?       — Вики…       Голос Уокер полон растерянности. Она совсем не понимает, почему остальные люди, все эти мужчины и женщины, так спокойно себя ведут. Почему никто не задаёт вопросов, куда их везут и самое главное — зачем?       — Я — Энди, очень рад знакомству. Честно говоря, я таким себе Харона и представлял.       — Кого?       Её непонимание, смешанное с удивлением, сразу же бросается Энди в глаза. Он хочет взять ладонь девушки в свою, чтобы через этот жест поскорее расположить к себе, но не решается, в последний момент отдёрнув руку.       — Что последнее ты помнишь? До того, как очутилась здесь?       На лбу появляются морщинки, выдавая усиленный мысленный процесс. Вики трёт виски, напрягая память и предпринимая попытки сложить паззл из воспоминаний.       — Я… Я сегодня защитила диплом. Да! Точно! Я закончила университет. Теперь совсем свободный человек, ну… Ты понимаешь, думаю.       Она активно жестикулирует, делясь событиями из своей жизни. Столько бессонных ночей было проведено за написанием выпускной работы, но результат однозначно стоил того.       Энди кивает и не перебивает, терпеливо ожидая продолжения повествования.       — Я получила диплом и поехала домой, чтобы обрадовать папу. А потом… Потом…       Пауза. Сейчас не помогает даже массирование висков. Уокер чётко помнит, что она села в свою машину, завела мотор, сначала колесила по городу, а затем вывернула на трассу и на средней скорости ехала в сторону дома, негромко подпевая звучащей в автомобиле музыке.       — Вики, постарайся вспомнить, что было дальше. Это очень важно, тебе самой станет легче.       Её преследовали. Глаза расширяются, вперившись в лицо Энди, непонимающего, что происходит в хорошенькой головке его собеседницы.       — Меня преследовал чёрный минивэн. Я-я… Помню, как прибавила скорость, он сразу же ринулся за мной, а потом… Вспышка и темнота. Наверное, я потеряла сознание, и всё это происходит только в моей голове. Точно, Энди, так и есть. Мне всего лишь нужно очнуться.       Громкие восклицания слышит Харон, тут же обративший свой взор на них. Он жестом подзывает к себе парня, и тот предпочитает не спорить. С громким вздохом и приободряющим кивком Энди бредёт в сторону старика, постоянно спотыкаясь о ноги сидящих в лодке людей. «Щипки не помогают, закусывать внутреннюю сторону щеки тоже не вариант… Остаётся только…»       Вики оглядывается, и решение моментально находится: нужно нырнуть в реку. Плавать она не умеет, следовательно, утонет, а затем очнётся. Не будет беспощадного солнца, противного старца и, к сожалению, приятного по общению Энди. Но это всего лишь иллюзия, нельзя за неё хвататься, как за спасительную соломинку. Не мешкая, девушка спрыгивает с чёлна и сразу же скрывается под водой. Ноги не чувствуют дна, значит, глубина достаточно большая. Уокер не борется за свою жизнь, а пускает всё на самотёк. Пресная вода заполняет лёгкие, инстинкт самосохранения срабатывает слишком поздно. Барахтанье руками и ногами ни к чему хорошему не приводит, наоборот, делает только хуже. Дышать нечем. Холод обволакивает с головой, а затем Вики падает в раскрытые объятия темноты, кажущиеся спасительными.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.