Принятый по умолчанию

Перевод
PG-13
Завершён
813
3
переводчик
lena013 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
125 страниц, 44 881 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
813 Нравится 47 Отзывы 338 В сборник

Глава 2

Настройки

Эйс

— Я устал, — простонал Эйс, прислонившись к поручням корабля рядом с Року. Мужчина посмотрел на него покачал головой и вернул свое внимание обратно к эпицентру шумной вечеринки, где Монки Д. Луффи выставлял из себя дурака. Эйс успел забыть, как утомительно не отставать от Луффи, когда его младший брат был чем-то взволнован и пытался выпустить пар. Он точно знал, откуда подросток пришёл после того, как услышал, как он оказался на Моби Дике. Одно дело — проиграть бой, это было то, что его брат-идиот был более чем способен преодолеть — и пытался сделать это с большим энтузиазмом — но смотреть, как вся твоя команда отправляется прочь вот так? Для Луффи это было самое страшное, что только можно было себе представить. Луффи никогда не мог долго оставаться в одиночестве. Черт возьми, их отношения с самого начала строились именно на этом. Он был так счастлив, что его младший брат был не только в безопасности, но и здесь, на этом корабле. Даже если его корабельные братья сейчас находили его немного раздражающим, Эйс знал, что они уделяют ребёнку то внимание, в котором Луффи отчаянно нуждался. В конце концов, они увидят, каким удивительно обаятельным, милым, очаровательным идиотом может быть Луффи… хотя, возможно, Марко потребуется еще немного времени, чтобы увидеть всё это. И что касается тех, кто говорил, что его брат был просто бесполезным новичком — ну, тут даже Эйс признаёт, что Луффи был чутка грубоват. Единственный способ доказать, что парень заработал свою собственную награду, — это позволить ему драться, и одна только мысль об этом вызывала у Эйса желание выбить все дерьмо из любого, кто посмел бы даже предположить спарринг с молодым капитаном. Так вот, это был выход. И все же, по всей видимости, кое-кто из команды уже успел привыкнуть к его гиперактивному брату. Тэтч был данностью, поскольку Луффи мог съесть больше Эйса. Но он был немного удивлен, увидев Висту в компании подростка во время импровизированной вечеринки. Он задался вопросом: значит ли это, что Виста будет всецело за то, чтобы Луффи присоединился к их команде. Даже если это было временно. Конечно, это означало, что им придется придумать что-то связанное с командой Луффи. Так или иначе, он не думал, что корабль переживет весь экипаж пиратов Соломенной Шляпы на борту. И в любом случае, сначала они должны были отыскать команду Луффи. Он знал, что Луффи сильно волновался за них. Даже при том, что он провел совсем немного времени со своей командой, было очевидно, насколько они все были близки. С этой мыслью он вернулся в самый эпицентр вечеринки, где его брат пытался скрыть зевок. — Итак, Луффи, с каким подразделением они заставили тебя лечь спать? — Эйс улыбнулся, втайне надеясь, что это был его собственный дивизион, чтобы он мог пробраться вниз по койкам и присоединиться к своему брату. Надутые губы на лице Луффи заставили его улыбнуться еще шире. — Ни с кем. — Ась? Тогда где же ты спишь? — Какая-то комната вон там, — Луффи фыркнул, явно расстроенный. — Мистер мини-усы тоже не захотел со мной спать. Эйс застыл от этих слов. Он едва заметил, как Виста совершенно побелел и покрылся потом. Командир второй дивизии был слишком занят мыслями о том, что его маленький, прилипчивый братец должен был спать один на корабле, полном людей, и он покраснел. Пламя вспыхнуло на его плечах без его ведома, когда он подумал о своём бедном Луффи, который находился в одиночестве, в какой-то импровизированной комнате — и это после того, что ему пришлось испытать! Эйс бросил испепеляющий взгляд на усатого фехтовальщика и заметил, как большинство членов экипажа рядом с ним сделали большой шаг назад. — Виста! — Эйс… это совсем не то, что кажется… — кадык Висты заметно дернулся, когда молодой командир сделал шаг вперед. — Ты не хочешь спать с моим братом?! Да что с тобой такое?! — последовала пауза, и все в шоке уставились на Эйса. — Эйс… Эйс? Ты понимаешь, что только что спросил Висту, почему он не хочет спать с… — Заткнись, Тэтч, — прорычал Эйс. — Я совсем не это имел в виду, и он это знает. —…прости? — Виста извинился. — Но ведь твой брат капитан по праву. Ояджи сказал, чтобы ему предоставили отдельную комнату. — Кто-нибудь, проводите Луффи в мою каюту, — рявкнул Эйс, опасно сверкнув глазами, даже когда рядом с ним возликовал Луффи. — И приведите туда же Стефана. — Ты не можешь этого сделать, йои. — Мне абсолютно насрать, Марко. Я не могу поверить, что вы думали, что это была хорошей идеей, позволить Луффи спать одному! Марко просто позволил своему гневу овладеть им, когда они вдвоем направились к Белоусу. — Он же капитан. Было бы невежливо поселить его вместе с командой. Приказ Ояджи, — напомнил ему блондин, когда они остановились прямо перед своим капитаном. — В чем проблема, сыновья мои? — Ояджи! — завопил Эйс, все еще тлея от ярости. — Луффи спит со мной. Ньюгейт только приподнял бровь, смотря на него. — Твой брат утверждает, что он капитан. Один из этих так называемых сверхновых. Он заслуживает свою собственную комнату. — Дело не в том, чего он заслуживает! — И дело вовсе не в том, что ты считаешь лучшим для сопляка, Эйс! — огрызнулся старик на него в ответ. — Ояджи прав, йои, — Марко попытался положить Эйсу руку на плечо, но тот только передернул плечами. — Я знаю, что это тяжело, но твой младший брат уже взрослый; ему не нужно, чтобы ты присматривал за ним. — А-а-а! — пламя взревело, прежде чем погаснуть, так же быстро, как он почувствовал свое раздражение от этого намека. Да, он знал, что у него есть что-то вроде братского комплекса. Но это был Луффи, и кто бы его не хотел? Но это было не так, черт возьми! Он в равной степени смотрел на обоих старших мужчин, а они смотрели на него с удивлением. — Вы ничего не понимаете! Подумайте об этом! — Тогда в чем же дело, сын мой? — Луффи был отправлен сюда Кумой сразу после того, как увидел, что шичибукай отправил членов его команды прочь! Он остался один, и ты просто засунул его в сарай для хранения хлама! Марко нахмурился. — Эй, он вроде в порядке. — Да, он тоже казался нормальным, когда Гарп бросил его у Дадан, — проворчал Эйс. — Он был чертовски раздражающим, всегда следовал за мной с этой глупой улыбкой, даже когда я пытался убить его. — Ты пытался убить этого сопляка? — Белоус нахмурился, явно сбитый с толку. Эйс почувствовал, как его щеки покраснели от стыда, и он отвернулся. — Да, ну… он был очень раздражающим. Чертовски надоедлив и слаб. Кроме того, это было до того, как этот идиот получил дерьмо от Блюджема, потому что он не сдал нас… тогда Луффи чуть не умер по-настоящему, — Портгас Д. пристально посмотрел на Белоуса. — И знаешь, что тогда сказал мой семилетний братишка? Он сказал, что одиночество ранит больше, чем сама боль. И ты посадил его в гребаный сарай, одного, сразу после того, как он только что потерял всю свою команду, ояджи. Последовала короткая пауза, прежде чем Белоус вздохнул. — Ты прав, сын мой. Это было неразумно с моей стороны. У тебя есть мое разрешение, чтобы твой брат, капитан Мугивара Луффи, спал в твоей комнате во время пребывания на корабле. — А Стефан, йои? — Ты хочешь мою собаку? Он пожал плечами. — Луффи любит животных. — Ладно. Ты также можешь одолжить Стефана. Но если он вызовет беспорядок или сломает что-нибудь, это будет твоей обязанностью, чтобы исправить это, Эйс. Это не твой дивизион. Понял? — Понял, Ояджи. Спасибо, — Эйс улыбнулся с облегчением. Затем он низко поклонился и повернулся, чтобы уйти. Марко последовал за ним. — Тебе что-нибудь нужно, йои? — Нет. Я думаю, что у меня есть несколько дополнительных одеял. Но все равно спасибо, Марко. — Нет проблем. И прошу прощения. Твой брат просто казался таким, ну, нормальным… он вел себя не более странно, чем мы ожидали. И ничего не сказал. Эйс вздохнул. — Он бы и не стал, Луффи — идиот. Не беспокойся об этом. — Ну да, конечно. Поспи немного, йои. У тебя первая смена на палубе. — Не напоминай мне об этом, — Эйс застонал. — Луффи будет такой головной болью, когда я буду пытаться работать. — Я понаблюдаю за ним, но только в этот раз, — предложил Марко, заставив Эйса расплыться в улыбке. — Огромное спасибо! — он махнул рукой первому командиру, быстро направляясь в сторону крыла командиров и своему брату. Похоже, он все-таки получит долгожданный сон, о которой мечтал.

Марко

На него пристально смотрели. Марко ненавидел это. — Что, йои? — Ммм. Ты же тип зоан, верно? — спросил мальчишка, все еще пристально смотря на него. Честно говоря, он был немного удивлен, что малыш помнит это. Луффи был не самым сообразительным. — Да. Мифический зоан, феникс, помнишь? Сопляк в соломенной шляпе кивнул. — Точно! Горящая курица, — Марко почувствовал, как у него задергался глаз, и в который раз удивился, как это он позволил Эйсу подсунуть на себя обязанность следить за младшим Д., пока его старший брат работал. Логическая часть его сознания напомнила Марко, что сейчас у Эйса очень мало шансов работать с Луффи под боком. Подросток полностью проигнорировал мрачный взгляд командира первой дивизии и склонил голову набок, все еще пристально смотрящего на него. — Что? Широкая улыбка была его единственным ответом, когда малыш кивнул сам себе и встал. Он поспешил прочь, а потом обернулся и помахал рукой. — Оставайся там! Марко решил не обращать внимания на этот идиотизм и вернулся к бумагам перед ним. Что бы там ни натворил молодой пират, оно выглядело достаточно безобидным; он не прыгал вокруг и не создавал шум, крича о чем-то. Так что он просто сделает то, что делал в течение последнего часа, и если ребенок вернется, ладно. Если нет, то хорошо. Он был очень занят. Разве он виноват, что у чертового сопляка внимание как у водяной блохи? Он должен был признать, что то, как он извивался, пытаясь не отвлекать Марко, было отчасти забавно. (Да, это было мило. Нет, этого Эйсу знать не обязательно). Очевидно, это было убийство ребенка, чтобы быть достаточно долгим. Старший пират усмехнулся про себя, продолжая работать, прекрасно понимая, что его перерыв может быть прерван в любой момент. Довольно скоро он действительно начал беспокоиться, совсем немного, об отсутствии отвлекающего фактора. Мысленно он начал вспоминать, как давно ушел сопляк, решив, что если пройдет полчаса, он действительно пойдет искать. Как раз в тот момент, когда он поднялся, чтобы начать поиски, резиновые руки обхватили его за талию. — Какого черта? — Марко пристально посмотрел на юношу. — Ши-ши-ши! Прости, — он даже не пытался выглядеть извиняющимся. На самом деле, он выглядел очень взволнованным, спустя мгновение он отстранился. — Садись! — Только после того, как ты расскажешь мне, чем занимался, йои, — Марко продолжал настороженно смотреть на Луффи, скрестив руки на груди. Это был взгляд, который обычно пугал членов его собственной дивизии, но не оказывал никакого влияния на капитана в соломенной шляпе. Подросток улыбнулся, явно чем-то гордый, когда поднял то, что выглядело как бутылка для отжима. Марко не знал, где он его нашел, и не был уверен, что хочет это знать. — Я собираюсь привести тебя в порядок! Черт бы побрал этого пацана, он был слишком громким. Другие люди, очевидно, услышали его с тех пор, как он поймал нескольких, скрывающих свое хихиканье. — И что ты собираешься делать? — Обслужу тебя, — сопляк повторил это так, как будто Марко был тем, кто был немного медленным в понимании. — Чоппер говорит, что для фруктовиков типа зоан очень важно быть ухоженным. — Угу, — Марко осторожно сел, все еще предупреждая Луффи взглядом, хотя малыш практически вибрировал от энергии. — А кто такой Чоппер? — Наш врач, — ответ последовал мгновенно. — Это олень с синим носом, и он съел хито-хито-но-ми. — Олень, йои? — парнишка кивнул. Он понимал, в чем проблема ухода за собой будет заключаться. Марко, например, сам заботился о своих нуждах, прихорашиваясь в уединении. И все же его удивило, что Луффи об этом подумал. — Мне не нужна помощь, сопляк. Луффи надул губы. — Но твои волосы такие… жирные и все такое. Марко с трудом подавил желание протянуть руку и ударить его. Он знал, что это было немного жирно, но у парня не было места для разговоров, на самом деле. — Все в порядке, йои. — Но я могу помочь! — бутылку снова подняли вверх. — Смотри! Я тут кое-что принес! — подросток просиял, смотря на него. По крайней мере, он не захватил с собой собачью щетку. Наконец, после долгого взгляда в сторону, где Марко в конечном итоге чувствовал себя плохим парнем, он сдался со вздохом. — Ладно. Но только в этот раз, йои. — Ура! — Луффи практически танцевал вокруг него, подбадривая. Он быстро уселся, вытащил из заднего кармана расческу и положил ее на стол рядом с непрозрачной бутылкой, пока Марко убирал свои бумаги со стола. Феникс приготовился к некоторому болезненному дерганью за волосы ради того, чтобы младший брат его друга был счастлив (что-то также подсказывало ему, что он тоже не хочет видеть грустного или расстроенного Луффи). Он был очень удивлен, когда вместо грубых рывков он почувствовал, как нежные руки прочесывают его волосы, с легкостью распутывая колтуны и не тревожа кожу головы. Это было немного странно, так как подросток почти не оказывал никакого давления. Почти как сильный ветер. Все это время Луффи что-то напевал себе под нос, даже когда протянул руку и схватил щетку. То, что он работал более энергично против скальпа Марко, но все еще не достаточно грубо, чтобы быть болезненным. Это действительно заставляло чувствовать себя хорошо. — И часто ты это делаешь? — М-м, я иногда прочесываю Чоппера. Если я буду слишком груб, дай мне знать. Чоппер говорит, что это потому, что я не чувствую боли, как большинство людей. Заранее извиняюсь, — признался Луффи, и Марко почувствовал легкий укол вины. Ребенок изо всех сил старался быть настолько нежным, насколько это было возможно, когда он действительно не имел такого же понятия о боли. Он совсем забыл про эту часть резинового человека. — Все нормально. Ты не можешь причинить мне боль. Они оба погрузились в молчание. Через какое-то время, показавшееся ему слишком долгим и слишком коротким, кисть опустилась, и Луффи потянулся за бутылкой. Марко почувствовал что-то холодное и покалывающее на своей голове, когда то, что было в ней, вылилось на его волосы. На мгновение он запаниковал, надеясь, что малыш знает, что делает, прежде чем эти пальцы начнут творить свою магию. Это действительно было похоже на волшебство. Луффи приложил только нужное количество давления при массировании кожи головы и волос, тщательно втирая смесь в каждую прядь без образования каких-либо узлов. И он просто продолжал это великолепное давление. Марко был официально продан, позволив кому-то еще помочь с чисткой, если это будет заставлять чувствовать себя так хорошо. Он будет ворковать, но его корабельные братья никогда не позволят ему забыть об этом. Через некоторое время он почувствовал, как что-то мягкое прижалось к его голове, возможно полотенце. Он не был уверен и не хотел открывать глаза, чтобы узнать это. Вместо этого он просто наклонился к этому. Что бы это ни было, оно было нежным и быстро сменилось щеткой для расчесывания влажных волос. — Эй, Марко! Спасибо за то, что присмотрел за Лу… — Никаких проблем, йои, — лениво ответил Марко, даже не потрудившись открыть глаза. — Марко? — Да, Эйс? — он почувствовал, что чистка прекратилась, и догадался, что Эйс что-то натворил. Он приоткрыл один глаз. Пользователь мера-мера-но-ми выглядел немного нервным и в то же время веселым. — А ты не хотел, чтобы Луффи… э-э… сделал это? Он глупо моргнул, переводя взгляд с одного брата на другого. Луффи все еще широко улыбался ему, ничего не замечая. Эйс держал брата за руку и, казалось, был готов бежать. — Что? — Луффи, вроде как, покрасил твои волосы в черный цвет? Марко перевел взгляд на Луффи. — Что ты сделал? Сопляк просто рассмеялся, как будто это была самая лучшая шутка На свете. — Я и не думал, что так получится. — Тогда что, по-твоему, ты собирался делать? И что же это было, йои? — Марко почувствовал, что у него начинает болеть голова. — Вычистить твои волосы, — и снова Луффи посмотрел на него как на идиота. — Пелл пользовался песком, но он был похож на птицу, а ты — огненный цыпленок. Поэтому я подумал, что должен использовать масло. Вот только я не мог найти их достаточно быстро. Но я нашел чернила кальмара; и подумал, что масло черное и чернила черные, так что это должно работать одинаково, верно? Оу! А потом я добавил немного ананасового сока, потому что твои волосы напоминают мне ананас, — Луффи широко улыбнулся. — Теперь там все темное и блестящее! На самом деле ему некого было винить, кроме самого себя. Он не должен был злиться на ребенка, он просто пытался помочь своим собственным идиотским-и-не-полезным способом. — Они и правда очень блестящие и мягкие на вид, — внес свою лепту Эйс. — Вот именно, — Марко стоял, и из него лилось намерение убивать. — Бегите, йои. — ОЙ! — Эйс побежал, волоча за собой смеющегося Луффи, а Марко провел рукой по своим волосам. Черт, если он не был мягче, чем раньше. Если бы не тот факт, что оно было черным, он бы поблагодарил малыша. — Как раз самый младший, чтобы выкинуть такой трюк…

Джоз

Джоз сосредоточил своё внимание на груди Эйса, пытаясь определить, когда его брат собирается напасть. Эйс, возможно, и не был самым быстрым членом команды, но он был довольно непредсказуем. Поэтому спарринг с командиром второй дивизии всегда вызывал у него некоторое возбуждение. Эйс не был известен тем, что использовал все, что угодно, но не всю свою силу в бою, если уж на то пошло. Как и большинство бойцов, умеренность просто не входила в его словарный запас. Вот почему, когда Эйс бросился на него и исчез во вспышке огня, Джоз мгновенно превратил свою кожу в алмаз. Удар по почкам все равно причинил ему жуткую боль, но это не вывело его из игры. Эта честь перешла к следующему удару сзади по коленям, который закончился тем, что он упал на землю и острие ножа прямо под подбородком. — Ладно, ты победил, — уступил Джоз. — Ты стал гораздо быстрее, Эйс. Молодой пират несколько раз перевернул свой нож, прежде чем вложить его обратно в ножны, с дерзкой ухмылкой на лице. — Спасибо. Ты тоже. — Может быть, еще раз? — Нет, не сегодня. Есть кое-кто еще, с кем я хотел сегодня сразиться, — Джоз проследил за его взглядом и увидел, что Эйс смотрит на паршивое отродье опасно сидело на борту корабля, уставившись в никуда. — Ты уверен, что это хорошая идея, Эйс? — озабоченно спросил он. — Этот парень новичок, он не на твоем уровне. Вместо того чтобы разозлиться, как он наполовину он ожидал, Эйс просто усмехнулся. — Мой младший брат никогда не был на моем уровне. Но Луффи очень сильный. Вы видели его новую награду? Триста миллионов берри. Неплохо для новичка, который провел в море меньше года, верно? Джоз закатил глаза, отказываясь комментировать услышанное. (Это было впечатляюще, если эта награда была точным представлением силы ребенка). Лично он считал этого дурака всего лишь подставным лицом для своей команды. Он знал, что нет никакого смысла убеждать своего друга не ссориться с этим отродьем. Вместо этого он устроился на одной из лестниц, которые тянулись вдоль той части палубы, которая предназначалась для спаррингов. Кто-то должен был быть готов вмешаться, если Эйс немного перестарается. Ему не пришлось долго ждать, когда Эйс расчистил пространство от различного оружия, лежащего вокруг, и снял свой собственный кинжал. Молодой человек на мгновение остановился, держа в руках два посоха, и посмотрел в сторону своего брата, прежде, чем пожать плечами и убрать их. Он знал, что Эйс был хорош с большинством видов оружия, но он почти забыл, что пользователь логия был экспертом с посохом. Хорошо, что Эйс убрал посохи — его маленький идиот брат совершенно точно не умел обращаться с оружием. Его определенно точно убьют. — Эй, Луффи! — Эйс закричал с улыбкой на лице, когда подросток повернул голову, чтобы посмотреть на него — это выглядело жутко, малыш выглядел наполовину совой, когда делал это. — Ты до сих пор думаешь, что можешь победить меня? Реакция была мгновенной. Лицо сопляка расплылось в нелепой широкой ухмылке, и он практически слетел с перил громко крича согласие. И конечно же, это привлекло внимание некоторых членов экипажа, которые остановились, чтобы посмотреть, как их новое раздражение без предупреждения бросилось на Эйса. Парень был психом, это уж точно. Казалось, не было никакого реального вида планирования ударов, которые были настолько быстрыми, что казалось, что у него было несколько рук. Эйс без труда уворачивался от большинства из них, успешно блокируя то, от чего он не мог увернуться. Улыбка не сходила с лица командира второй дивизии, когда он перешел в наступление, целясь мощным ударом в живот младшего пирата, который едва избегал ударов. Последовавший за этим удар крепко врезался в подбородок юноши, заставив его голову откинуться назад по меньшей мере на три фута, в то время как остальная часть тела едва скользила. Голова превратилась в оружие, когда он резко встал на ноги, столкнувшись со лбом Эйса. Оба бойца остановились и уставились друг на друга, потирая соответствующие синяки, прежде чем напасть друг на друга с обновленной энергией. Когда член пиратов Белоуса был вынужден перейти в пламя, чтобы избежать изнурительного удара топором по голове, из собравшейся толпы послышались одобрительные свистки, которые закончились сочувственными вздрагиваниями, когда рука реформировалась и столкнулась с животом мугивары. — Неплохо, Луффи, — Эйс ухмыльнулся. — Ты стал чуточку сильнее. Молодой капитан лишь улыбнулся, положив руки на колени и немного помолчав. — Спасибо! — И все равно ты недостаточно хорош, чтобы победить меня, — дразнится старший брат, бросаясь вперед. — Второй гир! — на теле щенка появился ярко-розовый блеск, и он буквально исчез, прежде чем покрытый пламенем кулак Эйса смог столкнуться только для того, чтобы, казалось, снова появиться позади своего брата, все еще ухмыляясь. — Реактивный пистолет! — его правая рука взметнулась вверх, ударила Эйса в грудь и прошла насквозь, но не раньше, чем другая скользнула назад на шесть футов. Выражение лица Портгаса стало диким, и Джоз напрягся, готовый прыгнуть вперед, прежде чем горячая голова убьет своего брата в приступе ярости. Он едва успел подняться на ноги, как Эйс врезался в бедного ребенка, как пушечное ядро. Он был удивлен, когда Луффи удалось сначала увернуться от нескольких пылающих ударов. Однако мальчик все еще был в меньшинстве, и как раз перед тем, как он успел схватить Эйса, правый хук, который даже выглядел болезненным, столкнулся со стороной головы мугивары. Луффи полетел вниз, столкнувшись со ступеньками, и розовая краска исчезла с его лица, когда он покачал головой. — Ты проиграл, — у командира второй дивизии был самодовольный вид. Подросток вскочил на ноги с недовольным видом, по-видимому, все было в порядке. — Это нечестно! Давай еще раз! — И зачем? Чтобы ты снова продул? — слова Эйса прозвучали резко, но он казался искренне счастливым. — Я впечатлен, Луффи. Ты стал намного сильнее с тех пор, как мы виделись в последний раз. — Я много тренировался. Но не так, как Зоро. У него есть все эти гири и прочее, но он не позволяет мне прикасаться к ним. Я думаю, что он все еще зол, когда я использовал его в качестве якоря. — Что ты сделал? — Я использовал одну из его гантелей, чтобы поставить корабль на якорь, — Луффи усмехнулся. — Несколько дозорных сломали наши, и Нами сказала, что мы должны остановиться. Это сработало очень хорошо, но Зоро почему-то разозлился, — интересно, сколько именно весила гантель, чтобы остановить корабль.

Виста

— Доброе утро, Ояджи! — прокричал Виста утреннее приветствие, подходя к человеку, которого он любил как отца, с ежедневными новостями в руках. Даже в такую рань Ньюгейт держал в руках кружку, и он был почти уверен, что в ней нет кофе. По крайней мере, не прямо кофе, если судить по тому, как на него смотрели медсестры. (На самом деле, вы думаете, что женщины должны были бы уже узнать, что мужчине не будет отказано в выпивке). Он был немного удивлен, когда мужчина просто поднял свой бокал в знак признания и вернулся к тому, чтобы посмотреть вниз справа от него. Он сразу же забеспокоился, что что-то не так, но это не имело никакого смысла, потому что, несмотря на свирепые взгляды, медсестры были ужасно спокойны. На самом деле, некоторые из них, казалось, боролись с улыбками. Остановившись прямо перед креслом капитана, он не мог понять, что происходит, поскольку тот даже не взглянул на него. — Ояджи? — Виста, какие новости? — спросил тот, все еще глядя вниз. Виста изо всех сил старался не обращать внимания на грубость, которая была очень нехарактерна для их ояджи, и взглянул на бумагу, которую держал в руке. — Э-э… немного. Единственное, что интересно — это встреча шичибукаев. Хотя никаких причин для этого не приводится. В газете нет ни слова о команде Соломенных шляп или Тиче. — Я так и думал, — Белоус нахмурился, быстро взглянув на него, прежде чем что-то снова привлекло его внимание. Старший пират даже слегка фыркнул от удовольствия, прежде чем снова посмотреть на Висту, и в его глазах заплясали веселые искорки, когда он склонил голову набок и указал вниз. Любопытство достигло своего пика, и командир пятой дивизии осторожно обошел массивное сиденье. Первое, что он заметил, был звук храпа. Прожив на одном корабле с Эйсом последние несколько лет, он знал этот специфический звук, поэтому не удивился, увидев сапоги Эйса. Он полностью признал, что это было странно, что он мог выделить храп своего брата из сотен других членов экипажа. Но учитывая тенденцию Эйса падать в самых странных местах, это можно было рассматривать как тактику выживания. Или кричать как морской пехотинец на странные звуки, исходящие из шкафа, как Джоз. Он немного отошел назад, чтобы увидеть младшего брата Эйса, оседлавшего бедра мужчины; обутые в сандалии ноги зацепились за его колени, когда он наклонился вперед в такой позе, что фехтовальщику стало решительно неудобно на том, на что он только что вошел. Только осознание того, что ояджи не увлекается вуайеризмом, удерживало его от того, чтобы отвернуться прямо сейчас, еще до того, как он успел разглядеть мельчайшие детали. Например, улыбка на лице ребенка и толстая повязка на его руке, которую он, должно быть, получил от медсестры. Он зачарованно наблюдал (в ужасе), как подросток утолщает завитушки на веснушчатой щеке Эйса, прежде чем затемнить область под носом. Логическая здравомыслящая часть его мозга сказала Висте, что это не так — он хочет быть там, когда Эйс проснется. Парень был непреклонен с самого первого дня о том, чтобы не отрастить волосы на лице. Даже зашел так далеко, что сжёг Тэтча, когда командир четвертой дивизии в шутку дал ему маскировку под усы. В остальном он был полностью согласен с ояджи; это было чертовски смешно, и Луффи, возможно, был единственным, кому это сойдет с рук. Эйс ведь любил своего брата, верно? Послышалось фырканье, и Эйс открыл глаза. Мужчина дважды моргнул и нахмурился, глядя на широкую улыбку брата, который все еще держал над собой маркер. Виста почувствовал, как у него внутри все сжалось, когда он понял, что парень рисовал на него, а не на его друга. Эйс давным-давно научился хмуриться от страха, и это был именно тот взгляд, который он бросил на своего брата. К сожалению, Мугивара был либо слишком глуп, либо опять же слишком глуп, чтобы беспокоиться о том, что его жизнь, возможно, в опасности, поскольку он продолжал сидеть там, лыбясь, как псих, которым он, вероятно, и был. Висте пришлось отдать его парню, он двигался довольно быстро, когда кулак Эйса влетел в его голову в размытом движении. — Какого черта ты натворил, Луффи? — прорычал Эйс, садясь и впиваясь взглядом в брата, когда маркер без крышки покатился по палубе между ними. Подросток захихикал вне пределов досягаемости, широко улыбаясь и указывая на своего брата. — Ши-ши-ши! Я сделал тебя похожим на Мистера Старые Усы! Эйс посмотрел вниз на маркер, затем на своего брата. — Ах ты сукин сын! Вернись сюда! — Луффи взвизгнул и рванулся к дальнему стулу с Эйсом, наступащим ему на пятки, теперь уже с маркером в руке. — Давай посмотрим, как ты… как будто кто-то рисует на твоем лице! Было немного грустно видеть, как командир второй дивизии бегает вокруг стула, не в силах поймать одного мальчишку. Виста благоразумно убрался с дороги на первом круге, но к четвертому разу, когда парень промчался мимо, это становилось смешным, и он всерьез начал сомневаться в интеллекте Эйса. Это продолжалось до тех пор, пока Эйс не остановился прямо перед креслом и не развернулся, протягивая руки, а когда Луффи завернул за угол, в его глазах появился озорной блеск. — Иди сюда! — Нет! — подросток пытался остановиться, но он явно мчался слишком быстро. Тем не менее, Эйс был готов к этому. Он легко поймал резинового человека и поднял его, мгновенно остановив инерцию движения, не обращая внимания на заразительный смех, который вызвал у всех улыбку. — Неееет! Эйс, отпусти меня! Не надо! Ши-ши-ши-ши! Отпусти меня! Эйс ухмыльнулся. (что-то в этом роде почему-то беспокоило Висту, но он не был уверен, почему.) — Отпустить тебя? — он уронил подростка, приземлившись сверху на него и усевшись на грудь. Луффи брыкался и падал под его тяжестью, но продолжал смеяться даже тогда, когда его брат наклонился вперед с незащищенным маркером и грубо схватил его за волосы, чтобы удержать голову неподвижной. — Давай посмотрим… как насчет… — улыбка Эйса приобрела кровожадный оттенок, и он быстро нарисовал усы и небольшую бородку вокруг рта Луффи, прежде чем откинуть голову назад и рассмеяться. — Что тут смешного?! — Луффи заскулил под ним. — Ты… ты только посмотри, — Эйс захрипел, скатываясь с брата. Он помахал рукой одной из медсестер, которая потратила достаточно времени на интерпретацию пьяных желаний команды, чтобы выяснить, что нужно Эйсу, и вручили ему зеркало, которое он протянул своему брату, все еще смеясь. Он попробовал еще раз. — Т-ты выглядишь как джиджи! — он задохнулся, прежде чем снова разразиться смехом. Луффи бросил один взгляд на его лицо и слегка побледнел, по телу его пробежала явная дрожь. — Не смешно, Эйс! — Луффи надул губы, отбросил зеркало назад. — Джиджи страшный! — Да ладно тебе, Лу! Это не может быть так плохо, как то, что ты сделал с моим лиц…ом, — все краски исчезли с лица Эйса, когда он посмотрел на себя в зеркало, широкая улыбка мгновенно исчезла с его лица и сменилась выражением настоящего ужаса. — Я… — голос Луффи звучал мягко. — Я просто хотел, чтобы ты выглядел как Мистер старые… то есть Белоус. Мне очень жаль, Эйс. У Висты было такое чувство, что ему чего-то не хватает, и это было связано с тем, почему Эйсу не нравилась идея отрастить усы. Но это была загадка не сегодняшнего дня. Его беспокоило то, что Луффи так расстроился из-за этого, даже больше, чем то, что Эйс был расстроен. Он привык видеть Эйса расстроенным. С другой стороны Луффи… ну, он мог понять, почему Эйс беспокоится о своем брате. Этот ребенок не был предназначен чтобы так выглядеть. Это было неправильно. Поэтому он нацепил на лицо улыбку и усмехнулся. — Я думаю, что ты, возможно, потерпел неудачу. Но мало кто выглядит так хорошо с усами, как Ояджи, — он утешительно похлопал своего корабельного брата по плечу. — Эйс, друг мой, усы тебе не очень идут. Это противоречит твоим веснушкам. Луффи серьезно кивнул. — Соединить все точки было бы лучше. — Если ты снова хоть что-то нарисуешь на моем лице, я убью тебя, — Эйс без особого энтузиазма пригрозил, и оба брата снова покраснели. Через мгновение он хихикнул и снова посмотрел в зеркало. — Это довольно забавно, я думаю. Младший кивнул, вскочил на ноги и выпятил грудь, уперев руки в бока. — Бва-ха-ха-ха! Я — Гарп! Кому нужен кулак любви? — это было действительно хорошее представление, и ояджи начал смеяться, что также рассмешило Висту и Эйса. Вскоре даже медсестры смеялись вместе со всеми ними. — Что тут смешного, йои? — Виста обернулся и увидел Марко, стоящего прямо за его спиной. Волосы мужчины все еще были тускло-серыми от выходки Луффи несколько дней назад, но, по крайней мере, они больше не были угольно-черными. Все еще смеясь, он мог только указать на Луффи, который все еще производил впечатление своего деда, когда тот «ругал» Белоуса за то, что тот испортил его внука. Эйс же, со своей стороны, хохотал во все горло, лежа на земле. — Эйс? — Марко посмотрел на своего друга, смущенно склонив голову набок. Эйс все еще смеялся, слезы текли из его глаз, когда он повернулся к ним. Он попытался превратить свое выражение лица в обычную ухмылку, но вместо этого широко улыбнулся. Его глаза плясали, когда он махал командиру первой дивизии, тяжело опираясь на своего брата, когда они оба смеялись. — Да, Марко? Блондин покачал головой. — Я просто хотел сообщить, что твоя смена вот-вот начнется. — Точно, чуть не забыл, — младший пират крепче обнял своего брата. — Да ладно тебе. Ты можешь помочь. — Йош! Эти двое продолжали посмеиваться, когда уходили, взяв влажную ткань, которую протянула одна из медсестер. Виста подождал, пока они отойдут подальше, и только тогда повернулась к Марко. — Ладно, что это только что было? — А что только что было? — спросил Марко, все еще смотря на братьев со странным выражением лица. — Вот это! — Виста ткнул пальцем, заработав сердитый взгляд. — Этот взгляд, который ты бросил на Эйса. — Ничего, йои, — Марко пожал плечами и отошел. — Мудак, — пробормотал Виста. — Ха-ха-ха! Твой брат только что понял кое-что об Эйсе, вот и все, — Белоус улыбнулся. — А? Что? — это был риторический вопрос, поскольку он очень хорошо знал, что ояджи захочет, чтобы он сам во всем разобрался. — Это как-то связано с усами, да? — блеск в этих золотых глазах подсказал ему, что он на верном пути, и он задумчиво потеребил свои усы. Была мучительная мысль, что он уже видел подобную ухмылку раньше, давным-давно. Но это было невозможно, потому что тот человек давно ушел, оставив после себя разбитую команду, выцветшие плакаты и легендарные сокровища. — Ояджи… Ньюгейт улыбнулся ему сверху вниз своим понимающим взглядом. — Помни, что Эйс — это прежде всего твой брат и мой сын. А теперь иди работать, сопляк. — Да, — Виста кивнул, понимая, что это был за намек; хоть его разум уже начал шататься от такого откровения. Проходя мимо мачты, он услышал смех и крики двух братьев, все еще стоявших на своем посту в вороньем гнезде. Покачав головой, он направился в свою комнату, чтобы поработать над отчетами. — Ояджи просто издевается надо мной.

Тэтч и Изо

Чистить картошку было отнюдь не тяжело, но чертовски скучно. Особенно когда тебе нужно кормить всю команду пиратов Белоуса. В основном, это означало несколько часов шелушения, даже для самых опытных поваров в команде. Так как Тэтч всегда был рад помощи своих братьев и сестер, когда наступала его очередь готовить. — Скажи мне еще раз, почему мы не можем просто оставить кожуру на этих штуках? — Изо вздохнул, когда он положил еще одну законченную картофелину в кучу «сделано». Тэтч спрятал смешок при виде выражения лица кросс-дрессера, зная, что вопрос был вызван скорее ощущением только что очищенного картофеля, чем чем-либо еще. Иногда он был такой девушкой. Он мастерски провел лезвием ножа по собственной картошке и все же ответил: — Ну, потому что эти бедолаги слишком долго пролежали на складе, чтобы сделать это; вот почему они немного безвкусны. Кожура была бы сейчас вонючей на вкус, если бы мы готовили с ней. Так что мы их чистим, — он широко улыбнулся другому командиру, сидящему напротив него, держа в руках длинную непрерывную полоску кожи. — Эй, смотри! Никаких перерывов. Разве не это ли удача, а? — Ты думаешь о яблочной кожуре, идиот. И девушки делают это, чтобы найти свою истинную любовь или какое-то такое дерьмо. Я думаю, что они бросают кожуру через плечо, верно? — Изо переключил свое внимание на следующий клубень. — О, — он посмотрел на кожуру и пожал плечами. — Ну, используй то, что у тебя есть, ладно? — он перебросил кожуру через плечо. — Эй! — раздался знакомый возмущенный крик, заставивший их обоих остановиться. Тэтч невольно ухмыльнулся при виде командира второй дивизии, стоявшего в нескольких футах позади него с длинной картофельной кожурой на шляпе, прилипшей к его груди. Он положил нож и театрально взмахнул ресницами. — Вот видишь, это сработало! Эйс, моя настоящая любовь! — Очень смешно, Тэтч, — пират скорчил гримасу, снял кожуру и положил ее в кучу, а потом сел и протянул руку за картошкой. Изо снова прервал свою работу. — Не то чтобы я не ценил твою помощь, но где же эта маленькая вредина? — Хм? — Эйс продолжал работать, его метод, чтобы снять несколько кусочков кожуры с овоща. — Я думаю, он искал «особое место» или что-то в этом роде. Как бы то ни было, Ояджи велел мне притащить сюда свою задницу и помочь. — А, понятно. Какое-то время они работали молча, пока Тэтч не заметил, что Эйс берет больше картофеля, чем кладет в кучу. Он прекрасно понимал, что происходит. — Эйс. — М? — Перестань есть картошку, — он вздохнул. Он знал, что у Эйса будет его фирменная ухмылка и пухлые щеки. — Я глднй! — Как и остальные члены экипажа! Только потому, что ты можешь съесть их, как сейчас, не означает, что ты получишь больше, чтобы съесть их! Не смей брать больше! Звук сглатывания. — Окей, — Эйс надул губы. — А-а-а-а! — Черт, еще одна бездонная яма, — Тэтч застонал, молясь, чтобы этот дурак не съел сырой картофель. У Эйса же, напротив, была эта счастливая улыбка на лице. (Хорошо, если бы Тэтч был готов рискнуть ожогами третьей степени, он бы сказал, что это была очаровательная улыбка. Вся нежная и заботливая. Нооо, ему скорее нравилось быть живым, а не сожженным, поэтому он держал такие мысли при себе. А Марко поздно вечером выпивает за надежными толстыми дверьми, запертыми на ключ.) Веснушчатый пират помахал рукой своему младшему брату, призывая головную боль отскочить. — Луффи! Вот и ты! Какого черта ты тут делаешь? — Исследую, — усмехнулся подросток, сидя за столом. — Этот корабль огромен! — Итак, с… Луффи, — начал Изо, взглянув на Эйса. — А что ты делаешь в своей команде? — Я же капитан! — воскликнул подросток, с улыбкой вскидывая руки в воздух. Тэтч давал ему очки хотя бы за энтузиазм. — Значит, ты принимаешь решения за свою команду? Мальчик, казалось, на секунду задумался. — А? — ну конечно. Он был полным идиотом. Изо убрал только что очищенную картошку подальше от сопляка. — Он имеет в виду, что ты сам решаешь, куда пойдет ваша команда, верно? — О! — мальчишка улыбнулся. — Не-а! Это работа Нами, она наш навигатор. — Ты делишь сокровища пополам? — Тэтч попытался. — А зачем мне это делать? Робин умнее меня, а Нами хорошо торгуется. — А как насчет того, чтобы решить, кто с кем сражается? — Тэтч ткнул в него ножом. — Кто это решает? — Это глупый вопрос! — наконец-то! — Мы всегда ссоримся! Зоро и Санджи были бы очень злы, если бы мы этого не сделали. Изо нахмурился. — Ты хотя бы решаешь, что будет с твоими пленниками, верно? — Мы можем держать пленников?! — мальчишка, кажется, был шокирован этим. — Это так здорово! Но что мы будем с ними делать? Чоппер не позволит нам причинить им вред… Тэтч на секунду задумался. — Разве Чоппер не твой любимец? Енот или что-то в этом роде? — Северный олень. Он же наш врач, — потому что в этом был полный смысл. Он посмотрел на Эйса, и его друг пожал плечами, кивая. — Хорошо… — подумал Тэтч, хватаясь за все, что делал капитан. — Ты решаешь, кто будет дежурить, верно? — Мы тянем соломинку, — он ковыряет в носу. Эйс спокойно положил нож, в то время как Тэтч и Изо просто смотрели на сопляка, а затем — бум! — и все трое повернулись, чтобы посмотреть на темноволосого пирата, который ударился головой о стол. — Эйс? — Луффи ткнул брата в лоб. — Ты что, заснул? Эйс? — его рука была откинута прочь. — Ши-ши-ши, ты проснулся! — Луффи… ты идиот, — Эйс застонал, уткнувшись лицом в стол. Подросток только рассмеялся, разделывая еще одну картофелину. — О! Эйс! Я видел Джиджи. Эйс съежился, явно замахиваясь, когда он поднял голову со стола. — А когда это было? — Гм, примерно месяц назад? Мы были на Ватер-7, ожидая, когда Фрэнки построит Саузенд Санни, потому что Мери сломалась. Я не помню, когда он появился, потому что я спал. — Ты проспал, когда он появился? — Да. Бежать от Бастер-колла — это утомительно, ши-ши-ши! Тэтч изумленно уставился на молодого пирата. — Подожди, так это правда? Вы действительно объявили войну Мировому Правительству?! Ты что, совсем дурак? Луффи только тупо посмотрел на него, прежде чем ответить. — Они забрали Робин. Изо поднял изящно накрашенную бровь. — И это послужило причиной для объявления войны всему миру? — Тэтч вполне мог понять это недоверие. Пираты Белоуса славились своей преданностью, хотя он и не мог представить себе другую команду с такими крепкими узами. Особенно с печально известной Нико Робин, известной своим предательством всех, к кому она присоединилась. — Ну конечно же! — огрызнулся Луффи в ответ. — Робин — накама! Она же моя накама! Они не могут забрать ее, она не хотела идти с ними! —…а что она вообще делает на корабле? — через мгновение спросил Изо, даже не взглянув на Луффи, когда тот оттолкнул его руку от груды очищенной картошки. — Она же арпи… арх… арха… изучает старые вещи и книги, — Луффи широко улыбнулся. — Она очень умная и забавная. — Ладно. Итак, вы бросили вызов Мировому Правительству за Нико Робин, дитя дьявола, потому что она умная и забавная, — Тэтч покачал головой. — Нет. Мы просто пошли, чтобы вернуть ее, — уточнил Луффи, на этот раз посерьезнев. — Мы сожгли флаг, потому что они заставили ее плакать. Никто не обидит мою накаму. На мгновение мальчик-пират стал похож на настоящего капитана, и Тэтч почти вообразил его во главе команды. (Хотя он все еще сомневался в здравомыслии упомянутой команды. Теперь он точно понял, что имел в виду Луффи, сжигая флаг, и, судя по его сдержанному уважительному взгляду, Изо тоже понял. Самодовольный и гордый взгляд, который бросил на них Эйс, тоже немного разозлил его. Потому что это все еще не означало, что это не было глупым поступком, особенно принимая на себя СП-9 с небольшой группой его экипажа. Тот факт, что они все, по-видимому, выжили и победили это было потрясающе. Они же были новичками, черт возьми!) — Я уверен, что не все члены вашего экипажа согласились с этим решением, — задумчиво произнес Изо. — Это впечатляет, что ты смог получить таких людей, чтобы пойти за тобой. И снова Луффи бросил на них странный взгляд. — Все хотели вернуть Робин обратно. Даже Фрэнки, а он еще не был в команде, — они просто уставились на него. — Да, но я не должен был знать, что Усопп там был. Он был в маске. —…правильно, — Тэтч кивнул, вспомнив небольшую стопку плакатов с надписью «разыскивается». — Значит, у вас в команде восемь человек. — Девять, — он лучезарно улыбнулся Эйсу. — У меня есть музыкант! Подождите, пока вы не увидите его! Брук — это скелет, но у него самые крутые волосы. И знаешь что? Он какает! Эйс покачал головой, и у него вырвался натянутый смешок. — Где ты вообще находишь этих людей? — Флоридский треугольник. А потом мне пришлось пойти и избить того парня, похожего на лук, Морию. Ублюдок украл мою тень! Тэтч все еще обдумывал это, когда Изо собрал все вместе. Кроссдрессер уронил картофелину, над которой работал, не обращая на нее внимания, когда она упала на пол и покатилась, и уставившись в шоке на сопляка — нет, на молодого капитана, сидящего рядом. Широко раскрыв глаза, он повернулся к Тэтчу, когда командир четвертой дивизии безмолвно что-то бормотал. Было забавно видеть, как обычно общительный повар замолчал, но сам Изо чувствовал то же самое. Эйс, с другой стороны, не молчал. Он издал странный придушенный звук, его глаза слегка выпучились, когда его брат продолжил рубить картофелину. — Гекко Мория? Шичибукай? — Эйс наконец-то справился с оцепенением. Луффи кивнул, нахмурившись. — У него был великан. Зомби-гигант. Я думаю, что это называлось… Оз? — подросток наконец-то отказался от своей картошки, которая теперь выглядела как каша, и бросил на брата возмущенный взгляд. — Он засунул туда мою тень! Мою тень, Эйс! Он украл также тень Зоро, Санджи и Брука. Взял всех! Но мы надрали ему задницу. А еще у него был классный корабль. — Неужели? — удивился Тэтч, разрываясь между шоком, благоговением и беспокойством за Эйса. (Потому что парень выглядел так, будто вот-вот упадет в обморок или что-то в этом роде.) — Ну да! Это был целый остров! Это было так весело! Эти монстры были повсюду, и замок, и эти старики в бинтах, и мы сломали его. — Ты разбил целый остров, — Изо дважды проверил. — Как ты разбил остров? Луффи пожал плечами. — Это он начал. Изо ненавидел этот ответ. Он знал, что это обычно означает, что драка была задействована, когда сражались все в его команде, — и поскольку это был младший брат Эйса, можно было поспорить, что это было то, что имел в виду ребенок. — Луффи, у тебя вообще есть инстинкт самосохранения? — выдавил из себя вопрос Изо. — А что это такое? — мальчик склонил голову набок. — Нет, — простонал Эйс, полностью отказавшись даже от притворства чистить картошку, и закрыл лицо руками. Тэтч покачал головой: — Я понимаю, почему ты беспокоишься, брат. — Это ничего не значит. Я ничуть не удивился, — он усмехнулся. — Это просто Луффи. Луффи есть Луффи, — улыбнулся Портгас Д., — я когда-нибудь рассказывал вам о том, как этот идиот был пойман этими пиратами-головорезами в детстве?
813 Нравится 47 Отзывы 338 В сборник
Отзывы (2)