ID работы: 9232198

Дружбе - виват!

Джен
G
Завершён
19
Размер:
9 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть пятая "о самом важном"

Настройки текста
Поездка не обещала принести ничего, кроме пары комариных укусов да выровнявшейся кожи холеного лица, но подарила молодому миллионеру Френсису Моргану смысл жизни. Когда Френсис увидел прекрасную Леонсию, он подумал: "Расскажу об этом в Нью-Йорке - тропики, таинственная незнакомка, змей..." Он, не задумываясь, отдал ей на прощание странное кольцо с кровяным камнем, обрамленным в темное сплетение металлических жилок, которое носил с собой всегда, и которое отчего-то тяготило сердце, появившись неизвестно откуда. Так пусть же и пропадет в никуда!* Но история с Солано оказалась не единственной за этот день. "Вы мне очень нравитесь, мистер!" Он действительно сразу понравился Френсису, этот отважный, самобытный, несколько наглый человек. Хотелось бы быть его другом! А убивать хотелось не очень. И так стало больно, когда он вскинул на безоружного Френсиса револьвер! Не надо, не предавай! И Генри оттолкнул его. И выстрелил. А после - была драка с "аборигенами", самая захватывающая, радующая в жилах кровь драка в жизни Френсиса Моргана. А Генри, наверное, не вел таким дракам счет... - Согласно этому документу этот клад был зарыт здесь моим прапрапрадедом, сэром Ричардом Генри Морганом, а я - Френсис Морган - являюсь его законным наследником - Как? И вы Морган? - Что значит "и вы Морган?" Именно я, сэр. Не смею вас задерживать! - В таком случае ставлю вас в известность, что я - Рональд Генри... Морган. Тоже являюсь наследником старого пирата, так что мы в доле. Такая формулировка устраивает, мистер Морган? - Устраивает, мистер Морган, - его и правда устраивало все. Клад уже потерял свою былую важность. Важность приобретало другое... Когда они стояли на палубе корабля, а вокруг звенело и шептало предночное море, Генри сказал с доверительной улыбкой: - Я помню одну песню... Это единственное мое наследство от нашего деда. - Какая же? - затаив дыхание, спросил Френсис. Ему казалось, что сейчас что-то случится. Как минимум, чудо. Генри начал тихо напевать под нос, а после голос его, оставаясь тихим, стал крепче и звонче, как хорошая сталь во время древнего боя. Вокруг разносились пронзительные крики чаек. Плескали волны. Скрипел сосновый настил мачты. Вздыхал у штурвала матрос. Но слова песни, услышанной впервые, но, кажется, знакомой всегда, были в тысячу раз лучше и ярче, больнее и шире, родней и сильнее, чем все, что когда-либо было в жизни Френсиса.

"Мы спина к спине у мачты против тысячи вдвоем..."

И Френсис понял вдруг, что сладко рвет его сердце. Чувство вернулось - настоящее, не во сне, не в обрывке памяти, оно вошло в его жизнь по-правде. Впервые в жизни Френки очутил его и тут же понял, почему таким важным казался тот навеки позабытый сон. И еще он понял, что связан с Генри не только родственными узами, но и чем-то высоким, исконным, вечным.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.