Hearts break on Thursdays

NC-17
Завершён
48
автор
Фэндом:
Размер:
45 страниц, 10 840 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 5 Отзывы 19 В сборник

3

Настройки

The Neighborhood — Sweater Weather

Следующие два дня проходят мучительно медленно. Луи отрабатывает тяжёлый рабочий день и теперь наконец-то может завалиться домой, упасть на кровать и спокойно уснуть, но у его друзей видимо другие планы. — О, Лу, ты уже вернулся, — Найл подходит к дивану, на котором уместился Томмо, — Сегодня летим на вечеринку. — Найл, — стонет шатен, — Ты издеваешься? Я отработал десятичасовую смену и сейчас ты хочешь, чтобы я пошел на сраную вечеринку, хотя мне вставать завтра в семь утра? — Воу, воу, — Хоран ошарашенно смотрит на друга, — Ладно. Тогда, может быть, соберёмся здесь? — Найл... — Фильмы и еда на вынос. Ну же, тебе надо расслабиться, к тому же, — блондин не заканчивает, делая виноватой лицо. — К тому же что, Найл? — Луи поворачивается к нему. — Гарри скоро будет здесь, — Хоран опирается на свою руку и жуёт холодный кусок пиццы. — Что? — шатен хмурится, садясь ровнее. — Он дал мне свой номер тогда и я решил, что было бы неплохо пригласить и его тоже. — Замечательно, — психует Томмо, — Просто, блять, прекрасно. — Я думал, ты будешь рад его видеть, — хмурится блондин. — Я рад, — Луи встаёт и идёт наверх, — Но не в таком же виде! Хоран смеётся и смотрит на удаляющуюся задницу друга.

***

Шатен спускается вниз в черной футболке и штанах. Гарри уже сидит на диване, скучающим взглядом посматривая на парней. В дверь звонят и Луи со вздохом идёт открывать. — Ну и жара, — вздыхает Барбара и вешает свою джинсовку на вешалку, — Хоран! Девушка стремительным шагом приближается к парню, что смотрел на неё оленьими глазами и отбирает у него бутылку пива. — Ты же обещал, — девушка стонет и относит бутылку на кухню. — Я только одну, солнце, клянусь. — Не начинай, пожалуйста, — Палвин уводит парня на кухню и начинает отчитывать. Ну, а что, она права. Он ведь обещал. — Привет, — первым здоровается шатен, наклонив голову и смотря на Гарри. — Привет, Луи. Как ты? — Все в порядке, спасибо. Ты как? — Был не очень, пока Найл не позвонил мне. Просто сходил с ума со скуки, — тихо говорит парень, слабо улыбаясь. — О, — Луи удивляется, — Я рад, что ты здесь. — Я тоже. — Рассаживайтесь поудобнее, вечер Марвел начинается, — встревает Лиам. — Ох, — стонет Луи. — Что такое, не любитель Человека Паука? — посмеивается Стайлс. — О, да. Готов смотреть что угодно, только не это. — Какой ты старомодный, Льюис. — Хэй, — Томмо толкает парня локтем, закатывая глаза. — Что? Разве это не твоё имя? — Гарри громко смеётся. — Нет, Гарольд, это имя не моё. Стайлс громко фыркает и закатывает глаза. На середине фильма Луи кажется, что он сейчас уснёт. Глаза парня медленно закрываются, но сразу же распахиваются, когда он чувствует толчок под бок. — Не спать, — тихо говорит парень. — Это очень нудно, я не выдерживаю. — На самом деле, я тоже не в восторге. — Не хочешь прогуляться? — спрашивает Луи. — Да, конечно, — оживляется Гарри. — Ребята, — громко говорит Томлинсон, — Мы с Гарри хотим пройтись, так что не скучайте. Парни пожимают плечами, продолжая смотреть. — Не поздно ли? — спрашивает Барбара, — Уже десять часов. — С каких пор это поздно? — хихикает Луи. Девушка смеётся и отбивает парню кулак. — Увидимся. Томлинсон выталкивает Гарри на улицу как можно скорее. — Куда пойдем? — спрашивает кудрявый. —Ээ, мы не совсем пойдем, — ухмыляется Луи и подходит к своему спортивному байку. — Нет, — тянет парень. — О, да, Гарри. — Черт, ты же знаешь, насколько я не люблю эту штуковину. — Знаю, — Луи широко улыбается, — Но у тебя нет выбора. Поехали, покажу тебе кое-что. Стайлс ноет, но забираться на мотоцикл, надевая шлем. — Это далеко? — Не совсем. — Ладно, только будь аккуратнее на поворотах, я тебя прошу, иначе меня стошнит. — Как скажешь, принцесса.

***

Луи со свистом тормозит и громко смеётся, поворачиваясь к Гарри. Кудрявый всё ещё сильно сжимал джинсовку Луи, опустив голову — Эй, Гарольд. — Не называй меня так, — парень ворчит себе под нос. — Мы на месте, можешь открыть глаза. Пора бы уже привыкнуть к такой езде. — Пора, но я не могу. — В следующий раз должно быть лучше. — Да, потому что его не будет, — кудрявый всё же слезает с мотоцикла, — Так, что ты хотел мне показать? Луи улыбается и кивком показывает, чтобы кудрявый шел за ним. Они находились в парке Больбоа — одно из самых любимых мест Гарри в Сан-Диего. Они достаточно долго идут, прежде чем кудрявый говорит: — Я здесь часто бываю, так что ты меня ничем не удивишь. — Пойдем. Луи заворачивает за декоративную арку и скрывается в укромном месте. — Иди сюда, Гарольд. Стайлс молчит, но подходит. — Смотри. Я уверен, что это то, чего ты не видел. Вокруг было много жёлтых цветов. Они были повсюду, заполняли собой каждое пространство, сливались с арками и декоративными фигурами, украшали аллеи и небольшие холмочки. Проходит ещё минут пять, прежде чем Гарри понимает их истинную красоту. Энотера — ночной цветок, который распускается буквально на глазах. Поляна будто оживает и кудрявый осматривается, открыв рот. — Ну что, Гарри, я всё же смог тебя удивить? — Ещё спрашиваешь, — тихо отвечает Стайлс, — Как ты нашел это место? — Не знаю, — Луи пожимает плечами, — Просто однажды бродил здесь, погрузившись в свои мысли и наткнулся на них. Они вправду замечательные, я такого ещё не видел. Какое-то время всё погружается в тишину, голоса парней стихают и вечер окончательно погружается в ночь, но Томлинсон начинает напевать песенку: — All I am, is a man /Я всего лишь человек/ I want the world, /Я хочу держать весь мир/ In my hands. /В своих руках/ I hate the beach, /Я ненавижу пляжи/ But I stand, /Но я стою/ In California with my toes in the sand. /Увязший в песке Калифорнии/ Гарри смотрит на него, мягко улыбаясь. — Я знаю эту песню. — Тогда подпевай. — Cause it's too cold, for you here /Здесь слишком холодно для тебя/ And now so let me hold both your hands in /Поэтому сейчас позволь мне укутать твои руки/ The holes of my sweater. /В рукава моего свитера/ And if I may, /И если ты позволишь/ Just take your breath away. /У тебя захватит дух/ I don't mind if there's not much to say, /Не страшно, если тебе нечего будет сказать/ Sometimes silence guides our minds /Иногда тишина уводит наши мысли/ To move to a place so far away. /Так далеко/ — Давай потанцуем, Гарри, — Луи подымается и подаёт парню ладонь. — Ч-что? — заикается парень, — Но я не умею танцевать. — Брось, Гарри, все умеют танцевать, просто не знают об этом. Давай, иди ко мне. Кудрявый вздыхает, но подаёт свою руку. — У нас нет музыки. — Но ведь есть мы. Пой, Гарри! Парни громко поют, нелепо кружась в танце и смеясь. Луи улыбается до самых морщинок около глаз и кружит кудрявого вокруг себя. Гарри последний раз закручивается и Томмо дёргается его за руку, заканчивая танец и прижимая к своей груди. На лицах красуются улыбки, пока они пытаются отдышаться. — Я никогда ещё так не танцевал, — шепчет Стайлс. — Всё бывает впервые, мой юный друг, — Луи щелкает его по носу и отходит. Улыбка Гарри дёргается, но это уходит от глаз второго парня, который поднял глаза к небу. — Поедем обратно? Стайлс поправляет волосы и кивает. — Ты мог бы подвезти меня домой? Если тебя не сложно, конечно, я не заставляю. — Успокойся, Хазз, я с радостью. Гарри непонятно булькает, уставившись на парня . — Что? — Луи вскидывает брови, — Тебе не нравится такое обращение? — Нет, все в порядке, — кудрявый улыбается и чуть тише добавляет, — Очень даже нравится. Томлинсон ерошит его волосы и они уходят, оставляя ночные цветы в одиночестве. — Надеюсь, мы ещё вернёмся сюда, — говорит Гарри, забираясь на мотоцикл. — Обязательно вернёмся.

***

— Ты живёшь здесь? — удивлённо спрашивает Томмо. — Да, — Гарри кивает и продолжает смотреть на Луи. — Теперь всем буду говорить, что мой друг живёт на Пойнт- Ломе. Кудрявый закатывает глаза, цокая языком. — Здесь очень шумно, если ты не знал. — Конечно же не знал, — хихикает Луи, — Я здесь не бываю. Гарри топчется на месте, но все же спрашивает: — Т-ты не хочешь зайти на чай? У меня есть вкусный пирог с яблоками, я сам его испёк. — Я бы с радостью, Хазз, но мне завтра рано вставать, а уже двенадцатый час, — Луи поджимает губы. Стайлс кивает и нервно поправляет волосы. — Ты будет свободен на выходных? — набравшись смелости, спрашивает Гарри. — Думаю, да. Есть какие-то предложения? — Посмотрим ближе к субботе. — Тогда, встретимся в субботу? — Да. Стайлс быстро целует Луи в щеку и благодарит, мгновенно заливаясь румянцем.Томмо бросает кудрявому последнюю улыбку и надевает свой шлем. — Напишешь, как доберешься, — неожиданно говорит Стайлс. Томлинсон на секунду зависает, а затем кивает. — Конечно. До встречи, Гарольд. — До встречи, Льюис.

***

Trevor Daniel — Falling

— Ну, и что у вас? — однажды спрашивает Барбара. Они сидели на диване в гостиной и медленно поедали попкорн. — Что? — Гарри, — девушка улыбается, — Он тебе нравится. Луи фыркает, пережёвывая. — С чего ты вообще это взяла? — О, брось, — шатенка закатывает глаза, — Это же очевидно, Томлинсон. Ты вообще себя видел? — Видел, и что? Барбара морщится, когда осматривает Луи и замечает на нем серую, мятую футболку, измазанную кетчупом и ещё чем-то. — Лучше бы тебе посмотреть на себя ещё раз. Шатен закатывает глаза и показывает девушке фак. — Завтра вы идете на свидание, не так ли? — Нет, мы просто поужинаем. — Теперь это так называется? — спрашивает входящий Зейн. — Никак это не называется. — Брось, Луи, мы просто называем вещи своими именами, — стонет Барбара. — Просто.., — Луи мнется, подбирая слова, — Он так быстро объявился. Такое чувство, что та ночь была много лет назад. Я не знаю, что мне делать и как вообще себя вести. — Тебе не кажется, что ты слишком много думаешь? Просто будь собой, Луи. Думаю, Гарри ничего большего и не надо, — отвечает Зейн. — Возможно, — вздыхает Томмо. — Так что, куда ты планируешь провести кудрявую принцессу? Луи фыркает, поправляя волосы. — Скорее всего, мы просто закажем пиццу и будем смотреть какой-нибудь фильм. — Тоже неплохо, — пожимает плечами Барбара. "Итальянская или Японская кухня?" Г. "Итальянская" Л. "Ни слова больше" Г. Томмо смеётся, перекатываясь набок. Гарри буквально читает его мысли. "Во сколько я могу подойти?" Л. "К семи" Г. "Есть, сэр" Л.

***

— Ты уверен что хочешь пойти в этом? — морщится Зейн. — А что не так? — Это вообще не твоё, бро. Луи осматривает себя со стороны и вскидывает брови. Ему казалось, что синяя рубашка — идеальное дополнение к его светло-голубым штанам. — Настолько плохо? Зейн цокает языком и подходит ближе. — Нет, Лу, это не плохо. Это просто не ты, а я уже говорил тебе, будь собой. Так что дуй к своему шкафу и достань ту клёвую, черную толстовку, которую мы с ребятами подарили тебе на Новый Год. Томлинсон смеётся, но делает всё, что говорит ему друг и уже через пару минут стоит в черной толстовке, таких же штанах и со взъерошенными волосами. — Вот теперь я с лёгкостью могу тебя отпустить, — Малик хлопает его по плечу и идёт к двери, — И косуху свою не забудь.

***

Луи очень надеется, что в доме Гарри нет выпивки, иначе от нервов он выпьет все, что можно, а потом будет возвращаться домой, вынужденный оставить свой мотоцикл в этом богом забытом районе. После нескольких стуков в дверь, на пороге появляется красный, как помидор Гарри. — Господи, что с тобой, — смеётся Луи. — Я готовлю. — Что? — вскидывает брови Луи, — Ты же говорил, что будет Итальянская кухня. — Да, паста почти готова, пицца ещё в духовке, — кудрявый отходит, пропуская Томмо. — Я думал, ты просто закажешь. — Предпочитаю готовить сам, — улыбается Стайлс — Это здорово, — Луи улыбается ещё шире, осматривая квартиру и натыкается взглядом на столик (который, видимо, поставил Гарри) на котором находятся столовые приборы и бутылка вина. Ну конечно, как же без этого. Томмо ухмыляется своим мыслям и садится на один из стульев. — Ты приехал на своём мотоцикле? — спрашивает Гарри, вытаскивая пиццу. — Да, конечно. — О, — кудрявый вскидывает брови, — Но мы будем пить. — Я пока ещё не очень уверен, — Лу поджимает губы. — Луи, — возмущается младший, — У нас ведь свидание, ты не можешь не пить. Томмо смеётся, подпирая голову рукой. — Что ж, тогда тебе придется уступить мне этот диван на одну ночь. — С радостью, — Гарри улыбается и ставить две тарелки на стол, — Я думаю, что довольно хорош, когда дело доходит до пасты. — Сейчас попробуем и уже тогда решим, хорош ли ты на самом деле, — шатен подмигивает Стайлсу и берет вилку.

***

Томлинсон откидывается на спинку дивана и стонет. — Очень и очень хорош. — Что? — Стайлс улыбается. — Паста замечательная, я бы ел и ел её, но к сожалению, больше не могу. — Спасибо, — Гарри поджимает ногу и откладывает кусок пиццы. — Сегодня я проезжал мимо парка, где мы были в тот раз, и увидел там одну парочку. Они напомнили мне нас с тобой. — Только мы не парочка, — говорит Стайлс, но сразу же кашляет, переводя тему, — Как там ребята? — Хорошо, наверное, — отвечает Луи, продолжая сверлить кудрявого взглядом. Гарри сглатывает и опрокидывает ещё немного вина, прежде чем подойти к Томмо. — Так...вина достаточно, чтобы ты остался? — Вполне, — тихо отвечает Луи и осматривает младшего. — Хорошо, — голос кудрявого стал тихим и хриплым. Томлинсон кивает и немного дёргает Стайлса за рубашку, но тот, будто ждал момента, усаживается на него, откидывая кудрявые волосы назад. — Думаю, вина достаточно не только для того, чтобы я остался, — Луи проводит пальцами по щеке Гарри. — Вот как, — Стайлс вскидывает бровь. Томмо опускает взгляд и видит, как Гарри проезжаеться своей задницей по его ширинке, но тот, как ни в чем не бывало, игриво закусывает губу, наклоняясь вперёд и опаляет горячим дыханием губы Луи. Ну, а это было как красная тряпка перед быком. Шатен поддается вперёд и впечатывается в губы Гарри, сжимая его бедра. Стайлс прижимается ещё ближе, запуская пальцы в карамельные волосы и кусает Луи за язык, от чего второй сходит с ума. — Чертов умелый язык, — хмыкает Томмо и встаёт, придерживая Гарри за бёдра. — Очень умелый. — Это мы сейчас и проверим, — Луи улыбается и бросает кудрявого на кровать, теперь уже позволяя себе сводить Гарри с ума. Поцелуи уже более размазанные, дыхание такое же как движения, прерывистое. Очень узкие джинсы младшего летят в сторону и Томлинсон хмыкает, когда видит на нем чёрные, кружевные трусы. — Надо же, кто-то готовился. — Не совсем, — посмеивается Стайлс, — Хотел быть готов к любому окончанию этого вечера. — Неплохо. У тебя уже было это раньше? — Пару раз, — улыбается кудрявый, протягивая Луи презерватив. — Хорошо. Когда Томмо входит, Гарри откидывается, закусывая губу и закатывая глаза. Черт, вы бы это видели. — Ты там в порядке? — Луи пытается сдерживаться, немного наклоняясь вперёд, чтобы видеть Стайлса. — Да, продолжай. Получив зелёный свет, Томлинсон сразу же начинает с быстрых и жёстких движений, отдаленно слыша хриплые стоны, которые ещё сильнее сносят катушку. Гарри хватается за его плечи, чтобы не разорвать простыню, ибо чувств слишком много, а Луи думает лишь о том, правильно ли спать с кем-то на первом свидании, но когда кудрявый в очередной раз, громко стонет, все мысли испаряются. — Я почти, — пищит младший, — Чёрт. Томмо вскрикивает и изливается в презерватив, в то время как Гарри сжимается вокруг него. — Блять, — шатен обессиленно сваливается на парня, утыкаясь в его шею. Стайлс находит в себе силы подняться и сходить за полотенцем. — Тебе нужно больше, чем мне, — посмеивается он и бросает его Томмо. Луи закатывает глаза, но быстро вытирается. — Кажется, кто-то не планирует сегодня идти на диван, — говорит Гарри и получает в ответ средний палец и сонное бормотание. Так Томлинсон и засыпает, под смех Гарри и прохладный воздух из открытого окна.
48 Нравится 5 Отзывы 19 В сборник