Три сказки классиков.
19 августа 2013 г. в 20:27
МАЛЬЧИШ-КИБАЛЬЧИШ И МАНВЭ.
Пролетарски прямо, без разных там расшаркиваний и нежных словечек.
- Ты, значит, главный будешь тут?
- Да. Я главный. А что?
- Да ничего, Главный Буржуин!
- Я не буржуин. Я – король Арды.
- Да уж, не сомневаюсь, всей вашей орды ты король! Только я хочу сказать, что не раскрою Тайны ни за что на свете!
- Какой тайны?
- Ишь, какой хитрый... Я же сказал, что не выдам.
- Извини, мой дорогой, но я не понимаю, о чем речь.
- О Тайне о моей великой!
- Повторяю: я не понимаю твоих слов. Что за тайна? Зачем она мне нужна?
- Ааа... Великая моя Тайна... Ну... это... самое... – Спохватывается, - Ты не должен выяснять о чем речь! Ты должен пытаться у меня Тайну вырвать! Под пытками!
- Извини, но у меня не никакого никакого желания пытать неизвестно кого, чтобы он рассказал что-то неинтересное.
- Нет! Ты неправильно говоришь! Ты ведь король, а мы с вами воевали.
- Так ты прислужник Моргота?!
- Ничей я не прислужник. Я – сам по себе. У меня отец погиб на войне. Там все наши погибли. Старший брат мой погиб последним.
- Маглор?! Ты еще здесь? Забудь про свои тайны, они уже не важны. Отправляйся в Мандос, там тебя ждут.
Трубка брошена. Мальчиш-кибальчиш чешет репу: «Меня, кажется, послали в манду с моей тайной...»
УЛЬМО И СТАРУХА С РАЗБИТЫМ КОРЫТОМ.
- Слушаю.
- Никак ты морями владеешь?
- Ну, я, конечно. А в чем дело?
- Ииииии! – рыдания в трубку, - Иииии!
- Перестаньте выть, пожалуйста и внятно изложите свою просьбу.
- Пожалей старую бедную женщину, рыбонька моя золотая!
- А вот таких фамильярностей не нужно. Говорите прямо и
коротко. У меня мало времени.
- Матушка-государыня! Золотая рыбка!
- Во-первых, почему матушка? Я вообще-то мужского рода.
- Батюшка-государь, так муж—то у меня болван болваном! Все врет, врет, остановиться не может! Не оставь старую больную женщину!
- Что ты просишь-то у меня, в конце концов?
- Мне чужого не надобно, свое бы вернули...
- Ну а я тут при чем?
- Корыто, батюшка, корытце мое родимое!
- Что – корыто? – Ульмо начинает сердиться.
- Как корытце мое ты забрать изволил, целое которое сначала сам подарить изволил. То есть не подарить, а на мое разбитое обменять великодушно...
- Один из нас сошел с ума.
- Вот и я говорю, государь-рыба! Муж-то мой – дурак набитый. Я ж его благодарить тебя послала а он что удумал? То дворянкой столбовой меня сделать, то царицей какой-то! Я измучилася вся! Я ж корыто хотела только...
- Какой муж? Какая царица? Какое корыто? Ничего не понимаю.
- Корытце мое как отобрать ты изволил, так прошу тебя слезно, смилуйся, верни. А я уж за тебя свечку поставлю.
- Корыто я у тебя не брал, мужа твоего не знаю, а свечку я и сам поставить могу, куда захочу.
- Иииии! – Злобно. - Обидел бедную старушку, обокрал, карась долбанный! Украл корыто мое!
- Я?! Украл твое корыто?!
- А то ж! Нужно было моему мужу тебя, подлеца не слушать, как в сети поймал! Домой волочь! Мы б со стариком моим тебя б на на сковородке в сметане зажарили! Ты, небось, вкусный...
Хлопается трубка. Задумчиво. «Я – вкусный. Интересно, а Моргот – тоже вкусный? Остренький, наверное..." - спохватывается, - "Тьфу, эта сумасшедшая баба и меня с ума свела!»
ТИНГОЛ И ДОКТОР АЙБОЛИТ
Маленькая справка перед началом фанфика.
СОЛИТЕР
1. большой бриллиант...
2. Длинная плоская глиста, находящаяся иногда... во внутренностях человека.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. – Чудинов А.Н., 1910.
- Слушаю.
- Ах, какая прелесть, счастлив я безмерно! – Тингол напевает с трубкой в одной руке, сильмариллом в другой.
- Кто это говорит? Представьтесь, пожалуйста.
Тингол важно.
- Король Потаенного королевства.
Айболит, слегка насторожившись.
- Я слушаю. Какие у вас жалобы?
- Какие могут быть жалобы? У меня нет никаких жалоб.
- Но, вы, видимо, чем-то больны.
- Смеешься? Я – эльф, а эльфы не болеют.
- Значит вы – эльф? – Айболит говорит профессионально вкрадчиво.
- Самый что ни на есть настоящий эльф. Король эльфов. –Самодовольно отвечает Тингол.
- Ну и зачем мне звонит сам король эльфов?
- А у меня к тебе большая просьба. Ты ведь не откажешься выполнить просьбу короля эльфов?
- Нет, конечно. Излагайте, ваше величество. Я сейчас же приеду. Вместе с санит... я хотел сказать с помощниками.
- Вот-вот. Именно с помощниками. У меня для вас есть работа. Вы ведь не откажетесь выполнить работу для короля эльфов? Плачу драгоценными камнями.
- Мы с удовольствием выполним работу для короля эльфов. А какие у вас затруднения, ваше величество?
- Видишь ли, у меня появился сильмарилл.
- Я очень рад за ваше величество. Но что такое эээ... сильмарилл?
- Ну, ребята, и одичали вы там у себя под горой. Сильмариллл это... Как бы тебе объяснить? А! Это такой солитер, чтоб тебе понятней было.
- Солитер? – слышно, как Айболит подтягивает к себе табуретку и плюхается на нее. – У вашего величества появился солитер?
- Ага – Голос Тингола так и лучится гордостью. Именно солитер. По имени сильмарилл.
- Вы дали своему солитеру имя? – Айболит закашлялся.
- Это не я, это Феанор. В смысле первый хозяин, который их создал, назвал так.
- Ваше величество хочет сказать, что кто-то специально выращивает солитеров?
- Сейчас уже нет. Феанор давно сгорел.
- То есть, он погиб на пожаре?
- Смеешься? После смерти он вспыхнул и рассыпался пеплом.
- То есть это был случай посмертного спонтанного самовозгорания? – Айболит явно профессионально увлекся беседой. - Интересно, очень интересно. Значит мертвое тело само по себе загорелось?
- Да ну его! – Тингол морщится. – Давай лучше о моем деле.
- А как же вы получили этого солитера, ваше величество?
- Берен принес. Зять мой.
- Мерин ваш зять?!
- Ну да. А чему ты так удивляешься? Сначала я не хотел отдавать за него дочь. Это-то хоть понятно?
- Гм, да. Если бы у меня была дочь, я бы тоже не захотел отдавать ее за мерина.
- Ну так вот. Я и сказал ему. Пусть принесет мне сильмарилл от Моргота.
- Мерин должен был принести вам солитера?
- Ой, какой ты упрямый! Да! Если тебе так угодно, то солитер.
- Продолжайте, ваше величество. Я вас очень внимательно слушаю.
- Ну так вот. Берен добрался – таки с моей дочерью до крепости Моргота. Дочь усыпила его своим пением. А Берен подкрался и кинжалом выковырял у Моргота си... солитер.
- Но это, наверное, было... достаточно неприятно. Моргот... я правильно говорю? Не проснулся?
- Когда он стал просыпаться, зять с дочерью бежали, захватив си...солитер.
- Я понял. И теперь ваше величество хочет, чтобы я помог вам избавиться от солитера?
- Эру упаси! У меня есть очень красивое ожерелье. Так я хочу, чтобы вы вставили сильм... солитер в это ожерелье. Я всегда хочу носить его на груди.
- Мы сейчас же выезжаем, ваше величество! Диктуйте адрес