ID работы: 9235017

Интервью с вампиром

Гет
NC-17
Завершён
302
автор
Размер:
157 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
302 Нравится 516 Отзывы 120 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Тем временем, пока Давина, так и не сумев сдержать обещание данное Алекс, дочитывала «Интервью с вампиром» желая узнать, чем закончилась история Александры, его автор, казалось, и вовсе забыл о выпущенном романе, игнорируя устраиваемые издателем презентации. Справедливости ради, Элайджу и раньше интересовал исключительно процесс написания книги, нежели последующая раздача автографов и участие в дискуссиях с фанатами. Единственное, что имело значение для Майклсона — отзывы критиков, которые, впрочем, встретили новое детище писателя если и не восторженно, то довольно тепло. Узнав об этом, Элайджа вовсе перестал отвечать на звонки издателя, который жаждал узнать о новых идеях писателя, а все вопросы, касающиеся продвижения «Интервью с вампиром» поручил своему секретарю, сославшись на то, что работает над новым произведением. Это было почти правдой. Из-под пера Майклсона в скором времени должна была выйти биография Ричарда Ортего, но сейчас все его мысли занимала история двадцатилетней давности, распутать которую Элайдже хотелось все больше и больше. Информация, полученная от федералов, совсем не воодушевляла. Следов Изабель не было, как и особой надежды на то, что она все еще жива. У беременной служанки без гроша в кармане было мало шансов на светлое будущее. Поэтому, воспользовавшись протекцией друга из полиции, писатель отправился в архив, чтобы раздобыть информацию о всех женщинах, попавших в поле зрение копов во время побега Изабель из особняка Ортего. Встретившая его в архиве женщина выслушала просьбу Элайджи с неохотой, однако, ее энтузиазм значительно вырос, стоило Майклсону положить на стойку несколько крупных купюр. Спустя получаса перед ни образовалась гора папок. — Это все, — выдохнула архивариус, потирая лоб, — больше в тот период информации о девушках подходящего возраста нет. Здесь — задержанные, здесь — жертвы, здесь — неопознанные трупы. — Спасибо, — кивнул Элайджа, хмуря брови. Высота последней стопки, втрое превышающая две другие, ему совсем не понравилась. Просмотрев папки с задержанными и жертвами, Майклсон не обнаружил ничего, достойного внимания. Проститутки, задержанные с клиентами, пострадавшие от краж и потасовок, мелкие мошенницы — никто из них и близко не походил на Изабель, которая была на тот момент глубоко беременна. Скрепя сердцем, Элайджа взялся за последнюю стопку. Примерно на середине, когда он уже готов был отказаться от задуманного, перед Майклсоном оказалась тощая папка. Еще не открывая ее, он понял, что в этот раз он не ошибся. Молодая девушка была найдена на улице, когда у нее начались роды, оказавшиеся крайне тяжелыми. Помочь ей не успели. Темноволосая, среднего роста, подходящая по возрасту. Элайджа мельком взглянул на посмертное фото. Похоже, возлюбленная Ортего была очень красива. Но она умерла. А вот ребенок выжил. И, судя по изложенной в скупом отчете информации, был передан в городской приют. Отложив в стороны остальные документы, Элайджа сфотографировал все содержимое папки, и, простившись с архивариусом, направился к выходу. Оказавшись с особняке Ортего, Майклсон еще раз скрупулезно изучил все снимки. Сомнений у него почти не было, и все же убедиться в правоте было не лишним, поэтому он направился к Ричарду, надеясь, что у него сохранилось хоть какое-то фото Изабель. Показывать ему фотографию из морга Элайдже показалось слишком жестоким поступком, по крайне мере до той поры, пока он не выяснит все о его дочери. Если и ее не было в живых, возможно, для Ортего этой истории лучше было так и остаться историей, которой не суждено раскрыться. Надежды Майклсона оправдались лишь отчасти. Крошечное фото Изабель в старом медальоне сильно пострадало от времени, но схожие черты все же были, хотя и не устранили сомнения писателя окончательно. — Ты что-то узнал? — прищурившись оглядел его Ортего, забирая из рук Элайджи медальон. — Пока ничего конкретного, — пожал плечами тот, — но если бы у меня была хорошая фотография или описание каких-то отличительных особенностей, то дело пошло бы быстрее. — Особенностей? — склонил голову Ричард. — Родинки, шрамы… — Я понял, о чем ты, — перебил его Ортего взмахом ладони, — кое-что было. Небольшой ожог на левом бедре. Это поможет? — Я надеюсь, — кивнул Элайджа, опуская глаза. Он прекрасно помнил описание трупа девушки, след ожога на бедре которой, был изображен в самом конце страницы. Больше сомнений не было. Утром следующего дня Майклон отправился в городской приют. Пожилая начальница встретила его неприветливо, и даже предложенные деньги не развязали ей язык. — Я не могу предоставить Вам никакой информации, — строго отозвалась она на все вопросы писателя, который почти отчаялся выудить из нее хоть что-то, когда на пороге кабинета появилась другая сотрудница — значительно моложе. На его счастье, судя по расширившимся глазам вошедшей, она знала Элайджу в лицо, и судя по восторженному выражению лица была поклонницей его творчества. — Элайджа Майклсон? — неверяще прошептала она, разглядывая писателя. — Именно, — кивнул тот, доброжелательно улыбаясь. — Инга, вернусь на рабочее место, — вмешалась в их разговор начальница, сверля молодую подчиненную злым взглядом, - мистер Майклсон уже уходит. Вспыхнув, Инга спешно скрылась за дверью, и Элайджа, попрощавшись с суровой работницей приюта, поспешил за ней, нагоняя девушку в одном из темных коридоров. — Прошу, постойте, — поговорил он, осторожно касаясь ее руки, — мне очень нужна Ваша помощь… — Но чем… — заикаясь отозвалась Инга, отчаянно краснея, — чем я могу помочь Вам? — Я собираю информацию для нового романа, — туманно ответил ей Майклсон, замечая, как глаза девушки заинтересованно вспыхнули, — грустная история о девочке-сироте… — Как захватывающе, — прошептала Инга, приоткрывая рот. — Я очень на это надеюсь, — кивнул Элайджа, — но боюсь, что без вашей помощи ничего не выйдет… А мне бы очень хотелось написать эту историю. — Что я могу сделать? — торопливо отозвалась девушка. — Мне нужно несколько личных дел воспитанников приюта. Девочек. Желательно темноволосых. — Но их слишком много, я… — Я верю в судьбу, Инга, — крепче сжал ее пальцы Элайджа, отчего та окончательно смутилась, — и знаю, что мы встретились не случайно. Моей героине сейчас должно быть двадцать пять лет, и родилась она в августе. Это поможет? — Думаю, да, — закивала девушка, взволнованно кусая губки. — Замечательно, — улыбнулся ей Майклсон, — Вы будете первой, кто получит экземпляр моей новой книги. — О, — выдохнула Инга, расширяя глаза, — тогда я… Я прямо сейчас отправлюсь в архив… — Вы — просто умница, — похвалил ее писатель, — буду ждать Вас в кофейне напротив приюта. — Я мигом, — выдохнула та, и упорхнула, одарив Элайджу полным обожания взглядом. В первый раз в жизни Майклсон был рад своей популярности. Заказав эспрессо, писатель разместился за одним из столиков, готовясь скоротать в кофейне пару часов, но против его ожидания Инга появилась совсем скоро. — Всего две девочки, мистер Майклсон, — торопливо проговорила она, положив перед ним исписанный лист бумаги, — Кларисса Смит и Александра Смит. — Почему у них у всех одинаковые фамилии? — свел брови Элайджа. — Эта фамилия дается всем нашим подопечным, — пожала плечами Инга, — к сожалению информации о Клариссе почти нет. В десятилетнем возрасте объявился ее отец и забрал девочку из приюта. А вот Александра выросла у нас. Она была одной из лучших учениц, и даже смогла поступить в университет. Получив государственную стипендию, разумеется. — Какой университет? — осторожно поинтересовался Майклсон, стараясь не выдать свою заинтересованность. — Стенфорд, — ответила его Инга, сияя глазами, — замечательная история, правда? Она могла бы стать героиней Вашего романа? — Безусловно, — кивнул Элайджа, протягивая девушке свою визитку, — здесь номер моего секретаря. Свяжитесь с ней и она исполнит любую Вашу просьбу. Вы очень помогли мне, Инга. — О, мистер Майклсон… — ахнула та, прижимая к груди кусочек картона, — я просто… — Спасибо, — улыбнулся писатель, прежде чем уйти. Оказавшись на улице, Элайджа взмахнул рукой, вызывая такси. Уже сидя на заднем сидении, он задумчиво потер переносицу, собирая вместе всю полученную информацию. Смерть Изабель, ее дочь Александра Смит, Стенфорд… Похоже, он был совсем близок к цели. В университете, где Майклсон оказался ближе к вечеру, информацией делились более охотно, выслушав грустную историю о безутешном отце, ищущем свою дочь, но, сколько не пытались, никак не могли найти Александру Смит, просмотрев дела всех выпускников подходящих лет. — Вы уверены, что девочка училась именно здесь? — вскинул бровь работник архива. — Так мне сказали в приюте, — устало выдохнул Элайджа, видя, что вновь оказался в тупике. — В приюте… — покусал губы его собеседник, — тогда попробую поискать среди тех, кто учился по государственной стипендии. Возможно, ее дело осталось там. Надежды мало, но… — Я подожду, — кивнул Элайджа, не особенно надеясь на успех. Работник архива скрылся за стеллажами, и Майклсон облокотился на стойку, потирая глаза от усталости. Неужели все его усилия были напрасны? Конечно, он мог сообщить Ортего о гибели Изабель, но во что вылились бы такие новости? Будь жива его дочь, Ричард смог бы смириться со смертью возлюбленной, а так… — Мистер Майклсон, — прервал его размышления голос архивариуса, — я, кажется, кое-что обнаружил. — Александру Смит? — Не совсем, — склонил голову тот, перебирая бумаги, — но я нашел девушку, подходящую под Ваше описание. Правда, фамилию у нее другая. Знаете, так иногда бывает, что воспитанники приютов меняют ее. Я принес ее фотографию из альбома выпускников, посмотрите? — Конечно, — широко улыбнулся Элайджа, принимая из рук архивариуса пожелтевшую от времени папку. — Вот она, в самой середине, Александра… — …Барр, — хрипло перебил его Майклсон, вглядываясь в знакомые черные глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.