Часть 31
30 июля 2020 г. в 15:42
Для Хэйли Маршалл утро следующего дня началось с разговора с отцом, приехавшим в издательство еще до летучки и сообщившим ей новость, от которой девушка окаменела, расширив глаза от изумления и не веря своим ушам. Не сводящий с нее пристального взгляда мужчина, напротив, был спокоен, и по выражению его лица было совершенно понятно — спорить бесполезно. И все же, Хэйли не могла не попытаться.
— Нет, отец, ты не сделаешь этого, — дрожащим голосом проговорила она, с отчаяньем глядя в его глаза, — это мой журнал!
Девичье лицо раскраснелось от досады и злости, но на Маршалла это не произвело никакого впечатления. Слишком хорошо он знал свою дочь, привыкшей получать желаемое по первому щелчку пальцев. Судя по всему, пришла пора ей понять, что в мире не все подчиняется ее воли.
— Ошибаешься, дорогая, — обманчиво мягко отозвался он, — это мой журнал, а ты им просто управляла, и, судя по последним рейтингам, не очень удачно. Ортего сделал мне предложение, от которого не отказываются, но если тебе так дорого твое детище, возможно, новая владелица возьмет тебя в ряды журналистов.
В его голосе звучала откровенная насмешка, которая мгновенно привела Хэйли в ярость, скрывать которую бывшая владелица издательства не посчитала нужным.
— Что? Хочешь, чтобы я сидела рядом с этой кучкой неудачников? За кого ты меня принимаешь?
Девушка не потрудилась понизить тон, поэтому ее слова эхом отозвались в зале для совещаний, где они находились с отцом, и сотрудники издательства, оторвались от дел, не скрывая любопытства. Зеркальные стены зала не скрывали алого от гнева лица Хэйли, и ледяного — ее отца, который уверенно положил перед ней стопку бумаг. Доносившиеся обрывки разговора между отцом и дочерью довольно быстро позволили понять смысл столь бурного разговора. Мистер Маршалл решил продать журнал и мнение Хэйли интересовало его мало, как бы не старалась та воззвать к нему, то умоляя, то угрожая.
— Ты не посмеешь так поступить со мной, — кричала она, довольно быстро поняв тщетность своих попыток, — как ты можешь?!
Маршал лишь качал головой, наблюдая за возмущением дочери, вспышки злости которой и прежде следовали за тем, когда ее капризы оставались неудовлетворенными. Теперь его совсем не удивляли сдержанные улыбки сотрудников издательства — они явно радовались смене руководства.
— Успокойся, милая, — прохладно произнес он, морща лоб, — твоя истерика бесполезна и к тому же довольно утомительна. Скоро здесь будет новая хозяйка журнала, умей держать лицо. Ты ведь не хочешь опозорить нашу семью? Будешь вести себя хорошо, я подумаю о том, чем заменить журнал, чтобы ты не скучала.
— Новая хозяйка? — склонила голову Хэйли, немного упокоившись после слов отца, — для кого Ортего покупает журнал? Для жены? Она ведь ничего не смыслит в журналистике!
На красивом лице отразилась злая усмешка, на которую Маршалл только закатил глаза — его дочь определенно была неисправима.
— Нет, — хмыкнул он, повернувшись к входу, — у него, оказывается, есть дочь. Контракт подготовлен на имя Александры Барр. Вот и они.
— Что?!
Голос дочери в котором появились незнакомые панические нотки заставил Маршалла резко повернуться в ее сторону, пока новые владельцы под удивленными взглядами сотрудникам шли в их сторону. Ортего придерживал дочь за локоть, а та лишь рассеяно улыбалась, словно не до конца веря в происходящее. Отец сообщил ей о том, какой именно подарок он выбрал всего несколько часов назад, и Александра долго не соглашалась принять его. Впрочем, Ричард Ортего всегда умел найти нужные аргументы.
Теперь, оказавшись в издательстве, Алекс отвечая на приветствия бывших коллег, искала глазами Давину. Почему-то она не сомневалась в том, что подруга приложила руку к тому, что отец выбрал ей в подарок именно этот журнал. По улыбке, что светилась на лице Клер девушка поняла, что не ошиблась.
— Твоя идея? — сказала Алекс, когда они с отцом оказались у ее стола.
— Она лишь немного скорректировала мои мысли, — ответил вместо Давины Ортего, на что та сдержанно кивнула, опуская сияющие весельем глаза.
— Как вы только успели сговориться за моей спиной, — прищурилась Алекс, переводя взгляд с отца на подругу.
— Просто этому журналу давно нужен новый редактор, — невозмутимо отозвалась Клер, с заговорщицким видом смотря на Александру, — а прежней владелице не помещает хороший щелчок по носу. Смотри, она сейчас лопнет от злости. Такое приятное зрелище.
На лице Давина расцвела полна злорадства улыбка, и Алекс невольно проследила за направлением ее взгляда, устремленного в сторону зала для совещаний, где Хэйли Маршалл и ее отец ждали их для подписания контракта. Клер была права в отношении их бывшей начальницы — та была, мягко говоря, не в восторге от того, кто станет ее приемником.
— Смелее, дорогая, — услышала Алекс у самого уха голос отца, от которого не скрылось замешательство дочери, — теперь ты — хозяйка этого места.
Александра перевела на него взгляд, и Ортего увидел в ее черных глазах решимость.
— Ты прав, отец, — твердо проговорила она, гордо вскинув подбородок, — идем.
К тому моменту, когда они оказались в зале для совещаний, лицо Маршалл сменило алый оттенок на бордовый, а с ее губ не сорвалось ни единого слова, в то время как ее отец приветливо улыбнулся Алекс и Ричарду, указывая на стулья напротив.
— Присаживайтесь, — проговорил он, пожимая руку Ортего, — все документы готовы. Моя дочь как раз подписывает их. Верно, Хэйли?
— Да, — процедила та, поднимая испепеляющий взгляд на Алекс, — поздравляю.
— Спасибо, — невозмутимо отозвалась та, — я рада дать этому журналу новую жизнь.
— Вот уж сомневаюсь, — скривила губы Маршалл, — твои последние идеи были не слишком… удачными.
— Много изменилось, — широко улыбнулась Александра.
— Думаю, стоит начать с большой статьи о Элайдже Майклсоне, — вступил в разговор Ричард.
— Он не дает интервью, — скривилась Хэйли, качая головой.
— Иногда он делает исключения, — склонила голову Алекс, насмешливо щуря глаза, — для близких… друзей.
На лице Маршалл отразилось изумление, сменившееся злостью. Она явно хотела ответить что-то колкое, но ее отец, заметив это, окинул дочь тяжелым взглядом.
— Заканчивай, Хэйли. У нас еще много дел. Уверен, мисс Барр прекрасно справиться с журналом.
— Но я… — начала было та.
— Я все сказал, — припечатал ее Маршалл холодным тоном, — был рад сотрудничать с Вами, мистер Ортего.
Ричард сдержанно кивнул ему, принимая из рук мужчины подписанный контракт и передавая его Алекс.
— Это твое, милая.
— Спасибо, папа.