ID работы: 9235017

Интервью с вампиром

Гет
NC-17
Завершён
302
автор
Размер:
157 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
302 Нравится 516 Отзывы 120 В сборник Скачать

Часть 32

Настройки текста
Вся следующая неделя прошла для Алекс в полной эйфории, которую не могла затмить даже усталость от работы, которая занимала ее с утра до самой ночи. Передача дел шла непросто, и причиной тому было явное нежелание бывшего редактора. Разумеется, публично Хэйли вела себя вежливо, очевидно опасаясь недовольства отца, но стоило им с Александрой остаться наедине, Маршалл не сдерживала себя, откровенно показывая, что она думает по поводу новой владелицы редакции. Сначала Алекс воспринимала это болезненно, но после короткого разговора с Давиной, явившейся свидетельницей одной из сцен, пересмотрела свое отношение к ситуации. Было очевидно, что Хэйли движет лишь злость и досада от того, что ее игрушка попала в руки к выскочке, которой она считала свою бывшую сотрудницу, слишком привыкнув, что та никогда не давала ей отпор. Теперь же ситуация коренным образом изменилась. Конечно, Александра не собиралась обращаться за помощью к отцу, но Маршалл не пренебрегавшая подобным способом об этом не знала, чем по мнению Давины было грех не воспользоваться. — Вы закончили, мисс Барр? Клер распахнула дверь кабинета редактора без стука, отчего лицо Маршалл скривилось от недовольства. — Что ты себе позволяешь? Тебя сюда не приглашали! — Меня — нет, — невозмутимо отозвалась Клер, — но вот мистер Ортего сейчас звонил и интересовался почему передача дел идет так медленно, и скоро ли его дочь сможет заняться пятничным приемом. Мне показалось он был недоволен. От ее слов лицо Хэйли пошло красными пятнами, а Алекс прикусила губу стараясь сдержать смех — она прекрасно знала, что отец не звонил в редакцию. К тому же приемом занималась Антуанетта, которая не посмела бы высказать претензии дочери своего супруга. — Мы почти закончили, Давина, — склонила голову Алекс, едва заметно улыбнувшись, — верно, мисс Маршалл? — Верно, — буркнула в ответ та, зло сощурив глаза, — у меня нет ни малейшего желания больше задерживаться в этом… месте. — Вот и отлично, — хмыкнула Клер, не сдерживая насмешки, — сотрудники ждут, не дождутся, когда ты отчалишь отсюда, чтобы устроить банкет. — Рано радуетесь, — процедила Хэйли в ответ, сверля бывшую сотрудницу презрительным взглядом, — очень скоро под руководством дилетантов редакция пойдет с молотка. — Это чуть не случилось, когда ты была у руля, — холодно проговорила Алекс, устав придерживаться рамок приличия, — теперь все измениться. И если ты все сказала, прошу покинуть мой кабинет! Не найдя слов для ответа, Маршалл вскочила с места и кинулась к двери, которую Давина широко для нее распахнула. — Вот так-то лучше, — улыбнулась Клер, окинув Алекс смеющимся взглядом, — и кстати, когда ты планируешь взять интервью у Элайджи? — Давно он стал для тебя Элайджей? — прищурилась Александра, подозрительно глядя на подругу, — а, точно, я и забыла, что ты его поклонница. — Жаль, что это не взаимно, — пожала плечами Давина, — потому что он — явно не мой поклонник. Как живется с ним под одной крышей? Он еще не навестил твою спальню? — Не говори ерунды, — залилась краской Алекс от откровенных намеков подруги, — нас связывают лишь деловые отношения. — Как знаешь, — не стала спорить Клер, — выходит, ты будешь не против, если я составлю ему компанию на твоем дне рождения? — Не буду, — процедила Александра, и ее тон явно выдал, что думает она совершенно иначе. — Вот и отлично, — широко улыбнулась Давина, прежде чем оставить раскрасневшуюся от возмущения владелицу редакции одну в ее кабинете. Угроза подруги — хотя Алекс и не сомневалась в том, что она была шуточной — не выходила у Алекс из головы до самой пятницы. Конечно, Давина не стала бы всерьез заигрывать с Элайджей, зная, как к нему относиться Александра, но было еще огромное количество других женщин, которые не скрывали того, что считали писателя привлекательным. И это не считая армии поклонниц его творчества. Что она чувствовала, думая об этом? Признаться было слишком легко, и Александра не знала, что с этим делать. Утром пятницы Алекс разбудил стук в дверь. Поднявшись с постели, она накинула пеньюар, прежде чем сказать: — Проходите. — С днем рождения, дорогая! На пороге ее спальни появился Ортего с огромным букетом цветов, и Алекс подошла к нему немного смущенно улыбаясь. — Спасибо, папа, — тихо проговорила она, отвечая на его объятья. — Не за что, Александра, — взглянул в ее мутные от сна глаза тот, — прости, что разбудил. Хотелось поздравить тебя первым, а у меня назначены ранние переговоры. — Поехать с тобой? — оживилась девушка. — Не стоит, — покачал головой Ричард, — тебе лучше остаться дома и готовиться к празднику. Ты уже выбрала платье? Алекс кивнула. — Тогда встретимся вечером, — улыбнулся Ортего, и, оставив букет на прикроватном столике, еще раз поцеловал девушку в щеку, прежде чем уйти. После поздравления отца последовал звонок от Давины, несколько сообщений от знакомых, слащавое поздравление от Антуанетты, которую Александра встретила за завтраком, а вот Элайджа не удосужился сказать ей и пару слов, не появившись ни к завтраку, ни к обеду. Мысли о том, что у Майклсона нашлись дела поважнее, разозлили Алекс, настроение которой стремительно портилось с наступлением вечера. Ее не радовало ни новое платье, ни украшения, что отец подарил ей накануне, ни отличное шампанское, бокал которого она осушила залпом, спустившись в гостиную к тому моменту, когда она была полна гостей. Хотя Антуанетта и обещала ограничиться тесным кругом приглашенных, их оказалось неприлично много — каждый в городе хотел показать себя наилучшим образом перед Ричардом Ортего, и Алекс ничего не оставалось делать, кроме как с улыбкой принимать поздравления от совершенно незнакомых людей. Когда поток пожеланий, комплиментов и подарков, наконец, иссяк, Александра едва подавила вздох облегчения. Она окинула взглядом гостей, надеясь, что Давина наконец пришла, чтобы составить ей компанию, но вместо подруги увидела не сводящего с нее глаз Элайджу Майклсона. Ей хотелось улыбнуться ему в ответ, отправиться на встречу, но прежде чем Алекс успела сделать шаг, перед писателем возникла пара девушек, которые явно не скрывали своего интереса, а тот поприветствовал их улыбкой, отчего глаза именинницы превратились в щелки. Похоже, у Майклсона и, правда, были другие интересы, нежели она. Алекс подхватила еще бокал шампанского с подноса, осушив его залпом. Едва она отставила его в сторону, перед ней возник Люсьен Касл, протягивая девушке еще один. — С днем рождения, прекрасная Александра, — протянул он, окидывая ее восхищенным взглядом, — сегодня вы превзошли сами себя. — Спасибо, — нехотя отозвалась девушка. Компания детектива не была ей особенно приятна, но завидев, что к ним направляется Майклсон, Алекс широко улыбнулась, пододвигаясь к Каслу ближе. — Мы можем поговорить? — вместо приветствия проговорил Элайджа, не сводя с девушки пристального взгляда, но та лишь скривила губы. — Я занята. — Алекс…- начал было Майклсон, но довольный развитием ситуации Люсьен не дал ему договорить. — Потанцуем? — повернулся он е Александре, протягивая ей ладонь. — С удовольствием, — сладко протянула та, видя, что глаза Элайджи пылают от злости, — с удовольствием.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.