ID работы: 9235017

Интервью с вампиром

Гет
NC-17
Завершён
302
автор
Размер:
157 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
302 Нравится 516 Отзывы 120 В сборник Скачать

Часть 43

Настройки текста
Ортего на миг замирает, и его черные глаза впиваются в лицо Майклсона, на котором застыла пугающая решимость. — Где Антуанетта? — повторяет Элайджа, теряя терпение, и Ричард видит, как его пальцы сжимаются в кулаки, — утром одна из цветочниц видела, как Алекс преследовал Люсьен Касл. — Хочешь сказать, что он и моя жена… Ортего умолкает на полуслове, так и не задав свой вопрос, который, впрочем, не нуждается в ответе, факты и сами упрямо складываются в его голове, и первое чувство, что накрывает владельца казино, после осознания очевидного — злость. Вот только объектом его становиться не коварная Антуанетта, встречающаяся с любовником прямо в их доме, а он сам, тот, что не смог разглядеть плана жены, завладеть его состоянием, что та осуществляла прямо у него на глазах. Как он мог быть, так слеп? — И давно ты в курсе? — невольно срывается с губ Ричарда, и Майклсон едва заметно морщится, явно не имея особого желания отвечать ему. — Меня не касается Ваша личная жизнь, — наконец глухо отзывается он, сводя брови, — и уж точно, я не стал бы в нее вмешиваться, открывая глаза на неверность жены. — Что же изменилось сейчас? — вскидывает бровь Ортего, заранее зная ответ, и Элайджа его не разочаровывает. — Алекс, — просто говорит он, — и я убью и Антуанетту, и Касла, если с ее головы упадет хоть один волос. Ричард кивает, не сводя с писателя внимательного взгляда. Он видит слишком многое, намного больше, чем ему хочется, но всех приложенных усилий все равно недостаточно, для того, чтобы не выделить главное — Майклосон не врет. И он действительно любит его дочь. — Предоставь это мне, — медленно произносит он, кривя губы в усмешке, — а сейчас рассказывай все, что знаешь. Если Антуанетта задумала то, о чем я думаю, у нас очень мало времени. И Элайджа говорит. О том, как застал ее с Каслом в гостиной, сразу поняв, причину по которой ни один из детективов не мог найти наследницу Ортего, о том, как Антуанетта пыталась соблазнить его и как злилась, когда он предпочел ей Александру и обо всем другом, что вспоминает, зная, что может быть важна любая деталь. Ортего слушает молча, лишь иногда щуря черные глаза. Измена жены не причиняет боли — он и сам фактически купил ее, получив в наследство от отца, и потому желания Антуанетты ему хорошо известны, и все же он недооценил ее. Ведь Ричард никак не рассчитывал на то, что она решится на подобное. Что же, тем хуже для нее. На то, чтобы разыскать жену Ортего требуется один звонок, но в это раз он набирает номер совсем не начальника службы собственной безопасности. Слишком долго Антуанетта водила его за нос, и это никак не могло укрыться от его собственной охраны, что следила за каждым шагом бизнесмена и его семьи, а значит, ей определенно кто-то помогал, скрывая от Ричарда информацию. Этот вопрос ему еще предстоит решить, но сейчас значение имеет только Алекс, и потому, у Ортего нет сомнений, когда он просит о помощи одного из старых друзей отца, который хоть и удивляется просьбе, обещает помочь. Вот только этого уже не требуется. — Милый, все в порядке? Сладкий голос Антуанетты наполняет кабинет прежде, чем она сама появляется на пороге и Ричард едва успевает ухватить Элайджу за рукав, удерживая на месте. — Умерь пыл, — цедит он едва слышно, бросая на Майклсона, с лица которого давно слетела ледяная маска, тяжелый взгляд, — у нас не будет второго шанса. Писатель щурит темные глаза, стараясь выровнять дыхание прежде, чем виновница его ярости появляется в кабинете, но та, едва ступив на порог все видит, и широкая улыбка на пухлых губах на миг тускнеет. Впрочем, ставки слишком высоки, и Антуанетта быстро берет себя в руки, переводя на мужа полный тревоги взгляд. «А я и не знал, что она такая хорошая актриса» — невольно проносится в голосе у Ортего, но он быстро отбрасывает эту мысль, отвечая на пронзительный взор супруги — ему и самому нужно играть свою роль. — Александра пропала, — глухо говорит он, не сводя с Антуанетты черных глаз, — похоже, ее похитили. — Какой ужас, — восклицает та, прикрывая рот ладонью, — ее ищут? — Не думаю, что в этот есть толк, — качает головой Ричард, продолжая наблюдать за женой, — мы ждем звонка о выкупе. — Мы? — вскидывает бровь Антуанетта, бросая косой взгляд на Майклсона, — вижу, вы успели помириться? — Не говори ерунды, — грубо отвечает ей Ортего, окидывая писателя полным презрения взором, — просто он последний, кто ее видел. И тот, с кого я спрошу в первую очередь, если с Алекс что-то случится. Его последние слова женщина встречает легкой улыбкой, которую, как не старается, не может сдержать, но Ричард делает вид, что не замечает этого. Она должна поверить в то, что вне подозрений. И Антуанетта верит. — Мне так жаль, дорогой, — шепчет она, кончиками пальцев касаясь его ладони, — я могу чем-то помочь? — Не думаю, — с большим трудом выдавливает из себя улыбку Ортего, краем глаза наблюдая за Майклсоном, на которого его актерская игра, судя по застывшему выражению лица, произвела неизгладимое впечатление, — я буду держать тебя в курсе. — Конечно, — часто кивает Антуанетта, опуская глаза, — пожалуй, я пойду. Она отступает назад, приближаясь к выходу в полной тишине, и оба мужчины, находящиеся в кабинете старательно отводят от нее глаза, боясь вызвать подозрение, но этого и не требуется — Антуанетта слишком довольна собой и настолько уверена в победе, что не обращает внимания на огонь, который пылает в глазах Ортего. Не замечает она и слежку. Антуанетта слишком увлечена местами о своем прекрасном будущем, чтобы удивиться тому, как за ней упрямо движется серый седан, даже тогда, когда она сворачивает на проселочную дорогу, ведущую к охотничьему домику, принадлежащему ее собственному мужу. Вместо этого, она в очередной раз хвалит себя, восхищаясь собственной находчивостью — все же, спрятать девчонку там, где Ортего и не подумает ее искать, было гениальной идеей… Антуанетта останавливается, гасит зажигание, потягивается. Ей осталась самая малость. Избавиться от дряни, что стоит между ней и ее деньгами. И конечно, она не видит, как сидящий за рулем седана светловолосый мужчина тянется к телефону, а на его щеках играют ямочки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.