Часть 3
4 апреля 2020 г., 20:39
В магическом квартале Венеции, как оказалось, было больше баров, чем во всеx остальных странах Европы вместе взятых.
Или так только показалось самому Гарри, который в данный момент пьяненько пошатывался, пытаясь удержать свою вихляющую попку, пока Малфой вёл его под белы рученьки к каналу. До него, конечно, доходило, что едва стоять на ногах рядом со своим старинным заклятым врагом как раз около грязной водной глади - это далеко не блестящая идея. Но, по крайней мере, если Малфой и попытается его прикончить, то Гарри не почувствует своей смертельной агонии.
Вообще-то, он нифига не чувствовал.
- Я не чую своих ног, - пожаловался Гарри, стараясь произносить каждый слог очень отчётливо.
- Это потому что ты придурок! - ответил Малфой с приглушённым смешком.
- Какая взаимосвязь?- запротестовал Гарри, внезапно спотыкаясь о бордюр. - Если бы это зависело от уровня обалдуйства, ты бы не чувствовал своих ног тем более.
- Я и не чувствую! - бодренько заявил Малфой, огибая фонарь и почти втюхиваясь в своего полубессознательного партнёра. - Я родился уже с такими генами, которые обеспечили меня невосприимчивостью каждого нервного окончания в моём теле к физической стимуляции.
- Правда что ли?!!! - спросил Гарри, широко распахнув глаза. Он остановился, но окружающий мир не желал прекращать свой круговорот, поэтому, проморгавшись, Гарри попытался сфокусироваться на линии горизонта, покачивающейся перед ним.
- Ты такой доверчивый простофиля, - выдавил Малфой сквозь приступ хохота, который внезапно напал на него. - Ты что, реально, поверил в эту лапшу, что я сейчас тебе навесил, Поттер?!!
Нахмурившись, Гарри пихнул со всей дури Малфоя в плечо:
- А вот это чувствуешь?!!!
- Ты опиздинел? - гаркнул Малфой, полыхая взором и хватаясь за своё плечо. - Только тебе удаётся попасть в яблочко даже после четырнадцати рюмашек огневиски.
- Тринадцати, - неуверенно поправил Гарри.
- Четырнадцати, - непреклонно покачал головой Малфой.- Тринадцать - несчастливое число.
- Малфой, ты не можешь изменить количество стопок, выпитых человеком, только потому,что тебе просто не нравится число, - сказал Гарри, раздражённо вздыхая. - Реальность от этого не изменится.
- Моя может, - серьёзно кивнул Малфой. Затем его лицо просветлело и он, махнув рукой на канал, сказал, - Ну, давай же. Пойдём уже.
Гарри сделал несколько шагов к каналу и уставился вниз, на тёмную воду, быстро моргая, так как искажённый свет от уличных ламп, отражающийся на водной поверхности, слепил ему глаза.
- Эээ, не думаю, что заплыв - это хорошая идея, - сказал он с сомнением. - Выглядит грязновасто.
- О, мой Бог! Ты такой имбецил! - сказал Малфой, копошаясь где-то рядом, - Я имел в виду прогулку по каналу на гондоле.
- О, - ответил Гарри, вспыхнув от смущения, - А нафуя?
Когда он обернулся, то увидел улыбающегося Малфоя. Не той презрительной усмешкой и даже не вредной ухмылочкой, с которой тот обычно что-нибудь подрывал или поджигал. Это была первая искренняя улыбка, которую Гарри когда-либо видел на этом бледном, язвительном лице. И ему, по неведомым причинам, показалось, что что-то неуловимо важное сейчас изменилось между ними.
Малфой, всё ещё улыбаясь, беззаботно пожал плечами и выдал:
- А почему бы и нет?!
~*~*~
"Ну что ж, - размышлял сам с собой Гарри, возлегая на спине в гондоле и пялясь на звёзды, - может, это и не такая уж плохая идея наслаждаться неопрятного вида водной акваторией в обществе своего неприятеля с детских лет".
Вода плескалась в борта лодки и ветерок посвистывал в узких проёмах между зданиями, мимо которых они проплывали.
На другом конце гондолы Малфой тихонько пел себе под нос, периодически вкрапляя какую ремарку: то о слишком кричащем фасаде одного из домов, то о том, что в Англии нет приличных архитектурных строений, то об ужасающем состоянии волос Гарри, то об удивительно удобных подушечках, которые им выдал гондольер.
В общем, вечерок с Малфоем мог быть и хуже.
- А ты знал, что на четвёртом курсе Нотт втюрился в Лаванду Браун? - внезапно спросил Малфой.
Гарри приподнялся и, опёршись на локоть, уставился на Малфоя в жутком удивлении. Конечно, он знал, весь Хог был в курсе, Гарри только не мог понять, почему Малфой сейчас вдруг поднял эту тему. Но потом до него дошло,что стервец просто старается завязать с ним хоть какой-то разговор.
- Да, я знал, - ответил Гарри, падая обратно на подушки. - Хоть что-то из этого вышло?
- Блейз выбил из него эту дурь, - невозмутимо ответил Малфой.
- Это ужасно, - сказал Гарри, нахмурившись. Может, это в нём заговорило его гриффиндорское чувство благородства, но ему было трудно себе представить, чтобы один из его сокурсников мог поколотить другого по причине глупого детского увлечения.
- Да, вру я, Поттер. Она отвергла его на пятом, - вздохнул Малфой. - Ты такой легковерный, что разводить тебя уже совсем не так занимательно.
- А ты хоть когда-нибудь говоришь правду? - спросил Гарри, уже зная, что это из тех вопросов, отвечая на который его партнёр вволю покуражится. К его удивлению, тот поступил иначе на этот раз.
- Иногда, - послышался тихий ответ.
Спустя несколько мгновений установившейся тишины в закоулках сознания Гарри всплыл вопрос, который его беспокоил уже на протяжении нескольких дней. Решив, что лучше спросить сейчас, когда Малфой расслаблен под действием огневиски, Гарри облизал губы и сбросил бомбу:
- У тебя есть подружка?
- Нет, - сказал Малфой, тихо хохотнув.
Гарри собрал всю свою смелость в кучку и добавил:
- А бойфренд?
Немедленного ответа не последовало, и Гарри вновь приподнялся на локти и взглянул в лицо Малфою, на котором было написано невероятное изумление. Чувствуя себя по-дурацки, Гарри быстро отвернулся и прикинулся шлангом, рассматривающим проплывающие мимо палаццо.
- Поттер, - начал Малфой с ухмылочкой в голосе. - Уж не спрашиваешь ли ты меня, не гей ли я?!!
- Ээээ… , - попытался найтись Гарри.
- Нет, бойфренда у меня не имеется, - после нескольких секунд неловкого молчания ответил Малфой, - но я знаю нескольких парней, которые были бы в ярости, услышав это моё заявление.
- Вау, - выдал Гарри, старательно пялясь в звёздное небо.
~*~*~
- Нет!!!
Гарри привалился к косяку двери и так как ситуация явно требовала повторения этого утверждения, вновь воскликнул:
- Нет!!!
- Похоже, Шеклболт не шутил, когда объявил,что мы должны разыграть свои роли по-настоящему, - заметил Малфой, стоя позади него.
Они проверили каждый угол в номере, открывая дверцы шкафа и ванной комнаты снова и снова, чтобы убедиться, что они точно ничего не пропустили.
После двадцати минут поиска они вынуждены были прийти к ужасающему выводу.
В номере имелась только одна спальная комната. И только с одной кроватью.
- Спать на кресле я не собираюсь, - припечатал Малфой, и когда Гарри глянул на него через плечо, то обнаружил, что "Гадёныш-Принц Слизерина" вновь материализовался во всей своей красе, не утеряв ни вызывающе задранного подбородка, ни скрещённых рук на груди.
- Прекрасно, - устало ответил Гарри, слишком пьяненький и измотанный, чтобы спорить. Весь мечтательный флёр от комфортной прогулки на гондоле быстро испарился, столкнувшись с жестокой реальностью, которая воплотилась в этой неприятной ситуации с кроватью, да и у него не было настроения, чтобы связываться со всякими напыщенными чистокровками.
- Тогда спокойной ночи, - резко объявил Малфой, протискиваясь мимо Гарри и вплывая в спальню.
Закатив глаза, Гарри последовал за ним, чтобы взять подушку и одно из покрывал с безупречно застеленной кровати, прежде чем удалиться в гостиную. Он был не так уж и против, чтобы спать в кресле, в конце-концов он провёл десять лет в чулане под лестницей. Но вот Малфой мог бы быть немного подипломатичнее в этом вопросе.
Гарри хмыкнул. За всё своё бренное существование Малфой не был дипломатичным и доли секунды.
Фыркнув в раздражении, Гарри бросился в объятья кресла, которое стояло сразу же за дверью спальни. Он устроил подушку под голову и почувствовал себя на удивление удобно. Его глаза стали закрываться и он, улыбнувшись, закутался в одеяло и зевнул.
Он уже вплывал в сновидения, когда внезапно снова был вырван из полусна тихим барабанящим звуком в стенку сразу над его головой.
Ну, конечно, Малфой и во сне такой же доставучий, как и в бодрствующем состоянии. Сцепив зубы, Гарри стал считать ритмические дробинки, ожидая, когда они прекратятся.
Один, два, три….Одиннадцать, двенадцать, тринадцать.
Дробь внезапно прекратилась и Гарри моргнул в темноте от неожиданности. Он неуверенно поднял руку над головой и приложил ладонь к мягкой отштукатуренной поверхности стены. Затем сложил её в кулак и стукнул только один раз.
Послышались ответные позывные, как-будто кто-то постучал подушечками пальцев по штукатурке с другой стороны. Затем установилась тишина.
Покачав головой в полнейшем обалдении от абсурдности личности по имени Драко Малфой, Гарри закрыл глаза и немедленно погрузился в глубокий сон.
~*~*~
Был почти полдень, а Малфой всё ещё продолжал дрыхнуть.
А Гарри был на ногах уже с девяти утра. Он выпил антипохмельное, прикончил две чашки кофе, изучил утреннюю газету, принял долгий душ и по новой изучил файл с их текущим делом, уже в пятый раз за два дня. Само собой у него зачесались ноги бежать куда-нибудь и он решил, что Малфой уже достаточно выдрыхся.
Открыв дверь спальни так тихо, как смог, Гарри пробрался к кровати и уставился на своего спящего партнёра. Малфой закопался в простыни, как в кокон, из верхушки которого торчали только несколько белокурых прядей волос и раздавалось приглушённое сонное сопение. Гарри присел на краешек кровати и стал придумывать, как же ему разбудить этого, по общему мнению, опасного мага, который провёл большую часть своего детства, пытаясь прикончить "Мальчика, Который Выжил".
В конце-концов, Гарри решил, что не существует достаточно безопасного способа разбудить человека, который не желает просыпаться, поэтому он просто пихнул этот кулёк и тихонько позвал:
- Малфой?!
- Мня, - запротестовала кучка и откатилась в сторону.
Вздохнув, Гарри придвинулся ближе и снова её толкнул:
- Малфой! Вставай!
- Мня звут Дракоша, - сказал Малфой очень чётко.
Гарри присел на пятки и постарался сдержать смех:
- Дракоша?
Через долгую паузу Малфой выпростал своё личико из простынки и зыркнул на него:
- Мне снился бекон!
Гарри сдался. Он завалился на бок и хватаясь за бёдра, заржал конём во всё горло под пристальным взором "Дракоши". О, Гарри понимал, что рискует умыться своей собственной кровью, так как прыгнул в бассейн с акулой. Но по крайней мере, перед мучительной смертью решил насладиться редким в его жизни моментом безудержного веселья.
- Ты воешь, как издыхающий котяра, - заметил Малфой. - Прекрати ухохатываться, это не было так уж забавно.
- Ну, конечно, - ответил Гарри сквозь слёзы, - ДРАКОША!
И тут, Малфой совершил что-то из ряда вон.
Он долбанул Гарри.
Подушкой!
Ну, возможно, это и не было самой странной вещью, которую Малфой совершал в своей жизни, но, по отношению к Гарри - определённо верхушка топа. Ведь они мутузили друг друга и кулаками и проклятиями. И это было всегда во имя ненависти. Но, никогда ещё раздражённый Малфой не бил его таким игривым способом.
Когда Гарри поднял свою голову и взглянул на Малфоя, то увидел, как тот сонно моргает и выглядит при этом таким вялым и забавным, а не как обычно злобным и заносчивым. Гарри понял, что в принципе никогда и не видел своего недруга в таком взъерошенном со сна состоянии. И видеть Малфоя таким реально человечным было для Гарри почти тревожно.
- Вот теперь я, по-настоящему, хочу бекона. - заныл Малфой. - Иди, Поттер, достань мне его.
- Не думаю, что всё ещё подают завтрак, - ответил Гарри, вытягиваясь на спине и закидывая руки за голову. - Хотя, может, мы и сможем найти что-нибудь с применением бекона в сервис-меню, прилагающемся к номеру.
- Нет, - вздохнул Малфой, прикрывая глаза рукой. - Это будет уже не то.
- Ты такая задница! - сказал Гарри и сам удивился отсутствию злобности в своём голосе.
- Меня вынудили быть ею, - парировал Малфой с ноткой неожиданной горечи. - И в этом есть большое отличие.
Не зная как реагировать на смену настроения у своего напарника, Гарри поднялся с кровати и разгладил помятую одежду. Было почти полпервого дня, а ответа из банка так и не последовало.
- Я так понимаю по твоему тупому поведению, из банка всё ещё не звонили? - спросил Малфой, как будто просканировал мысли Гарри.
- Нет, не звонили, - ответил хмуро Гарри. - Надеюсь, там всё в порядке.
- Ну, они же сказали, что известят нас, когда заработают их чары распознавания, так?- уточнил Малфой, выползая из кровати и потягиваясь, забросив руки за голову, - Может быть, они всё ещё не функционируют.
- Да, - с сомнением согласился Гарри, - ты прав. Наверное, всё так и есть.
- Послушай, если ты так уж волнуешься, почему бы тебе не позвонить в банк по каминной сети самому? - предложил Малфой, прислоняясь к прикроватному столбику и скрещивая руки на груди. - Я иду в душ и после, если всё в порядке с банком, - а всё и будет в норме - мы пойдём и найдём приличное заведение для ланча.
Гарри наблюдал, как его вреднючий партнёр развернулся и промаршировал в душ, и сам себе задал вопрос, что изменилось за прошедшие двадцать четыре часа, что они стали реально рассматривать возможность провести время вместе?
~*~*~
- Я же тебе говорил!
- Тебе что пять лет, чтобы так лучиться самодовольством?
- Да? И, как по твоему, много пятилеток, которые могут вытворять языком такое, а?
- Это такой неприличный вопрос по многим причинам, что я даже не знаю с какой и начать! И прекрати ты уже! Ведь даже малыши смотрят!
- Ну, им же надо как-нибудь этому научиться!
- Малфой, ты такой шизанутый индивиидуум!!! - выплюнул Гарри, осуждающе покачивая головой.
Малфой пожал плечами, но, слава Мерлину, прекратил обрабатывать феллацио своё мороженое.
Как Малфой и предсказывал, в банке всё оказалось спокойно, за исключением всё ещё не срабатывающих чар. Но, клерк заверил, что к следующему утру всё будет исправлено. Так что, когда Гарри закончил разговор с банком по каминной сети, Малфой в приказном порядке потребовал ланч.
Хоть Малфой и упоминал постоянно о своей правоте насчёт банка, они достаточно мирно, без единого проклятия, провели в компании друг друга уже три часа, и даже их взаимные подколки были уже скорее добродушными, чем оскорбительными. После молниеносного перекуса в ближайшем кафе, которое Малфой счёл "адекватным" для своего Высочества, они прошвырнулись по местным магическим магазинчикам, торгующими товарами для квиддича и зелий. К удивлению Гарри, Малфою быстро надоел волшебный квартал и он предложил сделать тур по достопримечательностям маггловской туристической Венеции.
Ну, на малфоевском диалекте, это по-видимому, означало:
"Я хочу посетить сувенирные маггловские лавки и накупить самых дорогущих безделушек, которые там смогу обнаружить."
Конечно, со временем, они устали слоняться по всем этим магазинчикам и после обеда устроились отдохнуть около каналов. Малфой стал рыться в пакетах со своими сокровищами-приобретениями, периодически восклицая "Неужели, я купил ЭТО?!". Гарри нащупал одну из бумажных сумок и разулыбался. Как жаль, что он всё ещё в контрах с Люциусом, а то было бы славно взглянуть на его заносчивую чистокровную физию, когда этот сноб-патриарх узреет пластиковую гондолу, которую его сынулька купил для того, чтобы приклеить к потолку в ванной комнате своей холостяцкой квартиры.
- Я сейчас вернусь, - внезапно вскочил на ноги Малфой и отряхнул травинки с брюк.
- Ты куда это намылился? - спросил Гарри, вскидывая лицо вверх, чтобы посмотреть на него, и прикрывая глаза рукой от солнца.
Малфой растопырил пальцы на руке и показав Гарри пустую ладонь, спросил:
- Видишь что-нибудь?
- Эээ, ничего,- ответил Гарри, сбитый с толку.
- Вот именно! - пихнув ладонь вперёд, возвестил Малфой. - В моей длани нет мороженого!
- Да ты же уже три порции слопал, - вздохнул Гарри, хотя сам уже полез за деньгами в карманы джинсов. - Не могу поверить, что спонсирую эту твою вредную привычку.
- Поправочка, - ответил Малфой, ловко выхватывая банкноту из руки Гарри. - Это Министерство спонсирует мою склонность к мороженке. Так что твоя совесть может быть чиста, о, благородный гриффиндорчик.
Гарри только покачал головой в ответ. Малфой же ринулся в толпу гуляющих по набережной и стал пробираться к мороженщику, который встретил его широчайшей улыбкой от уха до уха. Ведь такими темпами поглощения Малфоем его продукции, он спокойненько может заплатить ренту за своё место за два месяца вперёд. Покупка мороженного заняла несколько минут, но так как Малфой был невъебенным эксцентриком, у него существовал целый ритуал осторожного развёртывания обёртки рожка с мороженым и рассматривания лакомства со всех сторон, прежде чем приступить к поглощению.
Гарри удивился, когда осознал, что он уже наперёд знает все замашки Малфоя. Но, с другой стороны, он всё-таки провёл большую половину своей жизни, наблюдая за цесаревичем, и это стало уже в какой-то мере его привычкой.
Малфой уже был на пути назад, по-видимому, оценив продукт как подходящий его высоким стандартам, но вдруг внезапно столкнулся с молодым человеком, выскочившим с противоположной стороны. Шарик мороженого опасно покачнулся, а затем шмякнулся на тротуар. Малфой в полнейшем ужасе глянул вниз, на останки своего вожделенного лакомства, а затем перевёл взгляд на своего невольного нападающего.
Гарри сразу же почувствовал, как от гнева сжался желудок, когда лицо Малфоя смягчилось при взгляде на миловидного юношу.
Парень был безусловно привлекательным, и было очевидно, что он искренне, со всем пылом, извиняется. А Малфой был явно из тех типчиков, которые обожают, когда перед ними пресмыкаются подобные милаши. И правда, его сволочной белобрыс благосклонно одарил ленивой ухмылочкой свою новоявленную жертву, прежде чем увести её к мороженщику, который и не думал предпринимать никаких усилий, чтобы скрыть свой экстаз.
Когда обряд покупки свершился, юнец придвинулся ближе к Малфою и положил ему руку на локоть. Гарри вскочил на ноги. Одно дело, когда твой партнёр заигрывает с прохожим... и совсем другое, когда всё заходит настолько далеко.
Гарри бесцеремонно протолкался сквозь толпу и подошёл к парочке. Малфой вообще не удивился появлению Гарри, а вот вьюноша ощутимо вздрогнул, когда Гарри подошёл сзади к своему вредному напарнику и, просунув руки под локти, обнял того за талию.
- Вот ты где! - пробормотал Гарри в ушко своего гадёныша и гневно глянул на внезапного поклонника Малфоя.
- Sono spiacente ( Я извиняюсь - итал.), - заикаясь, проговорил тот, делая шаг назад, - Я не знал.
- Не обращай на него внимания, - растягивая слова, протянул Малфой и лизнул мороженое долгим соблазняющим движением. - Он немного ревнив.
- Да, я такой, - подтвердил Гарри, еле сдерживаясь, чтобы не придушить юного нахала.
Молодой человек пробормотал ещё одно извинение и, повернувшись, ретировался со скоростью звука. Малфой довольно замурлыкал и стал вылизывать свой шарик мороженого по кругу, пока они оба наблюдали за спиной убегающего Ромео.
- Мы здесь на работе, вообще-то, - припечатал Гарри, когда поклонник был уже вне зоны слышимости. - И это значит, что пока мы в общественных местах, то мы любящая чета!
Малфой повернулся, чтобы взглянуть на него, и до Гарри дошло, что тот всё ещё находится в кольце его рук. Быстро выпустив заразу из своих объятий, Гарри отступил на шаг назад и припечатал Малфоя гневным взглядом.
- Если ты намерен заниматься съёмом, подожди, пока мы вернёмся в Англию, - рявкнул он и сомкнул руки в кулаки. Даже спустя десять лет, несмотря на взращённую выдержку, никто, кроме Малфоя, не мог так реактивно пробудить в Гарри ярость.
- Ты - зверюга, - выдохнул Малфой, игриво и быстро хлопая своими белёсыми ресничками. - Я обожаю, когда ты бесишься от ревности!
* * *
- Что насчёт вон того?
- Нет!
- Что, даже член не дёрнулся?
- Дёрнулся? Малфой, ты отвратно похабный, - сказал Гарри с ухмылкой, подпирая подбородок ладонью и смотря в глаза своему расписному напарнику через столик, что разделял их.
Их предыдущая конфронтация была забыта где-то по пути от мороженщика до ресторана в их отеле. И к тому времени, как они оприходовали первую бутылку вина, Гарри захорошело. Когда они приступили ко второй, Малфой объявил, что они будут убивать время игрой, суть которой заключалась в том, что любого полусимпатичного перца, входящего в зал, они будут оценивать вопросом: "Секс с ним: «да» или «нет»?"
Малфой казался таким увлечённым этим опросом, что Гарри не хватило духу отказать ему.
- Теперь он, - указал Малфой на поразительно привлекательного блондина, который тихо переговаривался с метрдотелем. - Лично я уединился бы с ним, однозначно.
- Само собой уединился бы, - хмыкнул Гарри, пригубляя вино. - Он же твоя точная копия.
- Похож, да? - вдумчиво пробормотал Малфой, а затем, взглянув прямо в глаза Гарри, спросил:
- Ну, так что, а ты трахнулся бы с ним?!
Гарри подавился вином, и только усилием воли не выплюнул жидкость обратно в бокал. Приложив салфетку к губам, в основном чтобы удалить излишки вина, но и для того, чтобы скрыть румянец, окрасивший щёки, Гарри глянул на Малфоя, скалящегося с другого конца стола и прошипел:
- Нет! Потому что я - не гей, Малфой!
- Но как ты это знаешь наверняка? - спросил Малфой, отклоняясь на спинку стула и играя с ножкой бокала. - Ты хоть целовал когда-нибудь другого мужчину?
- Мне не нужно целовать другого мужика, чтобы знать, что я - не гей! - ответил Гарри, чувствуя, что щёки начинают гореть усиленней.
Малфой явно был не убеждён его доводом:
- И ты никогда не задавался вопросом, каково это?
- Я не говорю, что никогда не думал об этом, - ответил Гарри и чёртов румянец перекинулся уже на шею. - Но ведь это естественно на определённом этапе взросления, разве нет?
- Не совсем, - пожал плечами Малфой. - Я всегда знал, что мне нравятся мальчики.
- Это потому, что ты больной извращенец, - пояснил Гарри с ухмылкой.
Малфой кинул в него пробкой от бутылки:
- Тебе не разрешено воровать у меня ласкательные прозвища.
- Я никогда не слышал прежде, чтобы "извращенец" использовался, как ласкательное прозвище, - прыснул Гарри и рассеянно спрятал пробку в карман. - Я и не думал, что тебя это волнует.
- Не волнует! - с холодком ответил Малфой и отвернулся.
- О! - сказал Гарри и моргнул, вглядываясь в профиль напарника в приглушённом свете ресторана. Внезапная смена настроения Малфоя должна была, по идее, принести раздражение, но Гарри больше озаботило сжавшее сердце чувство заботы, которое он почувствовал по отношению к языкастому острослову.
- Я устал, - выдохнул Малфой и, отставив бокал, встал, сложил аккуратно салфетку и положил её на стул, затем развернулся и пошёл на выход.
- Малфой, подожди, - позвал Гарри, кидая на стол, как он надеялся, достаточно банкнот за ужин и следуя за партнёром в холл. Они пошли к лифтам в молчании.
- Послушай, - начал Гарри, когда двери лифта закрылись за ними. - Я не имел в виду…
И тут они уже приехали на свой этаж, и лифт стал открывать двери на середине его фразы. Гарри чертыхнулся на магию, которая так быстро доставила их на место. Ведь в маггловском мире лифты являлись священными помещениями для секретных разговоров и специально ползли так медленно, как только позволяла механика. Но их магические собратья не предоставляли таких услуг.
- Не имел в виду что, Поттер? - подначил Малфой, придерживая двери лифта и делая взмах свободной рукой, приглашая на выход. Когда он посмотрел на Гарри из-под ресниц, он не выглядел злым, но что-то в его глазах было ещё, помимо просто усталости.
- Я не знаю, что тебя так вывело из себя, - тихо сказал ему Гарри, не делая попыток выйти из лифта, - но, что бы это ни было, я непреднамеренно.
Малфой вгляделся в него и сказал очень мягко:
- Ты ничего не сделал, Поттер. Я перепил вина и устал, вот и всё.
Потом повернулся и, не оглядываясь, пошёл через холл к их номеру. Но, если бы он это сделал, то увидел бы сбитого с толка Гарри Поттера, стоящего в проёме двери лифта и смотрящего себе под ноги.
~*~*~
Когда Гарри вошёл в номер, переменчивый стервец уже закрылся в ванной комнате и к тому времени, как Гарри засыпал, он смог себя убедить, что сцена в ресторане была актом притворства со стороны змеёныша.
Малфой всегда был королевой драмы и даже война не убавила в нём этого вечного хныканья и бесспорного сумасбродства, которые были его способами привлечь к себе внимание всех и вся. В отделе был хорошо известен тот факт, что Малфой брался за самые самоубийственные дела, после разрешения которых, он возвращался живее всех живых и в течение последующих трёх недель выхаживал павой, как какой-нибудь из альбиносов-павлинов своего папаши.
Кроме того, с какой стати Гарри заботиться, о чём думает Малфой? Не было похоже, чтобы ублюдок, вообще, имел какие-либо трепетные чувства, а если и имел, Гарри мог всегда прикрыться удобным слоганом: "Это не мои проблемы".
К сожалению, его гриффиндорское чувство благородства было не согласно и разбудило его точно перед рассветом, чтобы привести на балкон, где Гарри и обнаружил восседающего на перилах Малфоя.
- Эй, - мягко проговорил Гарри, открывая скользящие стеклянные двери. - Тебе не следует прыгать.
Малфой обернулся с тихим стоном:
- Поттер, тебе везёт, что у меня вообще нет суицидальной склонности, иначе бы термоядерная сила твоей глупости послала бы меня за грань… Вот ты серьёзно сейчас… вот с этой твоей фразочкой : "Тебе не следует прыгать"?
- Заткнись! Что ещё я должен был подумать, когда нашёл тебя, попкой балансирующего на перилах посредине ночи? - спросил Гарри и нахмурился, когда понял, как смешно всё это звучит, произнесённое вслух. - В любом случае, сколько времени?
- Время можно обозначить как "сейчас", - ответил Малфой нежно, всматриваясь в небо.
Что ж, это был типично малфоевский ответ. Покачивая головой и пробегаясь пятернёй по стоящим дыбом волосам, Гарри подошёл ближе и опёрся на перила рядом с возмутителем своего спокойствия.
- Думаю, этот вид можно назвать достаточно красивым - признал он, вглядываясь в раскинувшийся внизу тёмный город. Последние ночные звёзды мерцали в небе, предрассветное состояние которого придавало водам канала фиолетово-дымчатый отсвет.
- Да, - согласился Малфой со вздохом. Внезапно он повернулся и спрыгнул с перекладины балкона, но не отошёл. Лёгкий бриз играл кончиками его волос и Гарри смутился, когда они задели его щёку.
- Нам надо ещё немного поспать, - проговорил он, чувствуя себя необъяснимо неуверенным. - Из банка должны позвонить рано и…
- Поттер, - тихо прервал его Малфой.
Сглотнув, Гарри повернулся и посмотрел на него.
Малфой глазел на него с нечитаемым выражением на лице. Его заострённые черты лица каким-то образом смягчились в полумраке. Когда он склонил голову на бок, будто размышляя о чём-то, одна из прядей его белокурых волос упала ему на глаза. Наконец, он кивнул, почти незаметно, затем придвинулся ближе и подняв руку, заскользил большим пальцем по щеке Гарри.
- Малфой,- прошептал Гарри. - Ты чё это творишь-то?
- Смотрю на тебя. - был простой ответ.
Переступив с ноги на ногу, Гарри подавил в себе порыв отступить назад. Вместо этого он отвёл взгляд, пока Малфой продолжал исследовать его лицо мягкими подушечками пальцев, которые обвели линию подбородка, доскользив до верхней точки, сразу за ухом, а затем погладили ямку под нижней губой. Гарри закрыл глаза и сглотнул, молча желая, чтобы его сердце перестало скакать галопом.
Затем Малфой тихо выдохнул, почти как будто выдал безмолвное утверждение, и Гарри распахнул глаза, почувствовав тёплый воздух, обдавший его горящие щёки. Малфой был так близко, что было трудно сфокусироваться на его лице, поэтому сердце Гарри решило ещё больше увеличить темп скачки.
Дорогой Мерлин, вдобавок ко всему, стервец ему ещё и сердечное трепыхание устроил.
- Что сейчас-то ты делаешь? - спросил Гарри тихо и задушенно.
- Эксперимент, - прошептал Малфой, и его губы прикоснулись к губам Гарри.
Слишком поражённый, чтобы шевелиться, тот просто застыл соляным столбом с распахнутыми в удивлении глазами. Явно сомневающийся в своих действиях, Малфой всё же прижал Гарри к поручням балкона. Через небольшую паузу его губы опять, теперь уже более решительней, прижались к губам Гарри и тот прикрыл веки снова.
Гарри никогда не думал, что губы, извергавшие столь много проклятий и оскорблений, могут быть такими мягкими. Он постарался сдержать стон, но безуспешно, так как кончик языка Малфоя обвёл контур его губ. Раздвинув их почти инстинктивно, Гарри неуверенно вернул услугу и был вознаграждён тихим всхлипом.
Малфой поднял руку и обхватив ладонью голову Гарри, притянул её ближе к себе и углубил поцелуй. Другой рукой он обвил ему талию. Гарри задохнулся, когда их языки соприкоснулись, и он тут же положил свои руки Малфою на плечи, намереваясь оттолкнуть его, но вместо этого крепко обвил их в объятии.
Сквозь туман в голове, Гарри подумал, что это не должно быть так классно. Он представлял себе поцелуй с мужчиной жёстким и грубым, больше похожим на борьбу за доминирование. И если бы прежде он воображал себе поцелуй с Малфоем, то явно не представлял бы его таким тягучим, искренним и улётным.
Ведь между ними всегда всё было построено на насилии.
Малфой отпрянул первым и Гарри немедленно потянулся вперёд за ним, не желая расставаться с его губами. Однако, рука Малфоя упёрлась ему в грудь и остановила его. Гарри открыл глаза и нашёл Малфоя, смотрящим на него с загадочным выражением лица.
- Ну а теперь что скажешь? - прошептал Малфой, наклонив голову в сторону.
До обалдевшего от поцелуя сознания Гарри вопрос дошёл не сразу, но когда всё-таки проник в мозг, сердце необъяснимо рухнуло в желудок. Значит, только эксперимент!
- Ничего особенного, - солгал он.
Рука Малфоя безвольно упала, а сам он пожал плечами. Откинув волосы с глаз, он повернулся и молча скользнул в затемнённое пространство гостиной, оставив Гарри смотреть в свою удаляющуюся спину.
твс