To Solve a Paradox

Перевод
R
Завершён
163
1
переводчик
Leenka бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
118 страниц, 37 194 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 28 Отзывы 60 В сборник

Глава 6.

Настройки
      Дорогу до Джерси они провели в напряженной тишине, иногда нарушаемой шумом радио, когда Майки пытался найти хорошую волну. Фрэнк помнил, что на 87.9 включают классический рок, но был слишком глубоко погружен в собственные размышления, чтобы поделиться этой информацией.       Снаружи дом из его детства выглядел так же, как и месяц назад, за исключением пустующей подъездной дороги, которая в этот раз не была заполонена полицейскими машинами. Еще со дня аварии люди в форме говорили ему вывезти вещи и выставить дом на продажу. Но Фрэнк игнорировал каждый их звонок, всегда ссылаясь на то, что пока не готов вернуться и встретиться с призраками прошлого. Раньше он использовал это выражение метафорически, но теперь…       Майки припарковался и выключил двигатель. Оба брата Уэй нервно взглянули на Фрэнка, одинаково нахмурившись. Это было даже забавно.       - Пожалуй, останусь тут. Присмотрю за вещами, - произнес Майки. Джерард закусил губу.       - Мы все еще можем не идти туда.       Фрэнк проглотил ком в горле и выбрался из машины.       Он знал, что замок на воротах в сад тоже поврежден и его невозможно открыть, поэтому направился сразу к главному входу в дом. Если получится попасть внутрь, они смогут выйти в сад через заднюю дверь. Фрэнку хотелось просто закрыть глаза, чтобы не видеть дом, и убедить Джерарда отвести его туда.       - У меня нет с собой ключа, но обычно мы хранили запасной где-то здесь, - сказал он вместо этого - скорее себе, чем Джерарду, который в этот момент тоже подошел к крыльцу. – Вроде бы под зеленым цветочным горшком, если они, конечно, не убрали его оттуда...       Раздался щелчок, Фрэнк вскинул голову.       - Тут открыто, - произнес Уэй, держась за дверную ручку.       - Странно… Ну, - Руссо сделал приглашающий жест рукой, - милости прошу.       Джерард сжалился и зашел первым, прохаживаясь по незнакомому месту.       - Где включается свет?       Собравшись с духом, Фрэнк переступил порог и привычным жестом нашел выключатель, который затерялся в тени на стене. Комната озарилась блеклым светом ламп. Он попытался сделать глубокий вдох, но воздух словно застревал где-то в горле, не достигая легких. После еще нескольких попыток Фрэнк закашлялся.       - Ты вырос здесь? – осторожно спросил Джерард, но вопрос остался без ответа.       Дом был полностью разграблен: телевизора не было, столы перевернуты, сдвинутый к стене диван оставил дорожку царапин на деревянном полу, а кресло отца выглядело так, словно проиграло в схватке с медведем.       Прежде чем Фрэнк смог опомниться, ноги привели его на кухню, где все было еще хуже. По полу было разбросано битое стекло, в том числе осколки любимого маминого сервиза. Микроволновка пропала, а холодильник был полностью опустошен.       - Может, коллекторы приходили? – подумал вслух Фрэнк, не понимая, кого он на самом деле пытается в этом убедить. – Я затягивал с продажей дома, видимо, им это надоело.       - Это было бы незаконно, - раздался звук шагов и на кухню вошел Джерард, тут же в ужасе прошептав, - ох, Господи.       - Давай просто… - Фрэнк попытался пройти дальше, но из-за слабости в ногах оступился, чуть не упав, но медиум успел поймать его за талию. – Давай просто найдем то, за чем пришли, и свалим отсюда.       Джерард скользнул взглядом по его лицу, словно пытаясь что-то понять. Наконец, он произнес:       - Хорошо. Показывай, куда идти.       Фрэнк предпочел бы прогуляться где-нибудь в аду, вместо этого дома, но не произнес этого вслух. Чем быстрее они окажутся в саду, тем быстрее уедут отсюда. С усилием передвигая ногами, он подвел Джерарда к задней двери, стараясь не смотреть на разрушения вокруг.       Поскольку замок был сломан, дверь открылась от легкого толчка. Уэй переступил через порог, но его ноги тут же подкосились, и он упал.       - Воу-воу-воу, - Фрэнк поспешил к нему, чтобы помочь, но Джерард уже поднялся сам и облокотился о дверной косяк. Он тяжело и прерывисто дышал.       - Они здесь, - его голос звучал напряженно, - и они очень сильные.       Фрэнка словно ударило током, но он не понимал, было ли это чувство облегчения или страх.       - Идти сможешь?       - Да, - спустя пару секунд ответил медиум, - просто это застало меня врасплох. А мы… Боже, мы ведь даже друг к другу не прикасаемся.       - А должны?       - Может быть. Давай сначала найдем… ты знаешь, где они могут быть похоронены?       Фрэнк покачал головой.       - До этого я был уверен, что на кладбище.       - Ну ничего, - несмотря на то, что Джерард стоял рядом, его голос звучал отстраненно. – Я…       Недоговорив, он с застывшим взглядом медленно проскользнул мимо парня, словно сам был призраком, и подошел к дереву, на котором когда-то были качели. Широкие ветви отбрасывали подвижные тени, и лишь один их вид пробудил глубоко в груди Фрэнка острое чувство ностальгии.       Джерард несколько раз моргнул, и открыл рот, словно сам не понимал, как там оказался. И, - ох, Боже, - Фрэнк на секунду подумал, что если его родители действительно похоронены под этим деревом, и они собираются их выкапывать или что-то вроде того, то его вырвет, сто процентов вырвет…       - Здесь раньше были эти камни? – выдергивая его из размышлений, поинтересовался Джерард. Он сделал шаг в сторону, и Фрэнк приблизился, пока не заметил их – гладкие, достаточно небольшие, чтобы поместиться на ладони, и с гравировкой: «ФРЭНК АЙЕРО и ЛИНДА АЙЕРО».       Фрэнк уже чувствовал тошноту в горле.       - Имена те же, что и на надгробиях на кладбище, - сказал Джерард, - но вот фамилия… Твоя же фамилия…       - Руссо, - произнес Фрэнк, его голос дрогнул. Уже потом он заметил, что дрожат и его руки, и его колени, и все его нутро.       Взгляд Уэя был наполнен жалостью, и Фрэнк почувствовал, как в нем начинает закипать ярость. Он не хотел жалости. Он хотел уйти. Но его ноги словно вросли в землю, он опустил на них взгляд.       - Они говорят обратное, - пробормотал медиум.       Неверящим взглядом Фрэнк уставился на камни:       - Но так написано в моем свидетельстве о рождении!       - Они говорят, так было нужно, - Джерард зажмурился сильнее, все его тело напряглось. Интересно, ему было больно? Он даже не смог устоять на ногах, когда пересек порог. – Говорят, что пытались… пытались защитить тебя.       - Защитить? – Фрэнк понимал, что слишком сильно повысил голос, но ему было плевать, что их мог услышать кто-то из соседей. – От чего?       - От… - лицо Джерарда исказилось, он немного пошатнулся, - Господь, у твоих родителей очень сильная энергетика.       Фрэнк нервно усмехнулся.       - Еще бы, ведь их ребенком был я.       Кроткая улыбка Уэя быстро сменилась гримасой.       - Что-то про… они в панике, мне трудно разобрать, это… триста тысяч долларов? Что?       Неуверенный, к кому именно обращался Джерард, Фрэнк переспросил:       - Что?       - Они кому-то должны. А фамилия… твои родители хотели, чтоб их долги умерли вместе с ними, Фрэнк. Тогда тебя не смогли бы выследить.       - Они хотели, чтоб их долги умерли вместе с ними, - он повторил с сомнением в голосе, - хочешь сказать…       Медиум кивнул, его взгляд был полон сожаления, и Фрэнк уже не мог это выносить:       - Авария. Не несчастный случай.       Все его тело резко ослабло, а ноги подкосились, и Фрэнк потянулся к дереву в попытке ухватиться за него. Прежде чем он упал, Джерард успел преодолеть расстояние между ними и подхватил его под руки, прижав к груди.       - Господи, - Уэй прошептал куда-то ему в макушку, его дыхание было теплым. – Ты почти такой же бледный, как я.       Если бы у Фрэнка в легких осталось хоть немного воздуха, он бы посмеялся.       - Мои родители. Они… - его разум пытался сформулировать вопрос, но потерпел неудачу. Теплая ладонь коснулась его лица, и он неосознанно прижался к ней. – Как они могли… триста тысяч долларов? Как это вообще могло случиться? Черт, они еще здесь?       - Да, - нерешительно произнес Джерард, - но все, что они говорят… Они повторяют одно и то же, снова и снова. Им очень жаль. И они скучают по тебе.       Фрэнк только сейчас почувствовал, что его щеки были мокрыми.       - Вот трусы, - он попытался сделать голос жестче, но получалось не очень хорошо. – Вы не имели права вот так бросить меня. Даже не позвонили попрощаться. Вы должны были… Мы должны были… - Фрэнк больше не мог выговорить ни слова, и теперь передняя часть рубашки Джерарда стала влажной.       Это все несправедливо.       Где-то недалеко раздался достаточно громкий визг шин, Фрэнк почувствовал, как Джерард напрягся всем телом.       - Что это было?       - Не знаю, - не дослушав ответ до конца, Уэй сорвался с места и побежал к двери в дом.       Майки, осознал Фрэнк. Они оставили Майки одного.       - Джерард! – отчаянно крикнул он вслед медиуму. Это мог быть опаздывающий курьер с пиццей, или какие-то тупые подростки, гоняющие на машине. Но после того, как он узнал, что все, начиная с его фамилии, которая все это время была Айеро, заканчивая прошлым родителей, было ложью, Фрэнк уже не был уверен в том, что еще хоть где-то можно руководствоваться логикой. – Блять!       Он бросил последний взгляд на настоящее место захоронения его матери и отца, подумав о том, что было бы неплохо положить эти камни в карман на случай, если получится узнать что-то еще. Ему хотелось сказать им что-нибудь, но он знал, что не найдет нужных фраз; все, что он мог, он уже сказал на похоронах – хоть теперь и не было понятно, кому он тогда говорил эти слова.       В конце концов, Фрэнк оставил все как было. Его сердце билось так сильно, словно пыталось пробить грудную клетку, и он поспешил вслед за Джерардом. *       Машина была там же, где они ее оставили. Но когда Фрэнк подошел ближе, он увидел, что водительское сидение было пустым.       Подавив желание выругаться, он прочистил горло и потер глаза, чтобы избавиться от следов того, что он плакал, и спросил:       - Ты видел что-нибудь?       Джерард не ответил. Вместо этого он открыл дверцу и уставился на пустое сидение. Фрэнк взглянул на него: Уэй был напряжен и бледен даже больше, чем обычно, из-за чего походил на хрупкую статую - легонько толкни, и тот упадет и разобьется на тысячи осколков. Он заглянул внутрь машины и затем выпрямился, держа что-то на ладони.       - Джи? – Фрэнк попытался втиснуться между медиумом и машиной, заметив его пустой взгляд. – Хэй… Ты видел, кто это был? В какой стороне они скрылись? Мы можем их догнать. Или позвонить в полицию. Или сделать что угодно. Джи?       Не сказав ни слова, Джерард поднял руку выше, чтобы Фрэнк мог, наконец, увидеть, что в ней было – матовая черная визитка с тисненным десятизначным номером. Медиум перевернул ее, на обратной стороне неровным почерком было что-то выведено обычной ручкой.       - Триста тысяч долларов, - вслух прочел Фрэнк.       - Три дня, - Джерард закончил за него.       - Нам нужно ехать, - Фрэнка бросило в холодный пот. - Сейчас. *       Поначалу он немного дергался за рулем из-за каждой мелочи; три недели – недостаточно долгий срок, чтобы забыть, как водить машину, но этого хватило, чтобы Фрэнк вздрагивал каждый раз, когда случайно включал дворники. В течение всех тех ужасных часов терапии доктор Сантос не один раз говорила, что избегать вождения нормально для того, кто потерял близких в автомобильной аварии. Но Фрэнк не мог позволить себе сейчас бояться – Джерард был не в том состоянии, чтобы сесть за руль. Он полностью замкнулся в себе и сверлил взглядом пятнышко на лобовом стекле. Тишина действовала Фрэнку на нервы, и он решил ее нарушить:       - Это все моя гребаная вина.       - Что? – Уэй перевел на него взгляд, - наконец-то, черт возьми, - и сердце Фрэнка сжалось. – Ну нет. С чего вдруг?       - Я… Вы приехали сюда из-за меня, и Майки пропал из-за всей этой херни, в которую ввязались мои родители. Вы на это не подписывались, - он покачал головой. А ведь Джерард предлагал остановиться, но он не послушался, и теперь Майки кто-то похитил. – Я должен был догадаться. Господи, да в наш дом вламывались несколько раз! Я должен был понять…       - Тогда и я должен был знать, - произнес Уэй. - Послушай, я ни в чем тебя не виню. Можешь, конечно, продолжать заниматься самобичеванием, но это никак не поможет нам найти его.       - Блять, - Фрэнк крепче вцепился в руль. Угрызения совести не оставляли его, что бы не говорил Джерард. – У тебя есть какие-нибудь идеи?       Медиум уставился на него долгим немигающим взглядом.       - У тебя есть триста тысяч?       - Нет, но… - Фрэнк ненавидел все это. Он сам выкопал себе яму и затащил туда всех остальных, оставив лестницу на поверхности. – Кто эти парни? Как они вообще узнали, где мы находимся? У Майки есть с собой мобильник?       Немного подумав, Джерард кивнул и полез в карман куртки. Он достал свой телефон и нажал пару кнопок. Спустя несколько секунд тишину нарушила звонкая мелодия, раздавшаяся из бардачка.       - Ну, конечно. Обычно он не может оторваться от телефона, когда я пытаюсь с ним поговорить, но именно сегодня он его оставил в машине, - проворчал Джерард.       - Мне жаль, - Фрэнк больше не знал, что на это ответить, но это хотя бы было искренне.       - Ты же знаешь, мы сами согласились поехать, - произнес Уэй, глядя в окно.       - Да, но… - костяшки на руках Айеро побелели от напряжения. Хоть и не ясно, в какой момент это стало важным, но ему хотелось, чтоб Джерард понял, что он последний человек, перед которым Фрэнк хотел бы облажаться. – Мне все еще пиздец как жаль.       Уэй не стал говорить, что все в порядке, потому что это не так – не тогда, когда одному Богу известно, где сейчас Майки, а для выкупа требовалось больше четверти миллиона долларов. Он вернул взгляд на пятнышко на стекле, и напряженная тишина повисла снова.       - Мы едем к тебе? – в конце концов поинтересовался медиум.       - Думаешь, там безопасно?       Джерард потянул за прядь волос, упавшую на его лицо.       -Учитывая, что они нашли дом твоих родителей… не знаю.       Фрэнк включил поворотный сигнал и съехал на рампу.       - У меня есть друг, который временно сможет пристроить нас у себя.       - Думаешь, он готов к этому всему? – Джерард с сомнением взглянул на него.       Вспомнив все пьяные ночи, сопровождаемые жутким похмельем по утрам, и осознав, каким далеким все казалось теперь, Фрэнк почти фыркнул.       - Поверь мне. Он справлялся с худшим.
163 Нравится 28 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (2)