Избавь нас от объятий скорби

Перевод
NC-17
Завершён
1486
1
переводчик
Teenage Angst сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
199 страниц, 81 028 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1486 Нравится 138 Отзывы 808 В сборник

Глава пятая

Настройки
Гарри сел в экипаж рано утром следующего дня, будучи сногсшибательно одетым и обладающий соответствующим настроем. Не обращая внимания на многозначительные взгляды Себастьяна и Сиэля, он бросил свой плащ на пустое место рядом, а сумку положил на колени. — Хороший наряд, — язвительно заметил Сиэль. — Но я думаю, что буду скучать по той рваной чёрной занавеске, которую ты носил. Рука Гарри задержалась на плаще с капюшоном, лежащем на соседнем сиденье, прежде чем он ухмыльнулся мальчику. — Да, благодарю, — парень потянул себя за брюки, которые были на нём. Найти такого знатного человека, как Себастьян, и позаимствовать его одежду для себя оказалось нетрудно. Вещи выглядели по последнему писку моды. Как чудесно. — Однако мне было трудно выбрать между этими штанами и шортами с гольфами и туфлями на высоком каблуке, — он многозначительно посмотрел на наряд Сиэля и злобно ухмыльнулся, заметив яростный блеск в единственном глазу мальчика. — Из какой ты эпохи? — Холодно спросил Сиэль, на самом деле не зная, насколько близок к истине его вопрос. — Их называют брюками и чулками до колен. Туфли с высокими пуговицами или завязанные бантом оксфорды — это то, что носит каждый дворянин в моем возрасте. — Я поражён, — Гарри спокойно открыл книгу и уткнулся в страницы. Обложка книги была озаглавлена «Демонология» и явно подходила для чтения в их компании. — Скажи мне, Сиэль, неужто Себастьян прибыл в виде гуманоида? Встретил вас ревом? Или же говорил на традиционно английском языке? — Паймон, — весёло подсказал Себастьян. — Ты веришь, что я — Паймон? — Здесь говорится, что Паймон — один из королей Ада, — рассеянно ответил Гарри. — Я польщен, что ты такого высокого мнения обо мне, — сладко, но едко, выпалил Себастьян. — Хм, — Гарри перевернул ещё одну страницу, пролистывая дальше. Технически, он только начал читать Христианских демонов: Паймон перечислялся под Абадоном в разделе «А», просто потому, что Абаддон являлся помощником Паймона. Ему ещё предстоял долгий путь, прежде чем добраться до всех остальных. — Вообще-то, я рассматривал ту часть, где у Паймона сильное маскулинное тело и феминное лицо. — Здесь Гарри опустил книгу и пристально посмотрел на женственное тело Себастьяна. — Но потом сразу же отмахнулся от этого, когда понял, что твоё тело довольно… хрупкое. Себастьян прижал руку в перчатке ко рту, явно находя что-то забавным. Рядом с ним сидел Сиэль, сжимая свою трость и с любопытством наблюдая за Гарри. — Откуда ты знаешь, что эти христианские верования вообще реальны? — Спросил Сиэль, явно находя христианство забавным. — Даже если они правильно изображают демонов, я не думаю, что Себастьян покажет свою истинную личность. Гарри наклонил голову и снова поднёс книгу к носу. — По крайней мере, это помогает скоротать время, — сказал он с иронией. Через пять предложений Сиэль снова прервал его: — Ты сказал, что расскажешь мне больше о волшебном мире. — Наверное, так и было, — пробормотал он. — А что вы хотели узнать? Парень вспомнил, как сидел за обеденным столом с Сиэлем, которого неведомым образом выманил, чтобы тот объяснил свой контракт с Себастьяном, а взамен Гарри отвечал на вопросы о волшебном мире, полагая, что это поможет Сиэлю и Себастьяну понять суть нападений. Кто знает, может быть, у магглов есть уникальный взгляд на вещи. Сдавшись, Гарри отложил книгу. Себастьян спокойно сидел в стороне, бесстрастно наблюдая за происходящим. Демон мог притворяться равнодушным столько, сколько ему хотелось. Но Гарри знал, что этот человек так же любопытен, как и Сиэль. Очевидно, хотя Себастьян и знал о существовании волшебников, он никогда не общался с ними лично, по крайней мере, по его словам. Гарри предположил, что демон предпочитает охотиться на более доступные цели, чем волшебники. — А в вашем мире есть сословия? Например, то, что есть у нас: дворянины, графы, короли и т.д. Впечатленный этим умным вопросом, Гарри махнул рукой. — У нас есть Министерство, которое очень похоже на ваши власти. Они устанавливают законы и защищают своих граждан. Министр отвечает за это учреждение. Однако, у нас есть и сословия, среди которых чистокровки, похожие на аристократов. Они имеют тенденцию удерживать больше власти и влияния, и смотрят сверху-вниз на других, со смешанной кровью. — Чистокровки? Гарри поднял два пальца. — Все очень просто. Это когда волшебница, происходящая из семьи поколений волшебного народа, занимается сексом с волшебником, — он потёр свои два пальца вместе, к большому неудовольствию Сиэля. — у них рождается ребенок, который, по-видимому, одарен Богом, потому что у них есть поколения родственников, которые являются магами. В зависимости от семьи, они обычно против связей с грязной кровью. Думают, что это уменьшит их статус. Сиэль нахмурился. — Тогда… что такое «грязная кровь»? — Либо полукровка, либо магглорожденный. Магглорожденные — это дети, рождённые от двух маглов, или не волшебных людей, таких, как вы. — Маггл, — Сиэль попробовал слово на язык, проявляя интерес. — Два маггла могут произвести на свет мага? — это был не столько вопрос, сколько удивленное утверждение. — Я полагаю, что полукровки — это дети, у которых один чистокровный родитель и один маггловский предок. — Сиэль выглядел задумчивым и в то же время злым, когда смотрел на Гарри. — А кто ты? У меня есть подозрение, что ты полукровка. Разве я не прав? Гарри высокомерно фыркнул. — Я хочу, чтобы вы знали, что мой отец был очень известным чистокровным человеком. — Он пригвоздил ухмыляющегося Сиэля взглядом. — В волшебном мире я стою выше вас по статусу. Некоторые волшебники находят магглов чрезвычайно неприятными, что в прошлом приводило к войнам. — И в будущем тоже. — А может быть, именно такой настрой и являлся причиной всех этих нападений на дворян? — Спросил Себастьян. — Волшебник, который дискриминирует магглов? Он хотел неспешно ответить на вопрос демона, но только потому, что это разозлило бы его и позабавило Гарри. Однако понимал всю серьезность ситуации и решил подыграть. — Это возможно, но, я думаю, что у Тёмного Лорда есть особая причина для нападения на маггловских аристократов. Если бы речь шла только о глубоко укоренившейся дискриминации, у него были бы широко распространенные нападения, а не редкие. — А как ты его выманишь без своих магических шоу? — Спросил Сиэль, очевидно услышав от Себастьяна о нападении. Усмехнувшись, Гарри уставился в окно. — Я больше не собираюсь его выманивать. Я планирую найти его сам. Это было решение, с которым Гарри в конце концов смирился во время своего недельного перерыва. Этот Тёмный Лорд умён, интеллигентен и чрезвычайно осторожен. В интересах Гарри было бы не привлекать к себе внимание Тёмного Лорда. Он оказался бы в невыгодном положении, если бы не знал, когда именно произойдёт удар, как доказательство нападения на магическое шоу. По крайней мере, таким образом, Гарри мог быть готов и привести бой туда, куда он хотел. — Этот Гробовщик, — внезапно воскликнул Гарри. — А в чём именно он может нам помочь? Жертвы убиты смертельным проклятием, Авада Кедавра, и если Гробовщик — маггл, он, конечно, будет так же невежествен, как и власти. Сиэль и Себастьян обменялись взглядами — явный признак того, что Гарри упустил что-то жизненно важное. — У него обычно есть полезная информация, даже если её трудно извлечь, — сообщил Сиэль с хмурым видом, который показался Гарри до смешного милым. — Мы недавно… поссорились, можно сказать. Гробовщик опасный человек, и я хотел бы иметь больше поддержки на тот случай, если он ещё не вышел из своего… безумия. Вашего присутствия будет достаточно, чтобы отбить у него охоту нападать. Губы Гарри злобно изогнулись в улыбке. Он перевел взгляд на Себастьяна и смерил демона оценивающим взглядом. — И даже такой могущественный демон, как ты, не может противостоять ему? — Он прижал руку к груди, когда мужчина прищурился. — Мне очень приятно, что ты нуждаешься во мне, чтобы чувствовать себя в безопасности. — В довершение всего соблазнительно подмигнул демону. — Не будь слишком самоуверенным, — тихо пробормотал Себастьян. — А кто сказал, что я не хочу видеть тебя только ради компании? Бессмертный подросток скривил губы в усмешке. — Я бы сказал, что ты полон дерьма, — он бросил взгляд вниз на напряженного Сиэля, понимая, что мальчик, вероятно, нервничает, услышав, как его дворецкий флиртует с совершенно незнакомым человеком. Впрочем, Гарри подозревал, что в этом не было ничего необычного. Он был уверен, что демон соблазнял других, чтобы получить то, что он хотел; это было нормальное явление, конечно. Как только они остановились на углу улицы, Гарри поспешно выбрался наружу, перекинув ремень сумки через грудь и держа плащ перекинутым через руку. Он держал правую руку свободной на случай, если ему понадобится быстро вытащить палочку. Что-то в этой ситуации ему не нравилось. Дожидаясь, пока Сиэль и Себастьян выйдут из кареты, Гарри пристально смотрел через улицу в сторону «Дырявого котла». Он уже несколько раз входил туда в этой эпохе, но всегда поражался тому, как все здесь остается неизменно. Что в 1889, что 2050 году, выглядело одинаково изношенно. На этот раз ему хорошо в Британии, хотя и во Франции тоже было неплохо. — На что ты смотришь? Гарри повернулся и уставился на Сиэля, который теперь стоял рядом с ним на тротуаре. Он на мгновение вспомнил Джеймса, когда тот был ещё ребенком, но быстро подавил эту мысль, прежде чем она успела принять определенную форму. С бьющимся и падающим сердцем Гарри разочарованно провел рукой по волосам. — Я слышал, ты управляешь компанией, которая производит игрушки и конфеты, — небрежно начал он. — Возможно, когда-нибудь я проведу тебя в волшебный мир и покажу тебе конфеты и игрушки для новых концепций. Уверен, что ты получишь удовольствие от шоколадной лягушки. — Гарри прошел мимо мальчика и взъерошил ему волосы. — Не то чтобы я считал тебя ребёнком. Это все просто для деловых целей, конечно. — А ты бы мог? — Нейтрально спросил Сиэль, пытаясь скрыть свой интерес. — Это была бы хорошая возможность. Более широкие перспективы. Гарри слегка ухмыльнулся наблюдавшему за ним Себастьяну. Сиэль, возможно, был образцом идеального аристократического слизеринца, но под всем этим всё ещё скрывался ребёнок, который боролся за жизнь без своих родителей. Он был вынужден быстро повзрослеть и принять на себя бремя, слишком тяжелое для мальчика его возраста. Не помогло делу и то, что демон испортил его, заставляя проходить через уроки жизни только для того, чтобы его душа стала более непорочной в конце концов. — Мы всё спланируем заранее, — заверил Гарри. Он шагал рядом с Себастьяном и Сиэлем, пока они шли по тротуару, смутно представляя себе, что это за Гробовщик и как тот может быть так опасен. Конечно же, он не являлся ещё одним демоном. Демон, работающий с телом без души, звучало довольно иронично, но мощный демон, работающий дворецким для ребёнка, и того более. Они остановились перед тёмным магазином, на фасаде которого было ясно написано «Гробовщик». Сиэль, казалось, на мгновение заколебался, прежде чем войти вслед за Себастьяном. Заняв место сзади, Гарри ободряюще положил руку на карман, чувствуя палочку. Это было чертовски непривлекательное место внутри: ужасный запах и предметы, разбросанные по немного сверхъестественной поверхности. У стен стояли гробы, очень роскошные и хорошо отделанные. — Граф, — пропел голос из глубины магазина. — Я не думал, что Вы вернётесь после нашего не слишком приятного путешествия вместе. Надеюсь, Вы всё ещё храните мои медальоны? Гарри обернулся, стоя чуть позади Себастьяна и Сиэля, но всё же сумев разглядеть один из открытых гробов. Он побледнел, когда понял, что мужчина спрятался внутри. Конечно, Гарри несколько раз интересовался, каково спать в гробу, но не думал, что попытка сделать это на самом деле будет полезна для бизнеса. Откровенно говоря, если бы он выбрал это место, чтобы купить что-то для себя или любимого человека, он бы уже был за дверью. Когда мужчина вылез из гроба полностью, Гарри почувствовал, что весь напрягся и похолодел. Воспоминания, которые он не хотел переживать снова, подняли свои уродливые головы и вспыхнули перед глазами. Костяшки пальцев побелели, когда парень схватился за ремень сумки. — А что Вы мне принесли? — Волнительно выдохнул Гробовщик. Его длинная серебряная челка сдвинулась с желто-зеленых глаз, позволяя легче рассмотреть Гарри. — Меня предупредили, что Вы придёте в это время, однако я не думал, что настолько скоро, да еще и в такой хорошей компании. Все взгляды обратились к Гарри, который в ответ сделал шаг назад. — Ты… — он замолчал, на мгновение потеряв дар речи. — А я и не думал… — Что я перепрыгнул через альтернативные вселенные, как ты? — Гробовщик тихо засмеялся. — Нет, я уже знал это, — тихо прошипел Гарри. — Я просто не думал, что ты будешь здесь, со мной. Снова. Шинигами прыгнул через альтернативные вселенные. И он это знал. В качестве доказательства у шинигами, которого Гарри видел много ночей назад, у того, что был одет в красное, присутствовала смертельная коса в форме бензопилы. Бензопилы еще не изобрели в это время, что означало: шинигами первоначально находился в альтернативной временной шкале до путешествия в данную вселенную. Шинигами представляют собой часть смерти, а смерть обладала способностью двигать горы. Он уже много раз бросал идею альтернативных вселенных против истории и не знал, просыпается в прошлом или же перемещается между разными альтернативными вселенными. Затем неохотно понял, что перепрыгивает вселенные, у которых есть только одна общая черта. Не было никаких смертных реликвий, кроме тех, что следовали за ним повсюду, как потерянные щенки. Конечно, это не помешало бы ему попытаться найти еще один плащ-невидимку, еще одного родственника Поттера. Три брата должны были родиться здесь и обмануть смерть. 1889 год являлся хорошей эпохой для исследования его затруднительного положения, поскольку другие эпохи были слишком ранними и не были даже близко столь удобными для поиска ответов. Гробовщик ссутулился, прижимая длинные рукава к лицу, чтобы скрыть свое веселье. Он наклонил голову, закрыв большую часть своего лица длинными волосами, прежде чем ткнуть рукой в сторону Гарри. — Это ты меня преследуешь, — Гробовщик уставился на суровое, бесстрастное выражение лица Гарри, прежде чем его тело дернулось. — Это просто замечательно, — он весело обернулся, а бесформенный плащ обвился вокруг него. — Альтернативные вселенные? — недоверчиво воскликнул Сиэль. — Да, Граф, альтернативные вселенные. Я уверен, что Вы слышали о них раньше, хм? — Гробовщик перестал вертеться и снова ткнул Гарри локтем в бок, — спросите его, Граф, откуда он родом. Я думаю, что Вы будете удивлены ответом. Гарри с каменным лицом спокойно смотрел на Гробовщика, болезненно ощущая на себе острый, подозрительный взгляд Себастьяна. — Мне не нравится, что ты выдаешь мои секреты, Алекс. — Сказанное сразу же прервало веселье Гробовщика. Гарри отбросил внутреннюю слабость и сделал шаг вперед. — Мы пришли сюда, чтобы спросить Вас, не знаете ли Вы чего-нибудь о недавних нападениях на дворян. Есть ли что-нибудь необычное, что Вы могли бы знать о жертвах или тех, кто несет ответственность? Гробовщик остановился рядом со стойкой и начал играть с розовой закладкой. — Я не обязан тебе ничего говорить, Гарри. Не без чего-то взамен, — он перестал возиться с закладкой и перевел взгляд с Сиэля на Себастьяна. — Обычно я прошу первоклассного смеха в качестве компенсации, но, на этот раз, я хочу что-то от Гарри. Как только Гарри открыл рот, Гробовщик наклонился вперед и приложил палец к его губам. — Не-а, — вежливо цыкнул он. — Ты не можешь мне приказывать. Я больше не шинигами. — Свободной рукой он соблазнительно смахнул волосы с лица и хлопнул ресницами в сторону Гарри. — Вот видишь, без очков! — воскликнул с жаром. Гарри фыркнул и отшвырнул костлявое запястье прочь. — Как это вообще возможно? Конечно, ты все еще шинигами. Вы были созданы смертью. — Он дезертир, — вставил Себастьян. Демон остановился прямо рядом с Гарри, его плечо прижалось к волшебнику. — Более полувека назад он перестал быть шинигами. Тем не менее, ему все же удалось сохранить свою смертоносную косу. Несколько месяцев назад мы узнали, что он экспериментировал на людях и бессмертии, используя статус шинигами в своих интересах. Зеленые глаза Гарри расширились, и он тихо зашипел. — Разве ты ещё не усвоил свой урок? — тихо спросил он. — Твой сын… Гробовщик облокотился на стойку и с каменным выражением лица, серьезным и бесстрастным, уставился на Гарри. — Скажи мне, Гарри, какова настоящая причина, по которой ты помогаешь графу опознать этого опасного убийцу? Конечно, ты не хочешь помочь ему заработать благосклонность с манипулятивной Королевой. Это потому, что он так сильно напоминает тебе твоего собственного сына? Еще раз, как его зовут? Ах, да, как же я мог забыть? Джеймс. Гарри вздрогнул, его тело похолодело, а руки задрожали при упоминании о призраке. — У тебя есть сын? — Удивленно спросил Сиэль. — Но ты слишком молод, чтобы иметь сына, особенно такого, который напоминал бы тебе обо мне. — Ты ошибаешься, Граф, сын Гарри намного старше тебя. Умер от старости, вообще-то, как мы и договаривались, — Гробовщик склонил голову набок, его глаза по-странному серьезно смотрели на Гарри. — Я подумал, что ты захочешь это знать, учитывая, что тебя никогда не было рядом, чтобы засвидетельствовать это. Хотя он прожил долгую, насыщенную жизнь, он так и не смог пережить это трагическое событие. — Прекрати, — отрывисто прошептал Гарри. Обычно весёлые, желто-зелёные глаза были упрямы и холодны, когда Гарри осмелился вмешаться. Это расплата за упоминание его собственного сына, трагический конец, за который шинигами был непосредственно ответственен. — Смотреть, как отец перерезает себе горло прямо у него на глазах, всегда неприятно. — Папа? — Папа! — Нет! — Не делай этого! — Я… Ты нужен мне здесь… Папа… я люблю тебя. Внутри Гарри щелкнул какой-то аккорд, и его магия последовала за ним. По всему магазину разлетелись вдребезги стеклянные банки и склянки, а посередине даже треснуло несколько гробов. Не теряя времени, он взмахнул рукой над осколками и бросил их в Гробовщика. Скорость шинигами была равна скорости демона, когда он мчался прочь от летящих обломков, едва успевая увернуться от них из-за крайней ярости Гарри. Шинигами заскулил, когда один из его дорогих гробов взорвался в дребезги. — Я объявляю перемирие! Перемирие! Я просто констатировал истину, — пояснил Гробовщик, радостно смеясь, когда осколок стекла оцарапал ему руку. — Джеймс Сириус Поттер действительно прожил счастливую жизнь. Я думал, что ты успокоишься, узнав об этом, — Он грациозно перескочил через лавку с одной ноги на другую. — Правда, это было так давно, Гарри. Тебе нужно чаще выпускать свою агрессию наружу. Всё, что накапливается внутри, просто нездорово. Руки внезапно обхватили Гарри сзади, прижав его руки к бокам и заключив в крепкие объятия. — Остановись. Успокойся, — выдохнул Себастьян ему в ухо, тон которого звучал на грани гипноза. Гарри вырывался и шипел. — Ты защищаешь шинигами? — прорычал он. — Демон защищает шинигами? — Я не защищаю его, — спокойно поправил демон. — Мы пришли сюда за чем-то, не так ли? Не позволяй ему отвлекать себя от нашей миссии. Гарри потребовалось несколько мгновений, чтобы успокоиться, и ещё больше времени, чтобы вспомнить, где он находится и что должен делать. Он оглянулся через руку Себастьяна в поисках Сиэля, но мальчика нигде не было видно. Должно быть, Себастьян вывел его на улицу, когда почувствовал, что Гарри теряет контроль. Он сделал глубокий вдох, успокаиваясь, его гнев и печаль превратились в неохотную жадность, когда он отмахнул все воспоминания. Гробовщик никогда не был в полном здравии, даже когда Гарри знал его под другим именем. Упомянув о сыне Гробовщика, Гарри вызвал ярость и гнев шинигами. Хотя упоминание Джеймса и ситуации, в которой Гарри оставил его в своей первоначальной временной шкале, было низким ударом со стороны другого человека. В довершение всего, он отсчитал назад от десяти, напоминая себе, что лучше забыть, чем зацикливаться на воспоминаниях. У него было больше ста лет, чтобы жить с самим собой и своим выбором — оставить семью позади. — Ты можешь отпустить меня, — жёстко приказал Гарри, сбрасывая руку Себастьяна. Демон действительно отпустил. Как только руки соскользнули с его тела, дверь снова открылась, и Сиэль осторожно шагнул внутрь, внимательно глядя то на Гробовщика, то на Гарри. На другом конце магазина Гробовщик сгребал в кучу измельченную древесину, тихо напевая при этом. Хоть Гарри и признал, что Гробовщик оказался не совсем тем, что прежде, он знал, что этот человек играет роль для других, скрывая в действии поврежденную личность. — Мои медальоны, Граф, — тихо перебил мысли Гарри Гробовщик. Из складок его плаща показалась белая рука. — Я бы хотел, чтобы они вернулись до того, как я начну сотрудничать с вами. Молодой граф упрямо сжал губы, прежде чем сунуть руку в карман пальто. Когда мальчик достал связку медальонов, Гарри специально забрал один из них и тяжело вздохнул. Он прижал ладонь к глазам и попытался успокоить эмоции прошлых сожалений, прошлых жертв. Медальон с надписью «Клаудия» озорно подмигнул ему, но тут же был задушен собственническим захватом Гробовщика. — Если ты думаешь, что я собираюсь что-то сделать с этим медальоном, то у тебя есть ещё одна вещь, которая придёт к тебе, — Гарри опустил руки по швам и расправил плечи. Будь прокляты последствия, я узнаю информацию о нападениях из другого источника. — А вот и Ваша драма, — весело пропел Гробовщик. Он положил свои пальцы на медальон. — Позже у вас возникнут другие, более насущные вопросы. Я склонен использовать медальон в качестве компенсации, когда время как раз подходящее, — длинноволосый демон зубасто улыбнулся и направился к гробу, стоявшему в дальнем конце магазина. Раздражённый играми Гробовщика Гарри оглянулся через плечо на Себастьяна. Демон отступил в тень, очевидно, не в силах удержать перед Сиэлем личину своего дворецкого. Зловещее выражение исказило лицо мужчины, глаза, в частности, пристально, почти созерцательно смотрели на Гарри, который знал, что он оставляет Себастьяна и Сиэля в неведении о многих вещах, особенно о его отношениях с Гробовщиком, но было что-то гораздо более пугающее во взгляде демона, чем просто замешательство. Сиэль постучал тростью по полу, проявляя такое же нетерпение, как и Гарри. — Ты хоть что-нибудь знаешь об этих нападениях? Или ты просто путаешь нас? — Его единственный глаз сузился. — Я знаю, как тебе нравятся игры. — Не-ет, — с энтузиазмом отозвался Гробовщик. Он провёл паучьей рукой по полированному гробу, одному из немногих, которые остались невредимыми в гневе Гарри. — У меня есть информация, которую вы могли бы найти полезной, особенно с учетом отсутствия прогресса, которого вы достигли сейчас, — он нежно улыбнулся своему детищу, а потом резко повернулся и пригвоздил Гарри взглядом. — Я только прошу тебя об одном. Сделав пару шагов, Гробовщик встал перед Гарри с торжественным видом. Поттер напрягся, ожидая просьбы, которая заставит его пережить ещё один эмоциональный припадок. Широкая улыбка внезапно появилась на лице шинигами. — Я хочу, чтобы ты лежал в гробу, который я сделал специально для тебя, — он наклонился вперед и обхватил лицо Гарри ладонями. — Твоё милое личико никогда не украсит моих произведений искусства. Но это не остановило мои фантазии о том, чтобы увидеть тебя лежащим в мною сделанных на заказ гробах. Себастьян резко шагнул вперед, и сквозь его стиснутые зубы вырвалось низкое угрожающее шипение. Гробовщик поцокал языком и прижался губами к губам Гарри в быстром целомудренном поцелуе. — Демоны — довольно собственнические существа, не так ли, Гарри? — Мерлин, — проворчал Гарри. Он грубо оттолкнул Гробовщика и подошёл к тёмному гробу из красного дерева. — Это тот, в котором ты хочешь меня видеть? — Он просто хотел уйти и никогда больше не встречаться с шинигами. Однако даже он знал, что этого никогда не случится. Судьбе было предначертано, что он снова будет общаться с Гробовщиком: их следующее взаимодействие, вероятно, также очаровательно, как и это. — Ничего, кроме самого лучшего, — ответил Гробовщик, как будто оскорблённый Гарри мог подумать о другом гробе. Он прижался поближе к гробу, с широкой улыбкой наблюдая, как Гарри грациозно забирается внутрь. — Видеть такую мощную и ироничную фигуру в моем гробу — это просто захватывающе. А Вы как думаете, Граф? Гарри бросил испепеляющий взгляд, а мальчик уставился на него с другой стороны магазина. Обитатели комнаты действительно понятия не имели, на что намекает Гробовщик. Присутствие мастера смерти в гробу было иронией судьбы, но Гарри действительно не так щекотлив или удивлен, как Гробовщик. Если бы шинигами не упомянул Джеймса так бессердечно, возможно, Гарри получил бы от происходящего немного больше удовольствия. К счастью, Гробовщик не упомянул о его статусе Мастера Смерти. Если бы шинигами не утаил эту информацию, Гарри не был бы столь снисходителен. Он не хотел, чтобы Себастьян или Сиэль узнали о его прошлой жизни, бессмертной жизни. Благодаря Гробовщику, у них было достаточно частей, чтобы соответствовать друг другу. Подавив гнев, Гарри лёг на атласную подкладку и положил затылок на подушку. Это было удобно, предположил он. Зелёные глаза уставились на Гробовщика, наблюдая, как шинигами наклонился ближе. — А теперь закрой глаза и скрести руки на груди. Да, именно так. Это прекрасно. — Гробовщик пошевелился, когда Гарри закрыл глаза. — Я всегда думал, что ты прекрасно смотрелся бы с алой розой, правда, Дворецкий? Малиновый — это его цвет, Вы наверняка заметили. Молчание Себастьяна только указывало на недовольство демона всей этой ситуацией. В его руках кто-то манипулировал цветочным стеблем. Гарри попытался расслабиться, понимая, что лучше сотрудничать со странными причудами Гробовщика, чем бороться с ними. — Нападение, — настаивал Гарри, не двигаясь с места и не открывая глаз. Каким бы фетишистом ни был Гробовщик, Гарри уступит ему на минуту или две. — Скажи мне что-нибудь, что произведет на меня впечатление. Над ним гудел Гробовщик. — Я уверен, что вы больше сосредоточились на убитых дворянах, но я бы больше беспокоился о персонале. В каждом из пяти домов либо тело дворецкого, либо горничной так и не было обнаружено. Это немного разочаровывающе, на самом деле, учитывая, насколько прекрасны были их трупы. Я мог бы заставить их сиять в свой великий день. — И никто не заявлял права на тела? — Повторил Сиэль. — У них не было родственников? Друзей? У хозяина дома, должно быть, есть какие-то записи на его служащих. Никто не нанимает место такого близкого члена их семьи, не зная заранее, кто они такие. Гробовщик хихикнул. — А вот Вы умеете говорить, Граф. Но да, тела никогда не были востребованы, — он похлопал и ущипнул Гарри за щёки, чтобы придать ему немного румянца. — Я также заметил кое-что странное в этих невостребованных трупах. У каждого мужчины или женщины были мозоли на правой руке, особенно между большим и указательным пальцами. Кроме того, на рукавах их рубашек или на внутренней стороне жилетов обнаружились странные… кобуры. — Они были волшебниками, — заключил Себастьян, когда Гарри неожиданно открыл глаза. Гробовщик сидел на краю гроба, Себастьян и Сиэль разместились рядом. — Три волшебника и две ведьмы, да, — он поднял один палец, а его ноги весело болтались взад и вперед. — И прежде чем ты спросишь, нет, их палочки не были у них самих. Все глаза обратились к Гарри, как будто он обладал какой-то скрытой информацией, которой ещё не поделился с ними. Бессмертный подросток просто ещё раз закрыл глаза и в задумчивости прижал лепестки роз к губам. Это было, конечно, мощное откровение, очень подозрительное откровение. В его голове крутилось бесчисленное множество теорий заговора, хотя их было слишком много для тех немногих доказательств, которыми он располагал. Может быть, Тёмный Лорд напал на эти семьи исключительно из-за волшебника или ведьмы, которая разгуливала вокруг в качестве маггловского работника штаба? Но почему же? Зачем волшебнику выдавать себя за дворецкого или горничную в доме, полном маггловской знати? Может быть, их послали туда, чтобы защитить маглов? Может быть, они были расширенной семьей? Может быть, их послал туда Темный Лорд, а потом убил? Так много возможностей, так много вопросов. — А министр, с которым вы работаете, Гаррисон, не рассказывал вам об этих волшебниках? — Спросил Сиэль. — Мне немного трудно поверить, что в каждом из дворянских домов случайно оказался Волшебник. Если, конечно, пребывание с магглами не является обычным явлением для волшебников. — Не совсем так, но в этом нет ничего необычного, — тихо ответил Гарри. — Магглорожденные и полукровки особенно, довольно часто находятся рядом с магглами. Но ты прав, Сиэль, это немного странно, что в каждом из этих домов был волшебник. Министр Браун мне об этом ничего не говорил, так что я полагаю, что он не знает об этом или это просто вылетело у него из головы, — он открыл глаза и привлек внимание Гробовщика. — Я полагаю, что эти невостребованные тела всё ещё у вас. — Конечно, нет, — предупредил Гробовщик. Он небрежно перебросил волосы через плечо. — Их забрали из морга через пару дней после смерти. Гарри сел, отбросив розу и сверля Гробовщика взглядом. — Вам следовало бы сообщить нам об этом раньше. — Тогда я не придал этому значения, — беззаботно заявил бывший шинигами. — Они были просто невостребованными. Трое мужчин в комнате хмуро уставились на фигуру, весело восседающую на гробу. — А вы их фотографировали? — Поинтересовался Себастьян. — Я представляю себе, как Вы это делаете. Для Вашей коллекции. Гробовщик спрыгнул с гроба. — Да, собственно говоря, это так. Спасибо, что напомнил мне, Дворецкий, — край его плаща исчез за задней дверью, оставив троих жильцов в многозначительной тишине. Гарри попытался сесть, вздрогнув, когда Себастьян схватил его за руку и с легкостью вытащил из гроба. — Себастьян, — начал Сиэль. — Я хочу, чтобы ты сделал фотографии и выяснил всё, что сможешь, об этих пяти мужчинах и женщинах. Как долго они работали на дворян и их связь с поместьями. Нам нужно знать, были ли они прислугой до нападения или они были там на месте преступления. Установив равновесие, Гарри резко повернул голову и зловеще покраснел, встретившись с ним взглядом. Себастьян казался раздраженным этим приказом, но все же превосходно скрыл свое недовольство. Нацепив на лицо вежливую улыбку, демон поклонился в знак согласия. — Да, молодой господин. Я закончу допрос до того, как вы… — демон замолчал и многозначительно посмотрел на Гарри. — И Гаррисон вернётся домой к обеду. — И я надеюсь, что обед будет готов к тому времени, как мы вернёмся, — настаивал Сиэль. Мальчик поправил шляпу, прежде чем натянуть перчатки. — Я бы хотел придерживаться нашего графика. Если ты помнишь, у меня сегодня вечером встреча с клиентом за ужином. Всё должно быть устроено до его приезда. Я не жду никаких неприятностей, Себастьян. Мерлин, но ребёнок может быть требовательным. У Гарри есть предположение, что Сиэль вернулся к своей надменной аристократической роли, потому как чувствует себя бессильным. Он смущён отношениями Гробовщика с Гарри, и у него возникли вопросы по поводу услышанного о прошлом Гарри и его бессмертии. Сиэль достаточно умный ребёнок, чтобы знать, что Гарри никогда не будет потакать ему с ответами на такие личные вопросы. Приказы своего демонического дворецкого давали ему власть, контроль. Обведя Себастьяна вокруг пальца, Сиэль, скорее всего, почувствовал, что приземлился выше Гарри. Гарри засунул руки в карманы и холодно посмотрел на Сиэля, когда мальчик перевел взгляд на него. — А ты… нам нужно прикрытие для твоего присутствия в моем поместье. Волшебник поднял брови, прежде чем полюбоваться своими ногтями. — Не хочу хвастаться, но я довольно блестящий садовник. — У меня уже есть садовник, каким бы неадекватным он ни был, — сухо сообщил Сиэль. — Я подумал, что ты мог бы стать моим наставником. Ты можешь специализироваться на мировой истории, а за закрытыми дверями будешь преподавать историю и обычаи волшебников. — Озорная улыбка появилась на лице мальчика. — Я думаю, что это тебя вполне устроит. То есть, если ты на это способен. — Если способен, — насмешливо повторил Гарри. — Я очень сомневаюсь, что Вы найдёте лучших учителей. Сиэль бросил на Себастьяна снисходительный взгляд. — Вписываю уроки с Гаррисоном в моё расписание. Мы начнём завтра же. — Он резко повернулся, и его трость ударилась об пол. — Я буду ждать Вас в карете, Гаррисон. Пожалуйста, поторопитесь. Себастьян и Гарри переглянулись, последний нахмурился. — Как ты можешь выносить этого маленького засранца? Если он захочет взять меня в наставники, я с радостью преподам ему один-два урока. Демон лишь молча смотрел на него, по-прежнему не желая высказывать свое мнение или уклоняться от исполнения обязанностей дворецкого. Что-то явно было у него на уме. Что-то, чего Гарри не знал, если вообще хотел знать ответ. Несмотря на красивую внешность, Гарри продолжал вспоминать прошлую ночь, когда Себастьян раскрыл свою настоящую форму. В этом человеке не было ничего невинного или послушного. Лучше было держаться на почтительном расстоянии. Тем не менее, он обнаружил, что надоедает ему. — Ну и что же? — рявкнул Гарри. — А что у тебя на уме? Прежде чем он успел это осознать, рука Себастьяна обвила его затылок. Демон надавил на чужую шею, заставив Гарри слегка склонить голову. Дворецкий придвинулся ближе к Гарри, наклонился и прижался губами к уху молодого человека. — У меня много чего на уме, особенно о тебе. — Могу показать фотографии прямо сейчас! — Взволнованно воскликнул Гробовщик, внезапно появившись прямо между Себастьяном и Гарри и заставив их разойтись. — Прошу прощения, что так долго. Там было довольно много, чтобы посмотреть через, — он сунул их Себастьяну в руки и вытолкнул обоих за дверь. — Кстати, Гарри, тебе действительно следует почаще с ним разговаривать. Он думает, что ты очень смешной, правда, потому что избегаешь его. Он рад служить тебе, ты же знаешь. Всё, что тебе нужно сделать, это попросить. Твои желания — это его закон. — Иди к чёрту, — прорычал Гарри через плечо при упоминании их общего друга. — Мы бы не хотели, чтобы он был там, уверяю вас, — вкрадчиво сообщил Себастьян. Гробовщик только улыбнулся и радостно помахал им вслед. — Возвращайся, Гарри, если тебе когда-нибудь захочется узнать подробности, скрывающиеся за этим греховным пятном на твоей шее, — промурлыкал он. — А я уверен, что ты предпочел бы быть бессмертным волшебником, а не бессмертным демоном. При этих словах Себастьян обернулся, и его чёрная чёлка упала на глаза, когда он злобно уставился на Гробовщика. — Не лезь не в своё дело, шинигами. Гарри споткнулся на выходе, и дверь похоронного бюро захлопнулась перед его носом. Он медленно повернулся к Себастьяну, подозрительный и невероятно злой. — Что, чёрт возьми, он имел в виду? — мягко спросил тот, прикрывая свои истинные чувства. — Что он имел в виду, называя себя демоном? — он сделал шаг ближе к бесстрастному демону. — Так вот для чего у меня метка на шее? Чтобы превратить меня в демона? — Я бы хотел, чтобы ты действительно подумал о том, о чём только что спросил. — Себастьян пролистал фотографии, прежде чем засунуть их во внутренний корман костюма. Он тонко улыбнулся Гарри. — Если бы я действительно хотел превратить тебя в демона, как ты думаешь, простая метка помогла бы мне? Нет никакой логики в его обвинениях, и ты только выглядишь, как идиот, поверив ему. Волшебник качнулся на пятках, настороженно оглядывая Себастьяна. Не будучи экспертом в демонологии, Гарри всё же признал, что вряд ли метка сможет превратить его в демона. Тем не менее, это то, за чем стоит держать пристальный взгляд. Как, чёрт возьми, кто-то может стать демоном? Неужели это вообще возможно? — Если это правда… и ты хочешь превратить меня в своего рода демоническое домашнее животное… — угрожающе начал Гарри, обнаружив, что на самом деле в его интонации не звучала угроза. — Я оторву тебе руку и продолжу медленно убивать тебя. Себастьян сверкнул зубами в ответ на это — весь юмор. — Может быть, оно того и стоит, чтобы увидеть, как ты выполнишь свое обещание, — он наклонился ближе. — Метка — это локатор. Я хотел иметь возможность отследить тебя, если ты исчезнешь, прежде чем помочь нам поймать убийцу. Это всё, о чём тебе нужно беспокоиться. — Сделав шаг назад, демон склонил голову. — А теперь, если вы меня извините, я немного отстаю от графика. Гарри прислонился к углу магазина, наблюдая, как Себастьян исчезает из виду. — Локатор, — сказал он. Это не очень-то устраивало Гарри, особенно когда он знал, что за этой историей кроется нечто большее. Было досадно, что он не мог прочитать Себастьяна или надавить сильнее, чтобы получить больше ответов. И уж конечно, несправедливо, что демон знал о нем больше, чем хотелось бы Гарри. Чёртов Гробовщик Бессмертный маг глубоко вздохнул и медленно выдохнул. Он прижался головой к кирпичной стене и закрыл глаза, чтобы успокоиться. Это напомнило ему о его сыне… и таким жестоким и публичным способом… Он сжал кулак и ударил в дверь похоронного бюро. Было много сожалений, которые он испытал в своей долгой жизни, но оставить Джинни и своего сына позади таким образом всегда будет его ошибкой номер один. Он был так отчаянно напуган и одинок. Гарри действительно её любил, единственную женщину, которая всегда заставляла его чувствовать себя нормальным и любимым. Он любил её ещё больше, когда она стала старше, находя милым то, как она обычно жаловалась зеркалу на приближающиеся морщины или первые седые пряди. Джинни было нелегко иметь молодого мужа, но она старалась не обращать на это внимания, никогда не понимая, что это причиняет Гарри гораздо большую боль, чем ей самой. Старение морока не могло зайти так далеко для Гарри, который должен был бороться и носить его каждый раз, когда выходил из дома. Ещё тяжелее было Джеймсу, когда он начал стареть, легко перевалив за семнадцать лет и выглядя старше своего отца. У него была особая связь с Джеймсом, но они стали отдаляться друг от друга, как только он нашёл свою собственную семью и завёл собственных детей. То, что он видел стареющие поколения Поттеров, действительно повлияло на него. Не помогло и то, что они с Джинни стали чаще ссориться, а Гарри обвиняли в неоправданной незрелости. Она нашла хорошего друга в человеке, который действительно выглядел на шестьдесят лет, его мудрость и зрелость впечатляли её. У них никогда не было романа, во всяком случае, так предполагал Гарри, но он никак не мог смириться с тем, что Джинни постоянно и бессознательно сравнивала его с этим незнакомцем. — Так ты идешь? — потребовал чей-то голос. Гарри моргнул, глядя на экипаж, который подкатил к магазину Гробовщика. Сиэль открыл дверь и с нетерпением ждал появления Гарри. Себастьян и Сиэль узнают самые мельчайшие подробности его прошлого, и тогда возникнут вопросы. Гарри просто нужно было создать твёрдую, бесстрастную маску, когда ему задавали эти вопросы, и притвориться, что они не были моментами воспоминаний, которые постоянно съедали, когда он засыпал. Выбросив всё из головы, Гарри шагнул вперёд и потянулся к экипажу. Залезая, он случайно взглянул на противоположную сторону тротуара. Точно так же, как при упоминании Джеймса в похоронном бюро, тело Гарри стало неподвижным и холодным, когда он заметил собаку, сидящую на задних лапах. Она была огромной, чёрной и пугающей. Пес тяжело дышал и навострил уши, когда Гарри встретился с ним взглядом. Воспоминание было мимолетным, долгие годы съедали мельчайшие детали. Но в конце концов, Гарри быстро вспомнил собаку с точно такой же мордой. Сириус Блэк Как только эта мысль пришла ему в голову, пёс прижал уши к голове и злобно залаял на Гарри. Волшебник моргнул лишь на долю секунды, но так же быстро собака исчезла с тротуара. Он дико огляделся вокруг, задаваясь вопросом, было ли это просто частью его воображения или чем-то более зловещим. — Гаррисон? — рискнул Сиэль. — С тобой всё в порядке? Уже имея достаточно психических срывов для одного дня, Гарри захлопнул дверцу экипажа и просто кивнул.

Избавь нас…

Они всегда были красивее, когда не могли говорить, не могли сформировать сознательную мысль. Осторожные, осторожные руки, наносящие тёмно-красный блеск с безупречным мастерством. Когда-то бледные, безжизненные губы внезапно ожили под его умелым руководством. Опустив кисть обратно в глянец, Гробовщик безмятежно напевал и обдумывал, какой оттенок придать ее прекрасным, остекленевшим глазам. — Знаешь, я ожидал, что ты вернёшься, но не так скоро, — губы Гробовщика раздвинулись в насмешливой улыбке, глядя на проделки демона в тени. — Я полагаю, ты хочешь получить ответы о своей паре. Дворецкий выдержал долгую паузу. — И Вы готовы отдать их добровольно? — вкрадчиво спросил демон. Гробовщик весело хмыкнул. — В разумных пределах, конечно, — он слегка наклонил голову и показал своему внимательному спутнику шрамы на лице. — Я знаю, каким упрямым он может быть. Он довольно чувствителен, когда речь заходит о личной жизни, которую называет адом. Как ты думаешь, кто оставил мне эти шрамы после того, как я зашёл слишком далеко? Шинигами встал и положил ладони на стол перед собой. — Я могу показать тебе несколько деталей прошлого с моей смертоносной косой. Его прошлого, — серебряные волосы склонились набок, когда он повернул голову в сторону демона. — Но это будет Вам дорого стоить. Малиновые глаза сузились. — А какова ваша цена? Леденящий душу смешок эхом разнесся по комнате. — Ты продолжаешь преданно служить Сиэлю Фантомхайву, но, в конце концов, не поглотишь его душу. Молчание растянулось на долгое время, Гробовщик терпеливо ждал с несколькими причудливыми постукиваниями пальцев по столу. Когда ответ наконец прозвучал, шинигами искренне удивился решением демона. Настолько, что у него не было готового запасного плана.
1486 Нравится 138 Отзывы 808 В сборник
Отзывы (10)