ID работы: 9237864

Очень долгое путешествие, или Инь и Ян

Джен
R
Завершён
1592
Горячая работа! 3279
автор
Размер:
884 страницы, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1592 Нравится 3279 Отзывы 564 В сборник Скачать

ПУТЬ В ВЕРГЕН. Глава 14. Белая роза Шаэрраведда

Настройки текста
      Через день к утру мы добрались до Пожарищ. Несмотря на название, к реке спускалась улица с новенькими ладными домами.       — Так последний пожар лет десять тому назад был. Отстроились, — пояснил Якуб.       Плотогоны готовились к стоянке, в деревне они должны были привязать ещё один плот. А мы с Геральтом оседлали лошадей и ждали высадки. Я проведала Матея — юноша лежал на плоту работников, заботливо укутанный в одеяла.       — Эх, Янка, точно ли ты отдала мне моё сердце? Может, разбила сначала? — Матей хитро улыбнулся и протянул руку.       — Не ври, — засмеялась я, — на месте твоё сердце, целёхонькое и ни капельки не разбитое, я видела.       Краски вернулись его мальчишескому лицу, он выглядел гораздо лучше, чем вчера вечером, и уж точно лучше, чем давеча на столе с дыркой в груди. Я подержала его за руку и вернулась к ведьмакам.       — Геральт, а чтоб вам до Ард Каррайга с нами не добраться? — вопрошал старый Якуб. — Три дня пути осталось, а там по тракту домчите до Ликсели.       — Не надо нам трактов, — угрюмо ответил Геральт.       — И то правда, времена снова мутные, — старый плотогон почесал затылок, обернулся ко мне: — Янко, душенька моя! Дай с тобою попрощаюсь. А то бросай этих ворчунов, да иди ко мне в артель. Если не на весло, так на охрану поставим!       Я рассмеялась, а старик поднялся на цыпочки и смачно чмокнул меня трижды в щёки.       Весемир попрощался с Геральтом, прижал меня к груди. Я обняла его крепко.       — Помни, что ты всегда можешь вернуться в Каэр Морхен, это теперь и твой дом тоже. Удачи на Пути.       Я спрятала лицо у него на груди. Только бы не зареветь. Я не могу допустить, что вижу его в последний раз! Всё. Пора. Мы с Геральтом перевели лошадей на твёрдую землю и отправились в путь.

***

      Вокруг бушевала весна. Лес сменился на светлый лиственный, всё цвело, порхало и щебетало. Лошади после трёх дней вынужденного простоя приплясывали на ходу. На опушке Геральт придержал Плотву, подмигнул мне:       — Наперегонки до конца луга?       — Да!       Мы встали бок о бок на границе густой тени деревьев и ярко-зелёной солнечной травы. Геральт махнул рукой. Я подала Тучу, которая только этого и ждала, в галоп, привстала в стременах и пригнулась к самой её шее. Ветер бил в лицо, и мы неслись над лугом как выпущенные стрелы. Такой забытый восторг скорости и полёта я чувствовала последний раз тысячу лет назад, в прошлой жизни, когда удавалось промчаться на сноуборде по пустынному склону, а в этой жизни так и вообще впервые.       В лес на той стороне луга мы ворвались одновременно.       — Я победила! — заявила я.       — Наглое враньё, — ответил Геральт, — Плотва была впереди на полморды.       — Не докажешь!       Геральт улыбнулся, мы пошли шагом. После совместной вылазки в подземелье демона лёд между ведьмаком и мной окончательно растаял. Казалось, что Геральт смирился и с вынужденной задержкой на своём пути из-за крюка в Верген, и с моим существованием.       — Геральт, а почему мы не едем по трактам? Из-за того, что ты принял сторону скоя'таэлей?       — Да, в Каэдвене меня могут узнать, нам не нужны лишние хлопоты. Хм-м… ты многое обо мне знаешь, — недовольно продолжил он.       «Не представляешь, насколько много», — подумала я про его бесчисленные приключения и столь же бесчисленные романы, свидетелем которых я стала.       — Многие вещи я прожила буквально в твоей шкуре.       — Отвратительно, я будто на балу без портков, — буркнул он.       — Прости, мне очень неловко от этого. Но я даже представить не могла, что где-то эти события происходят по-настоящему.       Я помолчала. Геральт молчал тоже.       — Ужаснее всего то, что я знаю, что будет дальше. В общих чертах. Но теперь я не могу принимать решения за тебя.       — Несказанно рад это слышать, — язвительно отметил он.       — Весемир наказал никому не рассказывать про будущее. Но это гнетёт меня.       — Знание будущего — опасный подарок. Весемир прав.       — Так своего-то будущего я не знаю. И не знаю, правда ли то, что я знаю, и изменится ли то, что я знаю, от того, что я здесь.       — Ты сама себя запутала, — Геральт остановил Плотву и спешился. — Некоторые вещи уже изменились, например, в жизни Матея. Не забивай голову — есть Путь, он ведёт, следуй ему. Всё просто. А мой Путь говорит, что пора перекусить.       Мы распрягли лошадей и устроили обед. Геральт лежал на земле, смотрел в небо сквозь качающиеся кроны и жевал травинку. Я последовала его примеру. Ничего нет, будущего нет, есть только тот миг, когда ты лежишь и смотришь в небо.       — Эй, подъём! — я не заметила, как задремала. — Вставай! Пока лошади отдыхают, по плану рукопашный бой.       Я нехотя поднялась, помотала головой, сгоняя дрёму. А ведь так хорошо всё было! Скинула куртку.       — Меня почти не учили чистому рукопашному бою, только в дополнение к бою с оружием.       — Во-первых, не всегда нужно убивать, а иногда даже совсем нельзя, — менторским тоном начал Геральт. — Во-вторых, оружие тебе не всегда будет доступно. Поэтому правило номер раз — бей или беги, и ты должна с первого намёка на драку знать свой план. С твоим весом и силой бежать — лучший выход. Забудь о том, что сможешь легко уделать мощного мужика, а тем более двоих. Каждый вечер ты будешь отрабатывать удары.       — Но где?       — На седле. Подвесишь седло, основные удары я покажу. А теперь запомни правило трёх «Г».       — Трёх Геральтов?       — Нет, — усмехнулся ведьмак, — Глаза, Горло, Гениталии. Что-то одно будет всегда открыто. Начнём с глаз.       По команде Геральта я подошла, взяла его голову в ладони и приложила большие пальцы к векам.       — Спасибо за массаж, но я не это имел в виду. Жми на глаза. Сильнее! Это не мыльные пузыри, им не так-то легко причинить вред.       Щупать лицо постороннего человека было ужасно неловко и страшновато. Под пальцами чувствовались упругие глазные яблоки.       — Когда будет нужно, хватаешь так и давишь на глаза, что есть мочи. Эй, полегче!.. Ни один противник сразу после этого не сможет нападать, а у тебя появится время. А потом вот так хватаешь голову и коленом в нос.       Геральт хлебнул воды из фляги.       — Теперь горло. Потрогай кадык. У тебя его нет.       Я протянула руку.       — Он твёрдый.       — Да, и удар в него кулаком, ребром ладони, чем угодно тоже сработает отлично.       — Перейдем к гениталиям? — весело спросила я.       — Ну уж нет! Тут будет только теория. В любом случае попасть в пах не так просто, как кажется. Будешь отрабатывать удары на седле. А теперь уклонения и перемещения.       Мы кружили по поляне, Геральт нападал, мне нужно было отклоняться и контратаковать.       — Не бей в торс, с твоими ударами это как минимум бесполезно. И в живот тоже.       Пресс у ведьмака был каменным.       — А вот в лицо, если попадёшь, особенно в нос, или боковым в ухо — то хорошо.       После тренировки мы двинули дальше. Потянулись походные дни. В лесу, кроме мелкой дичи, нам не встречалось ни хищников, ни чудовищ. Порой мне казалось, что едем мы в глуши в какой-нибудь Калужской области, а не в Каэдвене.       Каждый вечер и каждую стоянку я отрабатывала удары руками и ногами на несчастном седле, пока Геральт отдыхал у костра. На дневном привале у нас был спарринг.       — Уже лучше… чем ничего, — прокомментировал как-то ведьмак.       На седьмой день Геральт стал вести себя осторожнее. Мы больше не разжигали костров.       — Мы сближаемся с трактом, — пояснил он. — Заночуем у Шаэрраведда, завтра выйдем к реке.       Я вела Тучу след в след за лошадью Геральта, и незадолго до заката мы добрались до первых развалин легендарного города эльфов, о котором я читала в книгах.       — Геральт, а можешь показать мне Шаэрраведд?       — Хм-м… вообще, это не лучшая идея. Там мы можем напороться на эльфов. С другой стороны, насколько я знаю, все они ушли в долину Понтара, — ведьмак задумался. — Слезай на землю, пойдём.       Спешившись, мы повели лошадей под уздцы. Закатное солнце высвечивало мрамор руин, между которыми, взломав камень, выросли могучие деревья. Природа поглотила развалины, и каменные глыбы скрылись под травой и мхом.       Мы осторожно пробирались вперёд, пока не достигли полуразрушенной колоннады. Прошли в обвалившуюся, вросшую в землю арку с узорчатым орнаментом. Геральт повёл рукой.       — Тут.       По центру в руинах между колоннами угадывались очертания чаши фонтана. Вода нашла себе другой путь, струилась по мозаичным обломкам и огибала насыпь, на которой цвёл пышный куст, усыпанный белоснежными розами. Плети увивали белую мраморную плиту с изображением прекрасного юного лица — Аэлирэнн, легендарной эльфийской предводительницы, которая повела за собой молодых эльфов в последний бой. Геральт молча указал на барельеф.       — Когда-то я был здесь с Цири, — тихо произнёс он. — Она просила разрешения сорвать розу.       Он смотрел мне в глаза. Я покачала головой.       — Эти розы цветут здесь не для меня. Может быть и для Цири, но точно не для меня.       Геральт кивнул. На ночлег мы расположились неподалёку от фонтана. Солнце ещё не зашло, а по другую сторону небосвода уже сиял белый круглый диск луны.       Мы наскоро перекусили, спустилась ночь. Вокруг стояла полная тишина, не пела ни одна птица и ветер не шевелил листву. Я улеглась, завернувшись в одеяло, около седельных сумок, Геральт сел медитировать.

***

      Проснулась я внезапно и привстала, не понимая, что произошло. Встретилась глазами с Геральтом. Ведьмак приложил палец к губам.       Со стороны фонтана лилось, будто приплывало по воздуху, пение. Спросонья мне показалось, что поёт ангел. Высокий голос переливался, мелодия струилась, и это было самое прекрасное и самое печальное, что я когда-либо слышала.       Я приподнялась на лежанке и вопросительно мотнула Геральту головой в сторону источника пения. Он колебался секунду, потом кивнул и бесшумно встал.       Тихонько мы пробрались к фонтану. Ведьмак задержался, разглядывая барельеф, и в белом свете луны я увидела, что по мраморному лицу Аэлирэнн текут живые слёзы. Мелодия была уже близко и доносилась откуда-то снизу.       Перешагивая обломки, Геральт осторожно направился вокруг фонтана. Махнул мне рукой, подзывая. Между колоннами за кустами орешника скрывался ведущий вниз провал. Голос раздавался оттуда. Геральт спустился первым, подал мне руку, и по обрушенной лестнице мы пробрались в подземный зал под фонтаном.       В неверном свете луны, просвечивающей через проём, угадывались на стенах зала высеченные фигуры эльфов. Один держал у губ флейту, дама с ниспадающими волной волосами занесла кисть над мольбертом. Тонконогая лань брала яблоко из рук юноши с острыми ушами.       По всей ширине дальней стены тонким слоем текла вода, собираясь на полу, и сквозь трещины просачивалась вниз, а на водной плёнке на стене, как на экране, лунно светилось изображение стройной девушки в лёгкой тунике. Сложив руки на груди и обратив вверх лицо, она пела.       Мы стояли неподвижно и слушали. Наконец, песня оборвалась, эльфийка повернула к нам голову. Это была Аэлирэнн, девушка с барельефа.       — Ты не сорвала розу… — мягким певучим голосом произнесла она. — Только тот, кто побывал в других мирах и теперь не находится целиком в этом, может услышать моё пение и увидеть меня под полной луной. Не так ли, Gwynbleidd?       — Да, я был в других мирах.       — И ты, юная Айни…       — Яна, — поправила я и получила пинок от Геральта.       Серебристый смех эхом прокатился по залу.       — Твой огонь скрыт, но он есть, — эльфийка помолчала. — Настанет день, и тебе придётся дать ему выход.       — Почему ты не ушла на Остров Яблонь вместе со всеми? — тихо спросил Геральт.       — Я не могу. Не могу показаться на глаза тем, кто погиб по моей вине. Я навечно обречена быть на границе между мирами, пока… — она помедлила. — Aenye, подойди.       Я, наконец, догадалась, что таким именем нарекла меня Аэлирэнн, и осторожно подошла к призраку.       — Возьми это и передай тому, кто так же, как и я, проклял себя. Проклял за то, что вёл за собой. За то, что обрёк молодых эльфов на гибель. Скажи ему, что в последний бой я приведу всех, кто скитается без покоя. В Дол Блатанна должны вернуться живые цветы!       Изображение прекрасной эльфийки затуманилось.       — Прощайте, — донеслось до нас, — Луна уходит.       Геральт склонил голову, я тоже. Призрак Аэлирэнн исчез, и совершенно прозрачная вода бежала по стене. Геральт всматривался в темноту, туда, где вода скапливалась в лужу.       — Что-то там видишь? — спросила я.       — Да.       Ведьмак достал из-за пазухи лучину, движением пальца зажёг и опустил к самому полу.       — Возьми.       Я протянула руку к чему-то, что блестело под водой. Поднесла к глазам. На тонкой цепочке белого металла висела крошечная, виртуозно выполненная неизвестным ювелиром роза.       — Белая Роза из Шаэрраведда, — прошептал Геральт.       В молчании мы вернулись в лагерь. Перед сном Геральт повернулся ко мне.       — Я говорил тебе, что ничего выдумывать не надо. Путь сам найдёт тебя.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.