ID работы: 9241172

Ещё одна история о Десятом королевстве

Гет
R
В процессе
110
автор
SnusPri бета
Lea Mar бета
Размер:
планируется Макси, написано 447 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 399 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава II «Возвращение в Десятое Королевство»

Настройки текста
Примечания:
— Мама, мамочка, не бросай меня! Мальчик двух лет, с черными волосами и большими голубыми глазами, цеплялся за юбку матери, умоляя ее остаться. По пухлым щекам его не переставая катились слезы, однако молодая мать будто бы не слышала детских криков, судорожно складывая вещи в сумку, собиралась уйти навсегда. — Отстань! Ты не мой ребенок! У меня нет сына, — кричала она. — Ты мне не нужен! Мальчик все плакал и плакал. Казалось, его слезы превратились в соленый дождь и обрушились на маленькую квартирку, расположенную на окраине Центрального парка Нью-Йорка. Его мама промокла до нитки, но продолжала собирать вещи. Наконец, сложив последние мелочи, она взяла маленькую руку, вцепившуюся в нее, и отбросила малыша в сторону. Тот упал на холодный пол и закричал что есть силы: «Мама!». Но было уже поздно: дверь захлопнулась, а Вирджиния осталась позади нее. Внезапно, ее сердце пронзила боль, резкая и глубокая. Вирджиния вспомнила, что этот мальчик — ее маленький сын. Она попыталась вернуться, но дверь исчезла, Вирджиния оказалась в каком-то темном лесу, которому не было видно конца и края. Она закричала: «Сынок! Где ты?!». Но в ответ получила лишь тишину да глухое эхо, бесплодным звоном разнесшееся по окрестностям. Вирджиния упала на колени и горько заплакала, закрыв руками лицо. — Вирджиния, проснись! Проснись, это все лишь сон! — она проснулась в холодном поту. Рядом с ней на постели сидел Волк и тряс ее, пытаясь разбудить. — Колин… — только и могла вымолвить перепуганная Вирджиния, растерянно глядя на мужа. — Где мой малыш? — Все хорошо, любимая. Он в своей комнате, спит. Сейчас ведь три часа ночи. — Прости, мне опять приснился кошмар, — выдохнула она с облегчением. — Ничего, дорогая. Иди ко мне, — с этими словами Волк притянул ее к себе и крепко обнял, отчего на душе у Вирджинии сразу стало теплее. Этот кошмар мучил ее не в первый раз. С тех пор как Вирджиния убила свою мать и вернулась домой из сказочного мира, прошло два года, но страх бросить своего ребенка, как это сделала когда-то Кристин, остался до сих пор. Объятия Волка, такие родные и уютные, согревали лучше любого одеяла, заставляя забыть о тревогах. Поэтому Вирджиния быстро успокоилась и уснула. И проснулась в половине девятого утра, с ужасом осознав, что проспала. Она быстро накинула поверх ночной сорочки халат и вышла из комнаты. До ноздрей тут же донесся запах яичницы с беконом, Вирджиния последовала за ним на кухню. Оказалось, что Волк уже давно встал и сделал все дела. Рядом с ним, на высоком стуле, сидел малыш — их сын. — Завтрак для миледи, — улыбнулся Волк, поставив на стол ароматную тарелку. Вирджиния улыбнулась ему в ответ, затем, поцеловав сына в пухлую щечку, с аппетитом принялась за завтрак. — Почему ты меня не разбудил? — спросила она, набивая рот яичницей и запивая все свежевыжатым апельсиновым соком. — Ты плохо спала ночью. Я решил дать тебе отдохнуть. — Не стоило, я могла бы и сама приготовить завтрак. — Вирджиния, Вирджиния! — с живостью воскликнул Волк, бросив на стол деревянную лопатку. — Почему тебе всегда необходимо все контролировать? Мне нравится о тебе заботиться, иногда нужно просто расслабиться и получать удовольствие! — Извини, — ответила она, скривив губы, как проказливый ребенок, и ласково посмотрев в любимые темно-серые глаза, добавила: — Спасибо, милый. — Ох-х, я с ума схожу, когда ты меня так называешь, — с этими словами Волк подхватил ее на руки и, покружив, страстно поцеловал в губы. — Ты что делаешь? Здесь же ребенок, — зашипела она. — И что? Он должен знать, как его родители счастливы, — он указал на мальчика, который смотрел на них и улыбался, хлопая в ладоши. От его улыбки сердце Вирджинии наполнилось теплом, она тоже улыбнулась ему, а затем и Волку, после чего он вновь ее поцеловал. Покончив с завтраком, они завезли ребенка в детский сад и отправились на работу в свое собственное кафе. Молодые супруги открыли его вскоре после возвращения в Нью-Йорк, скопив достаточно денег. Оно было не очень большим, но зато уютным. Обстановка внутри напоминала волшебный мир. Стены, как и маленькие столики, выполненные из светлого дерева, освещали разноцветные лампы в форме эльфов. В зоне ожидания свободных мест стояли диванчики, обитые изумрудным бархатом, а окна снаружи обвивали лозы красных и белых роз. Все помещение украшали невысокие фигурки сказочных персонажей: там была королева Белоснежка и Золушка, Спящая Красавица и Красная Шапочка, и даже сестра Гензеля — Великая Гретель. Их дополняли скульптуры поменьше: тролли, гномы, феи, единороги и еще много разных фантастических существ. Однако главным украшением зала была огромная люстра из хрусталя, сделанная по заказу Венделла королевскими гномами. Ее король подарил молодоженам на свадьбу. Хоть вряд ли жители Нью-Йорка могли знать истинную предысторию «Пяти Великих женщин», для Вирджинии было важно сделать семейное кафе именно таким: ей хотелось, чтобы в каменных джунглях города было место, напоминающее ей о невероятном приключении в мире Девяти королевств. И хотя она там многое потеряла, но также и обрела нечто большее, чем она сама, большее, чем она когда-либо могла себе представить. Это были и дорогие сердцу друзья, любимый человек, но главное — вера в себя, вера в то, что она способна на многое. Что она, Вирджиния Льюис, больше не сиротка, брошенная матерью в раннем детстве. Теперь она стала женщиной, любящей и любимой. Она сама стала мамой. Этот маленький человек составлял весь ее мир, и Вирджинии хотелось во что бы то ни стало защитить его от опасностей. Дать ему все лучшее на что способна и обеспечить долгую, счастливую жизнь. Волк, конечно, всегда был рядом и поддерживал ее. Он хорошо разбирался в еде, а также в ее приготовлении, поэтому стал главным шеф-поваром кафе «Сказка», даже позаимствовал несколько рецептов у лучшего повара Четвертого королевства. Американцам пришлись по вкусу необычные блюда, которые готовили только здесь, благодаря чему заведение процветало и приносило хороший доход. Сама же Вирджиния была здесь хозяйкой, занималась финансовой стороной бизнеса. Но порой она помогала в зале, когда не хватало официантов. Ей нравилось работать руками — так Вирджиния вспоминала времена, когда они с отцом жили вдвоем и ее жизнь была самой обычной, как у всех. Так как одна из работниц заболела, в это утро Вирджинии пришлось надеть форму официантки. Она собрала каштановые вьющиеся волосы до плеч в маленький хвост и повязала на тонкую талию фартук. Выйдя в зал, Вирджиния направилась к четвертому столику у окна, где сидела пожилая женщина, одетая в стиле пятидесятых годов: на ней было серое платье до колен с клетчатым узором, маленькие черные туфли на низком каблуке, а на голове — белая широкополая шляпа, украшенная розой. Рядом с ней сидела рыженькая собачонка породы шпиц, прытко облизывающая хозяйке руки. — Что вам принести, мадам? — поинтересовалась Вирджиния у гостьи. — О, дорогая, я бы съела ваш замечательный зеленый суп из шпината, морковную запеканку и восхитительные фирменные пирожные от шефа. Как же они называются?.. — женщина задумалась, поднеся палец к нижней губе. — «Королевская роза»? — Да, конечно, деточка, парочку этих вкуснейших пирожных и еще зеленый чай с лимоном. А моему мальчику… — посетительница погладила собачку, и та в ответ довольно завиляла хвостом. — Пожалуйста, тарелку куриного паштета. — Какой он хорошенький! Как его зовут? — воодушевленно воскликнула Вирджиния. — Это его высочество принц Лейси. Услышав такое причудливое имя, Вирджиния улыбнулась и невольно вспомнила своего друга Принца, который не так давно тоже был собакой. Правда, золотистым ретривером. — Хорошо, значит: суп, запеканка, два пирожных, чай и паштет. Все будет готово через двадцать минут. — Спасибо, дорогая, — ответила женщина, одарив ее приветливой улыбкой. Приняв заказ, Вирджиния направилась на кухню, чтобы отдать его мужу. На секунду ее взгляд упал на входную дверь, когда зазвенел колокольчик, и в лучах полуденного солнца показался ее отец. С их последней встречи, что произошла пару месяцев назад, он почти не изменился. Темные, слегка седые волосы были уложены назад, чтобы скрыть залысину на затылке. На нем была надета голубая рубашка и светло-коричневые брюки. Может, он немного поправился. Передав листок с заказом другому официанту, Вирджиния поспешила обнять отца. Хотя прошло немного времени, она жутко по нему соскучилась. — Папа! Что ты здесь делаешь? Ты ведь собирался навестить нас только в следующем месяце, — удивилась Вирджиния, наконец, выпуская родного человека из объятий. — А я вообще-то приехал не один, — улыбнулся Тони, пропуская вперед светловолосого короля, который все это время стоял за дверью. — Принц! — обрадовалась она, никак не ожидая увидеть Венделла здесь — в Нью-Йорке, так далеко от сказочной страны. И не приди он в кафе с Энтони, его трудно было бы узнать, так как одет молодой король был не в привычно роскошный царский наряд, а в современную черную футболку с надписью «У меня есть много плюсов, но есть и минусы, которых у меня нет», синие джинсы и модные кроссовки из последней коллекции фирмы «Adidas». Венделл тепло улыбнулся Вирджинии, а она заключила его в дружеские объятья. — Так-так, кто там обнимается с моей женой? — вмешался Волк, вышедший из кухни, чтобы поприветствовать одного из достопочтенных гостей своего ресторана. И тут он увидел, что какой-то долговязый кудрявый наглец, стоящий за Тони, любезничает с Вирджинией. Волк угрожающе посмотрел на соперника снизу вверх, но, признав, наконец, в нем Венделла, все же смягчился. — А, это ты, ой, то есть вы! Ваше Величество, какими судьбами решили наведаться в наш скромный мир? — в словах его чувствовался оттенок сарказма, поскольку Волку не нравилось, когда кто-нибудь оказывал чрезмерное внимание его жене. — Волк, перестань, — нахмурилась Вирджиния, давая понять, что его ревность неуместна, затем обратилась к Венделлу. — Но действительно, что привело вас сюда? — О, это дело чрезвычайной важности! Но не будем об этом говорить здесь, — король кивнул на переполненный людьми зал. — Тут слишком много посторонних ушей. — Да, конечно. Пройдемте в мой кабинет, — Вирджиния указала на дверь, в левом крыле помещения, и все присутствующие направились туда. Войдя в кабинет Вирджинии, Тони и Венделл разместились на белом кожаном диване для посетителей, хозяйка села за свой стол у окна, а Волк, закрыв дверь, оперся на нее и скрестил руки на груди. Четверка, спасшая Девять королевств, снова была в полном составе. Молодой король коротко рассказал друзьям о смерти Золушки и ее просьбе. — Вирджиния, — продолжал он, — я пришел сюда в надежде на твою помощь. Я хочу, чтобы ты отправилась со мной через волшебное зеркало и помогла найти Вивиану. — Венделл, я… — начала Вирджиния, но Волк ее перебил: — Я не понял. А зачем тебе нужна моя жена? У тебя что, в королевстве не хватает слуг? — тон его был возмущенным. — Нет конечно, слуг у меня больше, чем достаточно. Но вот друзей почти нет. Сам понимаешь, с особой королевских кровей люди неохотно вступают в близкие отношения. А мне нужен человек, которому я могу доверять. Если у Первого королевства не будет наследника, оно погрузится в хаос. Каждый захочет оторвать себе кусок, а если власть попадет не в те руки… нам всем придется не сладко. После смерти Золушки бабушка приходила ко мне во сне и сказала, что помочь в этом сложном деле мне сможет лишь Вирджиния. — Интересно, почему Белоснежка так сказала? — усомнился Энтони, который до этого момента даже не знал о странном видении друга. — Не знаю, — пожал плечами Венделл. — Белоснежка всегда говорила загадками. Даже при жизни. И мне удавалось уяснить весь посыл ее слов только тогда, когда ее предсказания и намеки сбывались. Но бабушка, безусловно, была самой доброй и мудрой королевой из всех, кого я знал, поэтому у меня нет причин сомневаться в ее советах. К тому же я не знаю никого во всех мирах сильнее и храбрее Вирджинии. — Но она моя жена, черт возьми! — взорвался Волк в крайнем раздражении. — Какое ты имеешь право являться сюда и забирать ее из семьи! У нее есть куча обязанностей: дом, маленький ребенок, кафе, в конце концов! И я не думаю, что это путешествие будет для нее безопасным! — Эй! Я вообще-то здесь! — возмутилась Вирджиния, вскочив с места. Энтони все это время молча наблюдал за происходящим. Он знал, что его упрямая дочь не согласится без весомых причин броситься в череду приключений и опасностей. Да и вообщем, именно на это он и рассчитывал. — Но Волк прав, я не могу взять и оставить своего малыша без мамы. Прости, Венделл. — Я все понимаю, — уныло улыбнувшись, король понурил голову, пытаясь скрыть разочарование. Но затем вновь повеселел, решив не зацикливаться на неприятных обстоятельствах. — Могу я просить вашего разрешения остаться тут на пару дней? Мне бы очень хотелось внимательнее изучить Десятое королевство. Здесь такие интересные обычаи и одежда. В прошлый раз у меня было мало времени его рассмотреть, и неизвестно, когда я снова сюда вернусь. — Я буду рада, если вы с папой ненадолго задержитесь. Я очень скучала по вам обоим, — Вирджиния улыбнулась, а Волк закатил глаза, четко обозначив свое недовольство, на которое, впрочем, никто не обратил внимания.

***

На следующий день Волк и Вирджиния взяли себе выходной, оставив бизнес на своих заместителей, чтобы показать королю Нью-Йорк. Венделл находился в большом предвкушении. Хоть он задержался специально, надеясь, что подруга передумает, все же было очень любопытно поближе рассмотреть такой невероятный мир, о котором он слышал легенды еще ребенком. Позавтракав в маленькой булочной, расположенной рядом с Центральным парком, четверка отправилась осматривать достопримечательности города. Первым делом они, конечно же, посетили Статую Свободы — самый известный символ «оплота демократии» США, монумент, олицетворяющий свободу и независимость государства. «Статуя была подарена Америке французами и изначально служила знаком дружбы между американским и французским народами. Монумент был признан памятником мировой важности в 1984 году» — было написано в путеводителе по достопримечательностям города. Со смотровой площадки открывался панорамный вид на Нью-Йорк, гавань, острова и подвесные мосты. При виде всего этого король мысленно отметил, что в жизни не видел подобной красоты во всех девяти королевствах. Затем они направились на Манхеттен, где вскользь посетили знаменитые места: Бродвей, 5-я Авеню, Центральный парк, Уолл-стрит, Таймс-сквер. Если бы компания задержалась хоть на одном из них, то могла бы провести там целую жизнь. Когда друзья завели Венделла в знаменитый торговый центр Saks — главный среди огромной сети мультибрендовых магазинов, — он прикупил парочку сувениров на память: несколько намагниченных картинок с изображениями Нью-Йорка и магический шар, в который создатели неизвестным образом поместили уменьшенный заснеженный город. Белокаменный фасад десятиэтажного здания, которое занимало целый квартал в Мидтауне, украшали разноцветные гирлянды в виде сказочного замка, так напоминавшего Венделлу его собственный мир. В огромных витринах стояли фигурки сказочных героев, в которых король узнал свою бабушку Белоснежку, ее друзей — семерых гномов, Красную Шапочку, серого волка, Золушку, Спящую красавицу и еще много других исторически важных личностей. Странно, что жители Десятого королевства так чествовали сказки, вовсе не веря в то, что они существуют на самом деле. Оказавшись в торговом центре, молодой король тут же увидел сотни и сотни огромных лавок. Там было полно самых разных отделов. От дорогих бутиков брендовой одежды, таких как Louis Vuitton, Prada, Chanel, Christian Dior, Gucci, до ювелирных магазинов, а также мебели, техники и так далее. Обуви в Saks был вообще отдан целый этаж. «Троллям бы это понравилось», — подумал Венделл, когда они зашли в огромный магазин, где в продаже имелось чуть ли не восемьсот тысяч пар самых разных туфель и башмаков. Словно из ниоткуда заиграла громкая музыка, из проходов повыскакивали люди, которые стали сливаться в одну большую толпу и танцевать странные танцы, выкрикивая слова популярной песни:       Что ты собираешься делать со всем этим хламом?       Со всем этим хламом в твоем чемодане?       Я заставлю тебя опьянеть,       Заставлю тебя опьянеть, любимый, от моих бугорков.       Мои бугорки, мои бугорки,       Мои бугорки, мои симпатичные маленькие бугорки.       (Можешь проверить) Люди махали руками, словно индейцы в ритуальном танце, двигались и наклонялись синхронно; Венделл удивленно раскрыл рот, пытаясь понять, как у них такое получается. — Что они делают? — спросил он Вирджинию, с улыбкой наблюдая за причудливыми движениями нью-йоркцев. — Это флешмоб. — Флиш… что? — Флешмоб, — рассмеялась Вирджиния, затем пояснила: — Это заранее спланированная массовая акция, в которой большая группа людей появляется в общественном месте, выполняет оговоренные действия, например, танцы, и затем расходится. — Но я не понимаю, зачем они это делают? — Просто, чтобы развлечься. «Какие странные у них обычаи. Должно быть, это очень весело. Нужно как-нибудь попробовать такое в Четвертом королевстве» — задумался Венделл. Пока он размышлял, а его друзья отвлеклись на ритмичную песню группы The Black Eyed Peas, кто-то случайно толкнул короля, так что тот оказался в самом центре толпы. Он пытался повторить движения, но, нужно признать, у него это получалось плохо. Венделл махал руками и наклонялся в разные стороны, как будто бы ему больно. Когда песня, наконец, закончилась, а люди разбрелись в разные стороны, Венделл обнаружил, что потерялся. Он решил вернуться к друзьям, но никак не мог припомнить, в какой они находятся стороне. Подумав, что рано или поздно они найдутся, король решил немного осмотреться. Проходя мимо больших витрин, он настолько загляделся на их содержимое, что сам не заметил, как забрел в магазин под названием «Sex shop». Здесь продавались какие-то странные шнурки, изделия из кожи, веревки, а также меховые наручники. — Что за странная штука? — пробурчал себе под нос король, внимательно разглядывая кожаную палочку, на конце которой висели длинные веревки. — Хм, интересно, для чего она? — Любите плетки? — ненавязчиво спросил молодой человек, на груди у него была приколота бумажка с надписью «Менеджер-консультант Джек». — Или что-нибудь поинтереснее? Венделл недоуменно посмотрел на него, отложив плетку в сторону. — Что вы ищете? Я могу подсказать, я здесь все знаю. — Вообще-то мне ничего не нужно, я просто искал своих друзей. Когда начался Флишь…флишь… как его там? Моб! Да, точно, моб, кажется, они остались где-то… — Скажите, что вам нравится? Свитч или Сабспейс? Или, может быть, SSC? — Что? — Венделл нахмурил брови. — Знаете, я, пожалуй, пойду… — Но подождите! У нас есть столько всего интересного! Продавец попытался его остановить, но король уже покинул магазин. Шагая по длинному коридору, он заметил что-то знакомое: маленькое дерево в горшке, выглядело оно необычно, словно ненастоящее. Венделл вспомнил, что уже видел его раньше, а это значило, что он идет в верном направлении. Неожиданно его взгляд упал на фигуру человека в витрине. Человек, как и дерево, был ненастоящим; у него отсутствовали глаза, и он весь, с головы до ног, был черного цвета. «Может, он заколдован»? Но внимание короля привлекло вовсе не это, он уже привык дивиться странностям этого мира. На заколдованном незнакомце был надет очень красивый кафтан из черной кожи с серебряными пуговицами и сверкающими цепями для украшения. Венделл зашел в лавку под названием «CALVIN KLEIN», его тут же встретила маленькая продавщица с косичками, одетая в серые панталоны ниже колен. — Добрый день, чем я могу вам помочь? — любезно улыбнулась она. — Я хочу кафтан, как у этого человека, — Венделл указал на заколдованного мужчину в витрине. — Сшейте для меня такой же. — Это куртка, — деликатно поправила девушка. — В этом нет нужды, я думаю, она как раз вашего размера. С этими словами продавщица достала манекен из витрины. Венделла поразило, как такая хрупкая девушка может запросто поднять взрослого мужчину. Все же когда она принялась стаскивать с манекена куртку, король на всякий случай спросил: — А он не будет против? Девушка улыбнулась, расценив это как шутку. Она надела куртку на плечи Венделла и подвела его к высокому зеркалу. Король повертелся, разглядывая себя со всех сторон, затем удовлетворенно кивнул. — Что же, он мне подходит, — и направился к выходу. — Постойте! — окликнула продавщица. — Вы не заплатили. — А я должен? — недоуменно оглянулся король. — Вообще-то, да. Прошу, проходите на кассу. Подойдя к стойке, девушка принялась отстукивать пальцами по необычному прибору, из которого следом вылезла бумажка. — С вас одна тысяча шестьсот долларов, — сказала она, протянув листок Венделлу. — Да, конечно, — он покопался в карманной сумке и достал из нее десять золотых венделлов. — Вот, возьмите. Продавщица с подозрением присмотрелась к золотым монетам, а разглядев на них лицо покупателя, вернула деньги обратно. — Вы так шутите? — Нет, отнюдь. Я думаю, этого будет больше чем достаточно. — Одну минутку… Девушка удалилась в маленькое помещение за кассой, но затем вернулась с высоким мужчиной, у которого был очень длинный нос. — Вот он, — сощурилась она, ткнув указательным пальцем в короля. — Хотел заплатить фальшивыми монетами. — Успокойся, Рейчел, — улыбнулся старший менеджер — так было написано на его табличке. — Может быть, молодой человек неправильно тебя понял. Мы принимаем доллары и любые кредитные карты. — У меня есть карта! — Венделл достал из кармана карточку для проезда в двухэтажной карете, что дала ему Вирджиния. — Я же говорила тебе, он сумасшедший! — воскликнула девушка, испуганно округлив глаза. — Сэр, если вы не сможете заплатить, боюсь, вам придется покинуть магазин без покупок. — Старший менеджер жестом подозвал охранника. — Как вы смеете со мной так разговаривать? Я король! — возмутился Венделл. Сотрудники магазина ошарашенно уставились на него. В этот момент, как нельзя кстати, появился Волк. — Венди! Вот ты где, а мы тебя обыскались, дружище. Что здесь происходит? — Я хотел купить кафтан, а эти люди не принимают мои золотые венделлы. — Король оскорбленно скрестил руки на груди. — Этот человек не желает платить за покупку! — обозленно вскрикнул менеджер. — Прошу прощения, сэр, за это маленькое недоразумение, — учтиво извинился Волк, артистично приложив руку к груди. — Мой друг приехал из далекой страны, он здесь ничего не знает. Сколько мы вам должны? — Из какой страны, вы сказали, он приехал? — не отставал наглый продавец. — Это безумно далеко, мы так устали с дороги! Давайте я расплачусь за друга и мы пойдем по своим делам. Продавщица и менеджер недоверчиво переглянулись. — С вас одна тысяча шестьсот долларов, — повторила девушка, протягивая Волку терминал для кредитных карт. — Что?! — вскинул брови Волк. — Вот за этот кусок тряпки? Она что, сделана из кожи единорога? Да за эти деньги можно купить стадо овец или даже два! Нет, я отказываюсь платить, это надувательство! Волк раздраженно взъерошил волосы. — Сэр, прошу вас, успокойтесь, — замахал руками менеджер. — К сожалению, эта куртка из новой коллекции, на нее нет уценки. Но, если вы предоставите карту постоянного покупателя, мы сделаем вам хорошую скидку, — подмигнул он. — Конечно, у нас есть карта, — радостно замотал головой Волк. — Только она у моей жены. Подождите, сейчас я ей позвоню и… — он принялся судорожно копаться в карманах. — Черт! Да где же этот проклятый граммофон? Ой, то есть телефон, а вот! — Волк начал беспорядочно нажимать на кнопки, пытаясь разблокировать устройство, но оно все никак не поддавалось. — Дьявольская штука! Включайся! Волк тряс телефон и активно стучал по нему рукой, поэтому сотрудник магазина решил вмешаться. — Сэр, позвольте помочь? Тогда Волк тяжело вздохнув, отдал телефон менеджеру, и тот с легкостью его разблокировал, после чего вернул обратно. — Полгода мучаюсь и все никак не запомню, как им пользоваться, — нервно усмехнулся Волк, набирая номер Вирджинии. — Алло, дорогая, подойди, пожалуйста, в магазин этого… ну, как его, который панталоны шьет? — Кельвин Кляйн, — подсказала продавщица. — Да, точно, Калвин Клейсн? Да, хорошо, жду. — Волк нажал на красную кнопку, после чего, поджав губы, стал нетерпеливо стучать пальцами по прилавку. Через пару минут в магазин вошла Вирджиния с Тони. — Что случилось, ты нашел Венделла? — с выпученными глазами Вирджиния уже хотела напасть на мужа, но увидев стоящего рядом короля, смягчилась: — Ах, ты здесь, отлично. Мы повсюду тебя искали. — Вирджиния, наш гость, которому ты любезно обещала показать Нью-Йорк, хочет купить куртку из новой коллекции Клавина Сряйна, — съязвил Волк, искоса посмотрев на Венделла. — Так вот, поскольку его деньги здесь не принимают, придется нам платить за него, а стоит эта куртка тысячу шестьсот долларов, как наш новый волшебный ящик. — Все в порядке, у меня есть дисконтная карта, — Вирджиния достала из кошелька карту. — Ваша скидка двести долларов, — сказала продавщица, пробив карту через кассовый аппарат. Все это время Венделл изумленно наблюдал за происходящим, не понимая: зачем так много странных манипуляций? И почему какая-то пластмассовая штука оценивается выше золотых венделлов? — Итого одна тысяча четыреста долларов. Закатив глаза, Волк все же оплатил покупку, после чего они поспешили покинуть злосчастный магазин. — Друзья, спасибо вам, я так рад! — весело воскликнул Венделл, обняв Волка и Вирджинию обеими руками. — «Спасибо» тут не отделаешься, — пробурчал Волк, но поймав укоризненный взгляд жены, которая постоянно напоминала ему о гостеприимстве, смягчился. — Может, чего-нибудь перекусим? Я ужасно голоден, готов съесть целое стадо баранов! — Я бы тоже не отказался от порции бутербродов с сыром и какао, — поддержал король. — Хорошо, — устало вздохнула Вирджиния. — Здесь рядом есть довольно неплохой итальянский ресторанчик, зайдем туда. Пообедав в кафе «I Avenue at Saks», друзья отправились гулять по парку. Следующим на очереди был небоскреб Эмпайр-стейт-Билдинг. Четверка добралась туда только к вечеру. Самое высокое здание в городе сияло волшебным светом тысячи огней, оно было настолько высоким, что, казалось, достает до самых небес. Молодой король засмотрелся на это величественное сооружение и не заметил, как какой-то человек выдернул из его рук сумку, после чего растворился в толпе. — О, нет! Моя сумка! — закричал Венделл. Волк тут же бросился в погоню, Вирджиния последовала за ним. Энтони и король переглянулись, затем тоже побежали следом. В какой-то момент вор пропал из поля зрения друзей, все четверо остановились, чтобы найти его глазами. — Надо разделиться, — предложил Волк. Остальные кивнули и разошлись в разные стороны. Молодой король быстро шагал по улице. Несмотря на поздний вечер, было достаточно светло, повсюду горели яркие огни на деревьях и высоких столбах. Этот город не переставал удивлять своим волшебством и красотой. Пройдя несколько закоулков, Венделл забрел на маленькую площадь, где почти не было людей. По углам бродили парочки, целующиеся в темноте, и компании подростков, распивающие спиртные напитки. Неожиданно Венделла за рукав схватила женщина, одетая не самым подобающим образом. На ней было короткое кожаное платье, едва перекрывающие деликатные места; длинные сапоги на тонком каблуке; волосы неопрятно собранные и запутанные, а макияж был слишком ярким. — Какой красавчик! Я готова скрасить твое одиночество этой волшебной ночью, — игриво улыбнулась путана, обвив руками шею короля, и потянулась к нему губами. — Извините, миледи, я очень тороплюсь, — попятился назад тот, пытаясь избавиться от прилипчивой дамы. — Какие манеры! Да ты прямо как настоящий принц! — удивилась продажная женщина. — Вообще-то, я король, — поправил Венделл. — Король Венделл, Винстон Уолтер Белоснежный, правитель Четвертого Королевства. И я очень спешу, — с этими словами он вырвался из цепких рук обольстительницы, пока та пребывала в шоке, и побежал в противоположную сторону. Завернув за угол высокого дома, он увидел злодея, укравшего его сумку. Быстрыми шагами Венделл подошел к вору, а тот прижался к стене, понимая, что бежать больше некуда. — Так поступать бесчестно! — король выхватил сумку из рук перепуганного мальчишки лет четырнадцати. — В моем королевстве тебе бы сразу же отрубили руку за подобное. — Простите, сэр, — неловко ответил тот. — На сей раз я тебя отпущу, — смягчился Венделл, увидев, что вор еще слишком юн. — Но тебе должно быть стыдно! Подумай о своей матери. Каково ей было бы, узнай она, чем ты занимаешься? Еще раз поймаю тебя и точно передам рыцарям, — молодой король отпустил мальчишку и отправился искать дорогу назад. Вернувшись на площадь, где он встретил приставучую женщину, Венделл увидел, как она ссорится с каким-то высоким темнокожим мужчиной. Верзила ударил женщину по лицу, и та упала на холодный асфальт. Не думая о последствиях, Венделл поспешил на помощь. — Сэр, как вы посмели обидеть леди! У вас нет чести! — возмущенно воскликнул король. На нем не было при себе перчаток, поэтому он снял с левой ноги носок и бросил его в лицо наглеца. — Ах ты! — заорал шкаф, кинувшись с кулаками на короля. Венделлу удалось увернуться от первого удара, однако уже следующий угодил прямо в челюсть. Король почувствовал, как закружилась голова, а в глазах начало темнеть, затем свалился с ног, будто мешок с картошкой. Спасенная им «леди» не растерялась и огрела отвлекшегося негодяя стеклянной бутылкой по голове. С его виска потекла струйка крови, он тут же потерял сознание. Женщина испугалась, бросила остаток орудия рядом с Венделлом и скрылась с места преступления. Волк, Вирджиния и Тони не находили себе места, пытаясь отыскать короля. Прошел уже час, как они разошлись в разные стороны и договорились встретиться на площади возле Эмпайр-стейт. — Это я виновата, — нервно проговорила Вирджиния, обеспокоенно вглядываясь в толпу. — Он ведь совсем не знает город, надо было пойти вместе с ним. — Уж если кого и винить, так это меня, — уныло добавил Энтони. — Я главный советник короля и должен был присматривать за ним. — Хватит искать виноватых! — встрял Волк воодушевленно. — Нужно найти его королевское Величество, пока беды не случилось. Скорее всего, он где-то поблизости и не может найти дорогу. Тони, есть какая-нибудь его вещь? — Эмм, вот его шейный платок, — Тони протянул зятю тряпицу красного цвета, тот, взяв ее, принюхался к вещи. К счастью или сожалению, его волчьи инстинкты ничуть не ослабли, несмотря на долгое пребывание в мире без волшебства. — Туда, — Волк указал на дорогу, ведущую прочь от площади, и двинулся в эту сторону. Все остальные последовали за ним. Пройдя длинную освященную фонарями улицу, компания забрела в какой-то темный переулок. Затем они повернули налево, направо, снова налево и, наконец, попали на небольшую площадь, где обычно промышляли распутные женщины, алкоголики и наркоманы. — Здесь запах обрывается. — Какое кошмарное место! И как Принца сюда занесло? — ужаснулась Вирджиния. — Молодые люди, вы кого-то потеряли? — поинтересовался только что подошедший офицер полиции. — Да, мы ищем моего брата: молодой мужчина, примерно метр восемьдесят восемь, атлетического телосложения, светлые кудрявые волосы, голубые глаза, он был одет в черную кожаную куртку от Кельвина Кляйна и темно-синие классические джинсы, — Вирджиния дала подробное описание в надежде, что полицейский видел Венделла. — Такой долговязый, бормотал про то, что он какой-то король? — с усмешкой уточнил офицер. — Да! Где вы его видели? — Да вот здесь, — он указал на место, где не так давно лежал Венделл. — Он, наверное, был пьян, подрался с каким-то сутенером из-за проститутки и прошиб тому голову бутылкой. Мы нашли обоих без сознания. — Где он сейчас? — Вирджиния грозно уставилась на служителя закона. — Их увезли в участок где-то с полчаса назад. Он здесь недалеко, на Западной 34-й улице. Вам нужно вернуться на 5-ую Авеню и идти направо, через парк. Минут через двадцать доберетесь до места, — офицер указал направление, после чего друзья короля поспешили его вызволить. Придя к участку, они стали спорить, кто будет разговаривать с капитаном. Вирджиния во всем любила быть первой, поэтому, убедив отца и Волка, что лучше привлекательной женщины с этим заданием не справится никто, направилась к главному входу. Она поправила прическу, подкрасила губы блеском и вошла во всей красе. Дежурный проводил ее в кабинет капитана полиции. — Сэр, понимаете, Венделл — мой жених, завтра у нас знакомство с родителями. Мне очень нужно, чтобы он был в опрятном виде, а после ночи в участке, сами понимаете… — начала говорить сладостным голосом Вирджиния, слегка закусив губу и лукаво взглянув на капитана. — Мисс, я все понимаю, но закон един для всех. Ваш жених нанес человеку серьезную травму, пусть и сутенеру, да еще сопротивлялся при аресте. Я не могу просто так его отпустить, — безапелляционно ответил начальник участка. — Ох, что же мне теперь делать? — изобразила негодование фальшивая невеста, пытаясь выдавить слезы. Но у нее ничего не вышло. — Побудет ночку у нас, а утром внесете залог, и мы его отпустим, — командир дал понять, что разговор окончен. Вирджинии, Волку и Энтони пришлось вернуться домой ни с чем.

***

Ночью Вирджиния долго не могла уснуть. Ее мучили мысли о том, как там Венделл, ведь тюрьма Манхэттена была не самым приятным местом для Принца. Все же, когда она погрузилась в сон, перед ней пронеслось несколько ярких картинок. В первой она гуляет со своим малышом и Волком по Центральному парку. Воздух пронизан весной, почки на деревьях распускаются, а молодая семья счастлива. Затем она видит окно в волшебный мир между деревьев и проходит сквозь него. Одна. Муж и ребенок остаются позади. Перед глазами проносятся сотни и сотни зеркал. Кажется, это длится несколько минут, но на деле прошло лишь мгновение. И вот Вирджиния очутилась на прекрасном поле, заполненном благоухающими цветами. Их аромат витает в воздухе, а небо над головой светлое и чистое. Сначала поле было пустым, но потом она увидела влюбленную пару неподалеку: молодая женщина с длинными черными волосами, украшенными красной лентой, в серебристом шелковом платье с золотой вышивкой; молодой мужчина, одетый в белоснежную рубашку и темные брюки. У него добрые глаза. Возлюбленные лежат в траве и целуются, говоря друг другу о своей любви. Затем девушка встает, и Вирджиния видит ее лицо. Оно прекрасно, как белый снег, губы алые как кровь, глаза чистые как небо. Вирджиния понимает, что это Белоснежка, и подходит ближе. — Вирджиния, я ждала тебя, — ласково говорит принцесса. — Ты меня знаешь? — удивленно спрашивает та. — Да, я помню тебя, моя дорогая, хотя тебе снится видение из моего прошлого, когда я тебя еще не знала. Это лишь сон, но приснился тебе он не просто так. На все есть свои причины. — Что ты хочешь этим сказать? — О, Вирджиния, если бы я могла, я бы тебя не просила, — Белоснежка сделала паузу, будто пытаясь собраться с мыслями, чтобы сказать что-то очень важное. — Моему внуку снова грозит опасность. Ты знаешь, что он обещал Золушке найти ее преемницу? — Вирджиния кивнула. — На этом пути его ожидает много опасностей. Злая мачеха королевы еще жива, в ней много злобы, и она жаждет мести. — Но при чем тут я? У меня своя жизнь, семья, ребенок… Мы с Волком счастливы. — Я знаю, милая. Есть пророчество, что, когда настанет час тьмы и угроза нависнет над девятью королевствами, придет девушка из другого мира и разрушит злые чары. Это ты, Вирджиния. Если ты не поможешь, мой внук погибнет, — после этих слов принцесса умолкла, обе стояли так несколько минут в тишине, глядя друг на друга. Белоснежка - с надеждой, а Вирджиния - с сомнением. Безусловно, она была бесконечно благодарна принцессе за все: за помощь в борьбе со злом, наставление на истинный путь, за невозможное и встречу с Волком. Но означало ли это, что Вирджиния обязана оставить семью, свою жизнь, рисковать всем, чтобы вернуть этот долг? — Хорошо, — произнесла, наконец, она оборвав молчание. — Я помогу Венделлу, но что именно я должна делать? — К сожалению, пока я этого не знаю, — вымолвила молодая Белоснежка и, повернувшись спиной, растворилась в воздухе. Когда она исчезала, только послышалось эхо ее нежного голоса: «Я верю в тебя… Вирджиния…». Вдруг резко потемнело, белые облака сменились черными тучами, из которых послышались громовые раскаты и грозился сорваться ливень. Спящая Вирджиния очутилась в другом месте. Это был темный лес, но не тот, в котором когда-то жила Болотная ведьма. Это место было куда более мрачным. Солнечные лучи едва пробивались сквозь густые ветви деревьев. Вирджиния приняла решение идти вперед, что было невыносимо трудно, поскольку ветки росли очень плотно. Они больно царапали ее ноги и руки, им не было видно конца и края. Наконец, она попала на небольшую опушку, откуда виднелся вход в пещеру. Вирджиния не понимала почему и откуда, но буквально нутром чувствовала, что должна пойти туда. Войдя в пещеру, она обнаружила у себя в руках факел, и стало немного светлее. Она прошла вглубь и увидела блуждающий огонек. Быстрый, светлый, он будто манил за собой. Вирджиния подчинилась. Пройдя несколько поворотов, она набрела на тупик, а огонек исчез. До слуха донеслись голоса: — Отвечай! Были ли у Золушки дети? — громко прозвучал требовательный женский голос. — Я не знаю. Прошу, отпустите меня, я ничего не знаю, — взмолился другой, принадлежащий молодой девушке. Случайно забредшей путнице стало интересно, что же там происходит. Вирджиния выглянула из-за края камня, чтобы присутствующие ее не заметили. Она увидела юную рыжеволосую девушку, скованную цепями, ее тело покрывали ссадины и синяки. Перед ней стояла более зрелая женщина со светлыми, частично седыми волосами, одетая в черное траурное платье. — Я выбью из тебя правду, — угрожающе пообещала тюремщица пленнице, грубо схватив последнюю за подбородок. И только она занесла руку, чтобы ударить, как ее остановил шум падающих камней позади — это Вирджиния неосторожно задела ногой стену каменной пещеры. То место было хрупким, и несколько мелких камешков посыпались из него. Злодейка выскочила из-за угла, проверить, кто за ней шпионит, но Вирджиния уже бросила факел и поспешила прочь. Еще никогда она не бегала так быстро. Внутренности сжались от страха. Голос той женщины был таким злобным, таким полным ненависти, что ясно говорило: она способна на все. В какой-то момент Вирджинии показалось, что ее сейчас догонят. Дыхания уже не хватало, чтобы продолжать бежать, а проклятая пещера все не заканчивалась. Вдруг Вирджиния увидела лучик света и направилась к нему. Наконец, выйдя из темноты, она оказалась на краю водопада. Вирджиния еще слышала вопли преследующей ее злобной незнакомки, у нее не было другого выбора, кроме как прыгнуть в воду. Прыжок в неизвестность всегда был для Вирджинии чем-то запредельным, но в то же время она понимала, что это всего лишь сон. Поэтому, глубоко вдохнув и зажав нос рукой, она сделала шаг. В одно мгновение девушка погрузилась в воду. Она попыталась всплыть на поверхность, но ее подхватила водяная воронка и потянула на дно озера. Очень быстро оказавшись на дне, она поняла, что озеро гораздо глубже и шире, чем можно представить. Оно скорее напоминало море, вода была мутной и соленой на вкус. У Вирджинии начал заканчиваться воздух, когда она уловила какой-то блеск. То был кусочек зеркала, почти полностью закопанного в песке. На раме зеркала виднелись резные узоры, напоминающие «Зеркало Путешествий». То, что стояло во дворце у Венделла, принадлежавшее когда-то ее матери. Вирджиния попыталась подплыть к нему ближе, но ее грудь сдавило жгучей болью, а в рот попала вода. Затем закрылись глаза и все вокруг окутала тьма. «Проснись! - будто издалека донесся приглушенный водой голос. - Проснись, Вирджиния! Ну же, любимая, ты мне нужна!» Волк пытался разбудить жену, тряся ее за плечи, хлопал по щекам, но она не просыпалась. Тогда он надавил на ее грудь три раза и впустил в ее легкие воздух через губы. Ничего не произошло, он повторил свои действия. Она закашлялась и открыла глаза. — Что случилось? — охрипшим голосом спросила Вирджиния, увидев над собой встревоженного мужа. — Я проснулся, а ты лежала на полу и не дышала. Я чуть было не решил, что потерял тебя, — он крепко обнял ее, зарывшись лицом в ее волосы. — Мне снилось… — Вирджиния поморщила лоб, пытаясь вспомнить сон: портал, Белоснежка, лес, пещера, дальше ничего, затем прыжок, вода… — Я тонула, пыталась выбраться, но не могла, у меня закончился воздух. Этот сон был такой реальный! — из ее глаза покатились слезы, она прижалась к груди Волка. — Я до сих пор чувствую вкус воды во рту. — Все прошло. Ты дома. Я рядом и смогу тебя защитить, — успокаивал ее Волк, поглаживая пальцами по голове. Они просидели так, обнявшись, несколько минут. — Я должна помочь Принцу, — вдруг сказала Вирджиния, наконец, успокоившись. — Меня об этом просила Белоснежка. — Любимая, это просто сон, — попытался разубедить ее муж. — Ты ведь знаешь: королева давно умерла. — Нет, это не просто сон! — возразила Вирджиния. — Она являлась мне и сказала, что, если я не помогу, Венделл может погибнуть. — Я не отпущу тебя! — попытался воспрепятствовать Волк. — Там полно опасностей, я не хочу потерять тебя! — Ты не потеряешь, я могу о себе позаботиться. Вот увидишь, я помогу Принцу, а ты останешься здесь, с Колином, пока я не вернусь. Затем все будет так, как раньше. — Я так понимаю, разубеждать тебя бесполезно, — уязвлено произнес Волк, отворачиваясь от нее. — Все будет хорошо, — она обняла его за плечи и поцеловала в шею, отчего по его телу пробежали мурашки. Волк не мог противиться, когда она так делала, поэтому, забыв об обиде, повернулся к жене, повалил ее на пол и страстно поцеловал ее в губы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.