ID работы: 9241172

Ещё одна история о Десятом королевстве

Гет
R
В процессе
110
автор
SnusPri бета
Lea Mar бета
Размер:
планируется Макси, написано 447 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 399 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава XXVIII «Зеркало Путешествий» часть 1

Настройки текста
Примечания:
Незадолго до рассвета пиратский корабль причалил к заливу в восточной части острова. Именно там, согласно словам Вирджинии, находился лагерь потерянных мальчиков. Перед вылазкой в опасные джунгли пленников разбудили, окатив холодной водой, и связали двойным морским узлом во избежание новых попыток бегства. Сегодня Крюк находился в самом неблагоприятном расположении духа. Пока Вирджиния бесцельно водила отряд по тропическим зарослям, на строгом лице капитана танцевали мрачные тени, и даже слова верного старпома о том, что, возможно, пленница действительно не знает, как найти дом Пэна, никак не помогали. Сам мистер Эдвин, похоже, не горел желанием участвовать в данной эскападе, но ему, как, впрочем, и остальным, просто не оставили выбора. После вчерашнего разговора с Вирджинией Крюк был настроен поквитаться с мальчиками во что бы то ни стало. Должно быть, жажда мести — единственное, что волновало его на этом свете, потому он непременно желал добиться цели любой ценой. Когда же спустя некоторое время поход не дал результатов, а палящее солнце уже высоко поднялось над голубыми скалами Неверленда, терпению капитана пришел конец. — Я ведь предупреждал тебя, Вирджиния, — угрожающе прошипел он, сняв свою большую черную шляпу, и провел пальцами по взмокшим волосам. — Если я не увижу лагерь Пэна до рассвета, кто-то из твоих друзей умрет. — Лагерь должен быть здесь, — Вирджиния растерянно огляделась по сторонам. — Уверена, в последний раз он был на этом самом месте, но я говорила, что он пере… — Я слышал достаточно! — грубо оборвал ее Крюк. — Мне чертовски надоели твои жалкие отговорки, и в отличие от тебя я свои обещания выполняю! — он скользнул плотоядным взглядом по измученным пленникам, презрительно смерив короля, Тони и Волка, задержался на волчице. — Кто из них умрет первым? Кого ты готова принести в жертву вместо Пэна? — Она же сказала тебе, что не знает! — злобно зарычал Волк, однако безрезультатно: капитан даже не посмотрел в его сторону, лишь жестом руки велел заткнуть болтливому пленнику рот. — Прошу вас! — отчаянно вскрикнула Вирджиния, но Крюк уже приблизился к Миле. — Какое милое личико, — хищно ухмыльнулся он, схватив ее за подбородок и внимательно изучая глаза. — Как думаешь, что будет, если исполосовать его крюком? Он испытующе посмотрел на Вирджинию, а та лишь испуганно переводила взгляд от капитана к плененной Милантэ, которая и бровью не повела, будто вовсе не заметив угрозы. — Шрам! — обратился он к шкафообразному пирату, забравшему Вирджинию из трюма прошедшим вечером. — Перережь ее нежное горлышко. Шрам тут же достал из-за пояса острую саблю и с неприкрытым воодушевлением приставил острие к шее Милантэ. — Кэп, может, не стоит так горячиться? — неожиданно вмешался старик Эдвин. — Когда мне потребуется твой совет, Эд, я обязательно спрошу, — грозно зыркнул на него Крюк, словно предупреждая: «Не подрывай мой авторитет». По всей видимости, старпом был единственным человеком на этом проклятом острове, к кому сумасшедший пират хоть изредка прислушивался, но, к сожалению, не в данный момент. И вот когда Крюк дал знак покончить с волчицей, из кустов донесся крик, заставивший Шрама остановиться. — Кэп! Какой кошмар, кэп! Принадлежал он мистеру Сми, который по приказу капитана получасом ранее с небольшим отрядом матросов отправился осматривать близлежащую местность — на случай, если потеряшки задумают устроить засаду. Неуклюжий боцман передвигался медленно, а потому Крюк велел остановить казнь до выяснения, что же так сильно напугало мистера Сми. Шрам закатил глаза и, состроив злобную гримасу разочарования, убрал саблю обратно за пояс. — Кэп… кэп, это… — тяжело дыша и активно жестикулируя, протараторил мистер Сми. — Мы пошли осмотреть джунгли, как вы и приказали. Свернули на запад, а там дерево, которое должно быть домом, но это оказался вовсе не дом, а обычное дерево. Без дверей. Тогда мы походили вокруг, а потом пошли на север и… — Разъясняйся быстрее и точнее, Сми, — нетерпеливо нахмурился Крюк. — Что на этот раз напугало твою трусливую задницу? Неужели ты увидел собственную тень? — он небрежно усмехнулся. — Да нет же, кэп! Мы нашли Флина и Старки! — внезапно боцман стал белее смерти. — Вернее, то, что от них осталось… — Что это значит, Сми?! — капитан схватил старика за воротник коричневого жакета. — Вам лучше увидеть самому… Отряд незамедлительно отправился в направлении, указанном мистером Сми, и спустя двадцать минут лицезрел ужасающую картину: на земле, сплошь залитой засохшей кровью, укрытые полчищем плотоядных насекомых, лежали два растерзанных контрабандиста. У одного из них не хватало руки, у другого была раскроена шея, а гортань — вырвана. Судя по витавшему в воздухе смраду, из-за которого боцмана незамедлительно стошнило, можно было предположить, что уже начался процесс разложения тел. Крюк, прикрыв нос рукавом камзола, подошел ближе, чтобы их рассмотреть. — Что с ними произошло? — с отвращением спросил он. — Не знаю, кэп, — мрачно ответил Шрам. — Им было поручено поймать ту девчонку… — Что ты несешь, два метра глупости? — хлопнул его по лбу капитан. — Неужто решил, будто это она их так? Сердце Венделла пропустило удар, лишь речь зашла о Вивиане, а в голове сразу же появилась догадка о том, что могло случиться с контрабандистами. Но озвучить ее он не спешил. Пусть мерзкие пираты помучаются. — А вы что думаете, мистер Эдвин? — беспристрастно поинтересовался Крюк, словно не слишком уж расстроился из-за смерти товарищей. — Может, они встретились с крокодилом? — вынес предположение мистер Сми. Старпом внимательно осмотрел ранения Флина и Старки, предварительно прикрыв нос тряпкой, после чего вынес вердикт: — Нет, капитан, раны расположены в хаотичном порядке и недостаточно глубоки. К тому же Тик не убивает для удовольствия, только если голоден. Они явно повстречали другого зверя. — Какого же? — скептично сощурился Крюк. — Мы больше сорока лет живем на этом острове, что-то не припомню, чтобы здесь обитал еще один хищник подобных размеров. Разве что у акулы выросли когтистые лапы. — Ну, судя по глубине укуса и царапинам на коже, это сделала огромная собака. Или волк, — пожал плечами старик. — Хм-хм, как странно, — капитан задумчиво почесал подбородок крюком. — Не успели в Неверленде появиться незваные гости, как тут же двое наших людей погибли от лап невиданного зверя, — и, укоризненно покосившись в сторону пленников, добавил: — Очень странное совпадение. Вирджиния опустила глаза, не зная, что и ответить на обвинение. У нее закончились оправдания. Остальные пленники последовали ее примеру, не желая раскрывать правды, и лишь Тони, неожиданно сделав шаг вперед, провокационно заявил: — Никакое это не совпадение! Если хотите знать, их убил огромный черный волк, и, если немедленно нас не отпустите, вас всех ожидает та же участь! Крюк несколько секунд моргал в недоумении, пока Вирджиния, выпучив глаза от шока, сверлила отца недобрым взглядом. Спустя мгновение Шрам оттолкнул Милантэ и со свирепым ором бросился на Волка. — Ублюдки! Это вы их убили! Вирджиния и опомниться не успела, как Волк уже лежал на земле, а громила сидел поверх него и избивал кулаками. — Это все из-за них! — яростно прогремел он, без остановок нанося удары по лицу, шее и животу связанного Волка. — Нет! Перестаньте! — взмолилась Вирджиния, вырываясь на помощь мужу, но тщетно: двое пиратов грубо усадили ее на землю. — Прошу, отпустите! Он убьет его! Полными слез глазами она посмотрела на старпома — единственного адекватного члена команды Крюка. Но мистер Эдвин отвел тяжелый взгляд в сторону. В присутствии капитана вмешаться он не мог, ведь только тот имел право решать, когда следует остановить побоище. Крюк равнодушно повел бровью, оценивая ситуацию, пока Шрам продолжал избивать Волка до неузнаваемости: лицо заплыло, словно от укусов десятка пчел, из носа и рта сочилась темная кровь, а под глазами образовались чернеющие гематомы. Венделл и Волчица беспомощно наблюдали за душераздирающей картиной, а Тони в ужасе приоткрыл рот, пожалуй в сотый раз пожалев о своих необдуманных словах. Так он надеялся напугать пиратов, но, как обычно, сделал только хуже. Волк начал кашлять, захлебываясь в собственной крови, однако верзиле этого было недостаточно: он достал саблю, чтобы прикончить ненавистного пленника. — Стой! — поднял руку Крюк, когда Шрам замахнулся для решающего удара. — Я вижу, он очень дорог тебе, не так ли, Вирджиния? Отрицать было бесполезно, потому она лишь нервно кивнула, сглатывая слезы. — Хорошо, — победно усмехнулся капитан, грациозно поправив и без того идеальные тонкие усы. — Итак, у тебя есть выбор: скажи, где прячется Пэн, и я отдам приказ Шраму не убивать твоего… м-м-м, кавалера? Вирджинию затрясло, а слезы с новой силой навернулись на глаза. Она не могла дать ответа на такой простой вопрос. — Я не знаю… — дрожащим голосом повторила она, готовясь к неизбежному.— Пожалуйста… — Что ж, очень жаль, — печально вздохнул Крюк. — Я возлагал на тебя столько надежд, Вирджиния, однако… Шрам! Покончи с ним! Верзила с довольным видом вновь занес саблю, как вдруг ему на спину набросилась Милантэ. Как она освободилась от пут — не видел никто, все наблюдали за капитаном, Вирджинией, Волком и матросом. Тем временем волчица выпустила звериные когти и с горящими желтым огнем глазами вцепилась зубами в плечо шкафообразного пирата. Тот, взвыв от боли, выронил саблю и начал метаться, пытаясь сбросить обезумевшую волчицу. Крюк деловито закатил глаза, безразлично наблюдая за мучениями верного матроса, затем, спрятав руку во внутренний карман камзола, монотонно скомандовал: — Боже, снимите ее уже с него кто-нибудь. Четверо крепких матросов с опаской приблизились к сражающимся и не без труда отцепили Милантэ от намеченной жертвы. Она продолжала рычать, царапаться, не позволяя вновь себя связать. — Какие же вы безмозглые кретины, — захохотал Крюк, откупорив походную бутылочку рома, и сделал глоток. — Не можете справиться с девчонкой. — Она бешеная, кэп! — возмутился один из матросов, отмахиваясь от острых когтей Милы. Крюк сделал еще один глоток рома. Как ни старались пираты, им не удавалось связать Милантэ, ведь за брата та была готова разорвать им глотки. В это время Шрам уже оправился от шока и поспешил отомстить, с размаху ударив волчицу ногой в живот. Мила согнулась пополам от боли, однако верзила не успокоился — глаза его налились кровью и желанием нанести новый удар, — но был своевременно остановлен капитаном. — Убрал лапы от леди, ублюдок! — он ударил саблей плашмя по руке матроса, отчего тот обозленно скривился, но быстро отступил на три шага. Пираты поспешили воспользоваться моментом, чтобы связать опасную пленницу. — Ах, какая женщина! — жизнерадостно воскликнул Крюк, с восхищением разглядывая волчицу с ног до головы. — Сколько пыла и страсти в этих глазах! — он убрал за ухо черную прядь Милы и провел тыльной стороной ладони по ее щеке. — Как зовут это прелестное создание? Вместо ответа Милантэ бросила на капитана смертоносный взгляд и, совершенно не задумываясь о последствиях, плюнула ему в лицо. Пираты изумленно ахнули, а пленники с опаской замерли, ожидая гневной реакции капитана на такого рода оскорбление. Которой, ко всеобщему удивлению, не последовало. — Резонно, — неожиданно спокойно сказал Крюк, смахнул с века слюну и при этом даже не покраснел от ярости. — Но больше так не делай, не то я могу рассердиться. Понятно, солнышко? Судя по агрессивной реакции волчицы, она не поняла. Или же просто не восприняла угрозу всерьез. Потому что сразу же после предупреждения дернулась вперед, нанеся молниеносный удар головой по лицу капитана. Он слегка пошатнулся, зажав кровоточащий нос рукой, затем медленно, с печальным видом, словно это была последняя мера, вновь приблизился к Милантэ и одним точным ударом тыльной стороной крюка по затылку заставил ее провалиться в беспамятство. — Ну я ведь предупреждал, дорогуша, — умиленно улыбнувшись, Крюк осушил свою походную бутылочку и, разочарованно потерев ушибленный нос, изрек: — Что ж, спасибо за шикарное представление. Давненько мы так не веселились в Неверленде, верно, Сми? — стукнул он по спине коренастого боцмана. — Да-да, — нервно закивал мистер Сми. — Но что же нам дальше делать, капитан? Лагерь Пэна мы так и не нашли, — и развел пухлые ладони в стороны. Язык у мистера Сми был без костей, что только усугубляло отсутствие серого вещества в голове. Вспомнив о незавершенном деле, капитан мгновенно переменил настроение: улыбка покинула губы, сузившиеся в твердую полоску, брови нахмурились, возвращая лицу прежнюю суровость. Крюк метнул безумный взгляд на Волка, который с окровавленным и опухшим от побоев лицом обессиленно лежал на земле, затем — на Вирджинию, смотревшую на мужа глазами, где застыл липкий страх. — Мистер Эдвин! — Крюк подозвал к себе старпома, а когда тот подошел, наклонился и прошептал что-то ему на ухо. После чего громогласно произнес: — Поднимайте пленников, мы отправляемся в эхо-пещеры. Пираты спешно засобирались в дорогу, заставляя пленников следовать их примеру. Тяжелее всего пришлось Волку, поэтому мистер Эдвин лично помог ему подняться и даже дал воды, чтобы умыться и утолить жажду, предварительно отправив обвинительный взгляд Шраму, который водрузил на плечо Милу, так как она все еще была без сознания. Однако прежде, чем отправиться в путь, капитан дал еще несколько указаний двум матросам, и они тут же развернулись в обратную сторону — туда, где корабль встал на якорь. Таким образом отряд из двадцати человек, пятерых пленников и пятнадцати пиратов отправился в таинственные эхо-пещеры. Через несколько часов, изнуренные жарой и истощенные голодом, они добрались до пункта назначения. Эхо-пещеры располагались в северной части острова и занимали огромный кусок суши, раскинувшись широкой полосой от тропических зарослей до скалистых берегов Неверленда. Самой высокой точкой считалась Гора Дьявола, вершиной походившая на адское рогатое существо. Прямо у ее подножия, вдоль извилистого русла реки и за стеной водопада, скрывался вход. Преодолев его на шлюпках, отряд проплыл по широкому протоку с прозрачными солевыми кристалликами на потолке. Бирюзовые воды отражались в них, заставляя соль переливаться серебром и освещать пещеру, как если бы это были волшебные звезды. По пути Вирджинии удалось выведать, что у капитана созрел новый план: заманить Питера и мальчиков в эхо-пещеры, где они попадут в ловушку, пытаясь спасти свою «мать». При этом Крюк предупредил: если потеряшки не явятся до заката, Вирджиния и ее друзья не увидят рассвета. Заведомо зная о том, что Питер, вероятнее всего, оставит ее умирать, Вирджиния решила: их единственный шанс на спасение — договориться с мистером Эдвином. На Сми с его крокодиловыми мозгами надежды не было. Когда Крюк с небольшим отрядом временно куда-то отлучился, а другие пираты ушли в джунгли, в пещере остались только пленники, Эдвин и еще четверо тупоголовых матросов, среди которых, конечно, был и двухметровый верзила Шрам. Вирджиния сочла подобный расклад отличной возможностью, чтобы выйти на конструктивный диалог. — Если потеряшки придут, вы думаете, Крюк их убьет? — вкрадчиво поинтересовалась она у старпома. — Не могу сказать точно, — пожал плечами старик, подав ей фляжку с водой. — Капитан сильно злится из-за… потерянной руки, но в целом он неплохой человек. — Вы так шутите? — изумилась Вирджиния, сделала глоток, после чего бросила жалобный взгляд на измученного Волка, дремавшего на коленях сестры. Мила заботливо перебирала его волосы, вполголоса напевая какую-то тихую мелодию. Венделл сидел неподалеку от них, прикованный к камню, и бездумно глядел в пустоту. На отца она даже смотреть не хотела после всего, что он устроил. — Это ведь сделал не он, — старпом покосился на Шрама, маячившего у входа с замотанным тряпкой плечом. — Да, но он и не воспрепятствовал, — вмешался Тони, заметив, что у дочери появился план, и рассчитывая своей помощью искупить вину. — И обещал убить всех нас, если мальчики не придут. — Он много чего обещает, но выполняет угрозы редко. — Вирджиния только недоверчиво хмыкнула в ответ на слабую попытку Эдвина оправдать сумасшедшего пирата. — За сорок пять лет войны с потеряшками Джеймс так ни разу и не навредил им. Когда-то он был совсем другим, достаточно галантным и начитанным человеком, но, попав сюда, стал немного… нервным. «Немного — слишком мягко сказано», — подумал Энтони, но вслух говорить не стал, боясь нарушить назревающее перемирие. — Все равно не понимаю, почему вы ему служите. Он же чокнутый! — перешла на злобный шепот Вирджиния, так как Шрам проходил мимо них, развесив свои огромные уши. — Я ему не служу, — возмутился старик. — Мы с Джеймсом друзья с давних лет, а вот вас я совершенно не знаю. Как не знаю и того, что вы ищете на этом острове. Так что не заговаривайте мне зубы, миледи! Мне вас, конечно, жаль, но не настолько, чтобы предать своего капитана. Старпом поднялся, намереваясь уйти, и Вирджиния поняла, что испортила все своей излишней пылкостью. Но сдаться просто так не могла. Не сейчас, когда появился призрачный шанс на спасение. — Извините, мистер Эдвин, — откашлялась она, состроив виноватое лицо. — Я не хотела вас оскорбить. Просто мне любопытно, почему он такой? — Старик остановился, в его глазах возник интерес к дальнейшему диалогу, который Вирджиния сочла знаком, что движется в верном направлении. — Неужели для него имеет значение лишь эта проклятая рука? — Да при чем здесь рука! — всплеснул ладонями мистер Эдвин, вновь усаживаясь рядом с пленницей. — Это так, мелочи и неудобства жизни. Джеймс сам говорил, что так ему даже сподручнее: крюк всегда можно поменять на другой, за что-нибудь ухватиться или вспороть кому-то живот, — он криво усмехнулся, однако Вирджиния с Тони, переглянувшись между собой, не оценили шутки. Заметив это, старпом быстро поправился: — Но на самом деле он просто скучает по свободе. — О чем вы? Разве он не свободен? — Тони стало любопытно, чего же не хватает чокнутому пирату для счастья. — Пиратская свобода, морские просторы, разгульная жизнь — все это ему больше недоступно. Крюк, как и все здесь, пленник острова, — уныло признался старпом, понурив плечи, затем, нервно потеребив шляпу, добавил: — Как и я. «Я ведь тоже здесь торчу, пока мой сын ждет, когда я приду за ним, — со злостью подумала Вирджиния. — Хватит! Надоело ждать! Черт с ним, с зеркалом! Пусть Крюк делает с ним, что захочет, я должна выбраться с этого проклятого острова!» Заметив, что дочь покрылась красными пятнами и часто задышала, Тони забеспокоился. — Вирджиния, с тобой все в порядке? — Нет, папа, я не в порядке, — огрызнулась она. — Пока мы здесь, мой сын неизвестно где, а я даже не представляю, что эта сумасшедшая ведьма может с ним сделать! Мы должны вернуться в Девять Королевств, немедленно! — Отсюда просто так не уйти, — невозмутимо поджал губы Эдвин. — Остров вас не отпустит. Он никого не отпускает. — Питер говорил так же, — безапелляционно отрезала Вирджиния, — и я скажу вам то же, что сказала ему. На острове есть тайный проход, портал, созданный волшебником Мерлином. Я знаю, как его найти, могу показать и вам. Но только если вы убедите Крюка пойти с нами на сделку, — она глубоко вздохнула и задумалась. Еще минуту назад она была точно уверена в своих действиях, но сейчас, когда настал момент раскрыть карты и довериться едва знакомому человеку, по каким-то причинам усомнилась. Возможно, голос разума советовал не торопиться, а может быть, она просто так и не научилась доверять людям. Однако теперь, когда на кону стояло спасение сына, жизнь близких и ее собственная, Вирджиния больше не могла уступать старым привычкам. — Мне необходимо доверие капитана, а также обещание освободить нас всех целыми и невредимыми. И… помощь, чтобы найти одну магическую вещь — волшебное зеркало. Мне неизвестно, где именно оно находится, но точно здесь, на острове. Мистер Эдвин несколько секунд с интересом всматривался в лицо Вирджинии, очевидно рассчитывая поймать ее на лжи, после чего глубокомысленно сказал: — За свою долгую жизнь я слышал превеликое множество красивых речей и ложных обещаний, которые так и не сбылись. Так скажите, милейшая леди, почему сейчас я должен поверить вам? — Потому что я говорю правду, — уверенно ответила она, высоко вздернув нос. — Потому что больше всего на свете я сейчас нужна своему ребенку и готова на все, чтобы вернуться к нему.

***

«Нет, только не снова», — подумал Один, едва успев понять, где находится. И тут же услышал голоса, идущие со стороны Грибного островка. Призвав волчью силу, он прислушался. — Что тебе такого сделал Волк? — спросил раздраженный женский голос. — За что ты так его ненавидишь? — Чтобы я ни сказал, ты все равно мне не поверишь, — ровно ответил до боли знакомый хрипловатый голос отца. — Так зачем ты явилась сюда? Задала бы этот вопрос лучше своему мужу. Кажется, на этот раз фея решила показать все с самого начала. Переживать все заново Один совершенно не желал, однако ему не оставили выбора, поэтому, обреченно вздохнув, он двинулся к грибному острову. И увидел Малиса, склонившегося над связанной пленницей, в которой Один узнал Вирджинию. — Он не хочет обсуждать это, — она направила задумчивый взгляд за спину оборотня, как раз туда, где стоял Один. Казалось, будто она смотрит прямо на него. — А мне важно знать правду. — Это только между ним и мной, — сухо бросил Малис и начал разрезать веревку. — Ничем не могу тебе помочь… Картинка была настолько живой, что Один невольно усомнился: видение это или реальность? Сам не понимая зачем, он сделал шаг вперед и, оказавшись в поле зрения, выкрикнул: — Отец, что здесь происходит? Однако никто не обратил на него внимания, словно его не существовало. Один понял, что видит воспоминания, но вот вопрос: чьи? Здесь он нечто вроде призрака, невидимой тени, застрявшей между настоящим и прошлым. Чтобы окончательно убедиться в этом, он подошел ближе и, проведя рукой над головой отца, не ощутил прикосновения. Точно так же, как Малис, который не повел и ухом, когда рядом стоял его единственный сын. Один с болью смотрел на отца, думая, что всего этого можно было бы избежать, не будь Малис таким упрямым. Если бы в первую очередь он думал о собственной семье, а не о многолетней вражде, мог бы остаться жив. Но не успел мальчик всецело предаться мечтам, как позади раздался недовольный возглас: — Убери свои лапы от моей жены! Один обернулся и увидел Волка, яростно бросившегося на отца. Сцепившись в жестокой схватке, соперники покатились кувырком в болото. Все происходило слишком быстро, чтобы успеть сделать хоть какие-то выводы о том, кто прав и кто виноват. Малис и Волк избивали друг друга в воде, пока Вирджиния освобождалась от оставшихся пут. В какой-то момент оборотню удалось сбежать, а Волк бросился за ним в погоню. Один поспешил им вслед, но отстал из-за густого тумана, снизившего видимость. Один растерялся: зачем Мэб показала начало схватки, если не позволяет узнать самого важного? — Прекрати издеваться надо мной! — сердито выкрикнул он в пустоту, одновременно стараясь найти глазами Малиса и Волка, но никак не мог понять, куда те исчезли. Тогда, припав ухом к земле, он сосредоточился. В голове пронеслись голоса, указывающие направление. — Ну давай, убей меня! Один побежал что есть силы, страшась опоздать, хоть и понимал, что еще раз видеть смерть отца будет невыносимо больно. Однако желание разобраться в правде оказалось сильнее страха. Страдания давно стали неотъемлемой частью его жизни, так что Один уже привык. Рассекая туман длинными прыжками и сотрясая воздух тяжелым дыханием, юный оборотень приблизился к двум сражающимся фигурам. Малис сидел поверх Волка и избивал его кулаками, пока тот обессиленно не обмяк. — Нет, я этого не сделаю… — остановился вдруг оборотень и поднялся с земли. — Мы ведь когда-то были друзьями. — Он повернулся спиной к врагу и негромко произнес: — На этом закончим, уходи. — Мы никогда не были друзьями! — с ненавистью воскликнул Волк, бросившись на Малиса с кинжалом. — Из-за тебя, ублюдок, мою мать сожгли на костре! Острое, как жало, лезвие вошло в спину. Оборотень болезненно вскрикнул и упал на колени. Враг резко изъял кинжал, серебряный блеск которого больно обжег глаза Одину, а из открытой раны Малиса струей хлынула кровь. Волк толкнул его ногой, заставив упасть лицом на землю. Затем, не менее грубо пнув, вынудил перевернуться. — Я не хотел смерти твоей матери, — болезненно твердил Малис, прикрывая ладонью кровоточащую рану. — Я пытался убедить вожака в ее невиновности, но он меня не послушал. — Я не верю тебе, трусливый выродок! — сквозь зубы процедил Волк, снова и снова избивая беспомощного оборотня. — Ты говоришь так сейчас, чтобы спасти свою жалкую шкуру! Ты всегда был трусом и притворялся тем, кем не являешься! Жгучая ненависть разгорелась внутри у Одина с новой силой. Волку не хватило чести признать поражение, а Малису — предусмотрительности не доверять подлецу, которого он считал другом. Один хотел бы помочь отцу, но не мог, ведь уже было слишком поздно. Оставалось лишь бессильно наблюдать за избиением. Однако отец не собирался сдаваться. Он сражался до последнего, собрав остатки сил, бросился на Волка, но тот вновь нанес бесчестный удар кинжалом. — Волк, ты совершаешь ошибку, — попытался остановить его Малис. — Нам не нужно быть врагами… Я простил тебя за то, что ты выдал меня отцу и нас с Луной разлучили. Прости и ты меня за мои ошибки. Я просто хочу вернуться к семье… — Ах ты хотел вернуться! — надменно рассмеялся Волк. — Что же ты не вернулся, когда сдох твой папаша? — он пнул Малиса в раненый бок ногой, заставив согнуться от боли. — Власть всегда была для тебя важнее, ты просто эгоист! На лице Малиса отразилось глубокое сожаление. Было понятно, что слова поразили его в самое сердце. И этой секунды задумчивости хватило, чтобы Волк яростно вцепился в его горло. Укус оказался смертельным. И вот отец, захлебываясь в собственной крови, с печалью смотрит в лицо безжалостного убийцы. — Волку — волчья смерть, — презрительно бросает Волк и уходит, оставляя Малиса умирать в одиночестве.

***

Возможно, Вирджинии показалось, но, когда речь зашла о Зеркале Путешествий, старпом заметно напрягся, а на лице его возник плохо скрываемый интерес. Однако добиваться подробностей он не стал. Только пообещал поговорить с капитаном относительно ее предложения. Теперь оставалось дожидаться возвращения Крюка, а время, как назло, тянулось очень долго — в гнетущей тишине и сотрясаемое лишь прерывистым дыханием Волка да звонкими каплями, что падали с потолка на камни. Вирджиния не могла смотреть на мужа без щемящей боли в груди, а он и говорить-то толком не мог, лишь тихо постанывал на коленях сестры. Заметив его тяжелое состояние, мистер Эдвин ненадолго удалился, а вернулся с пучком из неизвестных неверлендских трав в руках. Старпом растер их в глиняной чашке, после чего нанес получившуюся смесь на опухшее лицо Волка, пообещав, что это уменьшит отек и облегчит боль. По прошествии двух часов в пещеры вернулся Крюк со своей командой, и, судя по задорному блеску в глазах капитана и довольной ухмылке, какой бы ни была цель таинственного похода, он ее достиг. Из разговора Крюка со старпомом Вирджинии и Тони удалось узнать, что пираты навестили загадочное русалочье озеро, которое находилось в получасе ходьбы от эхо-пещер. А вокруг водоема располагался волшебный лес островных фей. Там-то хитрые контрабандисты и поймали ничего не подозревающую маленькую феечку Динь-Дилинь. После чего под угрозами страшной расправы заставили передать потеряшкам послание о том, что Вирджиния в плену у пиратов и если первые не явятся вскоре ее спасти, то вторые скормят девушку акулам. Разумеется, просто проследить за феей до лагеря мальчиков глупые пираты не догадались. — И что дальше? — взволнованно спросил Тони у дочери, затем кивнул в сторону старпома. — Он поможет нам? На проклятых сорванцов надежды нет, они без зазрения совести были готовы скормить нас крокодилу… — Тише, папа! — вполголоса шикнула Вирджиния, так как хотела расслышать, что говорил мистер Эдвин Крюку. Однако подслушивать дальше не было необходимости. Капитан с грозным видом направился к пленникам, прихватив с собой старпома. Проходя мимо Милы и Волка, он самодовольно улыбнулся, снял шляпу и отвесил девушке поклон. Но стоило приблизиться к Вирджинии, его лицо вновь обрело строгие черты. — Итак, дорогуша, мистер Эд сказал, у тебя есть для меня весьма выгодное предложение. Я весь внимание! Вирджиния тяжело вздохнула, уже начиная сомневаться в правильности своего решения. — Я знаю, как выбраться с острова, — вложив в голос побольше уверенности, сказала она. — Я покажу вам волшебный портал в обмен на помощь в поисках зеркала Путешествий и, разумеется, безопасность для меня и моих друзей. — Хм-м, любопытно, — потер опухшую переносицу капитан. — Странно, что я, человек, знающий этот остров вдоль и поперек, никогда не слышал ни о каком портале, но тут являешься ты, Вирджиния, и пытаешься уверить меня в том, что он существует. Снова задумала провести меня, маленькая лгунья? — подозрительно прищурился он. Вирджиния бестолково уставилась на капитана. Кажется, у него в действительности не в порядке с головой. И как можно вообще договориться с психом? Подыграть было единственным верным решением. — Что вы, это было бы совсем глупо с моей стороны. Я уже уяснила, что с вами шутить не стоит. К тому же я весьма наслышана о вашей славе грозного, но рассудительного человека. Уверена, мы сумеем прийти к взаимовыгодному компромиссу. Поначалу могло показаться, что лесть пришлась по вкусу Крюку, так как брови его расслабились, а на губах заиграла хитрая улыбка. Но это было ложным предположением. — Очень слабая попытка, миледи, — жестоко рассмеялся он. — Я бы, конечно, поверил вам, если бы был столь же наивен и глуп, сколь безжалостен. Однако, да будет тебе известно, дорогуша, зеркало Путешествий затонуло почти сотню лет тому назад на дне Северного моря. Так что если оно не разбилось при шторме, то наверняка перешло во владение чертовых дева-рыб, — капитан брезгливо сплюнул. — Эти дьявольские отродья любят всякие цацки. Не стал бы соваться к ним даже ради своей мамаши, упокой земля ее грешную душу. Так что мне вовсе не интересны твои безумные предложения ничем не примечательного перемирия, — Крюк достал из ножен саблю и направил ее на пленницу. — И кстати, Вирджиния, солнце уже зашло…

Часом ранее

— Сейчас-то я и расправлюсь с тобой, наглый мальчишка! — захохотал Эймс, подражая Крюку, и замахнулся веткой на Питера, стоящего напротив в боевой готовности. Но, сделав шаг, провалился в скрытую под листьями папоротника яму. Потеряшки услышали звонкий крик, а после — приглушенный землей грохот болезненного падения, и с любопытством заглянули внутрь импровизированной ловушки. — Все в порядке! Я цел! — поднял руку вверх мальчик, поднимаясь на ноги. — Погоди! Сейчас подам тебе веревку! — крикнул Питер, для громкости приставив руки ко рту, ведь погребальная яма для пирата получилась очень глубокой. — Эй, Карманы, где канат? — Кажется, я оставил его в лагере, — сжался долговязый мальчик, не вынимая рук из карманов брюк. — Ах ты растяпа! — сердито воскликнул Пэн, ударив того по плечу тяжелым обломком деревяшки. — Ты будешь наказан за свою забывчивость, сегодня и завтра без ужина! Мальчишка мог бы заплакать, но вместо обиды на его лице возник гнев и маленькие злые слезы заблестели в уголках глаз. — В чем дело? Ты чем-то недоволен? — строго приподнял бровь Питер. — Нет, командир, я заслужил наказание, — глухо отозвался Карманы, надув нижнюю губу. — То-то же, — триумфально усмехнулся Пэн. — Ну и как нам теперь вытаскивать Эймса? — обратился он ко всем присутствующим потеряшкам. Ко всем, за исключением малыша Табби. Слишком маленький не так давно заболел, а потому остался дома, но ухаживать за ним было некому. — И куда запропастилась Динь-Дилинь? Без ее пыльцы мне не взлететь, и тогда Эймсу придется ночевать в яме!.. Не успел Пэн завершить свою возмущенную речь, как неподалеку раздался звон колокольчика, извещающий о приближении блудной феи. И это не произошло случайно, как обычно бывает в сказках. Дело в том, что островные феи обладали способностью слышать абсолютно все на большом расстоянии и перемещаться за одно мгновение к тому, кто их призывал. Так она и нашла Питера с мальчиками. Стоило ей подлететь поближе, Динь начала активно объяснять им что-то, размахивая руками и крыльями, демонстрируя в воздухе никому не понятные шарады. — Динь-Дилинь, пожалуйста, помедленнее, — нахмурился Питер, усевшись на корни большого дерева и подперев подбородок ладонью. — Я ничего не понимаю, когда ты так быстро тараторишь. Фея вознесла взгляд к небу и, недовольно цокнув, начала рассказ заново. Сперва показала беззаботную себя, весело играющую в лесу фей с подругами, затем скорчила злобную гримасу, оторвала тоненький, будто шпага, шип от дикого цветка и примотала травинкой к запястью, очевидно пародируя капитана Крюка. Затем накинула на себя сеть из пыльцы, что летела с ее прозрачно-салатовых крыльев. — Что?! — возмущенно вскочил с места Пэн. — Капитан Крюк напал на тебя в лесу фей? — Динь-Дилинь активно закивала головой. — И чего он хотел? Найти наш лагерь? Проклятый злодей! — он выставил ладонь вперед, чтобы фея могла опуститься на нее. — Хорошо, что тебе удалось сбежать. Мальчик хотел было пожалеть фею, но она вновь взметнулась в воздух, продолжая рассказ, в котором поведала, почему злобный пират ее отпустил. И прежде чем Питер успел вставить комментарий, Не-Спрашивай и Нет-Сон воскликнули в один голос: — У него в плену Вирджиния! — Мы должны ее спасти! — заявил толстый мальчик по имени Булочка, резко подскочив на ноги, и нескладно начал собирать походные принадлежности в тряпичную сумку. — Мы должны явиться до заката, иначе она умрет? — уточнил Карманы, не веря собственным ушам. — Эй! Что там у вас случилось? — раздался приглушенный голос Эймса. — Меня кто-нибудь уже отсюда вытащит? — Все это неправда! — отмахнулся Пэн, игнорируя крики друга из ямы. — Я говорил вам, что произошел несчастный случай. Повисло скорбное молчание. Потеряшки несколько дней оплакивали погибшую мать, а весть о том, что, возможно, она жива, поселила в них надежду, которую тут же разрушили. Мальчики печально склонили головы и хором заплакали. И только Динь, сидящая на широком листе папоротника, недовольно скрестила руки на груди, отрицательно мотая высоким пучком желто-золотистых волос. — Ты нам соврал! — ошарашенно прокричал Булочка, заметив знаки феи. — Чего? — сильно сжал кулаки Питер, а щеки его тут же запылали. — Да-да, точно, соврал! — хором поддержали близнецы. — Ты сказал, что мама погибла вместе с теми людьми, — насупился Карманы. — Считаете меня вруном? — гневно раздувая ноздри, спросил Питер, а мальчики виновато потупились. — Я всегда был честен с вами, разве не так? Это взрослые вечно лгут. Может, это Динь сейчас вводит вас в заблуждение, чтобы заманить в ловушку Крюка, вы не подумали? Пэн не успел договорить, поскольку фея яростно бросилась на него, хлестая по щекам, словно хотела отомстить за то, что усомнились в ее добросовестности и честности. Питер отмахивался от ударов как мог, но маленькое создание продолжало бить его и трепать за волосы, щедро осыпая голову пыльцой, пока мальчики с удивлением наблюдали за этой сценой. — Хватит, Динь! — взорвался Пэн, щеки которого уже были алыми, но на этот раз не от гнева, а от хлестких ударов феи. Он махнул рукой так сильно, что Динь-Дилинь отлетела в ближайшее дерево и, ударившись о него, обмякла. — Ах! — возмутились потеряшки. В это время из ямы выбрался Эймс, не без помощи пыльцы, просыпавшейся на него во время ссоры. — Динь-Дилинь! — испугался он, увидев, что фея ранена, и бросился к ней, чтобы проверить серьезность увечья. — Что случилось? — в ответ она медленно прозвенела крыльями, как будто капельки мелкого дождя бились о листья поутру. — Что? Питер сломал тебе крыло? Ты больше не можешь летать? Эймс поднял неверящий взгляд на Пэна, остальные потеряшки также не сводили с него глаз. — Чего уставились? Она первая начала! — указал он на морщившуюся от боли фею. — Ты просто ужасен, Питер! — выкрикнул всеобщее мнение Карманы. — И как мы могли слушаться тебя столько лет?! — Вот, значит, как вы думаете? — стиснув зубы, с ненавистью оглядел их Пэн. — И ты тоже? — обратился он к Эймсу. — Я во всем поддерживал тебя, — опустошенно начал тот. — Даже когда ты решил околдовать Вирджинию против ее воли. Я верил тебе. Когда ты убедил, что она представляет угрозу и ее нужно отвести в ловушку, я тебе помог, — после этой правды все как один нахмурились, Карманы злобно сжал кулаки, а Булочка от неожиданности едва не споткнулся на ровном месте. — Но ты обидел Динь-Дилинь, этого я тебе не прощу, — решительно заявил Эймс, и тогда близнецы, не удержавшись, бросились на Пэна в драку. — Предатель! — замахнулся палкой Не-Спрашивай. — Ты еще хуже Крюка! — ударил Нет-Сон кулаком в живот, когда Питер увернулся от нападения первого брата. — Пират хотя бы не врет! Уж лучше мы ему будем служить, чем тебе, или вообще уедем вместе с Вирджинией с этого проклятого острова! Пэн согнулся и, пятясь назад, споткнулся о выступающий корень дерева, после чего упал спиной на землю. На глаза мальчишки навернулись слезы злости, а взгляд преисполнился ненавистью. — Делайте что хотите! — запальчиво вскричал он. — Идите в ловушку Крюка или попадите на ужин к Тику, мне все равно! Хоть в пираты подайтесь! Вы мне больше не нужны! Он резко взлетел и скрылся в облаках.

***

Агрессивный настрой капитана явно говорил: отступать от слов он не собирался. Он резко направился к Миле и Волку, кивком приказав подручным заняться ими. Пираты схватили Милантэ и силой подняли на ноги Волка. — Что вы делаете?! — завопила волчица, безрезультатно вырываясь из цепких рук контрабандистов. — Вы же обещали помочь! — негодующе посмотрела на старпома Вирджиния, но тот отвел взгляд. Будучи прикованной к тяжелому камню, она не могла сдвинуться с места, поэтому ей оставалось лишь смотреть, как мужа ее ведут к выходу из пещеры на казнь. Вдруг прогремело несколько взрывов, пещеру затрясло, с потолка посыпались камни, поднимая вверх земляную пыль. Все, кто находился внутри, закашлялись, наглотавшись ее. Со всех сторон полетели стрелы. Вирджиния инстинктивно пригнулась, одновременно ища глазами Волка и остальных. Отец был рядом с ней, Принц — напротив, Мила отбилась от пиратов и растворилась в дыму. Пыль от взрыва все еще клубилась в воздухе, ухудшая обзор. В суматохе слышались вопли раненых пиратов и громкие проклятья капитана. Кто-то дернул Вирджинию за плечо. Обернувшись, она увидела мальчика в капюшоне с закрытым до самого носа лицом. Он подмигнул ей и показал связку ключей, очевидно, от замка цепи, которой Вирджиния была скована. Она кивнула. Эймс вставил ключ в замок и, повернув его дважды, освободил девушку, затем и Тони, сидящего рядом. Потеряшка поманил их за собой, но Вирджиния отрицательно помотала головой, жестами пытаясь объяснить, что где-то там ее муж и друзья и без них она не покинет пещеру. Мальчик закатил глаза, но после дал знак, чтобы Вирджиния с Тони оставались на месте. И исчез. Пыль уже начала рассеиваться, а потеряшка никак не возвращался. Тогда Вирджиния решила все взять в свои руки. Игнорируя неодобрительный взгляд отца, она поднялась, чтобы попытаться найти Волка и остальных. Передвигаясь быстро, она не заметила стоящего прямо перед ней верзилу и, врезавшись в него, вскрикнула. — Сбегаешь, сучка?! — схватил ее одной рукой за волосы Шрам, а другой вцепился в горло, перекрыв кислород. Вирджиния неистово задергалась. Пират сжал пальцы сильнее и поднял руку выше вместе с Вирджинией, уже начавшей задыхаться. Но внезапно ослабил хватку, красные глаза его собрались в кучу, и верзила упал, а позади него стоял Принц с огромным камнем в руках. Пока Вирджиния пыталась отдышаться, Венделл взял ее за руку и быстро потащил в темноту. Пробежав пару метров и завернув за высокий камень, они оказались у какого-то тоннеля, где их уже ждали остальные потеряшки и Тони. — Все уходим! — скомандовал Эймс, призывая идти за ним к запасному выходу. — Папа, где Волк и Мила? — забеспокоилась Вирджиния. — Эй, Вирджиния! — эхом раздался по пещере насмешливый голос капитана. — Так и уйдешь не попрощавшись? — Она застыла, а кожу обдало холодом. Вирджиния безэмоционально развернулась, покидая укрытие. Тони и Венделл бросились за ней. — О, вот ты где! А я уж было подумал, ты бросишь своего ненаглядного и эту прелестницу, — рассмеялся Крюк, стоя позади Милы и угрожая ей ножом. Волка также держали рядом связанного. — Отпусти их, Крюк! — откуда-то сверху потребовал Эймс. — А то что? — театрально испугался тот. — Закидаете меня ветками? А где же Пэн? Почему я не вижу его наглой физиономии? — Твои дни сочтены! — потеряшка спустился с потолка и, повиснув в воздухе, замахнулся самодельной бомбой. — Тогда скажи это и своему толстоногому дружку, — злорадно оскалился капитан, затем свистнул, дав знак вывести пойманного мальчика. Булочку резко дернули за руку, грубо заставив подняться с места. — Этот малец слишком много ест, чтобы иметь возможность удрать от нас! Крюк расхохотался, как умалишенный, а по щекам мальчика ручьем потекли слезы, и весь он трясся так, что, казалось, вот-вот упадет в обморок. Потеряшкам ничего не оставалось, кроме как опустить оружие и сдаться. Когда же все неудавшиеся беглецы и спасители были связаны, пираты повели их к каменистому пляжу, чтобы там убить и скормить останки акулам. Пленников поставили на колени в ряд, в том порядке, в котором им предстояло проститься с жизнью. Первыми на очереди, как бы жестоко это ни выглядело, были потерянные мальчики. Крюк назначил Двухметрового палачом в этой показательной массовой казни, поскольку тот отличался наибольшей кровожадностью из всей пиратской команды. А после удара по голове, кажется, и вовсе озверел. — Мы будем казнить по одному человеку в час, — устрашающе заявил капитан, обводя пленных презрительным взглядом. — До тех пор, пока Пэн не соизволит явиться! — никто не мог знать, насколько серьезно он настроен исполнить угрозу, но слова его звучали слишком убедительно, чтобы хотя бы на долю секунды усомниться в них. — Мальчишка сойдет за полчеловека, так что двое за раз! — дополнил он и жестом приказал Шраму приступать. — Нет, это уже слишком! — не выдержал Венделл, когда верзила попытался приблизиться к одному из мальчиков. — Что вы за люди такие? — негодовал он, дергаясь в бесплодных попытках освободиться от пут. — Они же просто ни в чем не повинные дети! — Невинные дети? — на этот раз, кажется, искренне изумился Крюк. Хотя по выражению лица было сложно судить, что происходит в голове этого больного человека. — Плохо ты их знаешь, кудрявый! Еще слово, и станешь следующим! Шрам? — испытующе посмотрел он на палача. Шкаф занес саблю, а капитан в этот момент, как бы невзначай, отвернулся к морю. — Что же ты отворачиваешься? Раз так безжалостен, как утверждаешь, возьми чертову саблю и своими руками убей ребенка! Все с удивлением обернулись на голос: принадлежал он волчице, которая не сводила убийственного взгляда с капитана. Тот, медленно повернувшись, встретился с ее черными глазами, сверлящими его насквозь. — Считаешь, они этого не заслуживают? — нахмурился Крюк спустя минуту противостояния взглядов. — Считаю, не тебе их судить, — гордо вздернула она подбородок. — Может, они и не самые воспитанные дети, но не думаю, что заслуживают за это смерти. Ты сам-то знаешь, каково это — расти беспризорником, без крова и семьи? Повисла напряженная пауза, в течение которой Крюк то и дело бегал глазами из стороны в сторону, но продолжал молчать под пристальным взглядом Милантэ. — Кэп, что мне делать? — разорвал тишину матрос, почесав макушку рукоятью клинка. — Сними портки, надень на свою тупую голову и бегай! — раздался по пляжу командный голос капитана, хотя сам Крюк и рта еще не успел открыть. Пираты потерянно завертели шеями в поисках источника звука. — Делай что тебе велено, два метра глупости! — повторился приказ, и Шрам моментально бросил саблю, стаскивая с себя штаны. — Ты идиот?! — безумно зыркнул на него Крюк. — Но вы же сами приказали, кэп! — Развяжите пленников, мистер Сми! — не унимался двойник капитана. — Слушаюсь! — звонко отозвался боцман и вприпрыжку поспешил исполнить приказ. — Стоп! Всем молчать! — начал приходить в ярость настоящий капитан, и от его голоса все покорно замерли. — Тупоголовые кретины, вы что, не понимаете, что я ничего не приказывал?! — он задрал голову к небу, разглядывая что-то в пушистом клубе розовых облаков. Вскоре там показалась зеленая насмешливая точка, продолжавшая верещать нелепые псевдоприказы, очевидно полагая, что по-прежнему остается незамеченной. Крюк довольно потер ладонями и расплылся в злобном оскале, затем дал едва заметный знак стоящему у края воды грязному пирату. В ту же секунду матрос вынул из-за пояса какой-то комок и бросил его в воду. На месте, куда тот попал, морская вода вспенилась, забурлила и окрасилась в багровый цвет. Кружок цвета крови расползался по волнам очень быстро, и вскоре все прибрежное пространство было заполнено им. Где-то неподалеку послышался грохот, а вслед за ним вылетело пушечное ядро, направленное в облака. Первый залп не задел самозванца, парящего в небе, но выбил его из равновесия, и пока тот не успел опомниться, последовал второй, точно попавший в цель. Сахарная вата разорвалась и рассеялась, избавляясь от незваного гостя, притаившегося в ней. Мальчик упал прямо в воду, а рядом с ним рухнуло и пушечное ядро. Через две минуты он всплыл на поверхность, жадно глотая воздух, и попытался подпрыгнуть, вероятно, чтобы взлететь, но у него ничего не вышло. Волшебная пыльца, позволявшая Пэну рассекать небеса, полностью иссякла. Плыть к берегу ему было нельзя, ведь там его ждала пиратская команда во главе с заклятым врагом, поэтому Питер поспешил к скалам, чтобы найти иной путь к спасению. Но, опешив, замер: из-за высокого утеса выглянул привязанный к бушприту скелет, одетый в дорогой, но потрепанный временем камзол, капитанскую шляпу и с черной повязкой на правом глазу. Сверкая золотыми зубами, он будто смеялся над мальчиком, попавшим в ловушку. Конечно, Крюк все предусмотрел, за этим он и отправил доверенных лиц с таинственным поручением еще утром, чтобы те пришвартовали корабль в заливе близ эхо-пещер, чье окруженное скалами побережье идеально подходило для поимки неуловимого проказника. Вскоре «Веселый Роджер» развернулся левым бортом к берегу и встал на якорь, с палубы донесся злорадный смех команды вперемешку с нецензурной бранью, а следом была сброшена огромная рыбацкая сеть прямо на голову Питера Пэна. Еще несколько минут потребовалось команде, чтобы спустить шлюпки и доставить до берега плененного ребенка. — Питер, дорогой! Где же ты пропадал, мой мальчик? — торжественно поприветствовал Крюк, когда Пэна вывели на берег. — Невежливо опаздывать на собственную казнь. — Ты добился, чего хотел, Крюк! — гордо вздернул нос мальчишка, смотря прямо в глаза врага. — Отпусти мою команду, как обещал! — Разве? — удивился капитан. — Я что-то подобное говорил, мистер Сми? — Эм-м… Даже не знаю, кэп, — боцман сложил руки в задумчивом жесте. — Дайте поразмыслить, дайте… припоминаю, что вы угрожали расправой Вирджинии, если Питер не придет за ней, но, кажется, ничего не сказали на случай, если это произойдет… — Получается, не обещал, — печально развел руки в стороны Крюк. — А значит, у тебя только два варианта, Пэн, — капитан загадочно прищурился и изобразил в воздухе весы. — Первый — ты возвращаешь то, что украл, и принимаешь быструю, относительно легкую смерть, — он поднял правую руку, опустив при этом левую. — Второй — не возвращаешь и мы казним по очереди всех твоих друзей, — подняв на этот раз левую руку, он указал крюком на пленных, затем резко приблизился к Питеру и, зацепив одежду мальчика, грозно посмотрел ему в глаза. — Ты умрешь последним, долго и мучительно. Никто из присутствующих не понимал, о чем толкует капитан Крюк, чего конкретно хочет от Питера и что именно тот должен вернуть. Никто, кроме самого виновника всего происходящего. Он вызывающе уставился на пирата, затем перевел взгляд на банду потерянных мальчишек, связанных и выстроенных в ряд для показательной казни. После этого что-то в его глазах поменялось. Нечто незримое, но ощутимое, как дуновение ветра средь жаркого дня. Если бы кто-либо из присутствующих плохо знал Пэна, то мог подумать, что тот беспокоится за друзей. — Так что выберешь, дорогуша? — ехидно спросил Крюк. Мальчишка растерянно забегал глазами, словно ища помощи, но ждать ее было неоткуда. Острое лезвие крюка все еще было приставлено к его горлу, едва касаясь детской смугловатой кожи. Питер сдавленно сглотнул, затем кивнул в знак согласия. Капитан заинтересованно повернулся к нему ухом в ожидании желанной информации. — Оно спрятано там… — вполголоса сказал Питер и выждал интригующую паузу, — …где капитан Крюк оставил свои мозги, — и закатился в истерическом хохоте. К подобной наглости жизнь капитана Джеймса явно не готовила. Он непонимающе нахмурил брови, то ли ища, где в словах Пэна была шутка, то ли обдумывая, как поизощреннее расправиться с дерзким юмористом. Ответ не заставил себя долго ждать. Лицо Крюка за мгновение покрылось красными пятнами, он с размаху ударил мальчика кулаком в живот. Питер согнулся, не в силах вдохнуть воздух, но спустя несколько секунд распрямился и вызывающе рассмеялся в лицо врага: — В чем дело, Крюк? Забыл, где потерял свои мозги? Аха-хах, должно быть, они в желудке у Тика, вместе с твоей бесполезной рукой! Сумасшедший смех мальчика прервался от нового удара, на этот раз по лицу. Вслед за которым капитан схватил Пэна за волосы и грозно приставил саблю к его шее. Однако и это не вернуло Питера в реальность — он продолжал насмешливо улыбаться окровавленными губами. Казалось, он лишился рассудка, потому что на этот раз угроза капитана была вполне ощутимой. Впрочем, имел ли хоть шанс одинокий, живущий на острове без родителей мальчик вырасти адекватным? И несмотря на все его высокомерие, напускное равнодушие и абсолютное отсутствие какого-либо воспитания, Вирджинии почему-то стало его жаль. И хоть сама она сейчас находилась в том же весьма невыгодном положении, что и Питер, это не остановило от последней, практически не имеющей шансов на успех попытки. — Капитан Джеймс, — выкрикнула она, обращая внимание обезумевшего пирата на себя. — Если убьете Питера, вы не добьетесь желаемого. Крюк свирепо посмотрел на пленницу, осмелившуюся заговорить без дозволения, затем на мальчика, абсолютно равнодушного к угрозам. И, кажется, осознание разумных доводов наконец начало доходить до капитана. Он загадочно улыбнулся уголком рта, а в глазах сверкнул опасный огонек. Затем отпустил Пэна и направился к Вирджинии, стоящей на коленях. — Ты права, дорогуша, — издевательски протянул он, наклонившись так, чтобы глаза их были на одном уровне. — Стоило сразу убить тебя — может, тогда мальчишка стал бы посговорчивее… И вонзил крюк прямо в сердце Вирджинии. Она остекленело посмотрела на пирата, лицо которого осветила злорадная ухмылка. Он провел пальцем по губе умирающей девушки, с наслаждением ловя ее последний вздох, после чего извлек окровавленный крюк и оттолкнул безжизненное тело на каменистый берег.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.