ID работы: 9241550

Ни капли недопонимания

Гет
PG-13
Завершён
111
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 14 Отзывы 21 В сборник Скачать

Архитектура

Настройки текста
Из широкого окна в переходе между корпусами больницы отлично просматривается стоянка. Доктор Каллен, опираясь на перила, наблюдает, как через пару машин от его «Мерседеса» на свободное место закатывается медно-ореховый «Опель» Эсми. Маленький, с плавными линиями, быстрый... Совсем как миссис Каллен. Она выходит из машины, пригибаясь, вытаскивает рюкзак и закидывает на одно плечо. В руках её — небольшой бумажный пакет. Телефон Карлайла вибрирует — и доктор достаёт его из кармана, чтобы прочитать сообщение. «Я приехала». Конечно, он знает. Они разыгрывают этот спектакль уже лет пятьдесят, каждый раз, когда переезжают на новое место. Эсми редко работает там же, где они живут: мало кому нужен был архитектор её уровня в таком городке, как Форкс, так что она по большей части занята дома, а когда требуется её личное присутствие для координации проекта — уезжает, оставляя семейство на самих себя. Они встречаются в холле больницы: им нужно как можно больше свидетелей. Машут друг другу издалека, Эсми ускоряет шаг, лавируя между людьми, Карлайл прорубает себе путь плечом. — Привет, — поцелуй в щёку. — Привет, — не удержаться и чмокнуть в губы. Миссис Каллен торжественно вручает мужу бумажный пакет с объяснениями: — Ты забыл свой обед. — Спасибо, — он берёт пакет с едой, которую придётся отправить в мусорку в конце дня, и, притягивая за талию, вновь целует жену: на этот раз долго и глубоко — лучшее средство от ненужных ему знакомств. Они отрываются друг от друга, но почти соприкасаются кончиками носов, улыбаясь. — Я скучаю по тому времени, когда мы ходили по светским приёмам, — Эсми поправляет причёску Карлайла мягким прикосновением и склоняет голову на бок: — В твой первый день на работе все уже знали, что на моём фоне ни у кого нет шансов. — Зато сейчас никто не сходит так с ума по замужеству, — парирует доктор Каллен с ухмылкой, кладя руку жене на плечо. Она вновь целует его — и он знает, что это прощание. — Едешь в Сиэтл кататься на паромах? — вот бы задержать Эсми ещё ненадолго. Она смеётся. О, как она смеётся! Её рука ложится на лацкан белого халата, расправляя его, хотя он и так идеально выглажен. — Еду рассказывать идиоту-заказчику, что, если он уберёт хотя бы одну цифру после запятой в моих расчётах, — её брови гордо взлетают вверх, — его драгоценный торговый центр рухнет от первого дуновения ветерка. Теперь приходит черёд Карлайла смеяться, и его золотые глаза прячутся за густыми ресницами. — Что же, беги, Кэтрин Джонсон! Спасай жизни незадачливых любителей шоппинга. Эсми часто говорила ему похожие слова, помогая завязать галстук, когда он собирался на работу. Врача легко показать героем, но он не хочет оставаться в долгу. — Люблю тебя, — они никогда не говорят друг другу «прощай». — Я тоже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.