Часть 17
27 декабря 2020 г., 01:55
Лето перед третьим курсом ознаменовалось специализированным военным лагерем, куда на лето попал Поттер-Рогозин — с жёстким графиком тренировок и не менее строгим режимом дня. Гарри с удовольствием проводил время, постоянно занимаясь спортом, и чередуя это с умственными нагрузками. Питание было прекрасным, как и место, в которое он попал — близость к морю, леса и скалы стали излюбленными местами тихого и размеренного отдыха.
Затем он попал домой на всего пару недель — и за эти дни усиленно заканчивал домашнее задание магической школы, данное на лето.
Но попав домой, он заметил, что мать ходит очень хмурая и встревоженная. А ещё — его никуда из дома не выпускают.
— Мама, что происходит? — решился спросить подросток, — почему ты такая мрачная?
— Из Англии пришла ориентировка. Из здешней магической тюрьмы сбежал Сириус Блэк…
— Блэк? Мой…
— Да-да, твой крестный. Как известно, он был заключённым специализированной тюрьмы Азкабан. Он почти тринадцать лет провел с тварями, носящими названия дементоры… — женщина-полковник тяжело вздохнула, — такое не может не оказать влияние на психику… Как он сбежал — отдельная песня…
— Насколько я знаю, его заключили в тюрьму без суда и следствия. Тем более…
-… он твой магический опекун, и зла тебе попросту причинить не мог, тем более выдать местонахождение твоей семьи и тебя. Его б убило откатом магии, причём сразу. Я верю тому, что говорят в Ковене. Сириус Блэк — невиновен. — Продолжила говорить Рогозина.
— Куда ж он рванет? Без денег, еды, жилья, да и ещё и будучи разыскиваемым преступником… — вслух спросил парень.
— Я думаю, что либо в безопасное место, либо глупо пойдёт искать предателя и собственноручно попытается устроить самосуд. Из того, что я о нем прочитала, он невероятно порывистый и вспыльчивый… Честно — я боюсь, что он и тебя захочет увидеть…
— Если захочет, то тогда я, не мешкая, свяжусь с тобой или дедом. Справедливость должна и обязана восторжествовать.
***
Пожалуй, Гарри никогда ещё не возвращался в Хогвартс в таком взвинченном состоянии. Успешно проигнорировав семью Уизли, что явно искали на платформе с упорством именно его, он нашёл пустое купе и принялся ждать Малфоя, с которым ему требовалось переговорить до приезда в замок. Тот не заставил долго себя ждать, явившись лишь спустя несколько минут ожидания.
— Эти Уизли на платформе надоели. Кричат, орут… и кого они ждут? — ворчливо проговорил Малфой вместо приветствия.
— А ты не догадываешься??? — иронично ответил вопросом на вопрос Гарри, задергивая шторы и взмахивая волшебной палочкой в сторону двери, и та захлопывается.
— А-а-а, — протянул Драко, — тогда ясно. Тебе подписали разрешение на посещение деревни Хогсмит?
— Да. В основном из-за скоростных писем и посылок. Там есть международное отделение…
Мальчики разговорились. Поезд скоро тронулся, и полетел стремительной стрелой по направлению Хогвартса.
***
Гарри снял чары лишь только где-то в середине пути. Рассуждая о задании по зельеварению, они заметили, что поезд почему-то стал замедляется, а потом и вовсе резко дёрнулся и остановился.
— Мы ещё не приехали, — нахмурился Малфой, — ехать ещё долго… почему мы так резко остановились?
— Смотри… — выдохнул Рогозин, и показал взглядом на окно: то стремительно покрывалось изморозью.
— Дементоры! — потрясённо воскликнул Драко, зная от отца, что в Хогвартсе тоже теперь имеются эти существа, так как посланы искать Сириус Блэка.
Мальчики вытащили свои волшебные палочки; Гарри зажёг своей свет в купе (он ранее погас, как только экспресс остановился) — и бросился к своему чемодану. Мать с дедом не пришли в восторг от решения Министерства, и дали ему с собой амулет на длинной цепочке.
Драко не надо было просить — у парня ясно застучали зубы, и они с ним, волей — неволей прижавшись друг к другу, накинули цепь. Вовремя — дверь купе поползла в сторону, как никогда стало дико холодно и страшно…
***
Малфой и Поттер-Рогозин молчали, не делясь впечатлениями об этих жутких тварях. Хорошо, этот был один… Но страху изрядно натерпелись оба.
— Передавай привет своим родителям… — несколько оторопело проговорил блондин.
— Непременно, — заверил его Гарри, и снова закрыл купе на заклятие. Они оба нуждались сейчас в спокойном времяпрепровождении остатков поездки до замка.
Как только поезд остановился, оба тут же разошлись в разные стороны, так как не желали афишировать свое «сотрудничество» на людях.
***
Гриффиндорец ощутил, что этот год пройдёт у него явно интереснее многих, когда Дамблдор объявил о новом преподавателе защиты от тёмных искусств. Им стал Римус Люпин, один из друзей его покойного биологического отца.
Шестерёнки в мозгу у Рогозина-младшего завертелись с необычайной быстротой. Этим назначением Дамблдор нёс явно несколько целей одновременно: первая, это Сириус Блэк (выманить его, заставить связаться со старым другом); вторая — он сам, то есть проверить лояльность к самому Дамблдору и отношение к происходящему, стать информатором и проверить, знает ли бывший Гарри Поттер о явной невиновности крестного, и что он сам об этом вообще думает; вдобавок директор хочет чтобы Рогозин стал его послушной марионеткой, а он дёргал бы за ниточки, а ещё — Люпин оборотень и велеть ему делать то, что хочет директор, очень легко — достаточно чуть намекнуть, что он не дождётся порции аконитового зелья… Поттер-Рогозин не сомневался, что тёмная тварь будет отличным учителем.
Нужно думать, как обрубить все ниточки с наименьшими потерями, а ещё — как взять всю возникшую ситуацию под свой контроль…