ID работы: 9242326

Владычица империи

Гет
R
Завершён
43
автор
Размер:
61 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 47 Отзывы 35 В сборник Скачать

IV

Настройки текста
Примечания:
— просто сегодня у меня разболелось одиночество., но это чепyxa, старые раны всегда ноют в плохую погоду. (С.) Д.Рубина

***

Она долго шла по пустынной дороге, влекомая скорее инстинктами, нежели желаниями. Ей было плохо, боль разливалась по телу быстрее даже самого опасного яда и хотя девушке хотелось кричать от безысходности, где-то в горле застрял неприятный комок. Она не знала куда направляется и где вообще находится, только в ушах до сих пор стоял шум. Разбойник, что старожил двери так называемой темницы, едва не убил её, хорошенько приложив чем-то тяжёлым. Благо, в итоге она всё-таки успела (пусть и через ужасную боль!) выбежать на улицу, стоило мужчине отвлечься на звуки приближающихся всадников. В эту самую секунду она никак не могла сосредоточиться, что, впрочем, всё равно бы ей не помогло. Судя по всему, разбойники увезли её далеко от провинции, а местные пейзажи абсолютно ничего не напоминали. Она знала лишь одно: нужно продолжать идти. Ведь где-то там осталась её семья: Со, дочь и сыновья. Её Ки, её маленькая принцесса… сколько бы она о ней не спрашивала, разбойник не отвечал, лишь смеялся. Громко, неприятно, противно. *Соль Хон пришёл поздно вечером. Пленница была истощена, и хотя рацион её был не так плох, ела она очень мало, всё только воды просила. — Чего голодная сидишь? Думаешь, кто-то сжалится над тобой? — с усмешкой поинтересовался похититель. — Где моя дочь? Где она? — Не знаю, — девушка не верила ни одному его слову, однако у неё просто не осталось сил на споры. Всё равно это вряд ли бы ей помогло. — Меня убьют? — Смерти захотела? Погоди, я с тобой ещё даже играть не начал, — улыбка мужчины не предвещала ничего хорошего. Он опустился на пол, где она и сидела, связанная по рукам и ногам. И едва только губы мужчины приложились к ней, она успела увернуться. В тот же момент тюремщик с силой сжал её подбородок и вынудил смотреть прямо. Плюнув на Соля, Су рисковала получить удар. И получила… на щеке краснел след от хлесткой пощечины. — Дрянь… да я тебя… — Соль Хон, — в комнату вошёл высокий мужчина, раньше она его не видела. По поведению насильника стало понятно насколько сильно тот боится незнакомца. — Она сама… я… — Пошёл прочь! — с раздражением воскликнул мужчина и от разбойника след простыл. После незнакомец помог Хэ забраться на подобие кровати. — Мне жаль. Больше он вас не тронет, — уверил девушку мужчина и приложил мокроватую тряпку, прежде смоченную в целебном отваре, к ранам, которые заживали слишком уж медленно. — Зачем вы это делаете? Кто вам приказал? — Вам стоит отдохнуть и поесть, иначе хуже будет. — Что вам обещали? Серебро? Золото? Я дам больше, только скажите, — но незнакомец стоял на своём, — я Су из дома Хэ, жена принца Ван Со, — на несколько секунд он остановился, но, быстро взяв себя в руки, вышел, оставив девушку одну. Опять…* Ван Со не знал что делать дальше. Они только вышли на след разбойников и уже отыскали их жилище, как выяснилось, что пленницы там больше нет. Она сумела сбежать, но если верить словам тюремщика, сил у неё было не очень-то и много, а значит шанс найти её всё же оставался. Но вот уже почти день поисковый отряд не принёс хороших вестей. — Кто отдал приказ? — Не знаю, это была какая-то женщина, она принесла очень много золота и просто сказала, чтобы мы выкрали девушку. А кто она такая-то? Уж не наложница ли? — с долей презрения спросил разбойник. — Брат! — остановил Со Бэк А, стоило тому почувствовать прилив новой порции злости. — Нам сейчас о другом подумать стоит. — Вам всё равно не спасти девчонку, ей теперь уже никто не поможет, помрёт она. От голода или от руки Сон Бина… *Его сердце разрывалось от ужасной боли. Душевные муки не давали покоя. Если бы он рассказал супруге правду, она бы сейчас была с ним, а не находилась на волосок от смерти. Оказалось, Су и Ки успели покинуть резиденцию раньше, чем огонь полностью поглотил жилище. Но после на них напали. Его дочь и несколько слуг, что их сопровождали, запомнили лишь несколько силуэтов, что забрали госпожу в темноту. — Не переживай, она жива, — успокаивала брата Хон Хи, — в конце концов, забрали именно Су. Значит, им было поручено какое-то задание. И поверь, никто бы не тронул члена династии. Если только… — принцесса осеклась. — Продолжай! — Если только злодей не является членом этой семьи, — и хотя думать о таком было просто невыносимо, Волк знал какие сложные отношения связывали его супругу с остальнымм невестками и сёстрами. А если приказ отдала императрица? Возможно ли такое?

***

В комнату королевы он буквально влетел. Она окинула его удивлённым взглядом и с раздражением поинтересовалась что понадобилось ему в столь поздний час. — Прошу простить меня, матушка, — со всем почтением обратился к ней Со, — не хотел вас беспокоить. Однако… события минувших дней вынуждают меня… — Ты здесь из-за Хэ Су? — Волк кивнул. — До меня дошли слухи, будто бы… на неё напали. Жаль детей, это очень трудно потерять мать в таком возрасте. Могу заверить тебя, во дворце им будет оказан радушный приём, но тебе стоит подумать о браке с принцессой Сяо Шэньчжэнь, — королеву мало заботило благополучие Со, только вот таким образом, сведя его с родственницей невестки Хонг она могла бы контролировать его действия. Всегда проще держать врагов подле себя, а ещё лучше сделать из них добрых союзников. Уже после ухода среднего из сыновей, королева подозвала к себе служанку второй жены Ё. — Как думаешь, зачем я отдала тебя в услужение Сяо Хонг? — женщина не смела отвернуться от госпожи. — Я подвела вас, императрица, — служанка не знала куда деться. Ей было ужасно стыдно за проступок, хотя она и не была причастна к произошедшему. — Очень подвела. Хотя как тут можно кого-то винить… моя глуповатая невестка ничего не знает. — Госпожа Хонг даже не догадывается что вам известно о её проступке. — Она и правда полагала, что я об этом не узнаю? — усмешка исказила холёное лицо королевы. — Пусть наконец-то откроет глаза пошире и поймёт где находится. Это не дом её отца, а дворец. И если эта девица продолжит вытворять такое за моей спиной, я её жалеть не стану. Если бы не Ё и его репутация, немедленно отдала бы приказ о казни. Так и передай ей, — Холь Мин благодарно улыбнулась госпоже. Та оставила ей жизнь, не прогнала из дворца, а ведь от многих она избавлялась и за меньшие ошибки. Впрочем, тут стоит заметить что Холь Мин была служанкой Ю с самого детства и сопровождала её во дворец, стала свидетельницей рождения всех сыновей и дочерей госпожи. Впрочем, Мин была скорее исключением, ибо императрица обладала жестким характером и без малейших колебаний принимала ужаснейшие по масштабам решения. Она прощала любимую служанку, но это не значило, что её доброта (в определенных рамках!) была безграничной…* Су продолжала идти и лишь боль помогала ей не упасть в забытие. И видят Боги, сил почти не осталось. Но какое-то внутреннее упорство вынуждало не сдаваться. Шаг… ещё шаг… Два… Три… Четыре… Пять… Так до бесконечности. И вот… она услышала как кто-то окликнул её. И хотя ей трудно было различить кому именно принадлежал сей голос, девушка не стала противиться судьбе. Разбойники нашли её и ещё кто, она больше не могла сопротивляться. Она медленно и мучительно сходила с ума.

***

Тан-Киши не знал как поступить. С одной стороны, она была в полной его власти, беспомощная и обездоленная. С другой, он страшился лишить её жизни (хотя мог… уже сотни раз мог…). Узнай об этом отец, ему хуже будет. Ведь сын канцлера Эль-Тимура — выше слабостей. Но была ли она его слабостью? Нет, по крайней мере, до этого самого момента считать так не было никаких разумных доводов. Однако зачастую разум и сердце вступают в кровопролитную войну, где как и в жизни, победить может лишь одна сторона. И вот сейчас, зная что после она вновь уйдёт к другому, он должен бы принять решение в пользу разума. Убить и дело с концом. Всё равно ей так сильно изуродовали лицо, что вряд ли Со вновь будет с любовью смотреть на неё. Хотя стоило признать, что сам Тан-Киши едва ли замечал недостатки во внешности Хэ Су. Нет, красавицей она не была, но вот внимание привлечь умела. И характер у неё был удивительный. Она умела любить и ненавидеть; жалела и бранила одновременно; быть мечтательницей, но и действовать умела. Она была одной из тех немногих, что при видимой кротости делала всё, что хотела. И даже принца Ё оставила позади, став супругой его младшего брата, уродливого Волка. Хотя шрамы на его лице она будто и не замечала, с нежностью такой всегда глядела. А с другими ее искренность куда-то исчезала, оставляя место лишь для холодного расчёта. Она была в беспамятстве, находилась между жизнью и смертью. Её грудь тяжело вздымалась, иногда девушка начинала шевелить губами, однако генерал никак не мог разобрать слов. — Скорее всего, останется шрам, — сказала лекарь, обрабатывая глубокий порез на руке, который, по всей видимости уже пытались лечить, но тщетно. *Девушкам нельзя было иметь шрамы или порезы, ибо тогда стремительно летела вниз возможность удачного замужества (могущественные кланы не принимали в семью подобных девушек…). — Су, как ты? — подбежала к ней Мён Хи. Та улыбнулась через силу. — Это же не шутки. Лошадь могла тебя задавить. — Но не задавила же, — резонно заметила Хэ, — и со мной не произошло ничего плохого, — однако поднявшись с земли, девушка поморщилась от боли. Левая нога никак её не слушалась. Лошадь сбросила её и, кажется, этого хватило для ужасных последствий. — Чирён, позови евнуха Бона, — скомандовала Хи. — Сестра, да ведь со мной всё хорошо. Нет поводов для беспокойства, — попыталась уверить кузину темноволосая, однако та понимала к чему может привести бездействие. Да и чувство ответственности за родственницу ни на секунду не покидало Мён Хи. — Что произошло? — к ним, ухмыляясь в излюбленной своей манере, подошёл сын нынешнего канцлера Юань. Ему было семнадцать, высокий, внешне сильный, в будущем он, был уверен сам Эль-Тимур, сможет разбить множество сердец. И так уж вышло, что ему приглянулась Су, однако та упорно не желала обращать внимания на все его ухаживания. С самой первой встречи их отношения вышли за рамки обычного. И хотя Хэ Су не могла отрицать своей симпатии в отношении Тан-Киши, она старательно избегала встреч с ним. Что в нём её пугало и притягивало одновременно, а подобного рода зачастую ничем хорошим не заканчивалось. И всё же, даже не глядя на их столь сложные взаимоотношения, сын канцлера помог Су добраться до лекаря…* — Ну почему я не могу сделать это? Почему боюсь? — он никак не мог понять как простое увлечение превратилось в нечто схожее с одержимостью. Он словно был околдован ею, не смел причинить боль и даже сейчас, когда гибель невестки императора можно было списать на что угодно, мужчина медлил. И словно ждал что она наконец откроет глаза и посмотрит на него. — Тал Мин, — подозвал он к себе верного воина. — Что прикажете? Тан-Киши стоял перед трудным выбором: избавиться от чёртовой девицы, тем самым лишив множество проблем, но при этом обрекая себя на вечные муки; или он мог сохранить Су жизнь и вновь отдать её в руки невольному сопернику.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.