***
— Драко, сегодня мы отправимся на Косую аллею, время закупить тебе всё необходимое для Хогвартса, — сообщил за завтраком Люциус. — Конечно, отец, — согласно кивнул Локи. — Я уже готов и чувствую себя почти в норме. Будет много людей? — Да, дорогой, — ответила Нарцисса вместо супруга. — Ты же понимаешь, что традиции диктуют правила. Конец июля и начало августа — время встреч в торговом квартале, как и проводы детей на Хогвартс-экспресс. Мы могли бы заказать всё из школьного списка по каталогам или пошить мантии во Франции, как и весь твой гардероб, но наши соотечественники не приемлют таких демаршей. Покупки к школе — один из главных ритуалов британских магов. — Хорошо, матушка, я готов. Да и с друзьями повидаюсь. Винс писал, что они все будут на аллее в полдень, так что можно будет отдохнуть и перекусить в кафе или полакомиться мороженым. Вся семья переправлялась портключом. Драко был ещё слаб для совместной аппарации, а Нарцисса не переносила камины, в которых портилась причёска и на одежду налипала сажа, так что Малфои появились на площадке в начале торговой улицы и сразу же направились в нужный магазин, раскланиваясь на ходу со знакомыми. Стандартный комплект учебников, оборудование и ингредиенты — всё это было заказано заранее, оплачено и отправлено домой с эльфом. Лично решили купить только школьную форму и мантии, да ещё волшебную палочку в заведении мистера Олливандера. — Так-так-так… Кто ко мне пожаловал… — из-за длинных стеллажей показался седой господин в старинном фраке. — Мисс Нарцисса Блэк и мистер Люциус Малфой… Бук, двенадцать дюймов с волосом единорога и вяз, восемнадцать дюймов с сердечной жилой дракона. А это, как я понимаю, юный наследник Малфой… Мужчина взглянул в глаза покупателя и тут же отпрянул. Локи, едва успев почувствовать лёгкое касание к своему разуму, сразу же выставил предупреждающую картинку падения через бесконечный космос — ментальная защита и «аурное» зрение — полезные умения из прежней жизни проснулись у него почти сразу же после выздоровления, а своими тайнами Трикстер не собирался делиться ни с кем посторонним. Видимо, это настолько напугало продавца, что покупка прошла очень быстро под изумлённые переглядывания родителей, которые ожидали обычного фееричного представления и длинной тирады о свойствах палочки, «которая сама выбирает волшебника себе по нраву». Магический концентратор одиннадцати дюймов в длину из остролиста с пером феникса прекрасно подошёл Локи, выдав целый сноп золотистых искр. Олливандер было дёрнулся что-то поведать, даже открыл рот, но потом взглянул на покупателя и промолчал. Далее они направились в ателье мадам Малкин. Эта шустрая портниха являлась эксклюзивным производителем школьной формы, так что в её заведении всегда толпились посетители. Завидев Малфоев, к ним тут же направилась одна из помощниц хозяйки. Драко поставили на специальную подставку и начали снимать замеры; Люциус извинился перед семьёй и отправился решать свои дела, а Нарцисса присела на диванчик, листая модный журнал. Колокольчик над дверью звякнул, и внутрь просочился невысокий худенький паренёк. Его поставили на соседнюю подставку с Локи, и вокруг него запорхал зачарованный метр. Трикстер же рассматривал ребёнка, который в магическом спектре выглядел переплетением тёмных и серебристых лент. Интересно. Такого он ещё не встречал. Обычно у всех волшебников была однородная «окраска» ауры, но у этого индивидуума она выглядела так, как будто в нём живут два человека. Любопытство победило, и Локи решил познакомиться поближе со столь оригинальным носителем двух магий. — Привет, — дружелюбно улыбнулся он соседу. — Я — Драко, и меня впервые пытают сборами к школе. — А меня зовут Гарри, — смущённо ответил ребёнок. — Я тоже к Хогвартсу закупаюсь, к первому курсу. — Здорово, — кивнул Локи, — а куда хочешь поступать? — Не знаю, мои родители учились на Гриффиндоре, но я об этом узнал только вчера, вернее, даже сегодня ночью. — Ничего страшного, — подбодрил его Локи. — Артефакт распределяет всех, даже тех, кто ничего не решил для себя. — Что за артефакт? — тут же полюбопытствовал Гарри. — Это сложно? Будет тест, как в обычной школе? — Эм-м-м… Не знаю, каков из себя школьный тест, — на пару мгновений замялся Локи, — но в Хогвартсе четыре факультета, и каждый является домом для своих студентов с определёнными чертами характера. Раз твои родители были гриффиндорцами, значит, они — огненные боевики с горячим нравом. Те, кто любят учиться и не очень любят, когда их отвлекают — попадают в Рейвенкло. В Хаффлпаффе собираются те, для кого важнее всего дружная семья и близкие люди. А на факультет Салазара Слизерина поступают отпрыски древних родов, которые в дальнейшем будут управлять собственным состоянием, участвовать в политике и заседать в Верховных Палатах. — А ты… — Скорее всего — Слизерин, мои предки чаще всего попадали именно на этот факультет, но были и исключения. А тебе что по нраву? — Я сирота, поэтому хотелось бы найти друзей и родню, — смущённо ответил мальчик. — Но только как же родители? Они-то учились на Гриффиндоре… — Ну, ты же не их точная копия, и характер у тебя другой, так что не обязательно подражать им во всём, — успокоил ребёнка Локи. — Тем более если ты сирота и ничего не знаешь о магическом мире, то тебе будет сложно без подсказок. Волшебники, как и обычные люди, не отличаются особой добротой или порядочностью — среди них есть и преступники, и жулики, и убийцы. Смотри, Гарри, не попади в плохую компанию, а ещё лучше — законы изучи, ведь их незнание не освобождает тебя от ответственности. — Спасибо, Драко! — прочувствованно ответил мальчик. — Только мне не дали купить никаких дополнительных книг, кроме учебников. — Не страшно, найди меня в поезде, я подготовлю для тебя несколько детских пособий, меня по ним учили этикету и основным законам, думаю, ты и сам сможешь по ним заниматься. Или, — задумался Локи, — я пришлю тебе посылку с нашим филином. А можешь и сам мне написать, адрес простой: Малфой-манор, Драко Малфою. Гарри не успел ничего ответить, как за витринным стеклом показался огромный мужчина с клеткой в руках, в которой недовольно таращилась на прохожих белоснежная сова. Мальчик тут же засуетился, скомканно попрощался и убежал к своему сопровождающему. Локи только помахал ему вслед рукой, так и не поняв, напишет ему ребёнок или нет. Впрочем, они всё равно должны были встретиться в школе, а пока у будущего слизеринца было множество других хлопот, а ещё его ожидали друзья и вкуснейшее мороженое в кафе Фортескью.***
Остаток лета пролетел как один день. Казалось бы, только вчера Локи с родителями гулял по Косой аллее, а завтра уже надо отправляться на волшебный перрон. За это время Гарри прислал несколько писем. В первом просто поблагодарил за подсказки и порадовался знакомству; после того, как получил в ответ посылку с книгами, он написал основные вопросы, на которые Локи дал развёрнутые ответы. Так что весь август совы сновали между двумя новыми товарищами, пока не пришло время отправляться в школу. Накануне Гарри получил письмо, в котором Драко подробно объяснял тонкости прохождения на волшебную платформу, про которые забыл рассказать его сопровождающий. Будущие первокурсники договорились встретиться у последнего вагона, где традиционно располагались новички. Первого сентября, за час до отправления экспресса, семья Малфоев переместилась на Кингс-Кросс, сразу же на магическую сторону вокзала, где уже стоял шум и суета. Локи тут же увидел Гарри, который ожидал его чуть в стороне от поезда, чтобы не мешать другим пассажирам и провожающим. Рядом с ним стояла багажная тележка с сундуком и клетка с уже знакомой совой Хедвиг. Завидев товарища, Гарри направился к нему и поприветствовал его родителей, исполнив хоть и неловкий, но вежливый поклон. — Матушка, отец, это мой новый знакомый. Его зовут Гарри, и он тоже поступает на первый курс, — представил мальчика Локи. — Прекрасно, — задумчиво протянул Люциус и посмотрел на сына, а потом на его товарища. — Я так понимаю, перед нами мистер Поттер? — Совершенно верно, сэр, Гарри Поттер, — повторно поклонился ребёнок и поправил свои круглые очки. — Ну что же, я рад, что у нашего сына появились новые друзья. Драко, напиши нам после того, как расположишься в своей спальне, — отец легко сжал рукой плечо Локи и кивнул. Мать поцеловала сына в щёку, и мальчики направились в вагон занимать места. Не успели они пройти и половину пути, как из окна высунулся Грег и замахал им рукой. — Драко, третье купе, мы здесь! — Эм, я вам не помешаю? — Поттер слегка притормозил, но Локи дёрнул его за рукав. — Что за глупости! Мы маленькие и худые, так что поместимся все, не переживай. В купе действительно поместились все. На одном диванчике уселись Грег с Винсом и Панси, а на другом — Гарри, Драко и Милли. Мальчики заперли дверь лёгкими чарами, так как свободных мест всё равно больше не было; и Локи представил всем Поттера, который быстро освоился в новой компании. Всю дорогу дети болтали, ели домашние припасы, угостив и Гарри, потом купили сладости с тележки; мальчики немного поиграли в карты и в шахматы, а девочки вязали какие-то красивые кружева. Наконец поезд остановился, и все высыпали на тёмный перрон, где их ожидал тот самый высокий мужчина, которого Локи видел на Косой аллее. Все старшекурсники двинулись к каретам, а новички направились к Чёрному озеру вслед за Хранителем ключей, чтобы наконец попасть в волшебный замок и узнать, куда именно распределит их старинный артефакт…