ID работы: 9244307

Answer the call

Фемслэш
NC-17
Завершён
1724
автор
_А_Н_Я_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
418 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1724 Нравится 924 Отзывы 268 В сборник Скачать

14. Evil test

Настройки текста
Примечания:
             

      И вот стою пред тобой, рассыпаюсь на тысячи жизней,       я сама не знаю, кто я, человек или камера пыток,       можешь выгнать, только прошу, не молись,       что тебе так живется плохо,       а то они снова услышат и       все повторится       по новой.

                           Кэссиди может смотреть на синее небо с воздушным сахаром облаков, может смотреть на летние террасы кафе, раскрашенные в яркие цвета, может смотреть на магазинчики с облупившейся краской на фасадах, но вместо этого смотрит только на спину Рэй — сильную и узкую, без рельефных мышц, но с ярко выраженными лопатками, торчащими под немыслимыми углами; и Кэссиди думает, что там, на их месте, когда-то могли расти крылья.       Кейси могла бы заказать себе вторую порцию трехдолларового арбузного лимонада и пить его, наслаждаясь прохладным вечером, могла бы позвонить матери и сказать, что она уже присмотрела билеты, могла бы откинуться назад на высоком плетеном стуле и не думать ни о чем, но вместо этого она бежит за Вэйт с криком:       — Да стой же ты!       Хватает сержанта за руку, цепляя ногтями кожу на сгибе локтя, и Рэй шипит, вырываясь, а потом смотрит на Кэссиди самым убийственным из своих взглядов.       Но Кейси даже бровью не ведет.       — Не надо меня трогать. — Вэйт оскаливается. — Иначе я…       Кэссиди пропускает слова мимо ушей — иммунитет, приобретенный на работе, делает свое дело: весной она получает сотни звонков с условиями для спасения чужих жизней; раньше Кэс плакала над этим, а теперь смеется — человек решает покончить с собой на другом конце города, а выполнять его условия нужно ей.       Роберт всегда недовольно бурчит, мол, даже умереть без нашей помощи не могут.       Рэй Вэйт, конечно же, не похожа на члена клуба весенних самоубийц, но есть в ее оскале что-то безнадежно-отчаявшееся, уставшее и замученное; что-то, что с трудом заставляет Кэссиди сдержаться от крепкого объятия.       Секс на книжной лестнице библиотеки — замечательно, но как часто ее просто обнимали со спины?..       — Чего тебе? — выплевывает Рэй, все еще пытаясь прожечь Кэссиди взглядом.       Но той много и не надо — главное, чтобы Рэй не порывалась уйти, а там дело за малым: поговорить, подобрать нужные слова, разделить свою вину на двоих, но не умножать ее, а заглушить, объяснившись.       — Минуту, — сразу же отвечает Кэссиди.       Вэйт не меняется в лице, только сникает, ослабляя напряжение в мышцах, и острая линия скул разглаживается, придавая ей необычно мягкий взъерошенный вид.       — Ты меня подставила.       — Слушай, я знаю, я ошиблась. — Кэс вкладывает в эти слова всю искренность, которая у нее есть. — Я просто решила, что он все равно тебя вычислит, а так я хотя бы смогу быть рядом.       — Для чего? — Рэй, видимо, остывает быстрее, чем заводится, потому что пламя в ее глазах потухает с первыми словами Кэссиди.       — Чтобы послушать. — Кейси не хочет признаваться в своем любопытстве, но честность — ее единственный шанс выиграть этот бой.       Если вообще очередной диалог посреди улицы можно назвать боем.       — Подслушать, ты хотела сказать, — ехидно поправляет Рэй, и Кэссиди с облегчением понимает, что та больше на нее не злится.       Так просто.       Значит, Вэйт как спичка, понимает Кейси, — вспыхивает и сгорает дотла за секунды. Она плохо знает таких людей и совершенно не представляет, как к ним подступиться, но ее это не останавливает — на работе учили, что к любому человеку можно подобрать ключ.       А Рэй тот еще замок: стоит чуть сгорбившись, обхватывает себя руками, ежится от холода — плечи ходят ходуном, ключицы рвут тонкую кожу, дракон на руке отливает сталью; Кэссиди старается не пялиться слишком откровенно на выступающие шарики штанг.       Как странно — обычно ей плевать на внешний вид людей, взять того же Роберта: она три дня подряд не замечала, что у него порван воротничок рубашки, зато с первых секунд диалога уловила его беспокойство, — а тут она не может отвести глаза от Рэй.       Быть вызывающей мало, решает, значит, в ней просто есть какая-то сила, притягивающий людей маячок — яркий, пылающий, режущий взгляд, или…       Пора перестать о ней думать.       — Ты права. — Кейси все еще пытается смотреть куда-то в сержантские ключицы. — Обычно я так не делаю, — спешно добавляет. — Может быть, я смогу исправить эту ситуацию? Может…       Она просто хотела помочь.       Но ведь Рэй не объяснишь, что ее внутренний ангел-спаситель помогает всем без разбора: и тем самоубийцам с условием, и домашним тиранам, и вот таким вот незнакомкам, звонящим в четыре часа утра и затягивающим петлю на шее. Потому что Рэй не поймет, как не понял и Роберт, и Джон до него, как не понимает мама, как не понимает порой и сама Кейси.       Потому что нельзя родиться с желанием помогать. Можно воспитать в себе сочувствие, помножить его на жалость, добавить искривленной самооценки и щепоть вины — и вот тогда, в самом худшем из всех вариантов, на выходе можно получить спасение.       В конце концов, Кэссиди действительно не подумала: ни о Рэй, которую она может подставить; ни о Ханзи, которого на эту самую Вэйт и навела; ни о самой себе — стоящей сейчас перед сержантом, переминающейся с ноги на ногу и судорожно думающей, как решить проблему.       Анализ своего поведения у Кэссиди занимает меньше тридцати секунд: чтобы Лука оставил в покое Рэй, нужно дать детективу что-то другое, а еще лучше — кого-то; тогда все внимание переключится на новые зацепки, а Вэйт наконец сможет жить как раньше.       Не так уж и сложно, верно?..       У Рэй начинают дрожать пальцы, и Кейси, поддавшись очередному порыву поддержки, стягивает с себя джинсовку и протягивает ей. Без тени смущения Вэйт быстро просовывает руки в рукава и поплотнее запахивается.       В груди у Кэссиди распускается бутон щенячьей нежности.       — Нужно было брать горячий чай, — качает головой Кэс. — Желательно с собой.       — Нужно было. — Зубы Рэй от холода ходят ходуном.       — Еще не поздно. — Кэссиди неловко улыбается.       

* * *

      Рэй чувствует себя по-дурацки в этой смешной и нелепой джинсовке на четыре размера больше; и еще более по-дурацки — сидя в Bmore Licks, хипстерском кафе-мороженом, вместе с Кэссиди.       Фокс — Рэй еле-еле вспоминает ее фамилию, находя сходство Кейси с лисой минимальным, — заказывает две кружки горячего чая на стойке и неуклюже забирается на мягкий диван.       Если бы не собачий холод, Рэй бы пошла домой. Вызвала бы такси или дошла бы до остановки — неважно, как угодно, но она бы отправилась в свою одинокую квартиру в полторы комнаты; но Кэссиди была очень добра и слишком настойчива, потому отказать рыжему комку любезности и улыбок было слишком сложно.       Не сложнее, чем вызвать такси.       Вэйт на дух не переносит сеть Bmore — здесь все голубо-розовое, в крупных стразах и блестках, а на стаканчиках сахарные продавщицы рисуют пони и единорогов, щедро сдабривая напитки цветными посыпками.       Черный чай ей подают в кислотно-зеленом стакане с нарисованной на нем лягушкой. Рэй сразу же вляпывается в еще не высохший маркер, превращая милого лягушонка в огромную злую жабу.       Кэссиди же достает телефон и, не обращая ни на кого внимания, обхватывает стакан рукой, подносит к окну и делает снимок.       Вэйт от таких манипуляций закрывает лицо ладонью.       И зачем только она согласилась?       Тоненький голосок в ее голове поет о выгоде: мерзкой и липкой, пахнущей гнилым болотом и разложившимся трупом; потому что Кэссиди — ее единственная завязочка, узелок на нити между сержантом и детективом, мешающий тому сожрать ее, не подавившись. Потому что Рэй как никто другой знает: если они начнут под нее копать, то всем станет плевать на девицу из телефона — скелеты из ее собственного шкафа выйдут на улицу и начнут танцевать канкан.       Этого нельзя допустить. Никто не должен знать о том, что случилось несколько лет назад; не должен знать о том, кто у Рэй сидит в шкафу, прячась за тоннами брошюр и книг, утопая в рубашках и футболках.       Никто не должен знать ее прошлое. Только она сама.       Полицейская голова работает быстро: держи друга близко, а врага еще ближе. Вот Кэссиди — сидит, наслаждаясь красивым видом на парк; вот Рэй — скрюченные пальцы, волосы, упавшие на лицо, втрое сложенный позвоночник. И кому, спрашивается, из них сейчас легче?       — Согрелась? — интересуется Кэссиди таким будничным тоном, словно они знакомы всю жизнь.       — Да, вполне.       Рэй все еще думает. Сейчас ей нужно быть в гуще расследования — если, конечно, Ханзи действительно конченый псих, который решил найти анонимную девицу из звонка, а не забил на это и не отправился пропустить стаканчик в бар. Значит, если детектив все-таки взялся за это дело, то искать нужно кого-то близкого к нему.       — Я люблю это место. — Кэссиди ставит локти на стол и кладет подбородок на руки. — Здесь так волшебно.       Рэй кофейня волшебной не кажется — скорее удушающе-раздражающей; она не переносит яркие цвета, а от сомнительных непроверенных мест и вовсе держится подальше. Может себе позволить, в конце концов.       Дэвид иногда говорит, что если бы она не тратила так много денег на выпивку, развлечения и клубы, то купила бы себе мотоцикл или неплохую машину. Вэйт все отрицает, держа каменное лицо: Морено уж точно не должен узнать, что ее последняя футболка стоила триста баксов, иначе ей не избежать острых подколов.       — Я не люблю чай. — Рэй всматривается в Кэссиди, пытаясь понять, за что можно зацепиться, но взгляд упирается то в круглые щеки, то в копну рыжих растрепанных кудрей, то в синяки на шее. Душит ее кто-то, что ли?..       — У меня мама очень любит всякие напитки с добавками. А еще…       Это ужасное платье ей вообще не идет, думает Рэй, все еще разглядывая Кэссиди. Как и этот стиль одежды — мешок в мешке, ржавчина сверху; Вэйт смотрит на пальцы: обгрызенные ногти, мелкие царапины и порезы, словно Кэссиди в гвоздях ковырялась.       Ее передергивает от мысли о том, что они могли вместе пойти куда-то. Там, в центре приема звонков, при скудном освещении кабинета Кэссиди казалась ей милой — и, возможно, Вэйт дала бы ей шанс проявить себя.       Но не сейчас.       — Ты, кажется, говорила о помощи.       Она не хочет выглядеть грубой, но иначе монолог о чаях и добавках не прекратить. Кэссиди, не на шутку разошедшаяся, с трудом замолкает и отматывает мысль на полчаса назад.       Помощь — это отвратительно, думает Вэйт, пока Кэссиди перед ней распинается о чувстве вины; помощь и Рэй — несовместимые вещи. Потому что Рэй Вэйт не нужна помощь, она ее отрицает и не принимает; Рэй Вэйт — сама по себе, она такая одна, и никакая Кэссиди Фокс из отдела приема звонков не сможет стоять с ней рядом дольше положенного времени.       Но сейчас Кэссиди — ее единственный шанс на то, чтобы хоть как-то быть в курсе всего затеянного детективом. Рэй берет эту рыжую, складывает ее с собой (ее передергивает от одной мысли сложить Кэссиди и себя) и получает информацию.       Рэй Вэйт сделает все, чтобы сохранить в тайне свой секрет.       Ну, а если крошка Кэссиди хочет поиграть — что ж.       — …поэтому просто скажи, что я могу для тебя сделать. — Кэссиди наконец прерывается.       Что она может для нее сделать, вертится у Рэй в голове, что может толстая рыжая девочка сделать для сержанта, [пока еще не] обвиняемого в [предполагаемом] убийстве?       Для начала — поделиться всем, что ей известно.       — Ты так беспокоишься за эту девчонку. — Рэй тщательно выбирает слова, чтобы не показаться слишком настойчивой.       Кэссиди пожимает плечами, отхлебывая чай.       — У меня бы не хватило упорства бороться за людей. — Вэйт чуть сощуривается.       — Разве не этим ты занимаешься на работе? Борешься за правду? — У Кэссиди в глазах отражается парк, превращая и без того излишне яркую зеленцу в грязное изумрудное месиво.       — Большую часть работы я в патруле. — Рэй дает о себе сведения сквозь пальцы, стараясь не сболтнуть лишнего: а то опять подключит своего детектива, чтобы просто разузнать о Вэйт побольше. — Работа в офисе и выезды не для меня. Это слишком скучно.       — Мне никогда не бывает скучно на работе, — говорит Кэссиди. — Я постоянно чем-то занята: разговариваю по телефону или…       Минутная стрелка на часах еле-еле двигается, еще больше напоминая о неловкой беседе, и Рэй, пропуская все слова Кэс, смотрит в окно — под серым небом начинает мелко моросить дождь, но она бы предпочла это, чем сидеть здесь и слушать о череде ложных вызовов или мертвых детях.       Уж неизвестно, что хуже.       — Тебя несет, — не выдерживает Вэйт, и Кэссиди закрывает ладонью рот, краснея. — Так ты знаешь ее?       — Кого? — Фокс хлопает глазами.       Господи, начинает заводиться Рэй, какая же она тупая.       — Девушку, которая тебе звонила. Из-за которой я сейчас сижу здесь. — У нее с трудом получается скрыть злость.       — А, нет. — Кэссиди мотает головой, словно болванчик. — Нет, не знаю. Когда она позвонила, я как будто начала задыхаться. Знаешь, словно петлю вокруг шеи обернули и тянут. Странное чувство. — Она стучит ногтем по стаканчику.       — Да, странное, — на автомате повторяет Рэй. — Получается, Ханзи сам заинтересовался этим делом?       — Не уверена. — Кейси отводит глаза. — Я, когда передавала бумаги в последний раз, сделала там пометку, ну, чтобы его передали Луке, и он за него взялся.       Ярость похожа на безжизненную пустоту. Колючую и острую, как зимний шарф, закрывающий глаза и уши, не дающий сделать вдох. Почему все — абсолютно все сегодня — сводится к удушью?       Рэй с трудом держит себя в руках, впивается ногтями в ладони, оставляет саднящие лунки. Ей хочется свернуть Кэссиди шею, отрезать голову и выбросить в озеро; но вместо этого Вэйт проглатывает свою злобу, вставшую поперек горла, и с напускным спокойствием спрашивает:       — Значит, вы давно знакомы?       — Еще со времен моего колледжа. — Кэссиди улыбается воспоминаниям. — Когда меня отчислили, Лука порекомендовал меня в центр звонков. Я многим ему обязана.       Она настолько глупенькая, что ее отчислили.       — То есть, — Рэй непонимающе смотрит на нее, — ты просто так, без каких-либо мыслей, направила звонок детективу, и он за него взялся?       — Ну да.       Кэссиди поворачивается к Рэй, смотрит в ее потемневшие от бессильной злости глаза и опускает взгляд. Она чувствует себя виноватой, но Рэй этого слишком мало — сейчас, когда она оказывается под подозрением, у нее есть все шансы не только достать скелеты из шкафов, но и остаться без ничего.       Что-то жалит Рэй в седьмой шейный позвонок, заставляя думать так быстро, как только возможно, но из всех вариантов, проскользнувших в голове, самым реальным кажется только один.       О нет, нет, нет, нет.       Рэй готова зажать голову ладонями и сдавить, чтобы та разлетелась, как тыковка. Она не сделает этого. У нее не хватит смелости.       Она не такой человек.       Она не может.       Нет, думает Вэйт, вгрызаясь зубами в губы, может, потому что еще остались те, кому нужна ее защита. Потому что если ее тайны заберут, раскроят на лоскутки и распнут на бельевых веревках — она закончится. Прекратится.       Просто исчезнет из жизни.       Она ставит свою жизнь на чашу весов в противовес рыжей девчонке, которая допивает успевший остыть чай и мелет какую-то ерунду, которую Вэйт на дух не переносит, и понимает, что ее чаша перевешивает.       — Послушай, — говорит, — я хочу помочь.       Кэссиди оживляется, начинает суетиться, хаотично моргать: такая Рэй ее удивляет, и она сама еще не может понять, нравится это ей или нет. Вэйт смотрит на нее — прожигает насквозь черными глазищами, улыбается скуластыми щеками, сдвигает узкие брови.       Если рыбка попадется на крючок — то это будет отличный улов.       — Правда? — Кэссиди заглядывает в ее глаза, словно щенок. — Тебе не сложно?       — Нет. — Рэй чуть усмехается. — Я ведь тоже борюсь за справедливость.       За себя саму.       — Тогда я скину тебе СМС-кой все, что мне передаст Лука, — выпаливает Кэссиди. — Я расскажу ему, что ты согласилась помочь! Это так круто!..       — Стой. — Рэй поднимает руки, останавливая бесконечный поток слов, от которого у нее начинает болеть голова. — Я не хочу, чтобы детектив знал о том, что я помогаю.       Кэссиди поникает, сворачивается клубком, обхватывает плечи руками: план, идеально прорисованный в ее голове, трещит по швам, но у Рэй есть еще пара ходов, чтобы внедрить в прорехи свои мысли.       — Я просто хотела, чтобы это сделали мы вдвоем, — мягко говорит она, а потом протягивает руку и касается плеча Кейси, отчего та подскакивает как ужаленная. — Представь, как он удивится, когда узнает, что это ты раскрыла дело.       Рэй всегда умела лгать. Дэвид говорит, что ей надо было идти в актрисы: все сцены выходят настолько гладко, что Вэйт иногда сама путается, где правда, а где ложь. И если Кэссиди одна из тысячи тех, кто действительно может поверить в ее вранье, значит, так тому и быть.       Сама виновата, в конце концов.       У Кейси на лице борьба, а пальцы мнут салфетки; она долго думает, взвешивая, а потом наклоняется к Рэй — запах мяты, сахара и дождя — и произносит:       — А что с этого получишь ты?       Боже, ты же глупая, закатывает глаза Рэй, какая тебе разница?..       — Мне дадут премию. — Вэйт намеренно неловко опускает взгляд. — И это скажется на моем будущем повышении.       Когда она сможет забрать свой Оскар?..       Кэссиди ведется так легко, что Рэй и сама не понимает: то ли она действительно такая дурочка, то ли притворяется. Минута или две — еще пара случайных фраз, еще одно прикосновение, «послушай, вместе будет весело, да и ты хотела помочь»; Рэй дует на чувство вины, играет эмоциями, вплетает саму себя в подсознание Кэссиди, а та проглатывает все манипуляции, словно безвольная кукла.       Ну не на самом деле же она к ней тянется, верно?       Что вообще в Рэй может быть притягательного, кроме, пожалуй, пары тугих сисек и накачанной долгими и упорными тренировками жопы; все остальное у нее — как у всех, а эти шрамы на пояснице и вовсе выводят из себя.       И, пока Кэссиди, как вышколенная собачка, заливается очередным монологом, преданно глядя Вэйт в глаза, сержант с раздражением думает, что вот как оно — просто коснуться человека, задержать пальцы на плече, и все, он уже твой.       Вот бы так в клубах прокатывало.       Рэй Вэйт лучезарно улыбается снаружи, Рэй Вэйт немо воет от безысходности внутри; и все внимание Кэссиди — хочет сержант того или нет — направлено на нее, и негде спрятаться или скрыться, сбежать, как крыса с корабля.       Хочется удавиться за дурацкие темные мысли, а потом воскреснуть, поняв, что поступила правильно. Гибкая мораль, такая удобная и не раз ее выручавшая — Кэссиди простит, Кэссиди поймет, подуется, поорет недельку, а потом вернется все равно, потому что на памяти Рэй не было еще никого, кто бы к ней не возвращался.       План на горячую голову лучше, чем его отсутствие, отрешенно думает Рэй, пялясь на дурацкую картинку, висящую на стене.       Когда, наконец, они собираются уходить — вместе, — Вэйт придерживает дверь, и оказывается, что эта рыжая девчонка почти одного с ней роста.       Почему-то эта общая черта на секунду выбивает ее из равновесия.       — Так здорово, что ты согласилась помочь! — щебечет Кейси. — Это же просто замечательно!       Рэй в мыслях заносит над спиной Кэссиди первый нож.                     
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.