ID работы: 9244307

Answer the call

Фемслэш
NC-17
Завершён
1724
автор
_А_Н_Я_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
418 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1724 Нравится 924 Отзывы 268 В сборник Скачать

31. Somebody whispers

Настройки текста
Примечания:
                    

      бесцельно, безжалостно, как в кино:       ты мой Стокгольмский синдром.       захлопни глаза и зашторь окно,       спали этот чертов дом,       держи меня в клетке,       корми с руки       и хлестко бей по щекам.       мы разной породы, а значит — враги,       кто жертва — не знаю сам.

                    Когда Кэссиди засыпает — выключается мгновенно — Рэй все еще лежит на ее груди, вслушиваясь в тихое дыхание и размеренное биение сердца. Так непривычно и странно — засыпать не рядом, ощущая щекой прохладу постельного белья, а на чьей-то коже, горячей и пахнущей сексом. Отпечаток, оставленный Кэссиди на Рэй — в Рэй, — приятно ноет, напоминая о проведенных вместе часах.       Это странное чувство — ласковое и давно потерянное; о нем не расскажешь первому встречному и не доверишься лучшему другу секретом на ухо; и Вэйт закрывает глаза, думая о том, что теперь будет дальше.       Потому что все произошедшее до этого теперь кажется каким-то совершенно пустым и неважным. Все эти расследования, игры и планы-списки, сохраненные в телефонные закладки. Луковая шелуха, лопнувшая скорлупа, треснувшее зеркало. Больше никому не нужно, больше не имеет значения. Есть только Кэссиди, которая спросит утром, что им делать с этим чувством — черной дырой, до краев заполненной ядовитыми красками.       Как существовать, зная, что на самом деле их сблизило.       Херня это все, думает Рэй, отключаясь. Переживем.       

* * *

      Ей снится Кэрри. Кэрри, которая вовсе не Кэрри и даже не Харли; Кэрри, которая Кэролайн, у которой фамилия дурацкая, с вечными опечатками в согласных, и руки у нее в кровоподтеках и синяках, пестрят синим, желтым и красным, цветами настоящей любви Джесси, который Джокер, который тот-самый-мистер-Джей, на деле — садист и маньяк, психопат канатный, воздушный клоун.       Вечно играющая, вечно хохочущая, вечно лгущая Кэрри, улыбающаяся широко и открыто своими пухлыми губами, поправляющая короткую кожаную юбку и собирающая волосы в длинный хвост до пояса. Вэйт знает, что вся она состоит из синтетики, покрыта глянцем, прижжена огнем — сумасшедшая безликая красота, от которой у сержанта колени подкашиваются.       Кэрри появляется в ее жизни так же внезапно, как и Джокер: стоит, прижавшись к ночному фонарю, рассматривает длинные приклеенные ногти, подолом платья подметает грязь и сор с асфальта. Джесси терзает Вэйт острыми словами, загоняет спицы в спину: хочешь жить — плати, хочешь дышать — плати, хочешь встать и уйти — плати; и, пока Рэй платит, Кэрри собачкой вертится вокруг нее, кусая за пятки. Наблюдает, прощупывает: где сержант отдыхает, куда сержант ходит, с кем она водится; а потом звонит с одноразового телефона-автомата, влажно дышит в трубку и елейным голосом спрашивает:       — Долго ждать, принцесса?       И от этой «принцессы» у Рэй под лопаткой сворачиваются морские ежи и впиваются своими колючими иголками прямо в кости, отравляют каждое ее мгновение; Вэйт пропадает так быстро и так незаметно, что, даже когда Джесси отстает от нее, пожелав удачи, — она продолжает мечтать о безумии, каждый день звонящем в одно и то же время.       Безумие становится ее лозунгом на три гребаных месяца прошедшей осени: именно тогда Вэйт случайно ловит Кэрри-Харли на одной из мостовых. Длинное вечернее платье, растрепанные волосы, потекший макияж и сломанные каблуки говорят сами за себя, и Рэй впускает Кэрри к себе домой.       Она оказывается совершенно тупой и не элегантной; в ней нет ничего, что нельзя найти в любой другой уличной девице, но когда Кэрри открывает свой розовый рот и говорит: «Я останусь у тебя, принцесса?» — у Рэй перед глазами темнеет.       Кэрри хохочет, когда расставляет ноги, и продолжает смеяться до тех пор, пока Рэй не делает ей больно — совершенно случайно, не намеренно, — и она вдруг срывается — как чеку срывает с гранаты — обхватывает своим тощими ногами сержанта, кусает за ухо, впивается зубами в шею; на грязном от слез лице отражается страдание, словно Кэрри делает что-то неправильное, заведомо обреченное на провал, и Рэй не знает, что ей делать, просто не понимает, как ей двигаться дальше — потому что Кэрри шепчет ей на ухо принцесса, но счастливой вовсе не выглядит.       И это так неправильно — так чертовски отвратительно, — что Рэй ненавидит сама себя за эти встречи у нее дома, всегда по времени, четко по расписанию: пятница и четверг, с шести до девяти утра, три часа на жизнь, три часа на секс, три часа на то, чтобы разбивать свое сердце каждый раз, когда Кэрри говорит ну, мне пора, принцесса и уходит, оставляя дверь распахнутой.       Вэйт учится жить согласно новому расписанию, перестраивает себя с самого начала, ищет точки, где заканчивается реальность и начинается безумие; не находит, чертыхается, бьет в стену кулаком, но не позволяет себя жалеть: отравленная любовь — тоже любовь.       Она знает, что если смыть с Кэрри краску, то она перестанет быть Харли, будет простой битой шавкой: куцые волосы до плеч, карие глаза, тонкие рваные ресницы. Сломанные ногти. Синяки и отметины, круглые дырки от потушенных сигарет. Джесси бьет ее, порет как сидорову козу, не жалеет ни себя, ни ее.       Кэрри отползает в самый дальний угол, лезет зализывать раны к Рэй, подолгу отмокает в ванной, всегда оставляя после себя кровавые дорожки слез. На Джея не жалуется — отвечает уклончиво, все разговоры сводит к одному: она счастлива, у нее все хорошо, а эти шрамы — ерунда, до свадьбы заживут.       Она бросает курить трижды в день, постоянно опаздывает и никогда не берет трубку. У нее семь пятниц на неделе, в каждую из которых она бита, и только одна — в которой Рэй вжимает пальцы в ее лопатки, массируя уставшую от постоянных тренировок спину.       А еще у Кэрри есть Лея — настоящее создание ада, молодая девчонка на кольце, неуклюжая, но бойкая и умелая; Рэй ее никогда не видела и желанием знакомиться не горит, но Кэрри сходит по ней с ума — от зависти или от ревности, уже не понять — и посыпает последними словами каждый раз, когда приходит к Вэйт. Даже носит ее фото в сумке, где розовой гелевой ручкой во весь глянец нарисован череп с закрытым глазом. Джей на нее смотрит, шипит Кэрри. Я вырву ему глаза, чтобы он больше ее не видел. Я убью ее и похороню под ареной.       Сержант пожимает плечами — Лея и Лея, имя какое-то дурацкое, как из фильма, из какого — не вспомнить, что-то подобное смотрела в детстве. Забей, говорит. Ты лучше ее в тысячу раз.       Кэрри становится для нее монстром из-под кровати, которого все так боятся в детстве; настоящим болезненным наваждением, героиней всех снов и фантазий. Сумасшедшая, без царя в голове, совершенно обезличенная тонной косметики и силикона, импровизированная Харли Квинн усаживается на ее стол, стягивает тонкую маечку и призывно приоткрывает губы, чтобы принцесса снова и снова горела в пламени своего дракона.       На самом деле Вэйт несправедлива: Кэрри честно пытается быть нормальной — ровно до того момента, как у нее не начинает окончательно сносить крышу, — и пару вечеров они даже ведут себя как обычная пара — заказывают пиццу, смотрят комедийный ситком по старенькому телевизору. На один из праздников Джесси уезжает куда-то — Кэрри никогда ничего не уточняет, — и они выбираются в город: японская еда, центральный парк, ягодное мороженое; а потом Харли замечает тату-салон, повисает на руке у Вэйт — принцесса, по-жа-луй-ста, — и Рэй сдается.       Маленькое и незаметное глазу, захочешь — не найдешь, сантиметр на сантиметр, ровно столько места отмерено Рэй в сердце Кэрри. Черное сердечко для червонной королевы, смеется Кэрри, обнажая плечо. И вдруг улыбается: давай со мной, принцесса. Я же в твоем с-е-р-д-е-ч-к-е.       Такое крохотное и такое большое, думает Вэйт, разглядывая в зеркало покрасневшую ключицу. Дракону на руке совершенно не подходит, да и ей подобная забава не идет, но на это плевать совершенно — Кэрри целует ее сердце впервые в жизни, и на секунду Рэй кажется, что больше ничего не будет как прежде, но она ошибается. Снова и снова. Раз за разом. Все делает круг.       И возвращается в начало.       Никакие сердечки на ключицах уже не смогут их спасти.       Рэй прекращает — пытается — только один раз, когда становится совсем нечем дышать от ядовитых испарений, когда краска покрывает все ее лицо, когда слова Кэрри особенно горячи, а губы — разбиты. Тогда Вэйт произносит что-то вроде мне надо кое-что тебе сказать, и Харли — словно чувствует — бросает в ответ горстку пепла:       — Или люби, или бросай, принцесса. Третьего не дано.       И когда Рэй понимает, что Кэрри вся изнутри перетравлена, перелопачена и перештопана, то становится слишком поздно, чтобы что-то менять — она уже заражена этой ядовитой безысходностью, этим вечным страданием, этой холодной грязью на своих руках. Кэрри смеется, бросая тарелки в стенку, обещает стереть ее с лица земли, если увидит хотя бы еще раз на одном из своих представлений. Я получу любую, кричит. Любую девку, любого копа, любого мужика, я получу всех, кого захочу. Я стану твоим ночным кошмаром, принцесса. Чтобы ты понимала, каково это — оставлять меня одну.       Вэйт смотрит в ее бездонные голубые глаза, переводит взгляд на куцые хвостики с выщипанными прядками, на россыпь родинок у висков и качает головой, ставя окончательную точку.       Пьет как не в себя, ненавидит каждую минуту, прожитую вместе, — три часа в пятницу и в четверг, может быть — лишних три минуты, если Кэрри нужно одеться в сложное платье или затянуть корсет; ненавидит каждый вздох — всегда одинаковый, тонкий и пустой, всегда только Харли, никогда — ее, словно Харли не умеет ничего давать, только брать — хотя в этой ситуации все почему-то складывается ровно наоборот.       К концу весны Вэйт отрабатывает произошедшее с психотерапевтом, окончательно убеждается, что Кэрри — сумасшедшая дурочка, а она — самая нормальная из всех нормальных, закрывает все свои гештальты, вешает замок на чугунные двери и пытается жить нормальной жизнью.       Ее хватает ровно на три недели, а потом Рэй приходит в цирк — на первое после их разрыва представление, — смотрит на Кэрри, на Джесси и чувствует, как сердце рвется без наркоза, вываливается окровавленным сгустком на манеж, впитывается в бархатную арену.       Уходит посреди представления: идет по грязному навощенному полу, считает шаги до стеклянной двери. Кэрри вертится на шесте в ее памяти, Кэрри обхватывает ногами бархатное полотно в нескольких сотнях метров от нее. Кэрри такая разная, такая одинаковая, Кэрри такая Харли, такая Кэрри, и никакой мозгоправ ее уже из Рэй не вытащит.       …Врезается со всей силы в кого-то, машинально подает руку. Поднимает взгляд, упирается в серость глаз, в сжатые губы, в худую длинную шею. Артистка перед ней осыпана блестками, лицо под слоем грима, волосы собраны в тугой пучок с бантом на затылке. Сахарная конфетка на палочке — бело-красное трико, блестящие стразы-фантики; красивая, если бы не была такой зажатой. Интересная в своей манере — распахнуть глаза, улыбнуться и отвесить реверанс, не убирая ладонь из ладони.       Рэй извиняется первой, чуть сжимает ее руку в своей. Улыбается, услышав, что все в порядке. Предлагает помощь — она и сама не знает в чем, — из вежливости провожает девчонку до служебного выхода. Спрашивает, как дела. Ляпает что-то в ответ на встречный вопрос, долго-долго смотрит в закрытую дверь. Память наотрез отказывается вспоминать, где она могла слышать об этой девчонке — или ее типаже, или ее номере, и Рэй вдруг вздрагивает всем телом, словно ее ужалили под лопатки.       Медленно-медленно поворачивается.       Кэрри смотрит на ее отражение в зеркале и улыбается.       

* * *

      Рэй просыпается долго, с трудом ощущая грань сна и реальности; в комнате душно и пахнет спертым воздухом, кровать кажется слишком маленькой и узкой, а дверь, которую она всегда закрывает, распахнута настежь.       Кэссиди рядом нет — рыжий ураган возится на кухне, бесстыдно гремя посудой, и Рэй закрывает глаза: впустить кого-то в свою постель — окей, но позволить хозяйничать в собственном доме — да никогда в жизни. Тем более, чтобы найти что-то важнее чашки, нужно распечатать коробки.       Коробки!..       Сержант вскакивает с кровати, кое-как обматывается простыней, просовывает ноги в резиновые тапки и, набирая полную грудь воздуха, вваливается на кухню.       Фокс полулежит на шатающемся столе, повернувшись к двери спиной, и водит по листку бумаги карандашом. Когда Рэй входит — громко топая и шумно дыша, — она распрямляется, комкает бумагу в руке и потерянно улыбается.       Вэйт вопросительно смотрит на нее.       — Я хотела… Хотела сделать тебе кофе. — Кэс вздрагивает. — Но не нашла чистой посуды. Я хотела ее помыть, но моющее средство я тоже не нашла.       Она напряжена до предела, Рэй подмечает это сразу: вытянута струной, кончики пальцев подрагивают, сминают белый бумажный шарик. Она совсем не умеет врать — или не хочет; и ее губы, сжатые в узкую полоску, до боли закушены изнутри.       — Термостаканы в шкафу. — Вэйт прищуривается. — Что это? — показывает на мятую бумагу.       — Я пыталась воссоздать все события, которые были до вчера. — Кэссиди вздыхает. — Но у меня ничего не вышло. Я не могу их связать между собой воедино. У меня не получается. — Она качает головой.       — Я сейчас оденусь, и мы это обсудим.       Рэй усмехается-ухмыляется, прячет оскал в спутанных волосах; пока натягивает джинсы и футболку, судорожно пытается вспомнить, что именно было не так: отсутствие грязных чашек в раковине, напряжение Фокс или бумажный шар, который так резко оказался скомкан? Кэссиди тяжело дышала, когда выписывала какие-то строчки, и…       Стоп.       Вэйт мотает головой. Она не будет подозревать Кэс в чем-то плохом — это глупо, потому что у Рэй дома нет совершенно ничего, что могло бы ее заинтересовать или навести на какие-то нелепые мысли. Кэссиди просто испугалась ее напора или громких шагов, а может, просто не понимает, что нужно делать. Рэй успокаивает себя, пока сердце не прекращает биться в рваном ритме, а голова не становится по-утреннему легкой. Это просто Кэссиди. В ней не может быть подвоха или двойного дна, а Вэйт — просто параноик. И никакие скомканные листы не доказывают ничего плохого.       На кухне что-то жалобно скрипит, и Рэй высовывается из комнаты.       — Ты что, открыла дверцу?       Кэссиди закалывает волосы в небрежный пучок и на носочках тянется за кружкой, чудом не обрушивая на себя хрупкую конструкцию из незакрепленного навесного шкафчика.       — У тебя радары в уши встроены? — Фокс закатывает глаза. — Как ты услышала?       Вместо ответа в нее летит ее же рубашка — только не такая свежая и новая, какой была еще позавчера утром.       — Ты что, полы ей мыла? — передразнивает.       — Я в ней спала. — Рэй усаживается на высокий стул. — Было холодно.       Кэссиди щелкает чайником.       — Что, согреть было некому?       — Прости? — Никак не ожидавшая такого вопроса Вэйт широко распахивает глаза. — Да что с тобой?       Кэс стоит к ней спиной: плечи сведены до хруста, руки впиваются в ручку электрического чайника. Кажется, что еще немного — и она расплачется прямо здесь, но для Рэй лучше слезы, чем неизвестность.       Вдруг становится ужасно тихо — даже греющийся чайник перестает быть ощутимым, — и позвоночник Рэй покрывается мурашками. Это не та тишина, которую можно трогать и накидывать на себя, стараясь укрыться; это — что-то другое, совсем страшное, неуловимое, словно в черные воды пруда кто-то кинул камень — прыг-скок, кровавые круги ползут по воде, каплями стекают в бесконечность.       Рэй стучит по столу пальцами, свинцовой дробью отбивая ритм. Кэссиди продолжает стоять спиной, боясь поворачиваться. Абсурдность позднего утра переходит все границы, создавая новые.       — Хочешь поговорить?       Сержант чуть наклоняет голову набок, внимательно вглядываясь в Кэс. Может быть, так она обернется, и они встретятся взглядами — впервые с ночи. Может быть, ей просто нужно что-то сказать.       — Не уверена. — Кэссиди трет глаза. — Прости, я сказала лишнего.       Рэй почти чувствует, как зажженные ночью звезды гаснут.       — Все окей. — Она пожимает плечами. — У меня, кстати, есть отвратительный тыквенный чай. Хочешь, угощу?       — Это не так работает.       Кэссиди все еще не поворачивается к ней, и Вэйт не выдерживает:       — Ты с чайником, что ли, разговариваешь? Хватит там стоять, бери посуду, иди сюда, будем думать, что делать дальше.       Вспыхивает, как спичка. Раз, два, три — она готова сжигать все вокруг, в том числе и Кэс, забившуюся в угол и не вызывающую ничего, кроме раздражения. Вэйт на дух такое не переносит, не нравится — убирайся, все эти нюни ей не нужны. Особенно от Кэссиди. Особенно сейчас.       Эта слабина рыжей девчонки переворачивает мир обратно на голову, крошит стекло в кроваво-красный пруд. Минутная слабость стоит ей слишком многого, Рэй платить за такое нечем.       Или люби, или бросай, принцесса. Третьего не дано.       Кэссиди как чувствует — подбирается, собирает себя в кучу. Поворачивается к Вэйт, бросает на ее перекошенное раздражением лицо короткий взгляд; Рэй страшна, когда злится или бесится: глаза-щелки, скулы-сталь, зубы сжаты до скрежета. Гнать эту рыжую надо — из постели, из дома, из жизни. Все равно пользы никакой.       — Извини, — тихо говорит Кэссиди. — Я просто не знаю, как мне вести себя.       — Когда? — Рэй делает глубокий вдох.       — Сейчас. С тобой.       Камешек идет на дно, захватив с собой невидимую сеть с пойманными человеческими костями. Вэйт с минуту непонимающе смотрит на Кэссиди, а потом до нее медленно-медленно доходит.       Это у нее все так просто — вот клуб, вот сладкий коктейль, вот девчонка на ночь, к тебе или ко мне, а давай навсегда — до утра, то есть, — а потом я даже не вспомню твоего имени, поэтому ты мне его не говори, а раздевайся и дыши поглубже.       Рэй захватывает свои вещи, бежит к автобусным остановкам и каждый раз оставляет частичку себя с той, которая была ночью. Почти всегда разные, редко отпечатывающиеся в памяти так же сильно, как Вайолет. С Ви она могла бы даже жить, если бы не ее вечный идеализм. Или — хотя бы — оставаться дольше, чем на ночь.       Вэйт не знает, что такое «после», потому что ее «после» никогда не наступает.       В отличие от Кэссиди, у которой такое впервые. Которая понятия не имеет, каково это — жить с разодранной в щепки грудной клеткой. Ненавидеть свое утро. Ненавидеть свою жизнь. И все равно к этому бежать, потому что это затягивает, словно наркотик.       У Фокс хотя бы есть выбор. Послать ее к черту или остаться — и Рэй примет любой вариант, потому что это же Кэссиди, а не какая-то девица из клуба.       — Просто будь собой. — Вэйт ведет плечом, давая понять, что не хочет продолжать этот разговор.       Кэссиди мнется, впивается пальцами в клочок бумаги, ведет внутри себя мысленный разговор, чуть дергая головой. Не знает, что сказать, хотя все давно решила, но открыть рот и произнести слова куда сложнее, чем прокрутить их в своем вымышленном мире.       На спроектированной кухне в своей голове, где Рэй наверняка уже бросается к ее коленям и признается в любви, обещая быть вместе всю жизнь — и до конца вселенной.       — И что? — вырывается у Фокс. — Это ничего не даст.       Она хочет сказать совершенно другое, но хрустящий яд ее слов уже отравляет бесконечность вокруг обеих; Рэй только молча смотрит на нее, пытаясь найти самый безболезненный выход из ситуации.       — А что это должно дать? — спрашивает.       Кто-то большой и мертвый лежит на дне пруда, оранжевыми глазами смотря на водное небо. Он вытягивает руку, пытаясь выбраться, но она рассыхается, разваливается под толщиной отравленных молекул, и сквозь кожу его синеватых щек вдруг прорастает синий можжевельник.       — Какие-то изменения?       — А что должно измениться?       — Я не знаю. Мы? — Кэссиди говорит это так тихо, что крик надежды получается слишком оглушительным.       Песок мешается с тиной, деревья ломают собственные ветки и бросают их в пруд; кто-то маленький и тонкий падает вниз, поднимая ворох брызг.       — Мы — это клево, — говорит Рэй и глупо улыбается.       Скользкие кости цепляются за ветки, выталкивают их наверх; вода становится ржавой и тягучей, не дает подняться, но они не сдаются — синие ягоды взрываются бомбами, превращают кровь в пузырьки воздуха, выбрасывают на берег, склизкий и мокрый, в алых пятнах и пиявках, в болотных огнях и демонах, незримо сидящих друг с другом.       — Что? — Кэссиди непонимающе смотрит на Вэйт.       — Мы — это клево, — повторяет сержант. — Но не сейчас.       Это ее собственная точка над «i». Ее решение, ее принятая пауза — сейчас не до любви, не до отношений, не до пауз в словах и сжатых до боли губ. Рэй не может — просто потому, что вся ее голова горит огнем от мысли, что кто-то узнает ее секрет.       Что Кэссиди узнает.       На остальных плевать.       Она надеется — впервые за последние полгода, — что Кэс скажет, что она ошибается. Что ей плевать на все, и они действительно станут чем-то клевым. Ей нужно сказать всего одно предложение, чтобы Рэй осталась рядом.       Вэйт готова стать кем угодно, чтобы услышать несколько слов. Готова работать над собой, закрывать все незакрытые двери, научиться спать в холодной постели и удалить две сотни номеров из телефона. Она научилась бы дарить цветы, пить отвратительный розовый кофе и даже есть мороженое со вкусом персика. Она сделала бы все, что от нее требуется, — и ровно втрое больше, чем того хотела бы Кэссиди.       Все, что нужно, — просто позволить быть рядом. Получить один-единственный шанс в жизни, господи, она ведь почти никогда ничего не просила у этих треклятых небес, так пусть ей повезет хотя бы раз в жизни.       Пусть она проснется завтра на расшитом цветными лоскутами одеяле и будет наблюдать за бумажными корабликами, мирно плывущими в свою тихую гавань.       Пусть Кэссиди готовит на ее кухне, переставляет ее мебель, разбирает чертовы коробки и чихает от пыли.       Пусть они улыбаются. Смеются. Держат друг друга за руки.       Ну, давай же.       Это так просто.       «Давай попробуем?»       — Я тебя поняла, — говорит Фокс, и сердце Рэй с громким хрустом ломается на осколки. — Сейчас я сделаю нам кофе, и подумаем, что можно сделать.       В холодных пальцах сержанта трясется пустая чашка.                            
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.