ID работы: 9244460

Помолвлены до первого свидания (Engaged Before the First Date)

Гет
Перевод
R
Завершён
703
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
177 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
703 Нравится 224 Отзывы 272 В сборник Скачать

3. Единственные, кто знают правду.

Настройки текста
Я спускалась по дорожке прочь от Норы, каблуки впивались в землю с каждым шагом. Конечно, я могла трансгрессировать куда-нибудь очень далеко, но боль и гнев, которые я чувствовала, затуманили разум настолько, что у меня даже не было идей, где бы я хотела очутиться сейчас. Кроме того, было довольно приятно представлять, что я иду по лицу Рона (или его промежности). Через несколько мгновений я услышала позади себя торопливые шаги, но, предположив, что это был Рон, который решил извиниться, не обернулась и не замедлила шаг. — Рональд Уизли, как ты смеешь! — закричала я, не в силах сдержаться теперь, когда мы были далеко от его семьи. — Ты жалкий, невыносимый, жестокий… — Я выпустила воздух из легких с громким, разочарованным стоном, но не закончила предложение, зная, что в этот момент не было достаточно самых грязных слов, чтобы описать Рона. — Не обращай на меня внимания, — раздался голос позади. Это был не Рон. Я обернулась и увидела долговязого рыжего парня, который смотрел на меня с веселым выражением на лице. — Джордж? — Я неловко рассмеялась, смущенная тем, что он принял на себя удар моей тирады, предназначенной для его младшего брата. — Прости… Я не знала, что это ты. — Не беспокойся, — Джордж пожал плечами. — Вообще-то, это было весело, — сказал он, ухмыляясь и слегка покачиваясь на пятках. — До меня доходили слухи о твоем вспыльчивом характере, но лично я никогда не видел, чтобы ты так кричала. — Рада, что смогла развлечь тебя, — ответила я с сарказмом, но губы предательски растянулись в улыбке. Я была на самом деле счастлива видеть, как Джордж улыбался этой своей фирменной улыбкой. Не то чтобы Джордж редко улыбался. Конечно, нет. Джордж все еще улыбался, шутил, смеялся и продолжал жить своей жизнью, как будто все было совершенно нормально, но я видела разницу в нем. Его смех был мягче, улыбка — вымученная, а глаза, всегда искрившиеся озорством, сейчас потускнели. И если раньше я всегда чувствовала себя неловко, когда его губы растягивались в улыбке, сейчас я с облегчением выдохнула. — Пошли со мной обратно? — попросил Джордж, кивнув головой в сторону Норы. Мое счастье было недолгим, когда я вспомнила, почему была так зла, что сбежала. — Я не хочу сейчас разговаривать с Роном, — сказала я, скрестив руки на груди. — Даже просто видеть его не хочу! — Тогда это хорошо, что он ушел… — Ушел? — Мои руки опустились по бокам. — Что ты имеешь в виду? Куда же он ушел? Джордж поморщился, потом молча повернулся и пошел к дому. — Джордж! Услышав свое имя, он остановился, и я воспользовалась случаем, чтобы догнать его. Я обогнула парня, пока мы не оказались лицом к лицу. — Джордж, где Рон? — Ну понимаешь… — Он потер затылок, стараясь не встречаться со мной взглядом. Джордж, казалось, тянул время. — Он просто… — парень помолчал, наконец-то взглянув мне в глаза, а потом вздохнул. — Они с мамой и папой поехали знакомиться с семьей Эббот, чтобы начать подготовку к свадьбе. Я почувствовала тупую, ноющую боль в груди, когда до меня дошло: Рон не придет за мной. После всего, через что мы прошли, он просто решил отпустить меня и легко начать отношения с Ханной. Я знала, что ни у кого из нас действительно не было выбора в этом вопросе, но думала, что Рон хотя бы попробует что-нибудь придумать. По крайней мере, я надеялась, что он пойдет за мной, когда я уйду. С другой стороны, я ведь и ждала, что он сделает мне предложение, но этого не случилось. Я решила вернуться в Нору, Джордж шел за мной всего в нескольких шагах, и мы оба молчали. Когда мы подошли к дорожке, ведущей к входной двери, Джордж осторожно притянул меня за талию и отвел к скамейке в маленьком садике рядом с домом. — Итак, — сказал он после нескольких минут, проведенных в молчании. Краем глаза я видела, что он смотрит прямо перед собой, наблюдая за парой гномов, которые были в самом разгаре напряженного поединка. — Полагаю, тебя можно поздравить? — Поздравить? — спросила я, поворачиваясь всем телом, чтобы лучше видеть его. — Ну, да, — он сделал паузу и сел лицом ко мне, — мы с тобой теперь, типа помолвлены. — Уизли поднял брови и изобразил на лице неловкую улыбку. Выражение его лица было действительно смешным, и, несмотря на то, что я еще была очень зла, я не могла подавить смешок. Потрясенная и еще более смущенная, я тут же зажала рукой нос и рот. Улыбка Джорджа стала искренней, и он протянул руку, мягко перехватывая мою ладонь, но тут же опустил ее мне на колени. — Я тут подумал, — сказал он, и лицо его снова стало серьезным, — что в этом законе должна быть какая-то лазейка. Я уверен, что если мы вместе все это изучим, то сможем что-нибудь найти. Я покачала головой, вспомнив брошюру, которую Министерство разослало на прошлой неделе, в которой были изложены все правила и положения, касающиеся Закона о браке. — Министерство пересмотрит распределение пар только при самых крайних обстоятельствах. Поверь мне, я прочитала брошюру три раза, от корки до корки. Джордж покачал головой, глядя на меня. — И почему это меня не удивляет? Ну, — его голос стал чересчур веселым, — тогда, получается… Ты и я? Да, Грейнджер? — Ты и я… — Я слегка улыбнулась, но мой тон был гораздо менее восторженным, чем у него, и его лицо вытянулось. — Послушай, Гермиона, я знаю, что это не то, чего ты хочешь. Я уверен, что ты никогда даже не рассматривала меня с этой стороны и по каким-то причинам, которые я никогда не пойму, ты любишь Рона. Но могло быть и хуже ведь… — Джордж, — сказала я, понимая, что задела его чувства. — Я не это имела в виду… — По крайней мере, мы хотя бы друзья, верно? — спросил он, обрывая меня. — Конечно! Ты не только мой друг, но еще и добрый, храбрый, веселый и умный… — Невероятно красивый? — добавил он, явно чувствуя себя намного лучше. Я сглотнула, не зная, что ответить. По правде говоря, я всегда находила обоих близнецов очень привлекательными. Они знали, что красивы и что почти все девушки с ума по ним сходят. Да, я никогда не думала о романтических отношениях с Джорджем, но было бы ложью сказать, что я никогда не думала, что он красивый… — Гермиона? — спросил Джордж, когда прошло несколько секунд, а я ему не ответила. — Ты что — покраснела, Грейнджер? — Он поднял руку и провел длинным пальцем по моей скуле, оставляя след. Я легко ударила его по руке. — Отстань! — прикрикнула я, хотя все еще чувствовала жар на своем лице и знала, что он был прав. Судя по самодовольному выражению его лица, он тоже понимал это. — Ладно тебе, — сказал Джордж, небрежно пожав плечами. — Я просто хочу посмотреть на ситуацию с другой стороны. Я тоже никогда не думал о тебе, как о будущей невесте… — Но его слова были прерваны громким треском, когда Фред трансгрессировал на место прямо за скамейкой. — Ты может и не думал, — сказал он, как будто был частью разговора все это время, — но тебе приснился эротический сон с Грейнджер в прошлом году. — Он обошел вокруг скамейки и подтолкнул своего близнеца бедром, заставляя Джорджа придвинуться ближе ко мне, чтобы сам мог сесть. — Ты что совсем забыл, Джорджи? — Не понимаю, о чем ты говоришь, Фред… — Тон Джорджа был спокойным, но он покраснел. — Конечно, мой дорогой брат, — сказал Фред, очень серьезно кивая, но затем он перегнулся через парня так, чтобы посмотреть на меня, прежде чем снова заговорить. — Я точно слышал, как он произнес твое имя, и что бы вы двое ни делали в том сне, Джордж явно наслаждался происходящим. — Фред засмеялся, хлопая своего близнеца по спине. Я бы точно чувствовала себя неловко в другой ситуации, но сейчас мне было больно смотреть на Джорджа. Он смотрел прямо перед собой, плотно сжав губы. Нетрудно было догадаться, что он злился на Фреда. Раньше он бы сказал об этом брату. Но это было раньше… Когда Джордж не засмеялся и не ответил ему ничего остроумного, Фред вздохнул и встал. — Ну что ж, тогда, пожалуй, я оставлю вас вдвоем, голубки. Извините, что помешал, — сказал он и пошел обратно к дому. Джордж смотрел на удаляющуюся фигуру брата, пока тот не скрылся из виду, а затем наклонился вперед, упершись локтями в колени и спрятав лицо в ладонях. Я слышала, как он сделал глубокий, неровный вдох, а затем очень медленно выдохнул. — Джордж? — Я произнесла его имя тихо, как будто боялась, что он сломается, если мой голос будет слишком громким. Он поднял лицо, но не смотрел на меня и ничего не говорил. — Джордж, почему ты просто не поговоришь с ним? Он должен знать, что тебя что-то беспокоит. Я уверена, что он поможет тебе, если ты просто… — Скажу ему? — Джордж закончил фразу и, наконец, повернулся ко мне. — А что конкретно я могу сказать, Гермиона? Эй, Фред, ты погиб в битве в Хогвартсе, но ты ничего не помнишь потому, что мы с Грейнджер использовали одну маленькую штучку под названием маховик времени, чтобы вернуться назад во времени и спасти тебя? Ты понимаешь, как глупо это звучит? — Это не звучит глупо, — медленно произнесла я, нервничая от злости в голосе Джорджа. — И к тому же это правда. Джордж снова отвернулся от меня и вздохнул. — Прости… Я знаю, что ты просто пытаешься помочь. И поверь мне, я никогда не смогу выразить тебе всю благодарность. Если бы не ты, Фред действительно был бы мё… — Джордж подавился этим словом. Он откашлялся и продолжил. — Мы с тобой одни знаем, что на самом деле произошло той ночью. Пусть это так и останется… Не оглядываясь, Джордж встал и пошел прочь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.