ID работы: 9244460

Помолвлены до первого свидания (Engaged Before the First Date)

Гет
Перевод
R
Завершён
703
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
177 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
703 Нравится 224 Отзывы 272 В сборник Скачать

8. Свадьба Рона.

Настройки текста
Когда я проснулась на следующее утро, то услышала шаги, хлопающие двери и громкие, торопливые голоса, раздававшиеся из всех уголков Норы. Я перевернулась на другой бок, натянув одеяло до ушей, чтобы заглушить звуки, мешающие мне спать, но в этот момент в комнату ворвалась Джинни, сердито что-то приговаривая себе под нос и топая по деревянному полу. Понимая, что больше не смогу заснуть, я начала потягиваться, наблюдая, как Джинни ходит взад и вперед. Когда я зевнула, она повернулась и посмотрела на меня. — Наконец-то, Гермиона! Я думала, ты будешь спать весь день! Ты ведь не заболела? — спросила она, садясь в ногах. — Это на тебя так не похоже… — Я в полном порядке. Просто вчера никак уснуть не могла, — наверное, потому, что мальчики не отпускали меня до четырех утра. Я снова зевнула. — А сколько времени? — Скоро уже двенадцать! — Сколько? — Я отбросила одеяло и выбралась из постели. — О Мерлин, Джинни, почему ты позволила мне спать так долго?! — Ну, потому что ты выглядела уставшей, — подруга все еще сидела на моей кровати, наблюдая, как я лихорадочно собираю свои вещи. — Но думаю, любая девушка устала бы, если бы до утра торчала неизвестно где… — Когда я снова повернулся к ней, она хитро улыбалась. — Что ты имеешь в виду? — спросила я так невинно, как только могла. — Даже не пытайся, Гермиона. Я встала попить в пол четвертого и, представь мое удивление, когда я увидела твою пустую кровать! — Ее улыбка стала еще шире, и я вдруг поняла, как сильно она похожа на близнецов, когда так улыбается. — А где ты была? Наш план нужно было сделать как можно проще… Нам нельзя было вызывать подозрений, по крайней мере, подозрения могли вызывать только Фред и Джордж, но этому бы никто не удивился. Мальчики настаивали, что я не умею врать, и мы пытались максимально облегчить будущий сценарий. Поэтому, пожав плечами, я сказала… правду. — Я была с Фредом и Джорджем. У Джинни отвисла челюсть, и она несколько секунд молча смотрела на меня, а потом начала смеяться. — С каких это пор ты проводишь с ними всю ночь? — Со вчерашнего вечера, — я скрестила руки на груди, чувствуя себя немного оскорбленной тоном ее голоса. — Ты же знаешь, что они мои друзья. — Нет, это я знаю. Это просто немного странно. Вы очень маловероятное трио… Было немного странно думать о себе, как о части трио с близнецами. — Ну, так как мы с Джорджем скоро поженимся… Мы решили проводить с ними больше времени вместе. — Ой, — сказала вдруг Джинни, нахмурившись. — Я правда плохой друг — даже не спросила, как ты из-за всей этой ситуации? — Все в порядке, Джинни, — я вздохнула, одарив ее нежной улыбкой. — Это, конечно, не то, чего я ожидала, но… — Что нужно было сказать дальше я не знала. А ведь все могло быть хуже? По крайней мере, Джордж мой друг? Друг, который в глубине души, очевидно, хочет меня поцеловать? Я вспомнила, что он вчера сказал, но, к счастью, мне не пришлось ничего объяснять. — Джинни Уизли! — раздался оглушительный крик Молли Уизли. Джинни закатила глаза, но не стала тратить время на то, чтобы встать с кровати. — Не могу поверить, что должна быть на этой свадьбе, — сказала она, поднимая чехол с платьем. — Ханна и ее подруги такие гадкие! — Она распахнула дверь в тот самый момент, когда мать снова выкрикнула ее имя, но на этот раз это прозвучало гораздо ближе. — Иду, мама, — надулась Джинни, поднимая обувную коробку и маленькую косметичку. — О, Гермиона, дорогая! — защебетала миссис Уизли, улыбаясь мне так, словно только сейчас заметила мое присутствие. — Фред и Джордж будут здесь совсем скоро, мы оставляем вам портключ до особняка, — ее улыбка немного поблекла, когда она увидела мой вид. — О, дорогая, тебе нужно поторопиться и подготовиться! Я кивнула, вежливо улыбаясь, и как только они с Джинни ушли, бросилась вниз в ванную, чтобы быстро принять душ, а затем побежала обратно в комнату, чтобы поправить прическу и сделать макияж. Волосы были уложены длинными, свободными волнами (хвала магическим штучкам), и я только что закончила наносить легкий слой розового блеска на губы, когда услышала, как входная дверь Норы открылась и закрылась, сопровождаемая громким криком «Грейнджер!» — от обоих близнецов. Я просунула голову в дверь, все еще одетая только в полотенце. — Одну минуту! Когда Министерство объявило о своих планах всех поженить, я купила несколько платьев, потому что понимала, что мне придется посетить не одну свадьбу в этом месяце. Я не часто покупала вещи для себя, но поход по магазинам дал нам повод немного вернуться к нормальной жизни после войны. Платье было темно-синим, многослойная шифоновая юбка чуть ниже колена и широкий пояс. Три ряда прозрачных бусин были пришиты прямо под линией бюста, и они сверкали, когда свет падал на них. Единственная проблема была в том, что я не могла дотянуться, чтобы застегнуть молнию полностью. Тяжело вздохнув, я взяла маленькую сумочку (заколдованную так, чтобы я могла легко хранить свою палочку внутри), подняла босоножки и, взглянув на себя в зеркало еще раз, поспешно вышла из комнаты и спустилась вниз по лестнице. Фред и Джордж, конечно же, сидели на кухне, сложив ноги на стол. Когда я вошла, они оба подпрыгнули, поднимаясь, и я не могла не заметить, как красиво они выглядели в своих черных смокингах. — Значит, мы готовы идти? — спросил Джордж, все еще улыбаясь и глядя на меня так, что мое лицо покраснело. Я кивнула, но потом вспомнила, почему моя верхняя часть спины покрылась мурашками. — Мне нужна помощь с молнией! Фред усмехнулся и подтолкнул своего близнеца ко мне, так что я собрала свои волосы в одну сторону и обернулась. Я чувствовала, как Джордж стоит у меня за спиной, как его пальцы теребят молнию, а потом вдруг его рот оказался рядом с моим ухом. — Я забыл, застегивать — это вверх или вниз? — спросил он медленно, его голос дразнил меня. Я точно была уверена, что он улыбался, но звук и ощущение его дыхания у моего уха заставили что-то шевельнуться в животе. К счастью, я гораздо лучше контролировала себя, чем прошлой ночью, и смеха Фреда позади нас было более чем достаточно, чтобы снова сосредоточиться. — Ну-у-у, — сказала я, делая вид, что обдумываю его вопрос. — Это зависит от твоих желаний… Если ты хочешь на всех свадебных фотографиях брата быть со следом от пощечины, то вниз. Джордж усмехнулся и одним легким движением застегнул молнию. — Я просто проверяю тебя, Грейнджер! Значит, я могу расслабиться, и не бояться, что ты опять попытаешься соблазнить меня, как вчера вечером? Я ухмыльнулась: если Джордж хочет играть, я тоже буду. Конечно, я нервничала от того, как его тело все еще прижималось ко мне сзади, но собрала всю силу воли. — Даже не знаю, Джордж, — сказала я, поворачиваясь к нему лицом. Я прижала руку к его груди, прямо к сердцу, которое внезапно начало биться быстро. Он посмотрел на меня сверху вниз, на его лице мелькнуло легкое удивление, но выглядел он все еще самодовольно, когда понял, что я делаю. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но я прижала палец к его губам, и парень послушно закрыл рот снова. — Но обещаю ответить на твой вопрос, — сказала я, остановившись и снова опустив руку ему на грудь. — Если ты обещаешь рассказать мне, что ты делал со мной в том сне. Фред расхохотался, а я улыбнулась, но продолжала смотреть на Джорджа, глядя на него с выражением, которое, как я надеялась, было самым милым и невинным из всех, на какое я была в тот момент способна. Парень смотрел на меня, качая головой и улыбаясь, но его щеки покраснели, и ему пришлось прочистить горло, прежде чем он смог заговорить. — Сделка не состоится… — Как хочешь, — я пожала плечами и пошла прочь, оглянувшись лишь один раз, чтобы узнать, смотрит ли он на меня, когда я ухожу. И он смотрел. И хотя мое сердце колотилось, я не могла отрицать мощное чувство, которое пришло с осознанием того, что я не только флиртовала с Джорджем Уизли, но и оставила его в недоумении. Я остановилась у входной двери и обула туфли, а потом повернулась к близнецам, которые смотрели на меня так, будто впервые видели. — Вы двое идете или останетесь здесь стоять? Фред первым подошел ко мне и обнял за плечи. — Мы тебе когда-нибудь говорили… — начал он. — …Как же ты нам нравишься? — закончил Джордж, обнимая меня за талию и догоняя буквально через секунду.

***

Церемония проходила в бальном зале старинного особняка родителей Ханны, стены тут были полностью выложены зеркалами и блестящими, золотыми вставками, простирающимися от пола до потолка. Гости сидели на стульях, обитых шелковой кремово-белой тканью. Все это было так красиво, и даже я должна была признать, что Ханна выглядела как сказочная принцесса, когда она шла к алтарю в своем свадебном платье. Она выглядела такой счастливой. Я даже не думала о том, как она может отнестись к тому, что ее заставляют выйти замуж за Рона, но она улыбалась, не сводя с него глаз, а Рон не мог оторваться от нее. И это делало меня счастливой и в то же время печальной, и к тому времени, когда они начали обмениваться клятвами, слезы уже стояли в моих глазах, и я изо всех сил старалась сдержать их, боясь, что кто-нибудь увидит меня и начнет говорить: «О, смотрите! А вот и бывшая Рона. Бедняжка, должно быть, так убита горем!» Я попыталась успокоиться, сосредоточившись на своем дыхании, вдыхая и выдыхая через нос, но потом увидела, как Рон надел золотое кольцо на палец Ханны, и мое горло непроизвольно сжалось. Я закрыла глаза, но тут же открыла, боясь, что это тоже кто-то заметит. Представитель Министерства говорил что-то о волшебных узах любви, пока Рон и Ханна смотрели друг другу в глаза, и, не в силах больше этого выносить, я посмотрела на Гарри, ища поддержки, но Поттер смотрел на Джинни, которая пялилась на него в ответ, и у обоих на лицах были глупые улыбки. На моих глазах снова выступили слезы. Я вспомнила ту первую поездку на поезде до Хогвартса, когда я впервые встретила Гарри и Рона. Тогда я еще не знала, что встретила людей, которые кардинально изменят мою жизнь к лучшему. Как и не знала, что встретила двух мальчишек, которые вырастут и станут мне самыми лучшими друзьями, которые у меня когда-либо были. И вот теперь, когда я смотрела, как Рон отдает свое сердце другой девушке, а Гарри улыбается девушке, в которую он по уши влюблен, то поняла, что, как бы сильно мы ни любили друг друга, нас в любом случае раскидает в разные стороны, и мне казалось, что мое сердце разрывается на части. Слезы потекли по моим щекам, и я снова попыталась вытереть их, пока никто не увидел. Джордж, стоявший рядом с Роном, Гарри и остальными братьями Уизли, посмотрел на меня и, увидев заплаканное лицо, нахмурился. Я видела, как он наклонился вперед, прошептал что-то на ухо своему близнецу, потом они снова выпрямились и оба уставились на меня. Я закрыла глаза, ненавидя себя за то, что Джордж все-таки увидел меня такой, и почему-то забеспокоилась вдруг он решит, что я плачу, потому что хотела бы быть там, рядом с Роном. Когда я снова открыла глаза, то бросила нервный взгляд на Джорджа, обдумывая, как лучше всего объясниться после окончания церемонии, но он сам шокировал меня, многозначительно подняв брови и послав мне еле заметный воздушный поцелуй. Я не знала, как на это ответить, но прежде чем успела что-то сделать, Фред, явно понимая, что именно пытается сделать Джордж, глупо ухмыльнулся и показал мне язык. Затем Джордж медленно, играя, подмигнул мне, и я засмеялась. Громко… Я чувствовала, что Флер испепеляет меня взглядом, но не повернулась, чтобы извиниться. Хорошо, что я не сделала это, потому что не увидела бы, как Джордж пытается замаскировать смех кашлем. К несчастью, Перси, стоявший позади него, похоже, решил, что у его брата действительно начался приступ кашля, и начал хлопать его по спине в попытке помочь, что, конечно же, заставило Джорджа еще больше рассмеяться. Я наблюдала за тем, как сияют глаза Фреда, когда он представлял себе разворачивающуюся за его спиной сцену, и заметила озабоченное лицо Перси, который продолжал похлопывать Джорджа по спине, пока тот, наконец, не успокоился, прикрывшись очень убедительной, извиняющейся улыбкой маме. Он подмигнул мне еще раз, уже не так наигранно, а затем снова переключил свое внимание на церемонию. Я заставила себя сдержать смех, который так отчаянно пытался вырваться, и сейчас даже не могла вспомнить, почему я чувствовала себя такой несчастной пару минут назад.

***

— Знаешь, — сказал Гарри, когда мы качались посреди бального зала, окруженные десятками других танцующих пар, — я думаю, что все сложилось неплохо, Гермиона. — В смысле? — я отстранилась, чтобы посмотреть на него. — То что вы с Роном… Оказались с другими людьми, — он замолчал, изучая мое лицо в ожидании реакции. Когда я не взорвалась, он продолжил: — Я знаю, что Рон любит тебя, и я знаю, что ты любишь его, но я никогда по-настоящему не верил, что вы подходите друг другу. — Спасибо, — пробормотала я. Конечно, я понимала, о чем он говорит, и даже была согласна с ним, но все-равно мне было неприятно слышать это от кого-то другого, особенно от Гарри, который так хорошо знал нас с Роном. — Это просто так… — начал Гарри, глядя в потолок и обдумывая, что бы такое сказать. Наконец, он вздохнул, решив ничего не придумывать. — Вот вы постоянно ссоритесь даже сейчас! Представь себе, каково это, когда вы женаты уже двадцать лет! Вы бы свели меня с ума! Я наступила ему на ногу, стараясь двигаться так, как будто просто потеряла ритм, но была уверена, что Гарри знал, что это было намеренно. — Эй! — Я не специально, — сказала я, невинно улыбаясь. — Можем больше не танцевать? Он прищурился, глядя на меня, но не отпустил. — Все, что я хочу сказать, это то, что в Министерстве, вероятно, не дураки сидят… И они знали, что вам нужны другие люди рядом, более подходящие. Я не могла удержаться от смеха. — О, ты имеешь в виду, что свести Гермиону Грейнджер и половину самого шумного дуэта, который только мир видел — это нормально? О, да, это брак, заключенный на небесах, Гарри. — Знаешь, ты делала вещи гораздо хуже, чем Джордж Уизли, — Гарри усмехнулся, но его лицо быстро снова стало серьезным. — Это я знаю… — Он будет время от времени добавлять что-нибудь в твой шампунь, чтобы твои волосы стали неоново-розовые, — Гарри сделал паузу, улыбаясь, — но он будет ценить тебя… — Я знаю, Гарри, — я улыбнулась и притянула друга ближе, опустив подбородок ему на плечо, пока мы танцевали. Он будет ценить меня… Это был уже пятый раз, когда я слышала эту фразу сегодня вечером. Я уже танцевала с мистером Уизли, Перси, Биллом и Чарли, и все они заверили меня, что Джордж будет заботиться обо мне и будет хорошим мужем. Билл и Чарли, однако, также добавили, что я знаю, где их найти, если Джордж когда-нибудь меня обидит. Я поблагодарила их, но знала, что никогда не приму их предложение. Да, я не была абсолютно уверена во многом, что касалось Джорджа и моего будущего с ним, но я знала, что он был хорошим человеком. Мне не надо было, чтобы кто-то пытался убедить меня в том, что Джордж будет ценить меня — я никогда не сомневалась в этом. — Гарри? — Что? — Могу я попросить тебя об одолжении? — Конечно, — Гарри отстранился, чтобы посмотреть на меня. Я сделала глубокий вдох и заставила себя улыбнуться, хотя чувствовала, что мои глаза наполняются слезами. — Ты можешь вести меня к алтарю на свадьбе? Поскольку мои родители сейчас даже не помнят, что у них есть дочь, я думаю, можно с уверенностью предположить, что они не придут на церемонию. — Я попыталась засмеяться, но у меня заныло в груди, когда подумала, как сильно скучаю по маме и папе. Я до сих пор не могла дать гарантию, что могу вернуть их в безопасный мир, и тихий всхлип все же вырвался, но я заставила себя продолжить. — Ты всегда был мне как брат, и раз мой отец не может быть рядом, я хочу, чтобы ты сделал это. Если… Если ты хочешь, конечно… — Гермиона, — ответил Гарри тихо, сочувственно улыбаясь, а затем втянул меня в крепкие объятия. — Я обещаю, что мы с Роном поймаем всех последователей Волдеморта и сделаем все возможное, чтобы ты вернула родителей домой… И, конечно, для меня будет честью отдать тебя замуж! — Спасибо, — я отстранилась и поцеловала его в щеку. — Спасибо, спасибо, спасибо… Мы вернулись к нашему танцу, но вскоре я заметила, что все разошлись в стороны, освобождая танцпол для одной пары. Сначала я услышала их громкий и счастливый смех, а через мгновение в поле зрения появились две фигуры, одна намного выше другой, но обе с огненно-рыжими волосами. Фред держал Джинни на руках, скользя по комнате, кружась и подбрасывая ее, хотя играл вальс. Мы с Гарри остановились, примкнув к другим парам, окружавшим нас, которые теперь наблюдали за двумя танцорами, и присоединились к смеху толпы. Но мое внимание привлекла другая фигура, видневшаяся из-за плеча Фреда, и я честно старалась не смотреть, но глаза все-равно цеплялись за Джорджа. Он стоял совсем один, прислонившись к стене, и хотя парень смотрел, как его близнец и Джинни танцуют, он не улыбался, как все остальные. Он крепко держал стакан с огневиски, и даже с другого конца зала я видела, как дрожала его рука, когда Уизли поднес стакан к губам, осушая его одним глотком. Я снова посмотрел на Фреда и Джинни. Джинни визжала и смеялась, а ее брат продолжал вести ее в их собственном, хотя и странном танце. Фред улыбался, его лохматые рыжие волосы начали прилипать к потному лбу. Его лицо светилось жизнью, когда он смеялся вместе со своей младшей сестрой. И вдруг я почувствовала то, что чувствует Джордж. А что, если бы мы не смогли спасти Фреда? Как бы выглядела эта ночь, если бы с нами не было Фреда? Все, конечно, были бы тут. Мистер и миссис Уизли и все их другие дети… Джинни все равно бы танцевала с Гарри и остальными своими братьями. Мы бы наслаждались вечером и радовались победе. Скорее всего мы так же смеялись бы; конечно, не так беззаботно. Но я уверена, что Фред бы хотел, чтобы мы смеялись: он возненавидел бы нас, за то, что мы оплакиваем его смерть. Но это была бы совсем другая история… Как бы мы праздновали и смеялись так совершенно счастливо, беззаботно, зная, что Фреда с нами нет? Я едва сдерживала слезы, когда поняла, как близко мы были к тому, чтобы потерять его. Я начала проталкиваться сквозь толпу людей, пытаясь добраться до Джорджа. Мне хотелось утешить его. Я хотела держать его за руки так же, как в ту ужасную ночь. Я хотела показать ему, что он не один. Просто хотела, чтобы он чувствовал себя лучше… Но когда я, наконец, пробралась сквозь толпу к тому месту, где он стоял, его уже не было. Я огляделась вокруг, но это было бесполезно. Люди проходили мимо, танцевали и стояли, и это все только мешало мне найти его. Вдруг я почувствовала чьи-то руки на своей талии: кто-то тащил меня назад на танцпол. — Потанцуй со мной, Грейнджер. — Фред! Ты меня напугал, — прошептала я, испустив громкий вздох облегчения, отчасти потому, что незнакомец, который схватил меня, был всего лишь Фредом, а также потому, что я снова увидела Джорджа: он стоял с Роном и Ханной теперь со стаканом воды в руке. — Я не Фред, я Джордж, — ответил парень, притягивая меня к себе и начав кружить в такт музыке. — Правда, Гермиона, я надеюсь, что ты научишься различать нас до того, как мы поженимся. Фред очень красивый, но и очень хитрый. А что, если он попытается соблазнить тебя, и ты сдашься, думая, что это я? Я потянулась, прижав ладони к его щекам, и медленно провела кончиками пальцев по его вискам, вызывая глупую усмешку на его губах, а затем нежно погладила оба его уха. — Хорошая попытка, Фред… — Блин! — Его ухмылка стала еще шире. — Я забываю, что мы больше не идентичны. Скорее всего, мне придется избавиться от своего уха… Иначе, много моих планов рушится. — Я все равно смогу отличить вас друг от друга, — я покачала головой, мягко улыбаясь ему. — Вы, конечно, думаете, что вы внешне абсолютно одинаковые, но я вижу различия… Например, у Джорджа горбинка на носу, и твой подбородок чуть короче, чем у него. И у Джорджа есть маленькая веснушка на левой стороне шеи, а у тебя на правой скуле. Фред смотрел на меня сверху вниз с любопытством и легкой ухмылкой на губах. — Ты правда очень внимательно изучала нас, мисс Грейнджер. Интересно, почему это? — Я почувствовала, что краснею, но промолчала, с вызовом подняв голову. — Мы всегда нравились тебе, да? — спросил он легким, но все же обвиняющим тоном. — Нет, — ответила я твердым голосом. Фред и Джордж и так были достаточно самонадеянны: им не нужно было знать, что одна часть меня всегда находила их привлекательными. — Можешь быть уверен, что я не имела видов на вас. — После всех этих лет, проведенных рядом с нами, никто не осудит тебя, если ты все же попала под наше очарование, — Фред не выглядел убежденным. — Я вижу это по твоим глазам. И я уверен, что ты представляла это… — Представляла — что? — спросила я, мой голос дрожал и в конце концов стал еще выше. — Каково это — быть с Джорджем… Или со мной? — его глаза внезапно вспыхнули хитрым блеском, и он наклонился ближе, говоря уже тише. — А может с нами обоими вместе? — Фред Уизли! — хрипло прошептала я, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что никто не услышал его непристойного предложения. — Ну и ну, Грейнджер, — сказал он, качая головой. — Посмотри, как ты покраснела. Но ты не волнуйся, я умею хранить секреты. — Он дерзко подмигнул мне и добавил: — Конечно, не от Джорджи. От него я не могу это скрывать… — Фред вскрикнул, когда я легко пнула его по ноге. Я только мило улыбнулась ему. — Какая ты дерзкая, — сказал он, снова ухмыляясь. Я закатила глаза, но не попыталась остановить его, когда он притянул меня ближе к себе и продолжил танцевать. — Гермиона? — спросил Фред после того, как мы несколько минут молча покачивались в такт музыке. Его голос вдруг стал таким мягким и серьезным, что я немного занервничала. — Что опять? — Ты не заметила… — он сделал паузу, и когда я подняла глаза, мне показалось, что Уизли раздумывает, продолжать или нет. Я видела, как его взгляд скользнул по комнате, туда, где, как я знала, стоял Джордж, и глаза Фреда смягчились. — Ты не заметила в последнее время никаких изменений в поведении Джорджа? — Что ты имеешь в виду? — спросила я медленно, испуганная его озабоченным лицом, потому что точно знала, что он прав. — Я имею в виду, — Фред снова посмотрел на меня, нахмурившись. — Ты не замечала ничего подозрительного в Джордже в последнее время? — Он вздохнул, но не стал дожидаться моего ответа. — Он сам не свой последние пару месяцев. Пытается скрыть это, и думает, что никто не замечает, но… Я его близнец. Я всегда знаю, когда его что-то беспокоит. И его определенно беспокоит что-то! Я украдкой бросила быстрый взгляд на Джорджа, который теперь улыбался и разговаривал с Джинни и Луной Лавгуд. Сейчас он выглядел совершенно счастливым и довольным, но я знала, что это не так. — А ты не пробовал спросить его об этом? — Нет, — Фред рассмеялся, но это прозвучало грустно. — Я никогда не спрашивал ведь… Я всегда просто знал, что он чувствовал и почему он это чувствовал. Но сейчас происходит что-то другое… — Хорошо… — Я глубоко вздохнула, не зная, что сказать. Фред заслуживал знать правду, а Джордж — утешения своего брата. Но имела ли я право рассказать? Может быть, Джорджу просто нужно было больше времени. — Война была очень тяжелым временем для всех нас, Фред, — мягко сказала я. — Да, я знаю, — его взгляд опустился на пол. — Мы потеряли много хороших людей, и нам пришлось убивать, чтобы выжить. — Мы внезапно прекратили танцевать, и Фред убрал свою руку с моей спины, теперь массируя свои виски. — Я знаю, что это было ужасно, и мы все разгребаем последствия. Но жизнь продолжается, понимаешь? Наша семья в полной безопасности, Перси перестал быть таким придурком, и наш магазин работает на удивление хорошо. Учитывая все обстоятельства, я бы сказал, что нам повезло. — Может быть, Джордж… — начала я, но мой голос дрогнул от волнения. Чего Фред не мог понять, так это того, что его близнец жил каждый день, борясь с осознанием того, что он почти потерял его навсегда. Я прочистила горло и попробовала снова. — Может быть, опыт Джорджа отличался от твоего? Может быть, ему труднее жить как раньше? — Гермиона, — глаза Фреда сузились, а губы растерянно скривились. — Мы с Джорджем были вместе всю битву. Как же наши переживания могут быть настолько разными? — Я не знаю, Фред, — я покачала головой, пытаясь побороть слезы, которые уже в сотый раз навернулись у меня на глазах за эту ночь. — Просто хочу, чтобы он сказал мне, что происходит. — Плечи парня поникли, выдавая, как сильно он обижен и расстроен. — Я хочу ему помочь… — Я тоже хочу… Фред опустил руку мне на плечо, успокаивающе сжимая его. Я закрыла глаза, слезы медленно заскользили по щекам, когда я вспомнила, что Фред так же пытался успокоить меня, как раз перед тем, как умер. — Гермиона! Прости меня… Я не хотел, чтобы ты плакала. — Нет, нет, — сказала я, качнув рукой, чтобы отмахнуться от его извинений. — Это не твоя вина. — Мне все равно, моя это вина или нет. Если Джордж посмотрит сюда и увидит, что ты плачешь, — он сделал паузу и поднял руку к моему лицу, большим пальцем смахнув слезу с щеки, — думаю, у меня будут проблемы… Я должен был тебя подбодрить. — Яркая улыбка появилась на его лице, и Фред схватил меня за руку, кружа вокруг себя, прежде чем притянуть обратно к своей груди, чтобы продолжить танец снова. Мне пришлось на мгновение закрыть глаза и подождать, пока комната перестанет вращаться. — Он об этом тебя попросил во время церемонии? — спросила я, внезапно рассмеявшись при воспоминании о глупых лицах близнецов и приступе «кашля» Джорджа. — И нам ведь удалось? — Фред с усмешкой кивнул. — Ты бы видела, как Флер смотрела на тебя, когда ты смеялась. — Мне не нужно было это видеть. Я чувствовала, как жар ее глаз сверлил мне голову. Мы с Фредом оба рассмеялись, и я повернула голову, прижавшись щекой к его ключице, радуясь, что Джордж все еще стоит на том же месте и что я могу видеть его оттуда, где мы танцевали. Но потом я заметила, что Джордж был не один. Очень красивая девушка с длинными темными волосами стояла перед ним, наклонившись всем телом, она протянула руку и нежно опустила ее на его плечо. Другой рукой она перебросила волосы за спину, и я увидела, что это была Кэти Белл, тоже гриффиндорка, она отлично играла в квиддич и… Была бывшей девушкой Джорджа. Я почувствовала, как что-то неприятное вспыхнуло во мне, и быстро повернула голову в другую сторону, упрямо убеждая себя, что, что бы я ни чувствовала, это точно была не ревность. Только не ревность…

***

Большинство гостей на свадьбе вышли, чтобы проводить Рона и Ханну, но я предпочла остаться внутри, не желая думать о том, что Рон отправляется в свою первую брачную ночь с молодой женой. К счастью, Гарри остался со мной, заверив, что Рон никогда и не заметит нашего отсутствия. Мы сидели вместе в тишине, наблюдая за несколькими оставшимися парами, которые остались, чтобы продолжить танцевать. — Итак, — сказал Гарри, глядя на меня с глупой усмешкой на лице. — Что? — Хочешь поспорить, сколько времени уйдет у Рона и Ханны, чтобы скрепить сделку? — Он покачал бровями так, что это было скорее смешно, чем соблазнительно. — Нет, — сказала я, швыряя ему в голову скомканную салфетку. — Нет, нет и нет! После всех этих лет, думая, что Рон и я будем вместе, представляя, что это он и я будем улетать вместе, его скрепление сделки с Ханной Эббот было последней вещью в мире, о которой я хотела знать. Хотя мы согласились, что нам с Роном лучше быть друзьями, все равно было странно понимать, что он может быть с кем-то еще. Мысль об этом все еще вызывала болезненный трепет в моем сердце. — Гермиона… — Ну и что же? — протянула я раздраженно. — Я думал, что ты больше не думаешь о Роне, — он нахмурился, глядя на меня. — Так и есть, — фыркнула я. — Я не питаю никаких романтических чувств к Рональду Уизли. — Ага… Ты просто сидишь здесь и дуешься из-за того, что он займется сексом с кем-то другим… — Я вовсе не дуюсь, Гарри. Это просто немного странно… Ты лучше, чем кто-либо, знаешь, что между мной и Роном было много неприятного! И я не хочу думать о том, что он собирается делать с Ханной, и уж точно не хочу говорить об этом. — Ну ладно, — он сделал долгую паузу, но потом усмехнулся. — Потому что я могу гарантировать, что он сейчас о нас с тобой точно не вспоминает даже… — Гарри! — Я сложила локти на стол и спрятала лицо в ладонях. — Да ладно тебе, Гермиона… Расслабься. Ты же не хочешь, чтобы Джордж думал о ком-то еще, когда вы будете… — он многозначительно замолчал. — Гермиона не хочет, чтобы я думал о ком-то еще, когда мы… Что, Гарри? — послышался очень веселый голос. Я выглянула между пальцами и увидела, что Джордж стоит позади Гарри. Он смотрел на меня с дьявольской усмешкой на лице. Я застонала и уронила голову на стол, только взглянув на друга, когда он пробормотал что-то о том, что нужно поговорить с Джинни. Когда он ушел, Джордж рухнул на стул рядом. — Может расскажешь, о чем вы только что говорили, мисс Грейнджер? — Да ничего особенного… Джордж только рассмеялся. — Не думаю, что твое лицо было бы такое же красное, если бы действительно «ничего особенного». — Когда я ничего не сказала на это, он вздохнул. — Ладно, сейчас я отстану. Но когда-нибудь нам все равно придется поговорить об этом. — И вместо того, чтобы продолжить дразнить, он поднялся, подошел к моей стороне стола, встал на колени и начал снимать с меня обувь. — Эти туфли выглядят так чертовски неудобно, — пробормотал Джордж, нахмурившись, пока боролся с одним из ремешков. — Что ты там делаешь? — спросила я. Мой удивленный вопрос был прерван внезапным смехом, который вырвался, когда один из его пальцев коснулся пятки моей левой ноги. — Прости, — сказал он, хотя и улыбнулся моей реакции. — Я просто подумал, что после того, как ты танцевала с моим близнецом, моим отцом, тремя другими моими братьями и Гарри, будет справедливо, если ты станцуешь со мной наконец. — Я удивленно подняла брови, а когда он посмотрел на меня, то рассмеялся и добавил: — Не то чтобы я следил за тобой… — Да ладно, — я пожала плечами, но в душе была польщена тем, что он, очевидно, следил за мной всю ночь. — Я тоже не следила за тобой и Кэти Белл… — Так ты это видела, да? — спросил он, поморщившись. — Угу, — пробормотала я в ответ, слегка нахмурившись и поджав губы. — Просто, чтобы ты знала, то, что ты видела… — он замолчал, скривив рот в ухмылке. — Что это было? — Что было? — Мой взгляд нервно метался по сторонам. — То, как ты сказала угу, как-то прям… Несчастно? — Джордж пристально посмотрел на меня. — И этот твой взгляд… — Джордж, я не понимаю, о чем ты говоришь… — Осознав, что я случайно выдала свои истинные чувства, которые встрепенулись, когда я увидела, как Кэти заигрывает с Джорджем, я заставила себя рассмеяться. — Ты что… ревнуешь? — Теперь Джордж просто сиял. — Что? Конечно, я не ревную. Это просто смешно! — Так ты совсем не расстроишься, если я скажу тебе, что Кэти ко мне приставала? — Я уже и сама это поняла, Джордж, — я закатила глаза. — И я говорю тебе, что не ревную. — Значит, ты не обидишься, если я скажу, что Кэти попросила меня проводить ее? Я стиснула зубы и подняла голову, уставившись в потолок, решив воздержаться от комментариев. Я не знала, говорит он правду или нет, но точно знала, что он пытается заставить меня разозлиться настолько, чтобы признаться в ревности. — А что, если я скажу тебе, — продолжил он, увидев, что ответа не дождется, — что когда я отказался, — он замолчал, наклонившись вперед на коленях и приблизив свое лицо к моему, — она практически умоляла меня пойти с ней в ванную, быстро заняться сексом? Я скрестила руки на груди, почти уверенная, что могу взорваться в любую минуту от давления, которое нарастало внутри меня, и когда Джордж откинулся назад, он просто смотрел на меня с поднятыми бровями и самодовольным, выжидающим выражением, ожидая ответа, который, как мы оба знали, должен был последовать. — В таком случае… Я бы сказала тебе, что нахожу крайне мерзким и отталкивающим тот факт, что она настолько бессовестна, что предлагает быстрый секс тому, кто ей не принадлежит, особенно когда у нее есть свой жених, на которого она может наброситься в любое время. Но я вовсе не ревную. — Я тяжело дышала через нос. — Конечно, не ревнуешь, дорогая, — серьезно кивнул Джордж, хотя в его глазах плясали веселые огоньки. Он начал подниматься на ноги, но потом остановился, держась совершенно неподвижно и склонив голову набок, чтобы посмотреть на меня. — Ты только что сказала, что я принадлежу тебе? — Джордж… — Моя голова начала болеть от всех этих разговоров и поддразниваний. Но Джордж Уизли был явно не из тех, кого легко заставить забыть то, что он уже услышал. — Могу я думать, что это означает, что ты тоже принадлежишь мне? — Если ты имеешь ввиду, что мы помолвлены и другие должны уважать это? ДА! — я устало вздохнула. — Интересно, — сказал он, широко улыбаясь. — Никогда не ожидал услышать, что ты скажешь, что кто-то принадлежит кому-то. — Почему это? — Я нахмурилась, думая, оскорбил ли его ответ мои чувства. — Ну, в этом нет ничего плохого, — сказал он, очевидно догадываясь, к чему я веду. — Просто ты всегда была такой сильной и независимой, я никогда не думал, что ты захочешь принадлежать мужчине… — То, что я привыкла сама о себе заботиться, еще не значит, что я… — Я сделала паузу, разглядывая его лицо и мой голос стал намного мягче. — Это не значит, что я не хочу принадлежать кому-то. И, — я посмеялась над собой, чувствуя себя немного жалкой, — если ты думаешь, что я сильная, то значит никогда не интересовался мной по-настоящему. Потому что ты бы заметил, как я бываю эмоционально нестабильна… Джордж тихо и как-то ласково хмыкнул и поднялся на ноги. Он взял мои руки в свои и потянул за собой на середину бального зала. Я огляделась, заметив, что осталась лишь горстка людей, и музыка больше не играла. — Джордж, здесь нет музыки, — сказала я, смеясь, когда он поднял одну мою руку в воздух, а другой обнял меня за талию. — Хорошо, тогда я сам спою для тебя. Он очень громко откашлялся, делая вид, что вот-вот запоет какую-то жуткую оперную арию, но потом улыбнулся и притянул меня к себе, пока между нами даже сантиметра не осталось. Мы танцевали под звуки голоса Джорджа, такого низкого и мягкого в моем ухе, что мне казалось, будто он шепчет мне эту песню, и хотя я не могла точно объяснить почему, это было самое счастливое и самое приятное чувство, которое я чувствовала за весь вечер. И в этот момент, Джордж тоже казался счастливым.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.