ID работы: 9246270

Белая лилия

Гет
R
Заморожен
66
автор
Размер:
53 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 128 Отзывы 11 В сборник Скачать

Белая лилия

Настройки текста
       Подъехав к гостинице, Киба заглушил мотор. Удостоверившись, что Темари всё же спит, он серьёзно посмотрел на друга: — Между вами что-то происходит. Ты же знаешь, кто её брат… — Молчи, Киба. Я не хочу говорить об этом — прервал Шикамару, — Спасибо, что подвёз, спокойной ночи. — Тебя ждать? — Нет, езжай, хочу пройтись, проветрить голову. Он подхватил обмякшее тело Темари и направился к гостинице. — Что случилось с госпожой Темари? — пролепетала девушка за стойкой. — Она просто устала, откройте её номер, я положу её спать. — Конечно!       И она засеменила по коридору, а Шикамару с Темари на руках пошёл следом.       «Так сладко сопит. И даже не противится тому, что я несу её. Она удивительна. Никогда бы не подумал, что этот белокурый ураган может быть таким спокойным и беззащитным. Наверное, если бы вдруг мы решили пожениться, она ни за что не позволила бы нести её на руках…» — Мы пришли — вывел из мечтаний голос девушки с ресепшен, — Номер Темари-сан. — Хорошо.       Шикамару аккуратно вошёл внутрь и уложил девушку на кровать. Укрыв её лёгким пледом, Шикамару стал наблюдать за тем, как она спит. Такая открытая, расслабленная, тихо и мерно дышит, а пухлые губы приоткрыты. Он улыбнулся и не смог удержаться. Нара поцеловал спящую Темари в лоб и поспешил выйти из номера.       Проходя мимо стойки, он окликнул девушку-администратора: — Могу я попросить вас не будить её утром? И поставьте в номер лилии. Белые лилии из магазина Яманака.       Оставив на стойке деньги, он вышел на улицу. На небе не было ни облачка, и синее полотно, нависшее над деревней, было усыпано золотыми бусинами звезд.       «Как в ту ночь…» — подумал Шикамару и побрёл в сторону дома.

***

      Проснувшись от ярко светившего в глаза солнца, Темари не сразу поняла, где находится. Поднявшись на локти, она осмотрелась по сторонам и увидела на тумбочке белый букет.       «Как я оказалась в гостинице? Откуда здесь цветы? Господи, который час? Я же всюду проспала! Шикамару, должно быть, уже ждёт меня!» — засуетились мысли Темари.       Собираясь, она восстанавливала в памяти события вчерашнего вечера.       «ОН видел меня в слезах. Отлично! Это очень по-женски: вместо того, чтобы объяснить, что со мной происходит — разрыдаться! Нужно выяснить откуда цветы».       Собрав волосы в привычные четыре хвостика, Темари вышла из номера. На ресепшене была милая девушка, которая, увидев её, улыбнулась и, покраснев, сказала: — Доброе утро, Темари-сан. Молодой человек, который вчера привёл, если можно так сказать, вас в гостиницу, уже ждёт вас. Вы уходите сегодня из Конохи? Оставить этот номер за вами по возвращении в деревню? — Ммм? Да… — выдавила из себя Темари.       «Понятно, откуда взялись лилии…» — подумала она и, улыбнувшись, вышла из гостиницы.

***

      Шикамару действительно ждал её, как обычно прислонившись к стене и разглядывая облака. — Привет,  — вывела его из мыслей песчаная куноичи, — почему ты не попросил разбудить меня? — Подумал, что тебе нужно хорошо отдохнуть перед дорогой. Мало ли, что может произойти в пути, — ответил Шикамару отходя от стены. — Спасибо, — тихо проговорила Темари. — За что? — За лилии, — ответила она, не поднимая на него глаз. — Ааа… Ты об этом… — смутился Нара, почесывая затылок, — Я просто… Мне показалось, что эти цветы похожи на тебя. — Чем же? — Они такие нежные, но при этом, казалось бы хрупкий цветок лилии выживает даже в непростых условиях.       Она не ответила. Было очень странно ощущать эту необъяснимую связь — ей казалось, что его чёрные глаза видят её насквозь и читают, словно открытую книгу. Он знал её лучше, чем кто-либо, хотя они почти никогда не разговаривали. Он понимал её даже тогда, когда она не могла разобраться в себе. И эта далёкая близость пугала Темари.       Простояв в немом диалоге около минуты, девушка так и не подняла на него глаза. Шикамару медленно двинулся вперёд, сказав: — Идём, Темари. Больше нельзя терять время. Услышав своё имя, куноичи вышла из ступора, пошла за парнем и подумала:       «Моё имя странно звучит из его уст…»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.