ID работы: 9246604

Проделка старого графа

Гет
NC-17
Завершён
77
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 38 Отзывы 12 В сборник Скачать

-7-

Настройки текста
— И все-таки я не понимаю, в чем проблема, — молодой мужчина с легкой улыбкой смотрел на своего лучшего друга. — У тебя огромный дом! Вероятность встретиться со своей невестой там очень мала, тем более я уверен, что она целыми днями сидит в своей комнате… — О, я бы не был так уверен! — воскликнул виконт. — Эта девушка вовсе не похожа на леди. То есть, я хочу сказать, что она не бледнеет и не падает в обмороки при любой стрессовой ситуации. И, вероятно, что она уже вполне освоилась в моем… в нашем доме, а, возможно, уже ввела там свои правила, — он вдруг тихонько рассмеялся своим мыслям, но, заметив странный взгляд Ноа, его лицо сразу приняло серьезное и слегка раздраженное выражение лица. — Черт, Вулфхард, неужели она тебе нравится?.. — Что?! Вот еще! Я просто сказал, что эта девушка с характером, — Финн надеялся, что не слишком поспешно опроверг свою заинтересованность в этой девушке. — Ну скажи, она хотя бы симпатичная? — от нетерпения Ноа подался вперед, впиваясь своим взглядом в лицо своего друга. В голове Вулфхарда снова возник образ его невесты: выбившиеся из аккуратной прически пряди, обрамляющие нежное лицо с золотистой кожей, легкий румянец на щеках, припухшие от страстного поцелуя губы и медовые с поволокой глаза… Он снова почувствовал знакомое напряжение в паху, которое не оставляло его вот уже три недели. Виконт не встречал еще девушки прекрасней и желанней, чем его будущая супруга. Но его другу, знатному расхитителю женских сердец, которому было все равно, девица ли ты на выданье или замужняя женщина, это знать необязательно. — Нет, у нее весьма посредственная внешность, — Финн постарался, чтобы его голос звучал безразлично и, кажется, он неплохо справился, потому что искры интереса в зеленых глазах Ноа моментально погасли. — Тогда я не понимаю, почему тебя так тяготит возвращение домой, — пожал плечами молодой мужчина. — Если тебе наскучит за городом, ты всегда можешь вернуться в объятия своей любовницы. Финн сделал глубокий вдох, словно собираясь с силами и сказал: — Я решил порвать с Майей. Глаза Ноа округлились: — Ты нашел новую пассию? И даже не сказал нам?! — Никого у меня нет, друг! Просто она наскучила мне, — пожал плечами виконт. — Сегодня я поговорю с ней и, чтобы ей не было грустно, подарю какую-нибудь дорогую безделушку. — Ты ведешь себя очень странно в последнее время, Финн. Гейт считает, что ты нервничаешь из-за предстоящей свадьбы. Я только смеялся в ответ на это его предположение, но похоже он был прав. ***       Финн лежал на огромной королевских размеров кровати, откинувшись на множество маленьких мягких подушек. Его любовница, не стесняясь своей наготы, лежала на его груди, перебирая руками его длинные пальцы. Ее обнаженная нога небрежно покоилась на его бедре. Они оба еще не пришли в себя после любовных утех, пытаясь привести сбитое дыхание в порядок. — Нам нужно расстаться, Майя, — неожиданно тихий голос виконта разрезал тишину. Девушка вздрогнула и подняла на любовника удивленный и обиженный взгляд своих красиво накрашенных глаз. Но вопрос так и не слетел с ее губ. Она знала, что рано или поздно это должно было произойти, ведь у нее не было никаких прав на этого потрясающего мужчину, она всего лишь содержанка, женщина легкого поведения… Но и у нее тоже было сердце. И сейчас она вдруг почувствовала, что оно сорвалось с места и ухнуло вниз — это конец… Майя не позволила себе портить слезами их прощание, и виконт был благодарен ей за это. Девушка нежно прижалась к его губам в последний раз и сказала дрожащим голосом: — Будь счастлив, любимый. Позже, когда за виконтом закрылась дверь, издав рев раненого зверя, Майя выпустила наружу рвавшиеся рыдания. Казалось, еще немного, и она задохнется от собственных слез, но ей было все равно. Теперь можно, ее никто не видит. А на следующий день нужно будет собрать себя по кусочкам и нацепив на себя соблазнительную улыбку, отправиться на поиски нового ухажера. Ведь все, что она умела-быть содержанкой, красивой игрушкой в руках богатенького мужчины. *** — Госпожа моя! Доброе утро! Вам пора вставать, вот-вот приедет мадам Леруа! Если Вы сейчас же не встанете, мне придется вызвать сюда Нэну! — щебетала Сэди, как маленькая надоедливая птичка, попутно открывая плотные занавески в комнате баронессы. Яркий солнечный луч упал прямо на лицо девушки, заставив ее зажмуриться еще сильнее. Милисента схватила маленькую подушку и запустила ее в служанку. Не ожидавшая подобного действия девушка сначала возмущенно застыла, а потом расхохоталась своим заразительным звонким смехом. Несмотря на разницу в социальном статусе, девушки подружились и привязались друг к другу за эти две недели. — Вот же зануда, — сказала баронесса с улыбкой, — встаю я уже, встаю! И она сладко потянулась всем тело на своей кровати, к которой она уже успела привыкнуть. Да и вообще, она полюбила этот огромный, слегка вычурный дом. Она подружилась со всеми слугами, лакеями и даже конюхами. Милисента часто проводила время на кухне за разговорами с кухаркой и ее помощницами, помогала старому садовнику с его теплицами, оранжереями и грядками. Расчесывала гриву лошадям после конных прогулок с матерью. Сначала все слуги с опаской общались с их будущей хозяйкой, но потом поняли, что искренность и непосредственность девушки были настоящими, и привязались к ней всем сердцем. Только миссис Бишоп недовольно качала головой, заметив перепачканное травой и землей после работы в саду платье девушки. — Не подобает виконтессе так вести себя, — эту излюбленную фразу экономка повторяла по нескольку раз на дню, правда, так и не осмелившись сказать это в лицо юной баронессе. Она искренне не понимала, почему их утонченный и аристократичный хозяин решил жениться на такой экстравагантной девушке. Ее мысли прервал стук колес, доносившийся с улицы. К дому подъехала карета, и из нее вышла мадам Леруа со своими помощницами. *** — Жоли фамм! Щииик! — произнесла модистка, восхищенно прищелкивая языком и разглядывая Милисенту со всех сторон, — месье Вулфхард сорвал джек-пот! Как же давно я не видела подобной красоты! От ее слов Милли хотелось провалиться сквозь землю. Она что, смеется над ней?! Всю жизнь баронессе твердили, что она не похожа на леди, а значит, не может считаться красивой. Но сейчас мадам не сводила с нее восхищенного взгляда, и девушка откровенно не понимала, что происходит. Мадам Леруа сказала что-то по-французски своей помощнице, и та начала быстро записывать в свой блокнот ее указания: — Только пурпур, нежно розовый, белый, насыщенный черный, серебристый, золото… — Простите, что вы делаете? — перебила ее Милли. — Мон шер, я перечисляю цвета, которые Вам подойдут… — Но мне не нужно столько платьев! — воскликнула девушка. — Виконт ясно дал мне понять, что Вам нужен абсолютно новый гардероб за очень короткое время и добавил, что сумма не имеет значения. Признаюсь, мне абсолютно не хотелось ехать в самый разгар сезона за город, но сейчас я радуюсь, что не отказалась от его весьма выгодного предложения. — Что же вас так обрадовало? — удивилась девушка. — Вы! Вы вдохновили меня, и я уже сейчас вижу силуэты ваших будущих нарядов. Ну, а свадебное платье из тонкой серебристой парчи так и стоит перед глазами… — мечтательно протянула мадам Леруа. Но тут она резко хлопнула в ладоши, и баронесса вздрогнула от неожиданности: — Время не ждет! У нас всего лишь неделя, чтобы приготовить Ваш гардероб и сделать Вас похожей на сказочную принцессу!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.