Мария

R
Завершён
19
автор
Фэндом:
Размер:
84 страницы, 31 680 слов, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник

Часть 12. Буря

Настройки
      Я вернулась домой, вся на нервах, как вдруг, со стороны кухни услышала звон.       — Робби? — входя в кухню, позвала я. Это и правда был он.       — Как прогулка? — спросил он меня, ставя на стол чашки с чаем.       Мне потребовалось несколько секунд, чтобы оценить происходящее. И вот, я уже срываюсь с места и подлетаю к мужчине.       — Как прогулка?! — закричала я, ударив его кулаком в грудь. — Ты совсем что ли?! Я чуть с ума не сошла! Ушёл два дня назад, и не следа! Я думала тебя убили, тупой ты пришелец!       Я методично колотила его кулаками по груди, и вот, он мягко перехватывает мои запястья, и наклоняется на уровень моего лица.       — Прости, Мария, — мягко улыбнулся он. — Я заканчивал последние приготовления.       — Приготовления? — непонимающе спросила я.       Раздался дверной звонок, заставляющий меня вздрогнуть. Робби отпустил меня, и пошёл открывать дверь. Когда он выходил с кухни, я увидела ухмылку на его лице. Ухмылку Пеннивайза. Он знает, кто пришёл…       — Чем могу помочь? — донёсся его приглушённый голос.       — Здрасте! — запыхавшимся голосом отозвался мальчишка. — Мария дома?       — Мария, к тебе пришёл друг, — позвал меня Робби, и я вышла в коридор, чтобы увидеть кто там.       На пороге стоял Ричи, а за его спиной были и остальные мальчишки из клуба «неудачников».       — Нам нужно идти, — серьёзно смотря на меня, произнёс мальчишка.       — Идти? — непонимающе спросила я.       — Да, у нас осталось одно незаконченное дело, — настойчивее произнёс он, слегка наклоняя голову.       Я вновь посмотрела на мальчишек, замечая, что у Майка через шею перекинуты пули, для забивания скота, а на поясе висел пневматический пистолет.       — Дело? — усмехнулся Робби, всё ещё стоя держа открытую дверь. — Что же у вас за дела такие, молодой человек? — Тозиер перепугано посмотрел на Роберта, пытаясь прочистить горло.       — Ам, — начал он. — Нам нужно… — вдруг Робби издал смешок, вгоняя мальчишку в шок.       — Да я просто шучу, расслабься, — он потрепал его по волосам, и развернулся ко мне. — Ты можешь идти, Мария.       — Рич, подождите меня, я быстро, — сказала я, закрывая дверь перед его носом. — Какого чёрта, Робби? — спросила я его, отходя от двери, чтобы с той стороны не было слышно.       — Твои друзья пришли за тобой, чтобы убить меня, — пожал плечами мужчина. — На дне колодца будет место, где ты будешь в безопасности, — шёпотом произнёс он. — Спрячешься за гору мусора, и сиди там, хорошо?       — Мне сидеть там, пока они будут убивать тебя?! — я едва не сорвалась на крик, но вовремя приглушила себя.       — Они не смогут, — он по-доброму улыбнулся, и поцеловал меня в лоб. — Иди, они заждались.       Я вышла из дома, и села на свой велосипед. Молча мы все направились в сторону дома на Нейболт. Подъехав к нему, мы снова побросали велосипеды на землю, и вошли на лужайку.       — Берите штыри, — произнёс Билл, собирая несколько с земли.       Краем глаза я увидела, как Эдди что-то выкинул, повернувшись, я заметила, как полетела его поясная сумка. Майк стал заряжать оружие для убоя скота, а Ричи разбил какую-то бутылку.       — Ты нормальный? — спросила его я, когда он выкинул разбитую часть. Он пожал плечами, ничего не ответив.       Мы стали входить в дом. В прошлый раз мне не удалось его рассмотреть, ведь я сломя голову неслась за Бев и мальчишками. Тут всё было затянуто паутиной и старыми сухими растениями. На полу были листья и земля, которые сюда, вероятно, задуло ветром. Воздух был пыльным и затхлым. Где-то даже ползали крысы и тараканы.       — Стэн? — мы обернулись на кудрявого мальчишку, что стоял у входа не решаясь войти.       — Стэн, мы все должны пойти. — сказал мальчишке Билл. — Б-б-Беверли была права, если будем порознь, как тогда, клоун убьёт нас одного за другим. Но, если мы будем д-д-держаться вместе, все до единого, мы победим. Обещаю, — речь Билла подействовала на Стэна, и он, вздохнув, перешагнул порог старого дома.       Мы шли по дому, в сторону подвала, где Билл видел колодец. Я совру, если скажу, что мне не страшно. Мне страшно, и очень. Вот только, я не пойму, чего я боюсь больше. Этого дома, того, что тут есть, или того, что мои друзья вот-вот убьют моего близкого человека, а я не смогу ничего сделать?       — Эдди! — позвал мальчишку балабол, когда мы подошли к старому колодцу. — Есть монетка?       — Не хочется загадывать желание в этой дыре, — отозвался астматик.       — Беверли! — крикнул Бен, склоняясь над бездной колодца.       — Хорошо, мы здесь, — нервно произнесла я. — Но, а как нам спуститься? — очень кстати Биллу на глаза попалась верёвка. — Класс, — недоверчиво протянула я.       — Да, бросай, — сказал Майк, когда они закрепили её над колодцем. Мальчишка проверил прочность, и кивнул остальным. Билл полез первым. — Давай, — произнёс он, помогая Эдди, что вообще был с гипсом на руке. Дальше полезли Стэн и Ричи. — Теперь ты, Мария, — сказал Майк, указывая на верёвку. Я покачала головой, делая неловкий шаг назад, натыкаясь на Бена. — Не бойся.       — Не бойся, Мария, мы тебя здесь поймаем, — крикнул из колодца Ричи.       — Хорошо, — судорожно выдохнув, произнесла я. Обхватив веревку, я посмотрела вниз. Ничего не видно, только темнота.       — Мария, всё хорошо! — вновь донеслось из колодца.       — Ладно. Я иду.       Собравшись с силами сказала я, и начала медленно спускаться по верёвке. Возле небольшого разветвления меня ждали ребята. Рич протянул мне руку, и я, ухватившись за неё, почувствовала, как он втащил меня в тоннель.       — Видишь, не так уж и страшно, — ухмыльнулся мальчишка, прижимая меня к себе. — Бен, ты следующий! — отстраняясь крикнул Тозиер.       Я отползла вглубь тоннеля, прижимаясь к сырой стене. Оказалось, висеть над этой пропастью было страшнее, чем прятаться в кустах от Генри Бауэрса.       — Я здесь, — вот уже и Бена втащили к нам, остался только Майк.       — Всё нормально? — спросил пухляша балабол.       — Нормально, — отозвался он.       — Майк, давай, теперь ты! — крикнул в тоннель Билл.       Вдруг, послышался крик Майка. Мы все резко посмотрели в сторону прохода.       — Майк! — громко кричали Билл и Эдди.       — Всё нормально? — крикнул Ричи.       — Майк! — продолжали кричать мальчишки.       Я зажмурилась, не желая ничего видеть. Если это Робби, то он очень не вовремя.       — Бауэрс, — произнёс Билл. Я резко раскрыла глаза, поворачиваясь к друзьям. — Майк! — крикнул Билл.       — Чёрт. Ребят, мы покойники, — произнёс Рич, сверху раздался странный смех Генри.       — Блин, что будет? — завопил Эдди.       — Спокойно! — дёрнул его Билл.       — Нет, нет, нет, нет, нет! — завопил Эдс. — Генри!       — Держите верёвку! — вопил Тозиер. — Вот чёрт. Майк!       — Ты не слышал, что я тебе сказал, да? — послышалось сверху. — Держись подальше от Дерри. Твои ослушались, и вот что с ними стало.       Бауэрс настоящий маньяк, неудивительно, что многие думали, что это он виновен в пропаже детей.       — Когда я прохожу мимо пепелища, мне жаль, жаль, что я не смог поджечь их сам, — голос затих, и было непонятно, что происходит наверху. Мальчишки продолжали кричать, но никто не отвечал. — Не дергайся! — закричал Генри       — Вот блин! — произнёс Ричи.       — Я д-должен подняться наверх, — начал Билл. — Я-я…       — Ты что спятил? — дёрнул его Эдди. — Каким образом?! — сверху послышался выстрел.       Мы все вздрогнули, а потом кто-то с диким воплем полетел на дно колодца.       — Охренеть! — крикнул Рич.       — Всё нормально, — произнёс Майк сверху. — Я живой, — ребята вздохнули с облегчением. Он стал спускаться.       — А где Стэн? — неожиданно спросил Эдди. Я вдруг обернулась, ведь он сидел прямо за мной.       — Стэнли! — закричали мальчишки, и мы стали ползти вперёд.       — Вот дерьмо, сточные воды, — выругался Эдс, когда мы спрыгнули в жутко воняющую воду.       Мы шли по канализации в поисках кудрявого, мальчишки продолжали звать его, пока я нервно осматривалась по сторонам. О какой, блин, куче мусора говорил Робби? Где мне тут прятаться? Здесь только трубы. Откуда-то из глубины послышался крик мальчишки, и мы все рванули туда.       — Стэнли! — продолжали кричать мальчишки.       — Мы идём, чувак! — крикнул Рич, обгоняя меня.       Теперь я бегу последняя, супер. Они открыли какую-то дверь, которая вела в новый коридор.       — Стэн! — звал кудрявого Билл.       — Стэнли!       От такого количества криков, я вдруг снова почувствовала головокружение, но сейчас нельзя отключаться. Только не в вонючем коллекторе.       — Стэн! Его фонарик, — мы резко повернулись, и увидели, как нечто вгрызлось в лицо Стэна. Я прикрыла рот рукой, чтобы не закричать.       — Что это за хрень?! — вопил Рич.       Странная женщина подняла голову. Её челюсти всё ещё сжимали лицо кудрявого, и в этом я узнала кое-что знакомое. Кое-что, что ещё месяц назад непроизвольно вываливалось изо рта Робби — его челюсть. Чёрт, блин!       — Вот чёрт! — женщина отстранилась, издавая странные крики. — Вот чёрт! — продолжал кричать Рич.       Она скрылась за трубой, но, сразу же, оттуда выглянул Пеннивайз, и я вздохнула.       — Твою мать! — мальчишки продолжали кричать, пока Ричи отпускал ругательства. Робби скрылся, и все тут же бросились к Стэну.       — Стэнли! — подлетел к нему Эдс, и тот вдруг стал кричать, и, кажется, даже плакать.       — Стэн успокойся! — успокаивал его Тозиер.       — Вы бросили меня! — вопил мальчишка. — Завели меня в этот дом! Вы мне не друзья!       По спине прошёл лёгкий холодок, обернувшись, я увидела Пеннивайза, который стоял за углом и улыбался. Он в привычном жесте приложил палец к губам, и вновь скрылся. Я убью его… Меня то зачем пугать до смерти?!       — Вы заставили меня пойти против моей воли! — продолжал вопить кудрявый, наперебой с остальными, которые пытались его успокоить — Вы меня бросили!       — Все хорошо, мы тебя любим, чувак. Прости нас, — мальчишки обняли Стэнли, и я, нерешительно подошла к ним, тоже присаживаясь.       — Билл! — крикнул Эдди. — Билл! — мы поднялись и побежали дальше.       Теперь и этот пропал. Они издеваются? Мы бегали по этим коридорам, пытаясь отыскать хоть что-нибудь. В какой-то момент Эдди запнулся, и упал в воду. Я осматривала тоннель, быть может эта клоунская морда снова решит явить себя мне. Вернусь домой, шкуру с него спущу, засранец!       Вдруг мальчишки закричали, я обернулась и увидела оторванные головы детей. Сдерживая рвотные позывы, я вновь отвернулась. Гадость какая.       — Нефига себе, — протянул Эдди, когда мы вышли к ещё какому-то тоннелю.       — Бев? Беверли! — закричал Тозиер, рванув вперёд всех. — Чёрт.       — Бев! — звал девочку Бен.       Я наконец нагнала мальчишек, и увидела, что заставило их так реагировать. Рыжая парила прямо в воздухе с запрокинутой вверх головой. Какие ещё фокусы от меня скрывает мой «опекун»?       — А… а как она там висит? — задал вполне логичный вопрос Эдди. — Ребята, — мы повернулись, смотря на астматика, который уже стал задыхаться. — Это что?       Перед нами предстала огромная мусорная куча, вокруг которой летают дети. Чёрт, это тут мне нужно прятаться? Я скривилась, смотря на эту мерзкую картину. Вернусь домой приму три, или четыре ванных.       — Пропавшие дети… Летают, — задыхаясь произнёс Стэн.       — Подсадите меня! — попросил мальчишек Бен. Я разглядывала кучу, пока они спускали Беверли. — Бев! Беверли! — звал рыжую пухляш. — Почему она не очнулась?! Что с ней такое?! — кричал мальчишка. — Беверли, пожалуйста! Ну давай же! — он обнял рыжую, и я посмотрела на её глаза. Они были словно затуманены. Неожиданно Бен впился в губы Бев.       — Ой. Ого, — вздохнул Рич, стоящий рядом. Бев резко вздохнула, делая шаг назад.       — Бев? — позвал её Бен.       — Угли в январском костре, — вдруг произнесла рыжая, от чего я недоумённо нахмурилась.       — Я в нём сгораю, — продолжил Бен.       — Охренеть! — вздохнул Тозиер с улыбкой на лице, и обнял друзей. К ним присоединился и Майк. И только мы втроём с Эдди и Стэном стояли в стороне.       Я ждала подходящего момента, чтобы спрятаться, но не понимала, когда он настанет. Эдди вдруг отошёл, и направился куда-то вперёд.       — А где Билл? — спросила Беверли, отстраняясь от объятий.       — Джорджи? — послышался голос мальчишки. Мы двинулись вокруг мусорной кучи, чтобы понять, что происходит.       — Что ты так долго? — я услышала детский голосок, и резко остановилась.       Его брат не может всё ещё быть живым. Но интерес преобладал над страхом, и я пошла дальше.       — Я… Я всё это время искал тебя! — взволнованно говорил Билл.       — Я не мог отсюда выбраться, — говорил ребёнок. — Он сказал, чтобы я забрал свой кораблик.       — Она быстро шла? — едва не плача, спросил мальчишка.       — Я не поспевал за ним.       — За ней, Джорджи, — серьёзнее произнёс Билл. — Потому что это она, — я выглянула из-за спин друзей, замечая маленького мальчика без руки, стоящего перед Биллом.       — Отведи меня домой, Билли, — сказал ребёнок. Друзья стали переглядываться, не веря своим глазам. — Я очень хочу домой, — захныкал ребёнок. Билл всхлипнул, смотря на Джорджи. — Я скучаю по тебе! И хочу быть с мамой и с папой!       — Я больше всего на свете хочу, чтобы ты был дома, — плача, произнёс Билл. — С мамой и с папой, — он стал подходить к ребёнку. Я почувствовала, как защипало в уголках глаз. Трогательная встреча… — Нам так тебя не хватает, — он стал подходить к брату.       — Я люблю тебя, Билли, — хныча произнёс ребёнок, и слеза скользнула по моей щеке.       — Я тоже тебя люблю, — ответил он брату.       Я вздрогнула, когда Билл наставил на ребёнка оружие, уже думая о том, чтобы рвануть защитить мальчика.       — Но ты не Джорджи, — сказал он, нажимая на спусковой крючок.       Безжизненное тело ребёнка рухнуло на сырой пол. Я заткнула рот, сдерживая крик. Все тяжело дышали, смотря на труп ребёнка. Неужели он убил брата? Но, все мои мысли прервал резкий крик, который издал «труп» с дырой во лбу. Он стал дёргаться, и я поняла, вот он мой шанс. Нужно прятаться! Я хотела дёрнуться, но очень некстати позади меня стоял Эдди. Блин. Я снова обернулась, смотря на то, как тело ребёнка стало меняться, превращаясь в Пеннивайза. Он поднялся с пола, как верёвочная кукла с неумелым кукловодом.       — Убей его! — завизжал Эдс. — Убей его! — остальные стали присоединяться к его воплям.       Пеннивайз поднял голову, и его взгляд, на секунду, метнулся на меня, а потом он осмотрел всех детей, что сейчас кричали: «Убей его», «Пристрели его». Он улыбался, когда Билл дёрнул затвор, направляя пистолет в голову.       — Он не заряжен, — выдохнул Майк, когда я уже собралась дёрнуться на его защиту. — Билл! Он не заряжен! — крикнул он мальчишке. Но тот всё равно нажал на спуск.       — Твою мать, — выдохнул Тозиер.       Во лбу Пеннивайза образовалась зияющая дыра, как будто в него действительно выстрелили. Он стал кричать и бешено дёргаться, и ребята стали разбегаться. Вот теперь можно. Я рванула вдоль мусорной кучи, забегая за противоположную ребятам сторону. Я плюхнулась на пол, закрывая уши, но даже так я слышала истошный крик ребят и Робби.       — Билл осторожно!       — Оставь его! — послышался голос Бев.       Я не видела, что там происходит, но слышала звериное рычание и крики моих друзей. Я стала раскачиваться взад-вперёд, пытаясь успокоить себя. Я чёртова трусиха. Слышался грохот, крики, рычания. Я видела, как мимо пролетел Стэнли. Боже…       — Билл! — выкрикнул кто-то из ребят.       — Нет, не надо! — послышался дрожащий голос Бев. — Отпусти его.       Мне стало интересно, и я на секунду выглянула из-за своего убежища. Ребята стояли вооружённые тем, что нашли, а Пеннивайз схватил Билла.       — Нет! — заговорил Робби. — Я заберу его! Я всех вас заберу! — протянул он с рычащими нотками. — Я буду лакомиться вашей плотью и питаться вашим страхом!       Я вздрогнула, и вновь скрылась за кучей. Ну их к чёрту!       — Или, — протяжно произнёс голос Пеннивайза. — Вы оставляете нас в покое. Я заберу его, только его! А затем надолго отправлюсь на покой. А вы останетесь живы, вырастете, проживёте долгую, счастливую жизнь, — его голос становился всё выше и тоньше, что пугало не меньше низкого и рычащего. — И умрёте в глубокой старости, — вновь прорычал он.       — Уходите, — прохрипел Билл.       — Правильно, — произнёс Пеннивайз.       — Я втянул вас во всё это, — громче стал говорить Билл. — Прос-с-с-с-стите…       — Прос-с-с-с-стите, — передразнил мальчишку Робби, издав пугающий смешок.       Не надо было встревать во всё это, боже.       — Идите! — крикнул Билл.       — Ребята, так нельзя! — вновь начала Бев. Да чтоб тебя!       — Я же тебе говорил, — быстро протараторил голос балабола. — Твою мать, говорил же! — громче повторил он. — Я не хочу умирать… — вздохнул мальчишка.       Я вновь выглянула из своего укрытия, смотря на то, что там происходит.       — Это твоя вина! — Ричи стал подходить к мусорной куче, загибая пальцы. — Ты, ты дал мне по роже, заставил ходить по сточным водам, привел меня в этот наркоманский дом! — повышал голос Тозиер, считая проступки Билла, по отношению к нему.       Я встретилась с кровавым взглядом Робби, и он легко качнул мне головой, чтобы я спряталась обратно, так я и поступила.       — А теперь… — я услышала шаркающий звук, не понимая его природу. — Мне придётся убить этого грёбаного клоуна, — я судорожно выдохнула. — Добро пожаловать в клуб «неудачников»! — завопил Ричи, и Пеннивайз одновременно с ним стал рычать.       Послышался звук удара. И Крики. Я прижала руки к ушам так сильно, как могла, но крики и звуки борьбы всё равно были слишком громкими. Это продолжалось несколько минут, может больше, а потом, всё резко стихло. Я открыла уши, и вновь выглянула из-за кучи. Ребята загнали Пеннивайза к колодцу, возвышаясь над ним.       — Вот почему ты не убил Беверли, — подходя ближе, говорил Билл. — Она т-т-т-тебя не боялась. И мы не боимся. Больше не боимся, — его голос звучал очень грозно. — Это тебе надо бояться, ведь ты умрёшь с голоду, — Робби резко отпрыгнул назад, прямо в колодец, из-за чего я дёрнулась вперёд.       — Он стукнул кулаком об столб, крича, что призрак вновь пришёл, — тихо заговорил Пеннивайз, и я вспомнила, как это предложение часто пытался выговорить Билл, чтобы избавиться от заикания.       Я заметила, как Стэн что-то передал Биллу, и заткнула рот рукой, чтобы не закричать. Я не могу. Робби просил сидеть и не высовываться. Но как сидеть и ничего не делать, когда на твоих глазах убивают того, кто долгие годы заботился о тебе?       — Он стукнул кулаком об с-с-с-столб…       Что он делает? Я нервно пыталась разглядеть, что там происходит, но не могла. Билл замахнулся трубой, и я услышала звук скольжения, словно Робби скользнул вниз по той дыре, и в этот же момент Билл замер.       — Страх, — послышалось из колодца, а затем ребята резко все наклонились в него.       — Нет… — приглушая крик рукой, я облокотилась о кучу, захлёбываясь в слезах.       — Я знаю, что напишу о том, как провёл лето, — пошутил Тозиер. Грёбаный ублюдок!       — Ребят, ребят. Дети опускаются вниз, — заговорил Эдди.       Я услышала, как упала труба, но не могла заставить себя выйти. Я не могу. Я вновь сидела, раскачиваясь взад-вперёд, закрыв рот рукой. На той стороне послышались всхлипы, и я тоже не стала сдерживать слёз.       — Мария? — позвал меня мальчишеский голос. Я резко повернулась на звук, и увидела Стэна. — Как ты? — я сидела, поджав ноги к себе, раскачиваясь, и роняя слёзы на колени. Вся грязная, и воняю канализацией, а ещё, моего члена семьи, лучшего друга, только что убили мои друзья. — Всё закончилось, — произнёс мальчишка, опускаясь рядом со мной, и заключая меня в объятия.
19 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник