ID работы: 9248731

Останься со мной

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
167
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
90 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 252 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Джейс нервничал, выходя из машины. Им с Себастьяном нужно было съездить в пригород, чтобы опросить пару сотрудников по их делу, и только когда они проехали мимо школы, Джейс понял, что она находится в том же районе, что и школа Клэри. После того как они побеседовали с работниками — а Себастьян беззастенчиво приударил за блондинкой, — они направились обратно в город, к своему офису. Себастьян вышел из машины Джейса и оглянулся на мужчину, когда тот не выключил двигатель. Это было незадолго до двенадцати, и Джейс смутно припоминал, что обеды Клэри всегда были где-то между двенадцатью и двенадцатью тридцатью. Он сказал Себастьяну, что вернется позже, и направился к тому, что, как он надеялся, все еще было любимой пекарней Клэри. Теперь он был в школе и понял, что не может вспомнить, где находится ее класс. В его защиту стоит сказать, что даже до того, как их отношения стали отдаляться, он был в школе всего пару раз. Когда-то, когда они только переехали сюда, она так гордилась своим классом и хотела показать ему его. Во второй раз он застал ее врасплох в день рождения, явившись за ней сразу после того, как прозвенел последний звонок и ученики ушли. А в третий раз, когда она не брала трубку, ему позвонили из больницы, когда Саймон попал в автокатастрофу, и он понял, что должен сообщить ей эту новость лично. Поэтому Джейс направился к учительской, одной рукой держа пакет с обедом для Клэри, а другой крепко сжимая ключи. За стойкой администратора сидела женщина, и он уже собирался заговорить с ней, когда кудрявая женщина склонила голову набок и бросила на стол какую-то бумажку. — Джейс, верно? — сказала она и улыбнулась ему. — Эм, — Джейс узнал ее с того вечера, когда он видел Клэри с несколькими девушками в баре. — Майя? — предположил он, хотя до сих пор не мог вспомнить, где на самом деле встречал ее раньше. Очевидно, они виделись раньше, раз она узнала его, но он не мог вспомнить, когда именно. — Да, Майя, Майя Робертс, — широко улыбнулась она ему. — Я начала работать здесь сразу после Клэри. — Ты ее ищешь? — Да, я забыл, где ее кабинет, — сказал Джейс, его пальцы крепче сжали пакет. — Без проблем, — она ткнула большим пальцем через плечо. — Мой кабинет рядом с ее, я могу показать тебе дорогу, — Джейс уже собирался идти за ней, когда раздался пронзительный звонок, и он вздрогнул от удара по перепонкам. — Прости, я должна была предупредить тебя, — сочувственно съежилась Майя. — Хотя я все-таки предупреждаю тебя, что по дороге туда тебе придется следить за своими лодыжками, нам нужно пройти через двор, и теперь, когда прозвенел звонок к обеду, все детишки вышли поиграть. — Спасибо, — Джейс одарил ее натянутой улыбкой. — Хорошо, сюда, — Майя кивнула в сторону двери, через которую он только что вошел. Раньше в школе было так тихо и почти пугающе пусто, а теперь она была полностью заполнена учениками, смеющимися, говорящими, кричащими, потоком разноцветной одежды, когда они толпились из своих классов. Двое из них помахали Майе, а двое других с любопытством посмотрели на Джейса, но в основном они просто игнорировали его. Джейс смутно понимал, куда они идут, но что-то здесь было не так. Перед классом была пустота, в которой, как он думал, когда-то был куст, и забор, покрытый красочными отпечатками рук, которые, как он был уверен, когда-то были простого, мягкого коричневого цвета. — Она там, — Майя лучезарно улыбнулась ему и кивнула в сторону класса в конце блока из трех других комнат. — Спасибо, — Джейс кивнул Майе, надеясь, что учительница не видит, как он нервничает. — Нет проблем, — она махнула рукой в сторону класса в другом конце маленького блока. — Мне туда. Увидимся, — Джейс смотрел, как Майя уходит, останавливаясь, чтобы поговорить с маленькой девочкой с заплетенными в косы волосами, прежде чем войти в дверь класса, который, очевидно, принадлежал его жене. Комната была ярко освещена, плакаты по всем стенам, серпантины и необычно склеенные баннеры свисали с потолка, а в задней части класса были шарики папье-маше. Похожие на те, что Клэри делала тем днем, когда он вернулся домой, хотя там, похоже, были другие персонажи. Там не было кролика, которого он помнил по ее описанию из фильма «Зверополис», но был один, похожий на цыпленка. — Джейс? — раздался тихий голос из угла позади него, и он обернулся и увидел стоящую там Клэри. Ее волосы были заплетены в одну косу, перекинутую через плечо, несколько прядей выбились из общей массы. Она была одета в светло-голубую рубашку и черную юбку, которая была на несколько дюймов выше ее колен. — Что ты… все в порядке? — она нахмурилась, подходя ближе к нему. — Что-то случилось? — Нет, нет, — Джейс покачал головой, его пальцы снова сжались вокруг пакета, прежде чем он протянул его ей. — Ничего не случилось. Я просто… — Это из «Стиво»? — Клэри моргнула, когда посмотрела на пакет и увидела одну из бумажных упаковок внутри через прозрачный слой. — Да, он твой любимый, верно? — Джейс сделал несколько шагов ближе к ней. — В смысле, он был любимым, но не знаю, так ли это до сих пор. Просто мы тут работали, и я подумал, что было бы здорово зайти и посмотреть, как у тебя дела, и принести тебе обед, и я помню, что ты раньше любила «Стиво», и поэтому я подумал, что… — Джейс, — Клэри прервала его бессвязное бормотание, и он наконец посмотрел на нее как следует. На ее лице играла мягкая улыбка, а зеленые глаза излучали тепло. — Это… — она потянулась за пакетом, он отпустил, и она открыла его. — Это потрясающе, спасибо, — она повернулась в сторону, чтобы положить пакет на стол, и стала рыться в нем, открывая три коричневых бумажных пакета, чтобы посмотреть, что он ей принес. Пончик с черникой и сливками, куриный сатай-кебаб и чиабатта с курицей, шпинатом, стручковым перцем и камамбером. Это то, что она всегда покупала, когда заходила туда, и Джейс надеялся, что они ей все еще нравятся. — Я всегда могу вернуться и принести тебе что-нибудь другое, если ты этого не хочешь… — Джейс нерешительно шагнул ближе к Клэри, все еще глядя поверх ее стола. С одной стороны стояла пара детских книжек, а остальная часть стола была в полном беспорядке, что не было чем-то необычным. Клэри нравилось, когда было суматошно, красочно и безумно, полная противоположность Джейсу. Он почувствовал, как его сердце пропустило удар, когда увидел три фоторамки на ее столе, одну с Клэри и ее мамой, другую с компанией из них — Клэри, Изабель, Саймон, Алек, Магнус и Джейс — на пляже, а затем последнюю с ним и Клэри. Это была старая фотография, еще когда они учились в университете, она была сделана в кампусе, на бетонных ступенях, где они обычно встречались днем, прежде чем начали жить вместе. Джейс помнил их время в университете так кристально ясно. Он был так, так влюблен в Клэри. Это была настоящая, всепоглощающая любовь. Нельзя сказать, что он не был влюблен в нее сейчас, но это была смехотворная, щенячья любовь, где она была всем, о чем он мог думать, единственным человеком, с которым он хотел быть рядом, его единственным приоритетом — что говорило о многом, так как он всегда был так сосредоточен на работе над своим юридическим образованием, с самого детства. — Нет! — заверила его Клэри. — Нет, все просто замечательно, — она глубоко вздохнула и посмотрела на него, и это был первый раз за долгое время, когда на Джейса смотрели так, ее глаза были мягкими и любящими. — Спасибо большое. — Это, эм… — Джейс не знал, что сказать. Это были всего лишь хлебобулочные изделия, на самом деле не такое уж и большое дело в общем плане, но он знал, что это было немного важнее, чем то, как это выглядело внешне. — Хорошо, — Клэри открыла рот, чтобы что-то сказать, когда в кабинет ворвались маленькие ножки, и Джейс обернулся, чтобы увидеть трех детей, стоящих там, все с улыбками на лицах и один из них с чем-то похожим на джем, размазанным по щекам. — А вы пойдете с нами играть в мяч, миссис Клэри? — пропела одна из девушек, подпрыгивая вверх-вниз. — Конечно, Джули, — ответила Клэри с улыбкой, отводя взгляд от Джейса и глядя вниз на трех ребят. — Почему бы вам не пойти на поле, а я скоро буду там. — Меньше чем через пять минут? — мальчик поднял руку и пошевелил пятью пальцами. — Меньше чем через пять минут, — со смехом подтвердила Клэри. Все они выглядели взволнованными и выбежали из класса. Клэри с улыбкой посмотрела на Джейса. — Как видишь, мы работаем над тем, чтобы научиться определять время, — пошутила она. Джейс улыбнулся в ответ Клэри, и это не чувствовалось напряженным или вынужденным, и он не хотел отпускать ее взгляд. Но секунды проходили и превращались в минуты, и Клэри сделала глубокий вдох через нос, прежде чем посмотреть на пакет с едой. — Пожалуй, мне пора идти. Я думаю, что мои пять минут заканчиваются, — она слегка улыбнулась Джейсу. — Но… спасибо, — она втянула в рот уголок своей губы. — За обед. — Без проблем, — Джейс на мгновение помедлил, но затем протянул ладонь и нежно коснулся ее руки. После их свидания на пляже, он старался чаще прикасаться к ней, и она делала то же самое. Когда они готовили ужин накануне вечером, на заднем плане играла музыка, и Клэри раскачивалась из стороны в сторону и напевала себе под нос, и она улыбнулась ему и пару раз подтолкнула его бедром. Когда он проснулся среди ночи несколько дней назад — Трикс вскочила на его подушку и была полна решимости мяукать, пока он не погладит ее, — их ноги переплелись на краю кровати. А вчера утром, перед тем как уйти на работу, он поцеловал ее в щеку, и она, казалось, покраснела, когда он уходил. Ему казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди, так он был счастлив. — Увидимся дома, — сказал Джейс, одарив ее улыбкой, прежде чем повернуться и выйти из класса. Он уже почти добрался до своей машины, петляя по двору, который был полностью заполнен детьми, когда услышал позади себя шаги. Они двигались быстро и были тяжелее любого из детей. Он только нажал кнопку на своем брелоке, и фары вспыхнули на его машине, показывая, что она не заперта, когда человек подошел еще ближе позади него, он обернулся и нахмурился. Клэри бежала к нему, и когда она добралась к нему, то врезалась в него, прижавшись к его губам своими. Джейс издал удивленный звук и замер, когда она положила обе руки ему на плечи, сжимая их и целуя его. Все закончилось через несколько секунд, и когда Клэри опустилась, Джейс все еще был слишком потрясен, чтобы поцеловать ее в ответ. Клэри, казалось, не возражала, хотя ее щеки были раскрасневшимися, и она хихикнула, когда провела руками от его плеч к груди и похлопала по ней, прежде чем отступить. — Пока, Джейс, — пропела она, удаляясь и выглядя намного счастливее, чем когда-либо за долгое время.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.