О былом и грядущем

R
В процессе
377
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 43 505 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
377 Нравится 316 Отзывы 152 В сборник

Начало конца

Настройки
— Это же Мордред! — воскликнул Артур, как только они появились. — Почему за ними гонятся? — поинтересовался Ланселот. — Они друиды. Внезапно раздался крик, и их перебросило прямо под ноги Мерлину. — Нет, у него точно какое-то чутье, — закатил глаза Гавейн, когда чародей отреагировал на крик, находясь на другой стороне замка. — Помоги, — раздался голос из пустоты. Мерлин растерянно оглянулся, пытаясь найти говорившего. — Помоги мне, — продолжал молить голос. — Пожалуйста! Ты должен помочь мне. — Он колдун! — воскликнул Артур, словив на себе кучу недоуменных взглядов. — Невероятно! Да чтоб друид, да колдовать умел! Да где это видано-то?! — всплеснул руками Гавейн. Во взгляде ясно читалось одно сплошное «ты шо, дурак?» — Я не знал, что он колдун! Все друиды не обязаны быть колдунами поголовно! — начал оправдываться Артур. — Ты разучился стучаться, Мерлин? — возмущенно спросила Моргана, когда слуга влетел в ее покои. — Его преследует стража, я не знаю, что делать. — Миледи! — начал тарабанить в дверь стражник. — Миледи! — Сюда, — махнула рукой в сторону ширмы девушка. — Простите за беспокойство, Миледи, мы ищем мальчика-друида. Кажется, он побежал сюда. — Я никого не видела. Здесь только я и моя служанка. — Держите дверь запертой, пока мы не найдем его. — Разумеется, — кивнула головой Моргана и закрыла дверь. За казнью старшего друида все смотрели в тяжелом молчании. В их компании только Артур и Леон участвовали в рейдах на магов и уже были привычны к таким сценам. Хотя, разумеется, легче от этого становится не намного. — Ты знаешь что-нибудь о друидах? — осторожно спросил Мерлин. — Очень мало. Они очень скрытные люди, — ответил Гаюс. — Особенно сейчас, когда на них охотится Утер, — лекарь замер на несколько секунд и резко оторвался от письма. — Мерлин, скажи, что ты не замешан в этом. — Я нет! В чем? — Он такой хороший лгун… как ты вообще умудрился его не разоблачить, еще раз? — спросил у Артура Гавейн. Тот лишь беспомощно пожал плечами. — Скажу тебе по секрету, лжец из тебя никакой. — Я ничего не делал. — Мерлин, — протянул Гаюс. — Я услышал, как кричал мальчик, — сдался чародей. — Он был неизвестно где, но я мог его слышать. Как будто он внутри моего мозга. — Да, я слышал об этой их способности. Друиды ищут детей с таким даром, чтобы сделать из них своих учеников. Пока этого мальчика разыскивают, ты должен быть особенно осторожен, иначе твоя голова окажется на плахе. — Я всегда осторожен, ты знаешь, — усмехнулся молодой человек. — Да, Мерлин, к сожалению, знаю, — ответил лекарь. — Кстати, мне вот что интересно, почему мальчик дозвался Мерлина? В замке была еще и Моргана, да и непонятно, как он вообще узнал, что Мерлин маг? Они друг друга чувствуют или что-то такое? — спросил Элиан. — Гаюс говорил, что Мерлин весьма силен, может, друиды могут чувствовать источники силы? — предположил Ланселот. — Тем более, раз они могут общаться мысленно, то, наверное, чувствуют, с кем они могут связаться. — Тогда друиды на удивление сильные колдуны, потому что мальчик пока что единственный, кто смог сразу же определить, что он чародей, — с сомнением проговорил Леон. — Ага, единственный, не считая дракона, — напомнил Артур. — Артур? Чем я обязана твоему визиту? — спросила Моргана, когда принц зашел в ее покои. — Не волнуйся, это не светский визит. Я ищу мальчика-друида. Нам придется обыскать твои апартаменты. — Вы не будете проводить здесь обыск, — возмутилась девушка. — Не принимай это на свой счет, я должен обыскать весь замок. Это займет несколько минут. — И ты их не нашел? — спросил Гавейн. Артур лишь скривился. То, что сестра обвела его, как малолетку, задевает до сих пор. — Я избавлю тебя от проблем. — Будь добра, — ответил принц. — Мальчик прячется за ширмой, — кивнула в ту сторону Моргана. — Я уверена, отец будет рад узнать, что ты тратишь свое время, копаясь в моих вещах. Давай. — Тебе доставляет удовольствие выставлять меня дураком? — Тебе не нужна помощь, чтобы выставить себя дураком. Пока, Артур, удачи в поисках! — Ловко она, — с уважением покачал головой Гавейн. — Мерлина больше жалко. Кажется, он там чуть концы не отдал, — отметил Ланселот. — Да, я бы тоже струхнул, — согласился Элиан. — Ты уверен, что знаешь, что ты делаешь? — спросила подопечная Утера, наблюдая, как Мерлин обрабатывает рану мальчику. — Я стараюсь. — Я принесу еще воды. — Спасибо, Эмрис, — раздался голос мальчика. — Эмрис? Почему ты меня так зовешь? — также мысленно спросил Мерлин. — Среди моего народа таково твое имя. — Он еще и среди друидов известен? — изумился Элиан. — Меня больше удивило второе имя, — покачал головой Ланселот. — Похоже, мы сильно его недооценили. Ну, теперь хотя бы понятно, почему мальчик обратился именно к Мерлину. Если он известен у друидов настолько, что у него есть друидское имя, то они наверняка знали, где он живет. Тем более, дракон же говорил о пророчестве. — Кстати, о драконе. Вот зачем он к нему пошел? — спросил Артур, когда Мерлин начал спускаться в пещеру. — Молодой чародей, ты здесь наверняка из-за мальчика-друида. — Откуда ты знаешь? — Как и ты, я слышу его голос. — А почему Моргана тогда не слышала? — удивился Гавейн. — Может слишком слаба была? У нее же пока только пророческие сны, — пожал плечами Артур. — Почему он зовет меня Эмрисом? — Потому что это твое имя, — с насмешкой ответил дракон. — Но мое имя Мерлин, так было всегда. — У тебя много имен. — Правда? Откуда мальчик знает, кто я? Я никогда не встречал друидов. — О тебе написано много того, что ты должен будешь прочитать. — Заметка на будущее: ко всему прочему найти книги про друга, который оказался каким-то охренительно важным альфа-колдуном. В смысле серьезно?! Про него аж книги написаны? Просто, ну серьезно! Насколько высокую планку надо ставить, упоминая его как мага? Он воду в вино умеет превращать? А моря раздвигать? А мертвых поднимать? Ну вот насколько надо будет чувствовать себя самодовольным, говоря другим, что твоим другом-колдуном является сам Эмрис? Этим же можно будет хвастаться? Мне ведь надо на будущее знать, — понесло Гавейна. — Так, во-первых, успокойся. Во-вторых, заткнись, — приказал Артур, у которого уже начала появляться мигрень. Что-то он уже начал опасаться перед магическим миром. Вот встретится принц с каким-нибудь магическим народом, у которого как раз есть книжка про его друга, и что ему делать? «Хей, привет, я принц Артур, а это великий Эмрис, которого вы почитайте, и, кстати, он стирал мне носки в перерывах, как я бросал его в колодки». Ммм… Ему хана. — Ты не должен защищать этого мальчика, — предупредил Киллгара — Почему? Он владеет магией, он такой же, как я! — Вы с мальчиком различаетесь, как день и ночь. — Что ты имеешь в виду? — Запомни мои слова, Мерлин, — посоветовал дракон и улетел прочь. — Почему мне не следует защищать его?! — крикнул в пустоту чародей и, не получив ответа, ушел. — Да, нам бы тоже узнать. Этого защищай, этого не защищай, а зачем? А это я тебе не скажу, у тебя полномочий нету, — кривляясь, пробурчал Гавейн. — Ну ведь дракон, — сказал Артур с таким видом, будто это все объясняет. — Моргана прячет мальчика-друида в своих покоях, — признался Мерлин перед Гаюсом. — Если Моргана прячет мальчика, полагаю, ты помогаешь ей. Мерлин, ты обещал, что не будешь вмешиваться. — Прости, у меня не было выбора. — Каждый стражник ищет этого мальчика, а ты прячешь его прямо у них под носом. Ты понимаешь, как это может быть опасно, о чем ты только думал? — Я должен был выдать его, чтобы его казнили? — Думаешь, это спасет мальчика? А если его поймают, кто тогда спасет тебя? — Прятать юного волшебника плохо? — надавил Мерлин. — Мальчик ранен, он очень плох. Я пытался вылечить его. Нужна твоя помощь. — И ты как всегда последний в курсе всех событий, — хлопнул Артура по плечу Гавейн. — Ну, ты же был в курсе про пацана, так? — уточнил тот и едва увернулся от тычка в бочину. — Стража обыскивает каждого, кто покидает замок, — с тревогой подтвердила Гвиневра. — Есть другой выход, — обнадежил девушек Мерлин. — В оружейной есть секретная дверь, которая ведет в нижний город. Я выведу мальчика через нее. — Нет, это слишком опасно. Я сделаю это. — Я мастер в секретных дверях, — пытался отговорить Моргану чародей. Мальчика привел он, выводить тоже ему. — Если тебя поймают, Утер казнит тебя. Мальчик — это моя ответственность. Я выведу его из замка. — Тебе понадобится ключ от двери. — У кого он? — У Артура. — Уууу, щас что-то будет, — потер ладони Гавейн, наблюдая как кривится лицо Артура. — Мерлин! — прорычал принц, наблюдая как его молодая версия вертится как осел на привязи, пока за его затылком в воздухе болтаются необходимые заговорщикам ключи. На откровенно ржущих рыцарей он не обращал внимания чисто из принципа и остатков гордости. Ну что за черт?! Как минимум за три дня колодок он извинятся не будет, этот ушастый идиотина их заслужил! Все, теперь он будет считать, что колодки были наказанием за это представление. — Мы собираемся вызволить мальчика-друида из темницы, — объяснил ситуацию Артур, когда Мерлин увидел Моргану в покоях принца. — Вы не можете этого сделать! — Мы должны! Утер собирается казнить его! — возмутилась девушка. — Но ведь это опасно. Тебя уже один раз поймали, если король схватит тебя во второй раз, он не простит тебя. — Когда это, простите, его подобное останавливало? Его настолько задели слова дракона? — недоуменно спросил Гавейн. — Ну, когда-то и его вело дорогой здравомыслия, а потом стрела попала ему в колено и вот мы тут, — обвел руками пространство Артур. — Я выведу мальчика через склеп, там есть туннель, который ведет за городские стены. Возьми мою лошадь и жди меня там. Вход в туннель перекрывает каменная решетка, принеси веревку и крюк, чтобы поднять ее. — Я не могу, — беспомощно ответил чародей. — Мерлин, ты понял? Если ты не встретишь нас там, то нас поймают. Мерлин молча кивнул и, покинув покои принца, сразу же направился к дракону. — Я должен знать, почему ты не велел мне защищать мальчика. — Ты ищешь моего совета, а потом игнорируешь его. — Так почему? — повторил вопрос чародей. — Если мальчик будет жить, ты не исполнишь свое предназначение. — Ты сказал, я должен защищать Артура! — Значит, у тебя есть ответ на вопрос, — в голосе дракона отчетливо прорезалась усмешка. — Ты хочешь сказать, что этот маленький мальчик собирается убить Артура? — Мерлин с неверием уставился на Киллгару. — Кажется, до тебя дошло. Ты должен позволить мальчику умереть. — Чушь! — возмутился Артур. Ну, не мог маленький мальчик желать ему смерти, не мог! Тем более он же даже и пальцем не пошевелил, чтобы причинить ему вред. Наблюдать за тем, как его друг готов был отдать принца на растерзание Утеру, только для того чтобы убить мальчика было как минимум странно. Как максимум очень неприятно. И сам Артур был готов себя ударить за то, что он чувствует небольшое довольство оттого, что Мерлин был готов пойти на такое чтобы обезопасить его от возможной угрозы. — Мы навеки обязаны тебе, Артур Пендрагон, за возвращение мальчика, — поблагодарил друид, притягивая ребенка к себе. — Вы не должны никому рассказывать, что это я привел его к вам. — Мы никому не расскажем, даю слово. — Постой, — позвал мальчика принц, — я даже не знаю, как тебя зовут. Скажи мне хоть свое имя. — Меня зовут Мордред. — Удачи, Мордред. — Все ложь, ничему не верю, — свалился на стул Артур, когда Видение закончилось. — А вы уже встречали этого мальчика? — поинтересовался Ланселот. — Нет, но начинаю подумывать, что Мерлин мог его встретить. Судьба, все такое. Во всяком случае, я точно не удивлюсь. Меня больше беспокоит его возможная связь с Морганой. Учитывая это, слова дракона пустым звуком уже не кажутся. — Думайте он может к ней присоединиться? — спросил Леон. — С появлением Мерлина, я ни разу не причинил вреда друидам. У него нет причин желать мне смерти, по крайней мере сейчас. Про ухудшающиеся отношения Утера и Морганы все единогласно решили не упоминать. Они уже начали понимать, как зародилась ненависть ведьмы, осталось только ждать, когда, так сказать, рванет. По окончании двух часов, когда Артур со скуки пытался вспомнить все беды в хронологическом порядке, нетронутый свиток вспыхнул ярким пламенем и рыцарей накрыла тьма. Видение началось.
Примечания:
377 Нравится 316 Отзывы 152 В сборник
Отзывы (21)