Я твою семью считать буду Прямо у тебя на глазах! Мать посчитаю, отца посчитаю, А потом за тебя примусь, шакал. Пифагор велик! Слава Пифагору!
Несколько дней спустя. Банкетный зал замка. На вечеринку пришло довольно много народа, но места тут хватало всем: музыкантам устроили небольшую площадку, отдельно определили танцпол. Места поспокойнее, где можно было немного перекусить, выпить и поговорить с гостями, также присутствовали. Отдельный коридор пришлось выделить и обустроить под детские развлечения: уж очень много гостей пришли с детьми. Начавшееся было бурное веселье вместе с Пинки Пай перетекло именно в этот коридор, дав взрослым немного расслабиться под спокойную игру музыкантов, напитки и лёгкие разговоры. Диг не понял, было ли так запланировано изначально, но вместо тусовки до упаду тут развернулось подобие дворцового приёма, хоть и с некоторыми отличиями от оного в Кантерлоте: всё было не так пафосно и более… по-деревенски. Самой важной шишкой, если можно так сказать, (после принцессы, естественно) была Октавия — член придворного оркестра. Да и, пожалуй, всё. Октавия же была в числе гостей, а не в качестве музыканта: на такой оркестр тройке пони просто не хватило бы средств. Однако, музыканты на сцене были подобраны самой Пинки и стойко держали марку. Правда, пару раз на сцену всё-таки выходил разгорячённый напитками квинтет Понитоунс, исполнивший несколько своих песен на радость публике. Во всём этом великолепии Диг просто напросто потерялся, не зная как вести себя в толпе так знакомых ему, но совершенно не знавших о нём пони. Но вместе с Кисс, которая практически всю жизнь так или иначе прожила в лесу и тоже не блистала коммуникативными качествами, они быстро нашли себе занятие на вечер: ходить следом за Чи, пытаясь удержать её поведение в рамках приличий. И раньше было ясно, что окружающие жукопони эмоции так или иначе влияют на её поведение, но сейчас это было заметно особенно явно. После того, как в самом начале вечеринки их троицу представили публике, Чи быстро заразилась весельем от Пинки Пай и пришедших на вечеринку жеребят, став маленьким генератором эмоций для окружающих, приставая к совершенно невинным пони, корча рожи, рассказывая подслушанные где-то шутки и всячески пробивая их на «ха-ха» затем, чтобы урвать свою долю эмоций и ускакать дальше. Пришлось насильно оттаскивать её от особо впечатлительных детей и кто знает, чем бы всё это закончилось, если бы Пинки не переместила жеребят в отдельное помещение. Теперь Чи остывала в главном зале под присмотром квартета надёжных глаз. Когда она пришла в себя, вечеринка уже перешла в стадию спокойного вечернего столпотворения. Солнце потихоньку заходило за горизонт, а искусственное освещение было минимальным, чтобы создать особую атмосферу уюта и комфорта. Музыканты сменили репертуар с весёлых мотивов на что-то размеренное, спокойное и, несомненно, классическое. Будучи предоставлены сами себе новенькие этого городка ходили плотной кучкой и изредка отвечали на приветствие того или иного пони, желающего познакомиться ровно настолько, чтобы дать понять, что он заинтересован в новых соседях, постоянных клиентах или хороших работниках, но достаточно учтив, чтобы не отрывать новичков от их собственного праздника. В целом, если не считать небольшого эмоционального конфуза, вечеринка проходила спокойно. — «Добрый вечер, дорогие. Как вам в нашем уютном городке?» — очередная пони поприветствовала троицу и кивнула в сторону окон, за которыми лежал засыпающий городишко. — «Спасибо, неплохо» — ответила за всех Чи, мило улыбнувшись. — «Правда, не думаю, что живя в замке, можно оценить всю прелесть деревенской жизни» — статная единорожка с которой они говорили сдержанно улыбнулась. Из-за её крупа выглянуло точёное личико, хорошо знакомое Дигу и Чи. — «О, это же вы! Заходите к нам почаще! У нас недавно появилось несколько экземпляров новых экзотических фруктов! Вам обязательно понравится» — весёлая единорожка, которая на самом деле была весёлым чейнджлингом, подмигнула компании и исчезла в толпе. — «Простите её, она у нас не так давно: не успели ещё обучить её местным манерам». — «А как вам самим живётся в Понивилле?» — выпалила ни с того ни с сего Чи. — «Определённо лучше чем раньше, если вы понимаете о чём я» — подмигнула статная единорожка(?), опрокидывая в себя содержимое бокала с алкоголем. — «Никогда ещё мы не чувствовали себя так свободно среди других видов. Нам определённо нужно время, чтобы привыкнуть друг к другу. Ошибки сейчас недопустимы и… Эмм, Диг, у вас что-то в кармане… странное». — Диг дёрнулся и заметил как непонятно откуда взявшаяся бумажка буквально выползает из его кармана и улетает в сторону открытого балкона. Чисто рефлекторно он двинулся следом и успел перехватить её перед тем, как она улетит в темноту ночного неба, освещаемого тусклым светом луны. Неуклюже развернув её на полу, земнопони увидел… карту сокровищ. Это определенно была она: тут был подробное изображение горного хребта, нескольких рек, даже тот самый крестик присутствовал! Поверх всего этого красовался ярко переливающийся в свете луны текст на незнакомом Дигу языке. — «Поймали?» — весело спросила статная единорожка, заглядывая Дигу через плечо. — «У-у-у, давно не видела лунного письма, откуда оно у вас?» — «В лесу нашёл…» — промямлил Диг, любуясь явно волшебным свечением текста и пытаясь сопоставить место на карте с тем немногим, что он уже знал. Получалось не очень. — «Какой вы везучий пони. Тоже знаете этот язык?» — «Ни одного слова» — честно ответил земнопони. — «Если мне не изменяет память, это… хмм, дайте подумать:Путь не протоптан к острой горе, Нету тропы, что виляет во мгле. Есть лишь сокровища в стенах пещеры, Что нам оставили предки ███████. После заката горный оскал Сиянием жутким осветит ферал. Если отправится вздумаешь вдруг, Нужен тебе обязательно друг. Кирку возьми и прочный мешок, Каску, фонарь и, возможно, горшок. Голод и жажду оставь позади В горы за ███████ и ██████ иди!
Насчёт некоторых слов не уверена, вот эти три вообще не знаю, но думаю, что это что-то вроде месторождения драгоценной руды или даже целая шахта для горной добычи. Впрочем, местность мне не знакома, если собираетесь найти это место, и правда стоит захватить своих друзей. Очень уж они у вас, хмм, интересные…» — после этих слов единорожка резко развернулась и ушла обратно в замок, одарив круп Дига хлёстким ударом хвоста. — «Диг, ты чего такой довольный? Обломилось что ли?» — хихикнули две знакомые мордашки. — «Дамы» — ни с того ни с сего пробасил земной. — «Кажется, нам щедро улыбнулась Фортуна и мы, может быть, даже сможем отбить сегодняшнее мероприятие».★★★
В это же время. Деревушка на окраине Вечнодикого леса.
— «… Я понимаю тебя, ведь я тоже был таким же как ты: рождён не тем, кем хотел бы. Моё тело ограничивало меня, оно не могло дать мне то, чего я так жаждал. Но однажды я услышал Её… и теперь я хочу, чтобы ты тоже Её услышал. Услышь же, маленький пони. Тьма — это не зло, она не хочет навредить нам. Она даёт силы безвозмездно, силы, с которыми не сравнится ни одно заклинание ни одного из единорогов. Только представь: земнопони, что сможет творить чудеса одной лишь силой мысли! Единороги больше не будут особенной расой. Ты сможешь поставить на место любого…» — голос незримого собеседника проникал в сознание юного земнопони, медленно, но неизбежно склоняя того на свою сторону. — «Я не хочу навязывать тебе свою волю, я не хочу принуждать тебя и заставлять подчиняться мне, я не хочу торопить тебя. Но я смиренно прошу: подумай, а когда решишь, просто приди сюда снова и…» — «Я… я согласен» — выпалил совсем ещё юный земнопони. — «Я готов на всё!» — «Ты… ты не пожалеешь, дитя. А теперь слушай меня внимательно…»★★★
Несколько ранее.
— «Но, мистер Триджей! Это же уникальная возможность, которая неизвестно когда ещё может выпасть нашей редакции! Представьте, какие только подробности могут открыться, если мне удастся попасть на вечеринку в замке самой Твайлайт Спаркл! Вы же меня знаете: Крайон Цинк — величайший репортёр современности, тайный наблюдатель в толпе, глоток свежего воздуха посреди душных гламурных страниц столичных журналов… Я — единственная надежда этой страны на…» — «Мисс Цинк, я до сих пор помню ваше резюме, которое вы прислали нам полгода назад, нет нужды пересказывать мне его ещё раз. Но я взял вас на работу не потому что верю хоть одному слову из вашего резюме, а потому, как грамотно и оригинально оно было написано. Хотя порой я начинаю сомневаться в правильности своего решения» — Пожилой единорог затянулся сигарой и, почесав щетину, пристально взглянул на юную репортёршу. — «Я даю вам разрешение на посещение этого мероприятия, и я, так уж и быть, выдам вам небольшой, подчёркиваю, небольшой аванс, но чтобы фото с вечеринки были у меня ещё до обеда! Вам ясно?» — Удар копытом по столу был слышен в самом дальнем конце редакции газеты Дэйли Хорн. — «Юху!» — словно подхваченная неожиданным воздушным потоком, пегаска вылетела из помещения, лишь самым кончиком хвоста прихватив со стола маленький мешочек с монетами. Впереди её ждал ожидаемо долгий перелёт в Понивилль и неожиданно горячий материал для статей. — «Мда…» — Триджей откинулся в кресле. — «Если это снова будет ода о Элементах гармонии, клянусь, мне придётся закрыть газету и податься в авантюристы».★★★
— «Хмм, если поколдовать над картой в тронном зале, я так уж и быть смогу отыскать это место. Покажи точнее где был тот лунный крестик». — «Прямо между этих двух острых гор, Старлайт. Та единорожка назвала это лунным письмом. Я думаю, оно появляется только в свете луны… оу, ты и так можешь?» — рог Старлайт засиял нежным белым светом и загадочный текст явил себя перед пони. — «Да-да, я молодец. А теперь скажите мне, вы точно хотите отправиться Дискорд знает куда, чтобы найти там сами не знаете что, только потому, что ты нашёл этот клочок бумаги с непонятными письменами?» — «Ну да, но вообще-то нет: понимаешь, нам тут перевели эти письмена и есть немалый шанс хорошо провести время вместе… как друзья, ну и немного подзаработать заодно. Вот» — Диг уже пожалел о том, что открыл рот: неизвестно, что именно Старлайт будет делать с полученной информацией. После того, как им самим не удалось найти это место, используя доступные в замке карты, они было решили попросить помощи у Твайлайт, но вовремя сообразили, что это не лучшая идея. — «И кстати, почему вы сразу пришли ко мне и даже не попытались обратиться к Спаркл? Хотя, нет, ничего не говорите. Это же Твайлайт, она по-любому нарыла бы информацию о каком-нибудь древнем проклятии или ценном историческом событии в тех местах и увязалась бы с вами или что-нибудь подобное» — троица пони тихонько выдохнула. А Старлайт продолжила вращать сотканную из света карту Эквестрии и так и сяк в поисках заветного места. — «Ладно, я нашла: это горная гряда восточнее Кантерлота. Вот на эту зону указывает крест, что-то похожее на пещеры тут точно есть. Советую зарисовать, дабы не возникло никаких эксцессов. Полагаю, на данный момент, это самая точная карта в Эквестрии из доступных простым пони». — «Секундочку, Нот, можешь запечатлеть этот кусок карты? Нам понадобится максимально подробная карта, когда мы будем на месте!» — ловко вытащенный из седельных сумок Дига, с которыми он расставался только в ванной и в кровати, ежедневник поморгал самоцветами и громко выдал: — «Топографическая карта местности «Эквестрия» определена и записана в память устройства. Текущее местоположение установлено. Желаете проложить маршрут до указанного места?» — прямо над обложкой Нота возникло полупрозрачное изображение кусочка Эквестрии. Однако, для всех была очевидна разница между тем, что создал стол в главном зале замка и полупрозрачной чёрно-белой копией Нота, в которой, однако, можно было без труда разглядеть очертания Понивилля с небольшой светящейся точкой в районе замка Твайлайт и крестиком в районе горной гряды близ Кантерлота. Старлайт с интересом всмотрелась в изображение и коротко произнесла: — «Да» — никаких действий не последовало. Диг чуть громче повторил команду Ноту. — «Да, Нот, проложи нам маршрут» — картинка слегка мигнула и на ней проявилась пульсирующая пунктирная жилка от вокзала Понивилля, вдоль железной дороги, до самого Кантерлота, а оттуда прямиком в горы. — «Хмм, через Кантерлот… эмм, а по-другому никак?» — «Пеший маршрут до точки назначения займёт около недели. Желаете изменить маршрут?» — на этот раз вмешалась молчавшая до этого Чи: — «Нет, если ни у кого нет никаких, ммм, возражений, то маршрут через Кантерлот будет самым удобным. Тем более, я всегда хотела посетить столицу, а тут и повод подходящий имеется» — Дига несколько сбило с толку неожиданное признание Чи, боявшейся до этого наведываться в резиденцию принцесс. Возможно, им стоило поговорить об этом позднее без лишних ушей. — «У меня нет, если у вас нет» — ответил Диг, покосившись на Кисс. — «Что, я тоже поеду?» — несколько удивлённо спросила Кисс. Потом нахмурилась и продолжила. — «Хотя не бросать же вас одних? Да и не вылезала я из этого проклятого леса уже… хрен знает сколько лет, короче, надоело мне! Решено, так и быть я еду с вами. А что насчёт посещения столицы, так я только за». — «Мда, интересную вам штуковину подкинула Спаркл. Надо будет попросить себе такую же… Отговаривать вас от поездки не буду, но советую поискать кого-то опытного: какого-нибудь местного проводника или даже нескольких. Всё-таки поход в горы, это вам не прогулка в Понивилле. Зарубите себе это на носу. Не хочу, чтобы потом Твайлайт спустила с меня три шкуры, если с вами что-нибудь случится. Поверьте, эту тихоню лучше не злить…» — как-то особенно проникновенно произнесла Глиммер. — «Ладно, удачи. Привезите мне какой-нибудь гостинец или не привозите, ладно, у меня ещё куча дел. До встречи!» — вспышка телепорта и Старлайт Глиммер исчезла в неизвестном направлении, предоставив троицу пони самим себе.★★★
Ночью в замке Твайлайт. Комната Чи и Кисс.
— «Спишь?» — мохнатые уши Кисс дрогнули. — «Ну чего тебе опять?» — раздался недовольный голос с соседней койки. — «Есть серьёзный вопрос, можно?» — Чи и Кисс лежали практически в полной темноте, но это не мешало ни одной из них отлично видеть свою собеседницу. — «Давай быстрее, нам завтра рано вставать на поезд» — пегаска дёрнула головой. — «Я про это и хотела спросить: зачем ты идёшь с Дигом? И предупреждая твой вопрос: я иду с Дигом в Кантерлот, чтобы узнать что-нибудь о себе и своём виде. Вряд ли я решусь встретиться с принцессами, но протекция принцессы Твайлайт через их тесное общение с Дигом мне не помешает. Лучше, конечно, прийти к Твайлайт, но я боюсь это плохо кончится… Вот» — жукопони выжидательно уставилась на Кисс. — «Оох… Я не уверена, но меня что-то притягивает к этому пони. Не в этом смысле! Убери эту рожу со своей мордахи. Я имею ввиду, мне кажется. что я должна быть с ним… с вами. Может я просто вижу, что вы без меня как слепые котята, не знающие ничего о мире вокруг. А может что-то ещё, я в этом не разбираюсь.» — Чи довольно хмыкнула и повернулась на другой бок, а в углу комнаты Дига на пару секунд стало немного холоднее…★★★
Закупаться для похода решили в Кантерлоте: там и ассортимент побольше и переть с собой в столицу почти ничего не надо. Поэтому с утра пораньше команда Дига налегке выдвинулась в сторону Кантерлота. Поездка на поезде прошла гладко и спокойно: на спокойную пегаску и пялящихся в окно земнопони с единорожкой никто не обращал внимания. А вот посмотреть им было на что: казавшиеся бескрайними поля, с трёх сторон окружавшие Понивилль, выглядели подобно золотистому морю, освещаемые рассветом местного солнца. А вскоре впереди показался лес, но прежде чем пышущий жаром поезд достиг его, перед ним возникла река, через которую был перекинут величественный мост. По правую сторону раскинулось озеро Сэдл, а слева вдалеке виднелись знаменитые Кантерлотские водопады, и уже над ними — непосредственно столица Эквестрии — величественный город на горе, Кантерлот. Диг и Чи, никогда до этого не видевшие местных красот смотрели в окна во все глаза. И если единорожка довольно вяло реагировала на открывшийся им вид, то земнопони радовался как маленький ребёнок, впервые посетивший аквапарк (Чи не упустила этой возможности немного подкрепиться перед столицей). Поезд издал несколько оглушительных гудков и въехал в своеобразный тоннель, образованный лесными массивами: деревья тут прижимались практически вплотную к железной дороге, оставляя лишь небольшой клочок голубого неба открытым взору. В поезде быстро потемнело. Дигу даже показалось, что он видел в лесу какое-то неведомое чудище, однако земнопони списал всё на игру разума и воображения. Наверное, именно поэтому он и шарахнулся как ударенный током, когда услышал с соседнего места чей-то радостный возглас: — «Всем привет! Меня зовут Крайон Цинк и я журналист газеты Дэйли Хорн. Вы ведь те самые пони, которым устраивали приветственную вечеринку в Понивилле, верно?» — тем временем поезд вышел на открытую местность и перед друзьями в солнечном свете предстала светлая с тёмной гривой пегаска, нагло усевшаяся на соседнее место рядом с Дигом и, судя по всему, адресовавшая этот вопрос двум подругам, сидящим напротив. — «Эмм, ну да. А что вам нужно?» — первой, как обычно, среагировала Чи. — «Видите ли, мне платят за хорошие статьи и новости для нашей газеты, но в последнее время произошёл… эмм, некоторый завал редакции письмами и репортажами об элементах Гармонии. Теперь они, вроде как мейнстрим, а начальство нашей газеты не терпит размусоливания одной и той же темы в течение многих лет: ну да, они герои Эквестрии, но мы же не можем дискредитировать наши бравые силы правопорядка каждый раз выпуская их на первой полосе! По крайней мере так считает мой босс — мистер Триджей» — казалось эта тирада для незнакомых пони нисколько не смущала пегаску и она готова была болтать с пони часами напролёт. Даже с незнакомыми. Но её вовремя перебила Кисс. — «Так что от нас то нужно? Мы обычные… кхем, да. Так что нужно-то?» — «Сенсация! Событие! Или хотя бы заметка на четырнадцатой странице Дэйли Хорн. Знаете, это было словно прозрение свыше: будто голос в голове сказал мне: «Хэй, это же те пони, ради которых была устроена вечеринка в самом замке принцессы Твайлайт. Может, если мне навязаться к ним в компанию из этого выйдет отличный материал?» Это было так внезапно и так гениально просто, что я не раздумывая подсела к вам и решила предложить свои услуги» — пегаска, казалось, учуяла запах «сенсации» и ни за что теперь не отпустит свою добычу. — «Голос в голове?» — несколько взволнованно уточнил Диг. — «Ну да, я имею ввиду мысли, конечно, я ж не сумасшедшая. Но в творческом плане, я безумный творец, это да» — подмигнула пони Цинк. — «Услуги?» — задала более конкретный вопрос Чи. — «Ну да, я думаю, что у вас назревает какое-то приключение в столице. Я, между прочим, по работе посещала множество званых ужинов и красивых приёмов, так что смогу подсказать и помочь, если что» — однако увидев скептические взгляды и ужимки троицы, Крайон Цинк тут же переобулась на лету — «Однако, если Кантерлот — не ваша последняя остановка, я буду полезна и как опытный провожатый в практически любые уголки Эквестрии: вы не представляете как часто в нашу редакцию приходят письма о новом, ещё неизученном, заброшенном строении прошлого или о чём-то подобном, и как часто мне приходиться забираться в такие дикие ебе… кхем, что даже приличных слов подобрать трудно!» — «У нас есть условие» — полностью игнорируя знаки Дига, ответила Чи — «Мы, как вы понимаете, не самые обычные пони и если с нами произойдёт нечто… хм, что нам не хотелось бы афишировать…» — «Конечно! Профессиональная этика и тайна личности высоко ценятся в газете Дэйли Хорн, так что если что-то вы захотите оставить в тайне, то я непременно забуду это в ту же секунду, как будто бы этого никогда и не было» — подмигнула пегаска. Чи лишь довольно усмехнулась, предчувствуя кучу халявного эмоционального пропитания, и высунув язык до колен, подмигнула в ответ. Крайон пробрало, а Диг лишь поморщился, больше раздражённый и обиженный тем, что его мнение никто не спрашивает, а журналистка смотрит на него вообще как на ходячий сундук с вещами. — «Ну да, ну да. Пошёл-ка я нахер» — пробормотал, вообще-то, негласный лидер команды (по мнению самого Дига) и отвернулся к окну. — «Итак, куда вы держите путь?» — спросила наконец Крайон Цинк…★★★
Пока четвёрка пони обговаривала детали предстоящего путешествия, поезд потихоньку начал подниматься в гору Кантерлот: тоннели внутри горы — удивительное сооружение, созданное, как говорят, лично диархами, и заслуживающее отдельного упоминания. Изогнутые тоннели внутри горы спиралью поднимаются в город, обеспечивая доступ бескрылой части Эквестрии к резиденции принцесс. Конечно, есть ещё пресловутый серпантин, но это отнюдь не самый быстрый способ попасть в город и пользуются им в основном путешественники, торговцы и те, кто не любит поезда. Ах, поезд уже пришёл в столицу! Белокаменные стены дворца потрясают любого увидевшего, а выдержанный в таком же стиле город подле него не оставляет никого равнодушным. Самый богатый, самый изящный, самый красивый и самый безопасный — это всё про Кантерлот. Здесь можно найти любые товары и услуги на любой вкус и кошелёк. Воистину живой шедевр цивилизации пони. Наши герои вышли на главном вокзале города, тут и там были слышны удивлённые вздохи и перешёптывания тех, кто ни разу не был в городе или тех, кто уже успел подзабыть какой красивый вид открывается с горы на близлежащие земли. Диг и Чи тоже смотрели во все глаза по сторонам, вызывая лёгкую улыбку у Кисс и Крайон. Что поразило наших героев после увиденной архитектуры и атмосферы богатства, которой можно было наполнить лёгкие? Конечно же разнообразие магазинов, лавок и мастерских, удобно распределённых по территории всего города. Поэтому перед посещением библиотеки решено было разделиться и пройтись по магазинам. Чи направилась в зоомагазины, пытаясь обнаружить или порасспрашивать о чём-либо, схожим с Бридом. Кисс, что неудивительно, отправилась в алхимические лавки, чтобы продать часть редких ингредиентов и купить расходников в дорогу. Крайон же решила отлучиться и зайти в местный офис редакции Дэйли Хорн «по важным и неотложным делам компании». А Диг и Нот отправились… гулять, ибо больше ничего не оставалось: дел в столице, кроме праздного любопытства, ни у того ни у другого особо не было. Встреча была назначена у Кантерлотской библиотеки через два часа, так что Диг успел походить и поразмыслить и вляпаться в небольшую историю… Проходя мимо мастерового квартала, земнопони неожиданно вспомнил, что хотел купить Ноту нормальное крепление для седельной сумки: нынешнее, хоть и работало как надо, но было сделано из порванной седельной сумки, что было заметно даже при беглом осмотре. Так что грех не использовать свой шанс и не заказать себе что-нибудь вроде цепи-держателя для магических гримуаров, кои он видел в иллюстрациях к фэнтезийным книгам и множестве прочитанных уже в Эквестрии комиксов. Так что немного побродив по кварталу и увидев вывеску «Любые изделия из металла. Быстро и качественно», он задумался от силы на секунду. Ажурная железная дверь открылась легко и без скрипа, в нос ударил запах калёного металла: пони оказался посреди оживлённого кузнечного цеха. Казалось отовсюду раздаётся мерный стук молоточков и исходит тёплый оранжевый свет раскалённого металла. Здесь была одна единственная печь, вокруг которой сновало несколько молодых единорогов — очевидные подмастерья, мастерящие то подковы, то ажурные гвозди «под старину», то ещё всякую не сильно дорогую и сложную мелочь. Большинство тут были единорогами и работали с металлом напрямую — с помощью мощных магических приёмов. Диг застыл, ожидая встретить обычную лавку, однако единственное, что имело отношение к продажам — маленький прилавок около входа — смотрелся как-то чужеродно посреди этого царства магии и металла. Он медленно подошёл к прилавку и в поисках продавца осмотрел мастерскую: то тут то там ярко вспыхивали заготовки под ударами тяжёлых молотов без черенка, который не требовался единорогам, местами шипели уже готовые раскалённые изделия, помещённые в вёдра с различными жидкостями, в общем атмосфера располагала к созерцанию. Однако уже через минуту к земнопони подскочил один из подмастерьев: — «Добрый день. Вам починить подкову, колесо или что-то посерьёзнее?» — лениво поинтересовался молодой единорог с меткой раскалённой подковы. — «Мне бы цепочку для книги. Чтобы носить удобно было всегда с собой. Вот» — Диг продемонстрировал единорогу Нота. Тот одобрительно закивал. — «Батя! У тебя клиент!» — перекрикивая стук молотов сообщил вглубь мастерской парнишка. Через несколько долгих секунд показался взрослый изящный единорог с длинным рогом. Картину статного столичного жеребца дополнил бы изящный монокль, но таковой у «бати» отсутствовал. — «Да-да, чем могу помочь» — сообщил он. Диг повторил просьбу, снова продемонстрировав помигивающего камнями Нота. — «Мда, интересная штуковина. Какой металл предпочитаете? Золото, платина, палладий?» — видимо оценив внешний вид Нота, единорог сделал неправильные выводы о благосостоянии владельца. — «Эмм, мне бы чего попроще и подешевле… Посоветуете что-нибудь?» — земнопони заметил, как молодой подмастерье внимательно следил за помаргиванием Нота, а затем ушёл куда-то вглубь мастерской. — «Посоветовать? Это можно. К такому изящному… эмм, произведению искусства, брать что-то не из благородных металлов я считаю моветоном, однако если нужно что-то прочное и одновременно красивое» — Единорог взвесил телекинезом «блокнот» Дига и одобрительно хмыкнул в ус — «Серебро 400-й пробы с примесями титана и алюминия прекрасно подойдёт к цветовой гамме и позволит без проблем выдержать соответствующие и даже большие нагрузки» — уверенно заявил он. А между тем из глубины мастерской выкатился пожилой единорог. Тело его ниже шеи не подавало признаков жизни и было аккуратно усажено в лёгкое даже на вид металлическое кресло, телекинезом двигая колёса своего инвалидного кресла он продвигался в сторону Дига. Каждый рабочий в комнате на миг прерывал своё занятие и уважительно кланялся старому единорогу, когда тот проезжал мимо, наконец он подъехал к прилавку и тихо заговорил: — «Я хотел бы сделать вам предложение, сэ-эр» — рог единорога слегка вспыхнул, но этого не заметил никто кроме Нота — «Мы полностью оплатим ваш заказ, если вы дадите мне пощупать… вон ту лопату у вас за спиной» — кажется до всех с некоторой задержкой дошёл смысл слов старого мастера. — «Но дедушка, книга!» — молодой подмастерье, вернувшийся вместе с дедушкой, явно удивился. — «Книга — чушь. Обычная волшебная записная книжка, хоть и дорогая. Мне нужно осмотреть лопату» — тоном, не терпящим возражения, отозвался он. — «Простите моего отца, сэр. Он когда-то был лучшим кузнецом в этом квартале, а значит и во всей Эквестрии, и…» — «Я и сейчас лучший кузнец во всей Эквестрии, мелкий паршивец! Просто ни у кого нет денег, чтобы оплатить мои услуги! Спасибо, сэр, я всего на минутку» — единорог буквально выхватил из копыт ничего не понимающего Дига лопату и поднёс её к глазам. — «Нет… Дискордовщина какая-то! Не может быть такого» — рог пожилого кузнеца вдруг вспыхнул нестерпимо ярким светом: он попытался всеми силами сломать или хотя бы погнуть лопату Дига, но по судорожным подёргиваниям головы и натужному кряхтению было понятно: у него ничего не выходит. В конце концов он с невероятной силой бросил лопату в сторону гранитного пола прямо под ноги Дигу: лопата ушла в гранит на добрый десяток сантиметров, прорезав его, как нож масло, и остановилась под ошарашенными взглядами пони. — «Я хочу купить эту лопату» — тем же тоном, словно ничего сверхъестественного только что не случилось, продолжил пожилой мастер. — «Мы готовы предоставить вам ваше изделие бесплатно и прямо сейчас!» — «Нуу я не уверен, что…» — Слова Дига, всё ещё находящегося в прострации, перебил лёгкий гул единорожьего рога: старый кузнец выхватил телекинезом откуда-то из глубины мастерской несколько слитков и понёс к себе, а дальше началось самое настоящее шоу! Словно восковые свечи в доменной печи, металлические слитки начали плавиться в телекинетическом захвате единорога, а в комнате рядом с ним стало ощутимо жарче. Одним неуловимым движением он смял все куски металла в однородную бесформенную массу, сквозь которую со временем стали проявляться очертания отдельных звеньев цепи. И вот уже меньше чем через минуту перед Дигом в ведре с каким-то маслом бурлила остывающая цепь, через десяток секунд тишины тёплая серебристая цепочка по мановению рога скользнула в седельную сумку Дига, заменив собой испарившийся в мгновение ока тряпичный аналог, и теперь накрепко удерживала Нота, подвешенного к земнопони. — «Простите, но лопата не продаётся» — Дигу немного потрясённый увиденным, всё же смог отказать в продаже, теперь уже очевидно, артефакта, прибывшего вместе с ним в этот мир. Не то, чтобы ему была дорога память в виде лопаты о мире прошлом, но она могла дать ему зацепку о способе и, самое главное, причинах его появления в этом мире… — «Любые деньги, сэр, я готов продать свою мастерскую со всеми этими криворогими дебилами в придачу за одну только вашу лопату. Сэр, вы уверены в своём решении?» — Диг уже ни в чём не был уверен, но даже он понимал, что мастерская в центре Кантерлота стоит целое состояние. И когда он уже был готовь ответить согласием, ноги его пробрало холодом, да и в комнате вдруг стало значительно холоднее, а единороги поняли, что всего на миг, но им не хватает маны на поддержание прежнего темпа работы. Диг между тем совершенно не своим, каким-то замогильным голосом произнёс: — «Лопата не продаётся» — кажется, до костей пробирало не только Дига, но и всех присутствующих в мастерской. Увидев, как рог старого кузнеца, способного плавить, ковать и изменять очертания даже самых твёрдых металлов силой мысли, вдруг начал угрожающе помаргивать, Диг истошно завопил не своим голосом, удивительно легко вытащил застрявшую в граните Лопату и бросился наутёк. Лишь пробежав с десяток кварталов куда-то вглубь города, он понял, что так и не заплатил за красующуюся теперь на его боку цепочку из укреплённого серебра, весело поблескивающую в лучах полуденного солнца… Конец девятой главы?