Поймал мальчик ёжика. Кормил его и ухаживал за ним. Через год у ёжика выросли крылья и он улетел. Мальчик подумал и сказал: — «Да это не ёжик: это хуйня какая-то!»
Придя, или скорее сломя голову прискакав первым на место встречи, Диг не нашёл ничего отвлекающего лучше, чем разговор с Нотом, тем более тот яростно жаждал узнать, что же такое использовал «немолодой единорог с ограниченной подвижностью», когда ковал прямо в воздухе цепь из серебра. И когда у Дига уже начинал иссякать запас знаний по поводу «непрофильного использования заклинания телекинез», на выручку ему пришли подошедшие Чи и Кисс, удивительно много знающие (по мнению земнопони) про магию обладателей рогов. Если быть кратким и перечислить всё то, что смог понять Диг, то получится слово «гибкий» — именно так можно охарактеризовать заклинание телекинеза, да и вообще почти любое другое заклинание в мире пони. Ведь если заклинатель знает базовую форму заклинания и механику его работы, что несколько сложнее, то ничего, кроме собственного воображения (и законов мира естественно), не мешает ему создать вместо облегчающего заклинания — утяжеляющее, вместо продлевающего срок службы продуктов — заставляющее их гнить прямо на глазах и тому подобное. Так что сделать из телекинеза кузню — было чем-то само собой разумеющимся и, кажется, это настолько поразило Нота, что он ушёл в перезагрузку, сказав на прощание только: «Создан алгоритм «изменение магических структур». Применяю алгоритм для улучшения функционала блокнота…» Где-то через пару минут подоспела опаздывающая Крайон Цинк, и все они толпой двинулись в библиотеку Кантерлота. Кантерлотская библиотека. Как много в этом словосочетании. Века, нет, тысячелетия существования пони и аликорнов в частности можно было проследить внутри огромных хранилищ этого монструозного сооружения. Десятки тысяч свитков по каждому направлению магии, сотни томов научных изысканий из самых разных временных эпох, «полная история Эквестрии с комментариями самой принцессы Селестии» и многое-многое другое: от рецептов выпечки яблочных пирогов эпохи ещё до падения Найтмер Мун, до создания паровых двигателей в условиях жёсткой нехватки воды. Колоссальное количество знаний было доступно каждому желающему жителю Эквестрии, способному добраться до Кантерлота и оформить читательский билет за символическую сумму в десяток бит. Естественно, в библиотеке хранились знания, недоступные большинству жителей, так называемые закрытые архивы и запрещённые знания, о безопасности которых по слухам заботились сами диархи. Поэтому нет ничего удивительного в том, что через какое-то время команда решила снова разделиться, чтобы поискать что-то нужное для самих себя: Кисс пошла читать про новые алхимические примочки, обнаруженные в посещённых ранее открытых лабораториях Кантерлота; Чи — искать что-нибудь про своё прошлое и свой вид; Крайон — навестить архивы и сохранившиеся экземпляры газет прошлого; а Дига, не интересующегося книжками без картинок, Нот попросил притащить его к части библиотеки с описанными волшебными формами и магическими конструктами. А вот дальше началось странное: как только Нот и Диг остались наедине в отделе для юных и не очень волшебников, Нот попросил взять определённую книгу с полки и положить на его золотую обложку. Диг, заинтересованный возможными результатами, быстро взял указанную книгу про основы магических школ современной Эквестрии и приложил к Ноту. Послышались тихие электрические щелчки, из щели между блокнотом и книгой о магии недолгое время лился мерный приглушённый свет, а затем всё закончилось и Нот попросил уже другую книгу. Заворожённый происходящим, земнопони некоторое время выполнял указания дневника, «скармливая» ему одну книгу за другой, пока в закутке между стеллажами не стало заметно теплее. В какой-то момент Нот попросил особо толстый том и почти минуту возился с ним, а когда земной неаккуратно задел золотую обложку дневника, убирая том на место, то натурально обжёгся. В закутке запахло смесью палёной шерсти и горелой бумаги: металлическая обложка Нота была практически раскалена. На следующую просьбу блокнота Диг ответил отказом и стремительно удалился на поиски кого-то из своих, чтобы разобраться со странно ведущим себя Нотом, оставив его одного прямо возле полок с книгами заклинаний… Одинокое, уникальное, дорогое, самообучающееся магическое устройство в паре метров от ценнейшей для него в данный момент информации. Что вообще могло пойти не так?! Столкнувшись нос к носу с единорожкой в толстенных очках, искажающих довольно милое личико, земнопони извинился и уже хотел было ретироваться, когда услышал позади вопрос: — «Простите, вы не знаете, как пройти в библиотеку?» — Диг не успел удивиться абсурдности данного вопроса, как ощущение удивления вдруг… — «Чи?» — недоумённо поднял бровь земной. — «Как догадался?» — уже с другими нотками в голосе, присущими знакомой нам жукопони, ответила единорожка. — «Удивление кто-то слопал» — не стал лукавить он. — «И кстати, у нас проблемы…» — начал было земнопони, но был перебит нюхающей воздух жукопони. — «Что-то горит?» — задала та невинный вопрос. — «Твою мать!» — Диг рванул с места обратно к Ноту, а Чи, ничего не понимая, метнулась следом. Их ждала ужасающая для любой библиотеки и, вероятно, способная довести любого библиотекаря до сердечного приступа картина: в закутке, где Диг и Нот проводили своё время, был локальный разгром: тут и там были разбросаны книги, некоторые из которых откровенно тлели по краям; несколько стульев и столов были перевёрнуты; одна из полок с книгами опрокинулась и горела, а посреди этого кошмара лежал Нот и, что удивительнее всего, тонкими, почти прозрачными, лапками из какой-то эфемерной материи хватал то одну то другую книгу, прислонял к своей раскалённой до красна обложке и с шипением обгоревшей бумаги сбрасывал куда-то в сторону горевшего стеллажа. — «Стой! Стой, бля, железяка бездушная, Дискорд тебя задери!» — В отличие от скачущего вокруг Нота Дига, не имевшего возможности что-либо противопоставить раскалённому сумасшедшему дневнику кроме угроз, Чи поступила максимально по единорожьи: сконденсировала влагу из воздуха и потушила сначала Нота, а потом и небольшой пожар. — «Диг, пора валить» — максимально чётко сформулировала Чи, прислушиваясь к окружению: кто-то мог вот-вот зайти сюда и тогда выкрутиться из этой скользкой ситуации просто так не получится. Она умышленно умолчала о том, что валить пришлось бы в любом случае, так как они с Кисс пробрались в закрытую часть библиотеки, выдав себя охране за библиотекаря и биолога, имеющего доступ к биологическим исследованиям высокой секретности. И вряд ли остались незамеченными для заклинаний слежения, обнаруженных уже слишком поздно, чтобы отступать: хотя в итоге они так и не нашли ничего ни про вид Чи, ни про меняющие свою форму организмы вроде Брида (за исключением чейнджлингов, естественно). Так что операцию можно было признать провальной по всем статьям, кроме побега. Пока ещё… — «Валим» — максимально чётко согласился Диг, подхватывая остывшего мокрого Нота и крепко вешая того на цепь. Кажется, им предстоял долгий разговор, но только не здесь и не сейчас. Буквально выбежав из библиотеки и подхватив у выхода ничего не понимающую Крайон, пытавшуюся мило ворковать с явно нервничающей Кисс, наша команда отправилась в первый попавшийся на пути магазин для туристов и исследователей, где буквально за десять минут ими был собран импровизированный набор для похода в горы: три седельные сумки для пегасов и одна для земнопони (когда Крайон попыталась спросить про третьего пегаса уже успевшая сменить свой облик Чи погрозила ей копытом и пообещала «показать шоу», но потом), запас еды и специй, палатка, три дорожных плаща (Диг был в своём), три кирки (Крайон решили не напрягать), небольшой запас медикаментов и набор зелий на все случаи жизни, четыре каски с магическими фонарями, четыре плотных мешка, четыре комплекта вещей для личной гигиены, пятьдесят метров верёвки, походный топорик, лопата Дига, котелок и ещё множество вещей по-мелочи. И конечно же молчавший всё это время и активно помаргивающий кристаллами блокнот на цепочке. Гружёные всей этой снедью пони сели в первый попавшийся поезд из Кантерлота в Филлидельфию, намереваясь выйти где-то в районе Жеребячьей горы, естественным для пегасов способом (прыгнув в окно и улетев). Как только тронулся поезд вся троица облегчённо вздохнула, кроме ничего не понимающей Крайон Цинк, которой всё рассказали по дороге. Та, на удивление, не замерла от шока и не принялась истерично звать на помощь, а написала коротенькую черновую статью про разгром и пожар в Кантерлотской библиотеке, как прикрытие для возможного проникновения на закрытую территорию и оставила её на первом попавшемся на пути следования поезда почтовом столбе*. На немой вопрос команды ответила, что эта новость принесёт ей где-то сто битов, если повезёт со скоростью доставки, конечно. *Почтовый столб — специальный столб с крюком, захватывающий мешок с почтой из проходящего мимо поезда. Таким образом осуществляется быстрая и экономичная доставка корреспонденции к промежуточным станциям на пути следования поезда. Пассажиры также получают возможность отправить с поезда свои письма или некрупные посылки. Система была распространена в Эквестрии с самого появления поездов и дожила до наших дней практически в неизменном виде.★★★
По дороге к Жеребячьей горе Диг решил таки расспросить Нота о произошедшем, благо в купе были только свои. — «Итак, что это было, Нот?» — начал земнопони свой допрос с пристрастием. Остальные навострили уши. — «Я полагаю, что сделал что-то не так. Но я не могу понять что именно. Мною было получено огромное количество полезных данных, благодаря которым моя эффективность может быть улучшена в разы!» — механический тон Нота и его интенсивно помаргивающие кристаллы не говорили ничего такого другим членам команды, но Диг, увлекающийся в прошлой жизни фантастикой и успевший побыть эникейщиком заподозрил неладное. — «А ну-ка немедленно прекратил обрабатывать эти «полезные данные» и выделил восемьдесят процентов мощности на анализ своих ошибок и ситуации в целом. Ты думаешь я идиот? Кто-то ещё думает, что я идиот?!» — смущённые отрицательные покачивания головами и неловкая тишина. — «Да, может показаться, что я тупой, но я бы посмотрел на вас, если бы вас закинуло в мой мир в тело человека. Вы бы и часа не провели там, а уже угодили бы либо за решётку, либо в психбольницу… так о чём я вообще? Ах да, и что ты там надумал про своё поведение, милый Нот?» — «Мною была выбрана не правильная политика охлаждения системы, что привело к чрезмерной выработке тепла и незапланированной экзотермической реакции». — «Ты устроил пожар, идиот». — «Другими словами — так и есть. Прошу прощения, больше такого не повторится» — «Больше подобного и не должно повторяться, понял? Я не хочу иметь проблемы с законом как владелец потенциально опасного артефакта. Я уверен, у них есть что-нибудь такое…» — Диг устало выдохнул. Витиеватая речь ещё давалась ему с трудом. Да ещё этот пожар… — «Кстати, что это были за белые щупальца, которые двигали к тебе книги?» — «Это мои новые улучшения, полученные из книг. Конкретно это — «непрофильное использование заклинания телекинеза», благодаря которому можно…» — Несколько светлых кристаллов на обложке Нота засветились ярче и из книги выросли полупрозрачные щупальца-лепестки телекинеза. Нот опёрся ими о столик и слегка подрагивая конечностями, видимо с непривычки, сделал несколько асимметричных шажков в сторону края и пристолился обратно. — «Манипулировать ближайшими объектами в пространстве и собой в том числе» — Кисс, Чи и Цинк восхищённо уставились на Нота. Диг хмуро смотрел на подарок Твайлайт, преподносящий ему один сюрприз за другим. — «Шагай поочерёдно тремя щупальцами: два с одной стороны и одно с другой, а затем наоборот. Так проще» — зачем-то прокомментировал Диг неумелые попытки Нота ходить. И тяжело задумался о чём-то своём пока девочки «играли» с Нотом, помогая ему развить и скорректировать свои телекинетические способности. На этот раз обошлось без заметки в газету от Крайон и на том спасибо: она лишь тихо проговорила, ни к кому конкретно не обращаясь, что хотела бы себе такой же.★★★
Жеребячья гора была когда-то названа так, видимо, из-за своего размера. Какого же было удивление Дига, когда он увидел огромные, гораздо выше облаков, покрытые снегом горные пики, образующие гигантский хребет от самого Кантерлота и до Филлидельфии. Надо сказать, что только в этот момент он понял, насколько трудно будет найти указанные в карте пещеры. Благо голографическая карта того места была записана в блокнот и, развернув её, наши герои (в основном Крайон и Кисс) без труда определили направление. Первые нерешительные шаги и вот они уже вступили под кроны пышущего дикой жизнью леса. Лишь гудки и тихий перестук колёс удаляющегося поезда напоминали здесь о цивилизации. Однако, это был не Вечнодикий лес, скрывающий в своих недрах самых различных и зачастую опасных магических существ, поэтому путь к склонам горы прошёл практически без происшествий, если не считать парочки занятных ситуаций… Как только наша команда бравых шахтёров-кладоискателей прошла сотню-другую метров и углубилась в лес, Чи попросила передышку. Наученные горьким опытом Диг и Кисс благоразумно отошли за кустик, дабы не видеть последующего действа. Крайон непонимающе осталась стоять на месте, но уже через минуту захватывающего представления в виде перевоплощающейся Чи, она пробежала мимо кустов и оставила обед под одним из деревьев. Вырвало её, короче, но и Диг и Кисс с пониманием отнеслись к происходящему, предложив пегаске водички и неспешно отправившись дальше в лес. Через пару минут их нагнала Крайон, непонимающими и изумлёнными глазами изучая старый-новый облик жукопони. Та лишь игриво улыбнулась и попросила оставить её «маленький секрет между нами», а затем не удержалась и уже классическим движением высунула язык. — «Надо же, каждый раз срабатывает» — дёрнувшаяся репортёрша была явным тому подтверждением. Кисс высунула язык ещё раз, поводила им в воздухе и обратилась к Дигу. — «Слушай, я второй раз кабана языком замечаю, может я змея?» — «Кабана?» — «Языком?» — «Опять?!» — одновременно произнесли все трое, а Диг спешно полез на ближайшее толстое дерево. — «Да не боись ты, слезай… хотя не слезай, девочки помогите ему и, это, там же посидите немного: я буду демонстрировать вам свой секрет!» — задорно проворковала довольная случайной встречей Чи, а в стороне уже послышались характерные звуки ломающихся веток. Переспрашивать, что происходит никто не решился: две пегаски быстро закинули Дига на дерево и по-воробьиному уселись рядышком, Диг же вцепился в дерево всеми четырьмя и во все глаза искал источник шума. Источник шума появился спустя каких-то тридцать секунд: здоровый, больше предыдущего, дикий кабан пёр на непрошеных гостей, а точнее, на оставшуюся стоять на земле Чи. Та лишь указала на кабана ногой и чихнула — так могло показаться стороннему наблюдателю, но Нот благодаря чувствительным сенсорам заметил, что Чи чихнула не ртом, а… ногой, как бы абсурдно это не звучало. А из ноги вылетел небольшой шип и ударил кабану в морду. — «Вот и всё» — Спокойным голосом произнесла жуткопони, хотя никто так и не понял, что именно произошло. Кабан понёсся на Чи в стремительной лобовой атаке, а та похихикивая взлетала над ним, легко и грациозно уклоняясь от удара. Диг даже услышал пару театрально восторженных хлопков от Кисс в ответ на особо грациозное па жукопони. Через минуту кабан уже тяжело дышал и отчего-то прихрамывал на передние ноги, а Чи упёрлась грудью в ствол особо крупного дерева, не обращая внимания на то, что там сидела вся троица, и призывно помахивала крупом перед кабаном. Диг ещё крепче вцепился в дерево, понимая к чему всё идёт. Боевой рык, разбег, прыжок… и кабан со всей скоростью врезается в дерево и опускается на землю безжизненным мешком картошки. Не понимая, что всё уже кончилось, троица на дереве переглядывается между собой. А жуткопони, поняв невысказанный вопрос, начинает объяснять. — «Секрет говорю выработала не так давно. Секрет, яд, отрава, токсин — врубаетесь? Я его ногой как из духового ружья подстрелила одним интересным отравляющим составом, который от нагрева распадается, так что его уже можно жарить и есть. Во!» — Гордо подняв копыто заявило живое духовое ружьё. — «Есть? Ты что ешь мясо?!» — единственное, что смогла выдавить из себя Крайон Цинк. — «Не я, а мы. Да, коллеги?» — «Ну да, есть такое: во мне половина крови бэтпони и соответственно иногда надо перекусить мясом, иначе никак». — «А я просто мясо люблю. Попробуете? Я хорошо готовлю…» — «Ну уж нет. Ни за что? А что потом, будете есть пони?» — возмутилась Крайон. — «Ну зачем же пони? Они же жёсткие» — не то пошутила, не то нет Чи. Кажется, от очередного оставленного под деревом обеда Крайон спас только уже пустой желудок. Вся троица дружно рассмеялась, а Цинк лишь натужно улыбнулась и пробормотала что-то матерное.★★★
Как и в прошлый раз, Чи решила взять с собой ножку кабанчика про запас, ведь никогда не знаешь, какие трудности могут ждать тебя впереди, а лишний кусок мяса будет как нельзя кстати, если они, например, заблудятся где-то в пещерах или что-то подобное. Хотя, если жукопони дать волю, она бы упёрла всего кабанчика целиком, для чего потребовалась бы, правда, ещё парочка крепких земнопони. Но у неё в гужевом транспорте был только не слишком крепкий Диг, уже нагруженный их поклажей, Нотом и лопатой, так что кроме ноги к нему в сумку ничего не влезало, а хранить мясо вне сумок с сохраняющим заклинанием было даже для Чи кощунством. Правда, ничего не помешало ей перед отправкой незаметно (чтобы ещё раз не шокировать репортёршу) скинуть Брида в сторону туши мёртвого кабана, чтобы тот немного поел. Короче, всё проходило гладко до самого прибытия четвёрки к подножью Жеребячьих гор… — «И куда теперь?» — поинтересовался Диг у колдующих над картой Кисс и Крайон. — «Туда» — указала Кисс копытом в сторону одной из вершин горы. — «И как мы, то есть я туда доберусь? Я, если вы заметили, не пегас. Мне бы дорогу или хотя бы тропку лесную: я с этой горы свалюсь уже шагов через сто» — в словах Дига был смысл: через сотню-другую шагов пологий склон становился всё круче и круче, оставляя шанс взобраться на подобную отвесную стену только одному известному Дигу виду бескрылых лошадей, но здесь они, к счастью, не водились. — «Не ссы, земной, придумаем что-нибудь» — и действительно, через пару минут мозгового штурма четвёркой было принято решении использовать тактику летящей походки: Дига максимально разгружали и приставляли к нему Чи, чьей задачей было прицепиться к его спине и тянуть вверх. Получалось, как и у гружённых добром Дига пегасов, что-то среднее между полётом и прыжками. Таким вот своеобразным образом вся четвёрка сначала неуклюже, а потом всё более и более изящно, перемещалась в сторону уже видневшегося вдалеке зева пещеры. Диг даже удивился той лёгкости с которой они нашли это место, конечно, ведь это не он тащил поклажу и тяжеленного земнопони в гору на своих крыльях... К вечеру, вся команда благополучно добралась до входа в пещеру, что действительно напоминал оскал какого-то окаменевшего горного великана. Солнце уже клонилось к закату, придавая атмосфере гор ещё больше таинственной красоты. Кисс, Крайон и Чи спорили о том, где стоит остановиться на ночлег: как оказалось, пещера прекрасно продувалась и сквозняки там стояли страшные, что могло подпортить защищённые лишь тонкими стенками палаток тела поней. С другой стороны, спать в почти стоячем положении на склоне горы не каждому дано… Так бы и продолжались эти споры, если бы Диг не предложил пройтись внутрь и поискать боковые ходы, где не будет сквозняка. Но, как только окончательно стемнело и вся четвёрка двинулась было в глубь горы, пони заметили странный неестественный золотистый свет, что лился откуда-то изнутри пещеры. Продвинувшись буквально за угол, они шокировано уставились перед собой: с наступлением ночи зажглись неведомо кем оставленные на стенах десятки и сотни магических светильных камней, уводящих куда-то внутрь горы. И куда бы не падал взгляд четырёх ошарашенных пони, кроме пола, всё было покрыто блестящим желтоватым самородным металлом… — «Золото?» — первым неуверенно произнёс земнопони, а потом все радостно завизжали, да так, что Чи даже забыла поесть. И действительно, такого количества золота хватило бы всем на безбедное существование и ещё внукам бы осталось! Пони прямо здесь начали бы долбить кирками стены, но любопытство четвёрки взяло верх, и оно говорило, что нужно пройтись внутрь пещеры и осмотреть её на наличие ещё чего-нибудь ценного. Да и узнать протяжённость золотоносной жилы было интересно всем, но Диг, пытаясь посчитать протяжённость жилы, сбился на начале второй сотни шагов. Такой длинный и освещённый коридор меж тем наталкивал его на определенные мысли: например, куда делись те, кто оставил на стенах фонари и почему нигде не было видно даже следов добычи золота? Кажется, подобные мысли посетили и остальные три черепушки, так что пони теперь отчаянно искали конец тоннеля, да так, что едва не пропустили… дверь в стене. Диг даже замер от неожиданности: освещённая двумя факелами самая обыкновенная деревянная дверь была вмонтирована прямо в золотую жилу и как-то абсурдно смотрелась на фоне всего этого золотого великолепия. Но самое страшное в том, что из-за двери доносились весёлые крики и гомон. Все шокировано уставились на дверь и лишь Кисс смело прошла вперёд, открыла её и: — «Здорова, ушастые. Здорова, Мунвелл! Мне как обычно и по шахтёрскому комплекту для троих моих друзей» — тройка пони тупо уставилась на комнату полную странноватых пегасов исключительно тёмных оттенков с мохнатыми ушами, что пили и ели за грубыми деревянными столами посреди пещеры. Всё это жутко напоминало какой-то бар или дешёвую придорожную кафешку. И только Чи в полумраке пещеры заметила, что у абсолютно всех в этом баре виднеются странные вытянутые клыки (как у Кисс), а большинство блюд пахнет как что-то, что приготовили из мяса. — «Кисс, засранка, ты что забыла, что приводить сюда обычных пони запрещено правилами заведения и…» — Мунвелла, бармена, перебила задорно перекрикивающая гомон толпы пегаска. — «Нее, это ты забыл одно из правил собственного заведения: если припёрся сам — значит гость. А эти сами меня сюда притащили, клянусь. Диг, покажи этому ушастому разбойнику свою «карту», а то он просто так мне не поверит» — словно заводная игрушка под сосредоточенными взглядами толпы, Диг проковылял к бармену и достал из-за пазухи карту сокровищ. В неярком свете потолочных кристаллов та почему-то засветилась и на ней проявились странные письмена бэтпони. — «Во! Видел? Говорю же, это они меня сюда притащили… Да не стойте вы, проходите, сдавайте кирки и прочий мусор ненужный. Сейчас пожрём и я вам всё объясню…»★★★
Как оказалось, Кисс с самого начала знала о месте, изображённом на карте: её отец, бэтпони, как-то привёл маленькую полукровку в далёкий гриль-бар на горе и заверил, что тут подают лучшие мясные блюда во всей Эквестрии. С тех пор Кисс не забыла о тайном месте и уже взрослой частенько заглядывала сюда и в торговых, и в развлекательных целях, что не удивительно, ведь найти в Эквестрии заведение, профессионально готовящее мясные блюда было ещё той задачкой. Все посетители здесь были бэтпони или, по крайней мере, полукровки. Этим объяснялось и странное меню, и тайное расположение, и практически полное отсутствие освещения в баре. А кучи золота на входе были на самом деле месторождением дешёвого пирита (золота дураков), и его эстетическая ценность как элемент интерьера была гораздо выше, чем если его соскрести со стен и умудриться кому-то продать. Так что жилу пирита оставили завлекать сюда посторонних гостей, да и зачарованные листовки, что иногда заказывал Мунвелл, исправно приводили в заведения новых посетителей, мечтающих найти золото, богатства или тайны прошлого, а в итоге нашедших неплохой бар и дружную компанию. Крайон Цинк практически не расстроилась, узнав о золоте дураков, даже наоборот, её журналистское чутьё выло и плясало в предвкушении хорошего материала: бэтпони были чуть ли ни одной из сказок для непослушных жеребят, так как многие считали эту расу выдуманной. Заполучить в свои копыта свежий репортаж о бэтпони, и, возможно, даже о их загадочной столице — спрятанном где-то в лесу городе Холлоу Шейдс, было для Крайон настоящим подарком судьбы. А вот для Кисс здесь было не очень комфортно: в силу генетики у бэтпони чаще рождались мальчики, так что и популяция в баре состояла преимущественно из жеребцов. Из не слишком воспитанных, приставучих и (по меркам среднестатистического эквестрийца) лёгкого поведения жеребцов. Что, естественно, не могло не обрадовать Чи, как губка поглощающую похоть, желание и веселье витающее в воздухе. Не успевшая сменить облик она тем не менее приковывала взгляды окружающих: видимо для бэтпони чейнджлинги были такой же диковинкой как и бэтпони для чейнджлингов. Таким образом Чи и Цинк решили провести ночь в весёлой компании мохноухих жеребцов (каждая со своей целью естественно), а вот с Дигом произошёл казус… Как впрочем и всегда. Уже в самом конце ужина пони разбрелись кто куда: Кисс улетела, чтобы «быстренько найти ночлежку», Крайон полетела на ночную обзорную прогулку по собственному предложению и крайнему желанию одного ушастого джентлькольта, а Чи… ну вы сами понимаете, что до утра её лучше не беспокоить: себе дороже. А вот Диг внезапно остался-одинёшенек посреди тёмного бара, полного незнакомых ему хищных бэтпони, чьи белые клыки отчётливо виднелись даже при таком скупом освещении. Сказать, что он нервничал — ничего не сказать. И тут, словно назло, бармен решил изящно пошутить над земнопони, а именно подал ему баночку маринованных огурчиков «за счёт заведения». Естественно, будь Диг постоянным посетителем баров, он сразу распознал бы шуточные мотивы Мунвелла: единорог способен достать огурцы из банки телекинезом, бэтпони — острым когтем на сгибе крыла, даже пегас может изловчиться и достать огурчик крылом, а вот для земнопони это была практически невыполнимая задача. Но Диг об этом не подозревал, отчаянно пытаясь достать копытом из банки солёный огурец, думая что в таком сумраке комнаты его неумелых попыток никто не видит. Не учёл он только одного: большинство посетителей — бэтпони, прекрасно видящие в темноте, поэтому представление «земнопони и банка огурцов» собрало немало тихо хихикающих зрителей. Наконец, проиграв сражение с непокорной банкой земной решил было вытащить копыто, но вдруг понял, что оно накрепко застряло в банке. Это не укрылось от чуткого взгляда посетителей, но они всеми силами старались не подавать виду и не ржать в голосину, отчего становилось ещё хуже: нервничающий земнопони слышал вокруг себя сдавленные то ли крики, то ли хрипы, что вкупе с темнотой вокруг и сверкающими тут и там клыками наводило Дига на нехорошие мысли. В конце концов он слишком сильно наклонил ёмкость, оттуда ему на живот вылилось немного ледяного рассола, пони дёрнулся и свалился со стула, вдребезги разбив банку. Ржач поднялся знатный, но если вы ни разу не слышали как смеётся в темноте стая бэтпони, вам трудно будет понять какую именно палитру эмоций ощутил несчастный земнопони, услышав вокруг себя десятки шипяще-свистяще-визжащих хищных морд. У Дига шерсть от страха встала дыбом и невольно включился древний инстинкт «бей или беги», а учитывая банку на его копыте, превратившуюся от удара не в какую-то жалкую бутылочную розочку, а в целую Розетту Павловну, событие грозило закончиться мокрухой. Положение спасла вошедшая в комнату Кисс, осветившая своим присутствием комнату и сместившая чашу равновесия из положения «бей или беги» в сторону «беги вон туда!» Вылетевший пулей из дверей земнопони сбил с ног не успевшую и рта открыть Кисс и помчался к выходу, попутно случайно разбив мешающую Розетту Павловну о косяк двери. Кисс, едва оклемавшись, поспешно полетела следом…★★★
— «То есть всё началось с того, что Мунвелл предложил тебе банку огурцов, но без вилки?» — допытывалась до запыхавшегося земного Кисс, замазывая несколько порезов на его копыте неприятно пахнущим составом. — «Ну ты и дебил: это же детский розыгрыш… хотя да, откуда тебе знать то. Впрочем, пофиг, я всё равно пришла сказать, что нашла нам ночёвку у… хм, одного старого знакомого». Путь до «старого знакомого» был не близок: как рассказала Кисс, этого старичка она однажды застала за потрошением её капканов в лесу, не сказать, что она сильно обрадовалась новому знакомству, но учитывая его состояние она пожалела старика и даже подкинула ему немного еды и алхимии из своих запасов. А когда Диг спросил про состояние, Кисс тихо ответила: — «Инвалид он, Диг. Без ноги и, что самое страшное, без одного крыла. Травма старая очень — такие уже алхимией или заклинанием не возьмёшь: организм привык жить обрубком, ничего не поделать. Как он в одиночку выживает тут — ума не приложу…» — Кисс молча подхватила земнопони и они всё той же летящей походкой отправились в путь. Диг не различал ничего в наступившей безлунной ночи, еле-еле успевая увидеть землю перед очередным прыжком. Для Кисс же, видимо, не составляло труда ориентироваться в такой темноте: гены бэтпони в очередной раз давали о себе знать. По ощущением Дига где-то через полчаса они добрались до небольшого каменного плато, на котором расположился скромный, но добротный приземистый домик. Собственно, если бы внутри не горели огни, Диг бы его и не заметил. Кисс прошла вперёд и постучала в дверь. Через десяток-другой секунд дверь домика открылась и пони вошли внутрь. Внутри царил полумрак, разгоняемый несколькими свечами на полу и на подоконнике. Было видно, что хозяин наспех навёл некое подобие порядка, насколько ему позволяло его состояние, а состояние пегаса Диг оценивал как очевидную инвалидность: вместо правой передней ноги красовался огромный бугристый застарелый шрам, кусок правого крыла будто оплавленный торчал неприятным обрубком и омерзительно дёргался, когда его хозяин делал неаккуратное движение и немного терял равновесие. Метка в виде чёрного урагана земному ни о чём не говорила. Сам пони, да и обстановка вокруг напоминали либо приют шамана, либо ночлежку сумасшедшего: тут и там были какие-то эзотерические вещи, вроде звериных черепов (Диг мог поклясться, что заметил один понячий), пучков трав, каких-то закрученных в спирали кореньев, ловцов снов и прочей дребедени. Особо выделялась обитая явно чьей-то кожей книга на постаменте и ступка с каким-то порошком, окружённая свечами. Земнопони прошептал подруге: — «А он не того?» — Диг сделал характерный жест у виска. — «Он нас ночью не прирежет?» — На что Кисс лишь фыркнула и отмахнулась. Надо сказать, что это ни капли не успокоило земнопони. — «Дедуль, так что, всё ещё в силе? » — обратилась она к пегасу. — «В силе, в силе, внученька, я приму в счёт оплаты жилья ту кабанью ножку, что лежит у земного в седельной сумке» — только сейчас стали заметны небольшие острые клыки в улыбке пегаса и это ещё больше насторожило Дига. — «И откуда только узнал…» — прошептала себе под нос Кисс. Диг же под одобрительный взгляд подруги достал кабанью ножку и положил на стол. — «Полагаю, нас не представили. Блэк Винг, к вашим услугам. А вас?» — учтиво спросил пегас, присел и протянул вперёд копыто. — «Диг» — произнёс Диг, пожимая протянутую конечность. — «Хмм, кратко и ёмко. Что ж, располагайтесь. На сутки мой дом — ваш дом». — «Дедуль, нам бы просто ночь переждать…» — начала было Кисс, но Блэк Винг перебил её. — «Посмотри наружу, милочка, завтра явно будет буря!» — Диг и Кисс одновременно выглянули в окно: на улице в чистом ночном небе, усыпанном звёздами, не было даже малюсенького облачка. Земнопони удивлённо поднял бровь, пегаска пожала плечами. Через час все мирно спали на своих постелях, а где-то в ночном небе медленно зарождалась буря. Конец десятой главы?