ID работы: 9249979

пого(во)рим

Гет
NC-17
Завершён
270
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 85 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Куда могла податься девушка, которую никто и нигде не ждал? Конечно, в огромный шумный мегаполис, в котором так легко затеряться среди толпы и примерить на себя чужую личину. Нью-Йорк. Не край света, конечно, но и в этом городе ее вряд ли кто-то найдет. Сара окунулась в бешеный ритм сразу же, как только вышла из здания Центрального вокзала – мужчины в деловых костюмах с портфелями в руках, на ходу пьющие свой утренний кофе, и женщины в дорогих туфлях и красивых нарядах. Нью-Йорк встретил Сару красивой картинкой, оставив свои реалии ей на десерт. В любом городе любой страны, большом или маленьком, никогда не было и не будет ничего идеального, везде есть свои подводные камни.       Прошедшую ночь Сара провела в каком-то дешевом мотеле, боясь сомкнуть глаз, а на утро сразу же отправилась покупать билет на поезд до Нью-Йорка. У Сары было время подумать над тем, что ей делать в незнакомом городе. Первым в списке неотложных дел был поиск адвоката, который поможет разобраться с, так неожиданно свалившимся на голову, имуществом. Вторым – поиск жилья в новом городе.       Шагая по оживленным улицам, Сара разглядывала огромные стеклянные здания. В Мэриленде таких не увидишь. И люди в этом городе были другие – все торопились, сжимали в руках документы и не останавливались ни на секунду. Созерцая открывшуюся перед глазами красоту, она добрела до сорок второй улицы – оживленной, с кучей разного рода фирм, магазинов и ресторанов. В глаза девушке сразу бросилась черная вывеска с выведенным на ней серебряными буквами названием юридической фирмы «Нэш». Вот так просто и лаконично.       Сара быстро пересекла улицу и решительно толкнула тяжелую стеклянную дверь. Интерьер юридической компании был выполнен в темных цветах, в небольшом холле стояла стойка администратора, за которой сидела блондинка-секретарша с красными губами и соблазнительным декольте. За стеклянными дверями кабинетов скрывались работающие в фирме адвокаты – кто-то из них говорил по телефону, кто-то сидел, зарывшись носом в бумаги, кто-то работал с клиентами лично.       - Могу я вам чем-то помочь? – Не скрывая насмешки в голосе, обратилась секретарша к Саре. Наверняка люди, пользовавшиеся услугами этой компании, выглядели иначе, чем девушка в потрепанных джинсах и просторной белой футболке с изображением популярной рок-группы.       - Ну, для начала было бы неплохо поприветствовать потенциального клиента и улыбнуться. – Сара усмехнулась, заметив, как на лице секретарши мелькнуло замешательство. – Мне нужна консультация адвоката по имущественному вопросу.       - А можно конкретнее?       - Конечно. – Облокотившись о стойку, Сара поправила свои волосы, делая вид, что собирается все рассказать секретарше. – Я расскажу все в подробностях тому, кто будет меня консультировать.       - Рэйчел, почему ты не предложила девушке кофе? – Приятный мужской голос, прозвучавший за спиной Сары, заставил ее повернуться на звук, а секретаршу – покраснеть.       Красивый молодой мужчина, обворожительно улыбаясь, шагал к стойке администратора. Его мускулистый торс был обтянут тканью кипенно-белой сорочки, заправленной в черные брюки, обхваченные кожаным ремнем на поясе. Несколько прядей волос пшеничного цвета небрежно упали на лоб, голубые глаза сверкали интересом, окидывая фигуру Сары взглядом.       - Мистер Нэш, я думала, вы сегодня будете на встрече весь день.       - Нэш? – Сара в удивлении вскинула брови, осмотрев мужчину еще раз. Слишком молод, чтобы держать под своим контролем орду жадных до денег адвокатов. – Так, вы тут главный? Или просто однофамилец?       - Я расскажу вам о тайне своей фамилии, если вы позволите помочь вам в вашем имущественном вопросе.       - Неужели вы подслушивали?!       - Надеюсь, вы простите мне эту шалость.       Секретарша, краснея до кончиков ушей, все еще пыталась привлечь к себе внимание мистера Нэша, но мужчина смотрел только на Сару. Кого он видел перед собой? Руки девушки тряслись, она то и дело морщилась от боли, которую чувствовала в левом боку, потому что действие болеутоляющего уже закончилось, и швы неприятно заныли, под глазами из-за недосыпа пролегли темные круги, а каштановые волосы утратили свой природный блеск. Сара не могла составить конкуренцию красотке-секретарше, которая явно была без ума от этого молодого адвоката, но он, тем не менее, смотрел только на О’Нил.       - Рэйчел, сделай нам кофе. – Бросил мужчина. – Вы не будете возражать, если мы обсудим все в моем кабинете?       Проследовав за мистером Нэшем, Сара вошла в довольно просторный кабинет. Адвокат жестом указал Саре, куда ей можно сесть – удобное кожаное кресло, стоящее напротив массивного рабочего стола, явно сделанного из дорогущей древесной породы. Кабинет был обставлен со вкусом, но слишком помпезно на вкус девушки.       - Как ваше имя? – Мистер Нэш достал из ящика стола блокнот в кожаном переплете и напустил на себя вид профессионала, как только секретарша принесла кофе и вернулась на свое рабочее место. От его улыбки не осталось и следа.       - Сара. Сара О’Нил.       - Мисс О’Нил…       - Сара. – Поправила девушка, почувствовав, как тошнота подкатила к горлу, стоило только услышать фамилию, которая досталась ей от отца.       - Хорошо. Сара, расскажите мне о своей проблеме.       И Сара рассказала. Она старалась не упускать ни одной детали из тех, что были ей известны, но благоразумно умолчала о подробностях своей личной жизни. Незнакомому человеку незачем знать о разбитом сердце и нежелании быть найденной кем-то из прошлой жизни, верно? По ходу ее повествования мистер Нэш задавал уточняющие вопросы и что-то записывал в свой дорогой блокнот.       - Вы имеете хоть какое-то представление, что за бизнес это может быть?       - Нет, отец никогда не обсуждал со мной дела.       - А дом? Какие у вас на него планы?       - Я не планирую возвращаться в Сентфор, поэтому и выселять мать оттуда незачем.       - Хорошо. – Мистер Нэш закрыл блокнот, и на его лице снова появилась эта обворожительная улыбка. Наверное, он привык сводить девушек с ума, лишь улыбнувшись им, но Сара О’Нил была крепким орешком. – Мне нужны ваши контакты, чтобы связаться с вами, когда я все выясню.       - Я приехала в Нью-Йорк пару часов назад и еще не успела подыскать жилье. – Сара почувствовала себя импульсивным подростком, сбежавшим из дома и даже не подумавшем о том, где будет жить.       - Знаете, Сара, я бы мог вам помочь. – Задумчиво протянул мужчина, встав со своего кресла. – Один мой друг как раз сдает квартиру на семьдесят третьей. Хотите, я ему позвоню?       - Это было бы очень мило с вашей стороны.       - Но за это вы пригласите меня на ужин.       - Ужин? Это похоже на домогательство, мистер Нэш.       - Бросьте, Сара, ни к чему не обязывающий ужин, пара бокалов вина и приятная беседа. Разве знакомства бывают лишними?       Сара, резонно рассудив, что снять хорошую квартиру самостоятельно будет проблематично, и что знакомства ей действительно не помешают, согласилась на этот ультиматум. Мистер Нэш был похож на вино – легкомысленные дамы любят этот напиток, они собираются небольшими компаниями и обсуждают все, что взбредет в их глупые головы, чувствуя на языке сладость напитка. Но любимым напитком Сары О’Нил был виски – терпкий и крепкий.              ***              Квартира на семьдесят третьей улице покорила Сару. Небольшая и уютная. То, что нужно для одинокой девушки, которая не планировала впускать в свою жизнь кого бы то ни было. Сара выкупила ее всего через два года, скопив достаточную сумму с прибыли, получаемой с бизнеса, который переписал на нее отец. Издательство. Сара с детства любила книги и все, что было с ними связанно, поэтому небольшое издательство, приносящее стабильный и весьма существенный доход, стало для Сары лучшим прощальным подарком от отца.       Шум никогда не спящего города врывался в только что проснувшуюся квартиру через приоткрытое окно. Тем утром Сару, вопреки обыкновению, разбудил телефонный звонок, а не очередной сон, от которого наружу рвался душераздирающий вопль, она нехотя поднялась с кровати и босыми ногами прошлепала до телефона. На другом конце провода раздался голос Кэнди:       - Я что, разбудила тебя?       - Все в порядке, не бери в голову.       На автопилоте Сара сварила себе кофе и поджарила пару тостов, слушая причитания подруги по поводу ее предстоящей свадьбы. Сара ухмыльнулась, вспомнив, как Кэнди и Дерек, будучи школьниками, отчаянно отрицали свои чувства, но вот, спустя семь лет после выпуска, они женятся. Пару лет назад они навещали ее в Нью-Йорке, и в ту встречу Дерек все-таки вытащил из Сары правду о причинах ее бегства, дождавшись, когда Кэнди сладко уснула после моря коктейлей, который она залила в себя в баре. Сводные брат и сестра сидели на кухне, допивая остатки виски, и тогда в Сару полетела пулеметная очередь из вопросов. Она все рассказала Дереку, стараясь при этом выглядеть не такой раздавленной, какой была на самом деле, но у нее, конечно, ничего не вышло.       - Сара? Сара?! – Крик Кэнди, доносящийся из трубки телефона, заставил Сару вздрогнуть и выронить из рук тост. – Ты там уснула?       - Извини, я задумалась. Что ты сказала?       - Я спросила, будешь ли ты в порядке. Сара, если ты не хочешь приезжать, я все пойму…       Нет. Сара О’Нил никогда уже не будет в порядке. Ее жизнь пошла под откос, когда ее отец, прихватив семью, бежал в Сентфор из-за проблем в бизнесе. С того момента идеально спланированная жизнь девушки полетела ко всем чертям – она влюблялась не в тех людей, лгала родным, убила человека да и сама пару раз чуть не умерла.       - Перестань. Я буду в полном порядке. Ни за что не пропущу вашу свадьбу.       - Уверена?       - Да, Кэнди, я приеду. – Сара взглянула на часы. – Слушай, мне пора бежать. Передавай привет Дереку, до встречи!       Девушка поспешно положила трубку, чтобы не нарваться на очередной шквал сочувствия и причитаний. Кэнди даже после стольких лет осталась той же сахарной девочкой, которая тайно была влюблена в своего лучшего друга и боялась рассказать маме о плохой оценке. А кем стала Сара? Тонкие женские пальцы затряслись от мысли, что ей придется вернуться в Сентфор и встретиться со своим прошлым лицом к лицу.       Нью-Йорк с его бешенным ритмом стал для Сары О’Нил спасением, в этом городе она смогла, наконец, абстрагироваться от своих душевных переживаний и позволить себе вести хотя бы подобие нормальной жизни. Пусть по ночам она все еще видела кошмары из прошлого вместо нормальных снов, но эти кошмары хотя бы перестали преследовать ее наяву. Во всяком случае, до тех пор, пока она не оставалась одна. Сентфорские демоны все еще имели власть над темной душой Сары, они глубоко вонзили в нее свои когти и напоминали о себе при любом удобном случае. Она приехала в этот город совсем юной девочкой, которая не знала, как ей жить дальше, но была преисполнена решимости изменить свою жизнь, а вернется в Сентфор взрослой женщиной, чья жизнь, кажется, вполне состоялась, но только вот круги под глазами и болезненная худоба выдавали Сару О’Нил с головой – ни черта не изменилось. Она все еще не может забыть, оставить в прошлом и двигаться дальше, она все еще помнит, как таяла в объятьях Черного Дракона, как мысли путались под его пристальным взглядом, и как его последние, произнесенные для нее слова, выбили весь воздух из легких. И это липкое обволакивающее чувство крови на руках никуда не делось, Сара все еще вскакивает от него по ночам, рыдая от отвращения к самой себе. Убив человека, пусть и такого, как Джон Холл, ради Дракона, Сара обрекла себя на мучения до конца своих дней и не получила ничего взамен. Но жалеет ли она об этом?       Наспех доев свой скудный завтрак, девушка привела себя в более или менее презентабельный вид и выскочила из квартиры навстречу новому дню. Весь ее день был расписан, и в этом расписании не было ни единой свободной минуты. Сначала утренняя тренировка в спортзале со специальным агентом Федерального Бюро Расследований – Митчеллом Эдвардсом, которого Сара так удачно встретила во время одной из своих утренних попыток сбежать от кошмаров в Центральном парке. Она налетела на него, когда неслась через сквер, не разбирая дороги, но, к счастью, обошлось без травм. Наверное, на Сару нельзя было взглянуть без слез, и Митчелл, как добрый самаритянин, выслушал ее и пообещал помочь. Сара чувствовала себя уязвимой с того самого дня, как на нее напали двое отморозков, но благодаря Митчеллу научилась защищать себя. Не жалея времени и сил, специальный агент учил Сару защищаться, нападать и стрелять из множества разных видов оружия. Так завязалась крепкая дружба между уязвленной девушкой и мужчиной, который старался избавить ее от этого отвратительного чувства.       Сара смогла взять свою жизнь хотя бы под жалкое подобие контроля – у нее была работа, в которой она достигла многого, мужчина, который боготворил ее, красивая одежда и ужасно неудобные, но такие красивые туфли, и все-таки чего-то не хватало. И всякий раз, когда она задумывалась, какой же детали не хватает для того, чтобы жизнь, наконец, начала приносить удовольствие, перед глазами всплывал образ чертова Дракона. Она гнала его прочь, проклинала, но никак не могла избавиться, потому что все еще была до боли в груди влюблена в него, а не в мужчину, который мечтал сделать ее счастливой. Саре, которая без оглядки сбежала из города, в котором опасность подстерегала ее за каждым углом, теперь чертовски не хватало адреналина, пока она посещала очередную выставку какого-то модного художника или сидела на встрече с инвесторами. Ей не хватало Сентфора и Аарона Хилла, но она не хотела признаваться в этом даже себе.       - Соберись! – Девушка снова с грохотом рухнула на мат. – Ты пропустила уже третью атаку. Что происходит?       - Заткнись, Митч, я хожу к тебе не на сеансы психоанализа.       Возможно, идея посетить психотерапевта была не лишена смысла, но Сара даже представить себе не могла, как, сидя напротив незнакомца, будет изливать ему свою душу. Она была просто не готова признать перед кем-то свое прошлое, не готова была столкнуться с ним снова.       - Ты ходишь ко мне, чтобы никто не открутил тебе голову в темной подворотне. – Митчелл помог девушке подняться. – Думаю, на сегодня хватит. От тебя все равно никакого толку.       Мысленно поблагодарив своего друга за понимание и нежелание лезть не в свое дело, Сара отправилась в душ. Перед встречей с инвесторами, которая была запланирована следующей, ей просто необходимо было избавиться усталости и тревожных мыслей, чтобы и они не уложили ее на лопатки. Тугие струи прохладной воды смыли с тела девушки остатки сна, а запах любимого шампуня прочистил голову. Когда Сара вышла из душа, она была готова пережить новый день, не пуская в свою черепную коробку пагубные мысли. Жизнь пошла своим чередом, лишая Сару времени на душевные страдания, которым она, без сомнения, придастся, когда останется одна.       Встреча прошла быстро. Сара осталась довольна тем, как идут дела в издательстве, и какой доход сулила ей новая книга, права на которую они только что приобрели.              - Привет, милая. – Теплые мужские ладони опустились на плечи сидящей за столиком в небольшом ресторане Сары, заставив ее вздрогнуть. Волна отвращения к самой себе прокатилась по ее телу. Она обманывала Лиама Нэша, позволяла ему любить себя, но сама не испытывала к нему ничего. Этот мужчина стал для нее просто способом отвлечься от мрачных воспоминаний о прошлом. – Ты прекрасно выглядишь.       Лиам обошел стол и сел напротив Сары. Он выглядел, как греческий бог, и каждая женщина, сидящая с ним в одном зале ресторана, заметила это. Но не Сара. Скользнув взглядом по его широким плечам, обтянутым белой льняной рубашкой, мальчишеской улыбке, голубым глазам и короткостриженым светлым волосам, Сара не испытала к этому мужчине ничего, а вот себя возненавидела с новой силой. Схватив со стола пачку сигарет, девушка закурила и выпустила под потолок облако сизого дыма. Лиаму, листавшему меню, было тридцать два года, он был красив, богат, умен и галантен, весь Нью-Йорк лежал у его ног, но сердце Сары оставалось закрытым для любви к нему. С их первой встречи он был покорен девушкой-загадкой, рассказал ей все о себе, а она в ответ только улыбалась краешками губ и отводила взгляд.       - Ты же знаешь, что я не люблю, когда ты куришь.       - А я не люблю, когда ты начинаешь читать мне лекции. – Она произнесла это чуть резче, чем планировала, заставив Лиама в досаде поджать губы.       Желание Лиама превратить ее в свой предел мечтаний выводило Сару из себя. И дело было вовсе не в нем, дело было в том, что всю ее жизнь кто-то упорно пытался изменить ее, настроить под себя, превратить в кого-то другого. Сара сделала очередную глубокую затяжку, глядя на Лиама, сосредоточенного на выборе блюда. Для всех он был воплощением идеала. К этому его обязало положение в обществе его семьи – его отец Брайан Нэш был известным адвокатом, сколотившим свое состояние на бракоразводных делах. К нему обращались мужья, которые не хотели после развода оставлять жене ни крохи. И Брайан Нэш был хорош. Его жена – Амелия Нэш знала это, и поэтому покорно выполняла все требования своего властного супруга, лишь бы он не лишил ее роскошной жизни, к которой она привыкла. Семья Нэш была такой же ширмой, какой была и семья Сары.       - Что ты будешь, дорогая?       - Кофе.       - Сара, ты должна нормально питаться. – Его глаза укоризненно блеснули. – Ты же вот-вот исчезнешь!       - Хватит. Не учи меня, как мне надо жить и что мне надо делать. – Сара затушила истлевшую сигарету о дно пепельницы. – Пусть твоя фамилия и Нэш, но моя – нет.       - Об этом я и хотел поговорить. – Счастливая улыбка озарила его красивое лицо.       Он молча потянулся к карману своих брюк, не сводя глаз с Сары. Через секунду Лиам положил на стол маленькую коробочку, обтянутую черным бархатом. Карие глаза девушки расширились от ужаса.       - Что это? – С ее губ слетел едва слышный шепот.       - Посмотри сама.       - Нет. Я не хочу видеть. – Сара отпрянула, когда мужчина придвинул коробочку чуть ближе. – Ты же совсем меня не знаешь, Лиам. Зачем?       - Мы вместе уже пять лет. Думаешь, я не успел изучить тебя вдоль и поперек? – Он резко открыл коробочку, из которой на Сару уставился огромный бриллиант, зажатый в причудливом переплетении золотых креплений. Это кольцо надевала Амелия на все торжества. Семейная драгоценность, передающаяся из поколения в поколение. Сара никогда не считала эту побрякушку чем-то красивым и изысканным, и ее воротило от разговоров о том, что однажды она сама наденет на свой безымянный палец это кольцо.       - Ты не мог изучить меня вдоль и поперек, потому что ты любишь не меня, а тот образ, который сам для себя и придумал. – Сара перевела взгляд с кольца на лицо мужчины, которому вот-вот разобьет сердце. – Ты не знаешь обо мне ничего, Лиам, даже несмотря на то, что ежедневно засыпал меня вопросами о моем прошлом и копался в истории моей семьи. Убери кольцо и сохрани его для девушки, которая будет любить тебя, а не пытаться с твоей помощью забыть другого.       - Забыть другого?       - Я сбежала в Нью-Йорк не от плохих отношений с семьей, а от разбитого сердца. – Она признавалась в этом впервые.       Лиам, наконец, понял, в чем скрывалась причина ее вечной угрюмости и отстраненности. Молча поднявшись из-за стола, он спрятал бархатную коробочку в карман и широкими шагами покинул зал ресторана. Сара осталась один на один со своим разбитым сердцем, которое предательски заныло, обещая окунуть ее в пучину страданий раньше, чем она переступит порог своей квартиры, и давно рухнувшими мечтами. Перед карими глазами встал образ Черного Дракона, а в ушах зазвенела фраза – «Мы неплохо развлеклись, но все это зашло слишком далеко». Только тогда Сара поняла, что такое агония.       Трясущиеся пальцы девушки вытащили очередную сигарету из пачки. Сара чувствовала на своем лице взгляды всех посетителей, кто-то смотрел с осуждением, кто-то – с сочувствием, но ей было плевать. Закурив, Сара подозвала официанта и заказала себе виски.       - Ты стала такой взрослой, пташка. – Эхо прошлого, словно локомотив на всей скорости, ворвалось в ее спокойную жизнь. Сара замерла, не донеся сигарету до губ, и подняла взгляд на подошедшего к ней мужчину. Все такой же рыжий и с добродушной улыбкой Родерик Мюррей, не спрашивая разрешения, сел на место Лиама. – Вижу, ты меня узнала.       - Здравствуйте, Родерик. – Проглотив ком в горле, выдавила из себя Сара вместе со слабой улыбкой. – Вас трудно забыть. Что вы здесь делаете?       - Приехал навестить своих парней. А ты, пташка, все так же разбиваешь сердца? – С мягкой улыбкой он кивнул на дверь, в которую несколькими мгновениями ранее вышел ее несостоявшийся жених. – Видела бы ты свое лицо. Неужели этот идиот думал, что ты согласишься?       - Он хороший парень…       - Это не важно, пташка, потому что ты его не любишь. Я наблюдал за тобой и видел, как скривилось твое лицо, когда он коснулся тебя. – Родерик провел ладонью по рыжей бороде, а его серые глаза устремились куда-то мимо Сары. – Я видел, как ты любишь. И знаю, на что ты готова ради того, кому принадлежит твое сердце. У этого парня не было шансов.       - К сожалению, разбитое сердце я никому не смогу отдать.       Тихо подкравшись, официант поставил на стол два бокала и бутылку виски. Хоть заказ Сары и отличался, она не стала спорить.       - Позволишь рассказать тебе одну историю, дорогуша?       - Дайте-ка угадаю, она о Драконе, да? Ненавижу сказки.       - Уверен, что в этой истории ты найдешь для себя кое-какие ответы. Сара пожала плечами, показав, что готова слушать, и взяла в руки бокал с виски. На удивление, Родерик все так же внушал ей доверие, хоть они и не виделись долгие семь лет, хоть он и был опасный преступником, но Сара знала, что он не причинит ей вреда.       - Знаешь, пташка, у меня когда-то была жена. Я увидел ее в тебе, когда ты выскочила из машины на том пустыре и потребовала у меня опустить оружие. Бог мой, я тогда действительно на несколько секунд выпал из реальности и видел, как ко мне идет моя жена. – Ирландец грустно рассмеялся. – Но потом я вспомнил, что она давно мертва. Как думаешь, пташка, почему люди, вроде меня или Хилла, редко заводят семьи? Потому что все, кто будет рядом с нами, непременно будут в опасности. Когда человек Харриса напал на тебя с ножом, он на самом деле метил в Дракона. Пташка, я был в ужасе от того, что тебя ранили в тот же день и пришел к Хиллу, пока ты была в отключке. Я не узнал человека, которого увидел. Он сидел у твоей кровати и не сводил с тебя глаз, я видел, как он волнуется за тебя и как корит себя за то, что с тобой произошло. Аарон Хилл был готов перевернуть весь мир, чтобы найти того, кто тебя обидел, я видел это в его глазах.       - Аарон Хилл просто развлекался со мной. – Боль в груди Сары принимала все более чудовищные масштабы.       - Я знаю, что он тебе сказал, пташка. – Улыбка ирландца погасла. – Это я убедил его оттолкнуть тебя. Потому что тоже испугался за тебя.       Хрупкие женские пальцы с такой силой сжали бокал, что казалось, будто стекло вот-вот не выдержит натиска и просто лопнет. Все это время Сара не понимала, почему Аарон так поступил с ней. И вот правда обрушилась на нее. Слишком неожиданно. Спустя семь долгих лет. И Сара не знала, что ей делать с этой правдой. Обвинить во всем Мюррея? Или, может, Дракона? Или саму себя за то, что она позволила Аарону сделать это?       - Зачем вы рассказываете мне это, Родерик? Прошло уже семь лет. Не думаю, что прошлое имеет для Хилла какое-то значение.       - Я рассказал тебе правду, потому что умею признавать свои ошибки. Надеюсь, ты сумеешь правильно воспользоваться этой правдой.       Сара выдавила из себя улыбку и, бросив на стол несколько купюр, поспешно покинула зал. Она чувствовала, как боль ломает ее ребра, пытаясь вырваться из грудной клетки, как желание бежать на край света прочь от проблем снова затмевает рассудок. Но Сара уже взрослая и не может позволить себе бежать.       Резко остановившись посреди улицы, она попыталась понять, в каком направлении она шла, пока ее мозг был поглощен желанием забиться в самый темный угол и никогда больше оттуда не высовываться. Мимо шли люди, проезжали машины, город полнился тысячами разных звуков и запахов. Сара вдруг почувствовала себя здесь лишней, ей не было места среди всех этих толп, дорогих магазинов, модных показов и художественных выставок. Ее душа и сердце по-прежнему оставались в маленьком богом забытом Сентфоре, только там она чувствовала себя в своей тарелке. И как бы тяжело и страшно ей не было, она должна посмотреть своим страхам в лицо и, наконец, расставить все по местам в своей жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.