ID работы: 9250052

Отблески грозы за горизонтом

Тор, Мстители, Локи (кроссовер)
Гет
PG-13
В процессе
79
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 140 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 3. Спецагенты

Настройки текста
Хелен вышла из дома и остановилась, сложив руки на груди и оглядывая улицу, на которой было по-прежнему тихо. – Зуб даю, это окажется тот парень, который Тора пытался разговорить, – тихо произнесла она, как только Сиф встала рядом с ней. – Какой парень? – А, ты ж не знаешь… У меня почему-то чувство, что ты тут с нами уже давно живешь. Дня три назад к Тору в кафе подсел один парень, выспрашивал, кто он, откуда, что здесь делает… Тор перед этим как раз с братом поговорил, про болезнь отца узнал и все остальное, сидел расстроенный. И этот типчик решил посочувствовать незнакомому грустному мужику. Тор ему, правда, ничего толком не сказал, а потом пришла я. Он и на меня тоже так подозрительно смотрел. Но мне он не понравился, я все расспросы прекратила, и мы с Тором ушли… И вот сейчас какие-то секретные агенты нами интересуются… Я не верю в подобные совпадения. – Но зачем вы Щ.И.Т.? – удивилась Сиф. – Щ.И.Т. до всего есть дело. Это их работа. А теперь слушай меня внимательно и запоминай с первого раза, повторять некогда, – тихо и очень быстро заговорила Хелен. – Легенда у нас такая. Я, Эрик, Дарси – те, кто мы есть. Ученые, занимающиеся случайно обнаруженной неподалеку аномалией. Тор – его полное имя Торнтон Одинсон – австралиец… – Почему австралиец? – удивленно перебила Сиф. – Потому что Австралия слишком далеко. Так вот, его отец – владелец большого ранчо, Тор – старший сын и наследник. Но ему надоело копаться в земле и пасти овец. Он поругался со всей семьей и сбежал в Америку, попытать счастья. Несколько дней назад случайно познакомился со мной. И теперь… Он мой парень. Ты – Сандра Одинсон – невестка Тора, жена его младшего брата Лоренса Одинсона. – Локи? – Дома его называют Ло. Он любимчик отца и фактический управляющий поместья. После побега старшего брата, отец официально назначил его своим наследником, что тоже не улучшило обстановку в семье. – Но что я тут… – Лоренс приезжал пару дней назад, разыскал брата, чтобы сообщить о том, что отец впал в кому. Но помириться у них не получилось, и он уехал обратно. Ты – приезжала вместе с ним, но так как вы с ним уже давно в плохих отношениях из-за того, что ты его подозреваешь в интригах против старшего брата – совершенно безосновательно, хотя это к делу не относится – ты тоже с ним поссорилась и осталась с Тором, чтобы во всем разобраться и попробовать убедить старшего брата вернуться домой. Все ясно? – Да. Но… почему я жена Ло? – Почему нет? – Хелен пожала плечами. – То есть почему, если я его жена, я ему не верю и остаюсь с Тором? Хелен обернулась и с удивлением приподняла брови. – Ты меня спрашиваешь? – Ну… – Сиф не сразу придумала, что сказать, и не успела. Хелен щелкнула пальцами: – О! На улицу свернул черный внедорожник и остановился у калитки дома Хелен. Первым вышел пассажир, мужчина лет сорока, совершенно непримечательной наружности, в черном строгом костюме с галстуком, аккуратно подстриженный и с мягкой интеллигентной улыбкой на тонких губах. Следом выпрыгнул и водитель – невысокий, в джинсах, полуспортивной куртке и темных очках, которые тут же снял, открывая симпатичное приветливое лицо и карие глаза, окинувшие все вокруг цепким взором. Опасный человек, – подумала Сиф. Опытный боец, даже если у него нет никакого оружия. Вот второй, в костюме, – не боец. Хотя взгляд у него тоже острый, и он тоже обманчиво расслаблен. Но он все же из тех, кто предпочитает работать мозгами. Локи бы сказал, что его надо опасаться больше. И возможно, Локи был бы прав. – Мисс Лоусон! – воскликнул «боец». – Привет! – ответила ему Хелен. – И почему же я ничуть не удивлена? Я с первого взгляда подумала, что ты не просто первый встречный, хоть и до сих пор не могу взять в толк, чем мы привлекли внимание Щ.И.Т.. – Щ.И.Т. интересуется всем и каждым, мисс Лоусон, – тихим мягким тоном сказал тот, что в костюме. – А вы с вашими коллегами – ученые, занимающиеся весьма любопытными исследованиями… Но может быть, мы пройдем в дом? – Могу я узнать ваши имена? – вежливо поинтересовалась Хелен. – Агент Филип Коулсон, – тут же ответил тот, что в костюме, доставая из кармана корочки. – Агент Клинт Бартон, – представился и второй. – Очень приятно, – кивнула Хелен. – А мне, полагаю, представляться не надо. Вы про меня и так все знаете. – Если б мы знали все, мы бы не пришли сейчас к вам с вопросами, – заметил агент Коулсон. – А сразу с ордером на арест? – Хелен улыбнулась так игриво, что сбила с толку не только Сиф, но, кажется, и агентов. Те переглянулись. – Зачем же нам арестовывать такую красивую девушку, – в тон ей ответил агент Бартон. – Я бы вас просто пригласил на свидание. – А я бы, возможно, предложил вам сотрудничество, – несколько суше, хоть и тоже с милой улыбкой ответил Коулсон. – Так мы войдем? – Прошу, – Хелен приглашающее взмахнула рукой. – Только чаю с печеньками не обещаю. Темная сторона задержала очередную поставку печенек. Бартон хохотнул, но, оглянувшись на коллегу, тут же снова сделал серьезное лицо. – Итак, – Хелен поставила перед расположившимися на диване в гостиной агентами две чашки чаю, – я вас внимательно слушаю. – Не представите ли вы нам вашу подругу? – спросил Коулсон, изучавший Сиф внимательным взглядом. Та, как и было велено, молча и скромно держалась рядом с хозяйкой дома, помогала разливать чай. – Сандра Одинсон, – ответила Хелен. – О чем вы хотите поговорить? – Мы пришли поговорить о ваших исследованиях, – ответил Коулсон. – Спрашивайте, – разрешила Хелен. – Только конкретно. Потому что в общих чертах я могу рассказывать долго и непонятно для простых смертных. Сандра, принеси сахар. – Ваш коллега сказал, что вы выявили некую электромагнитную аномалию неподалеку отсюда. Так? – Да. – Что вас в ней заинтересовало? – Любая аномалия интересна для ученого, – Хелен пожала плечами. – В конце концов, наука всегда развивалась именно благодаря тому, что пытливые умы пытались найти объяснение явлениям, природу которых никто не знал. А когда мы чего-то не знаем или не можем рационально объяснить, мы в обиходе называем это чудом. А в научных кругах – аномалией. И я с моими коллегами, как все ученые во все времена, верим, что сможем совершить открытие, которое изменит наше мировоззрение и саму жизнь. Как открытие радиации. Или теории относительности. Или даже изобретение пороха. – Открытие пороха здорово изменило нашу цивилизацию, – согласился Коулсон. – Что же надеетесь изменить вы с этой вашей… аномалией? А попросту чудом? – Вы будете смеяться, если я скажу, что хочу найти путь в другие миры? – с подкупающе искренней улыбкой спросила Хелен. Сиф почему-то сначала испугалась: как же можно вот так сразу выдать секрет, о котором им самим строго-настрого запретила даже думать, чтобы не проговориться. А потом вспомнила недавние слова Хугина: «Говори правду, если можно не лгать». И посмотрела на снисходительные усмешки агентов, естественно, не поверивших, что такой путь возможно найти… Да и наверняка даже в то, что другие миры существуют. – Если вы докажете, что это возможно, – агент Коулсон явно сделал одолжение, чтобы не огорчать наивную ученую. – Я над этим и работаю, – кивнула Хелен. – Можете рассказать подробнее, как именно? – Ох… – Хелен расправила юбку на коленях и принялась рассказывать. Сиф, поставившая на стол сахарницу и вазочку с конфетами, тоже стала слушать, однако очень быстро запуталась в обилии незнакомых и совершенно непонятных терминов, которые сыпались из смертной женщины, как из рога изобилия. Украдкой оглянувшись на агентов, Сиф заметила, что они тоже понимают далеко не все, хотя слушают очень внимательно. Особенно Коулсон. Бартон сдался первым. Когда Хелен включила ноутбук и подсела к ним ближе, чтобы показать какие-то схемы, он скинул серьезную и понимающую маску с лица и принялся откровенно разглядывать красивую мулатку. – Я вас удовлетворила? – наконец поинтересовалась Хелен. – Да, – кивнул Коулсон. – Вполне, – ответил Бартон, бросивший еще один взгляд на грудь мулатки и тут же оглянувшийся на коллегу. Тот постучал пальцами по колену. – Чем еще могу быть полезна? – спросила Хелен, чувствуя, что агенты уходить не собираются. – Вы занимаетесь очень специфическими исследованиями, – произнес Коулсон довольно осторожно, словно прощупывал почву под ногами. – Неспецифическими занимаются чаще, мне это неинтересно, – кивнула Хелен. – Почему вы занимаетесь этим сама по себе? Почему не присоединитесь к государственной программе? Это позволило бы сэкономить вам деньги. – Сомневаюсь, что государство будет выделять деньги на проверку теорий, которые любой здравомыслящий человек назовет фантастикой. – Ну... – Коулсон хотел возразить, но Хелен продолжила. – Деньги выделять будет со скрипом, а вот вмешиваться в процесс станет очень активно, и не всегда так, как мне бы того хотелось. Предпочитаю быть независимым художником. Коулсон тонко улыбнулся. – Будете меня уговаривать? – спросила Хелен. – Или сразу сделаете предложение, от которого я не смогу отказаться? – Ни то, ни другое, – заверил Коулсон. Но что он решил, Сиф не узнала, потому что в тот же момент агент Бартон встал и с очаровательной открытой улыбкой обратился к ней с просьбой показать, где тут удобства. Сиф немного удивилась, кинула взгляд на Хелен, но та взмахом ресниц показала, мол, иди. – На самом деле я просто не могу слушать это все еще раз, – признался Бартон, едва лишь они вышли из гостиной. И свернул к входной двери. – А они сейчас опять начнут лезть в эту научную хрень... Вы разбираетесь в этом? – Нет, – мотнула головой Сиф, пытаясь понять, что происходит, и как ей себя вести. – Вот и я тоже, – выйдя на крыльцо, Бартон привалился плечом к столбику и с явным наслаждением вдохнул свежий воздух, наполненный ароматами скошенной травы и каких-то поздних цветов. – Я простой солдат. Я всю жизнь привык иметь дело с оружием. И врагами. На которых указывает начальство и отдает приказы. Все просто, все понятно. Хотя, конечно, тоже не так просто. И не каждый бы смог заниматься, чем я занимаюсь... Но по мне это проще, чем все эти... – он покрутил руками перед собой, подразумевая предмет разговора Хелен и Коулсона. Сиф кивнула. Она была полностью солидарна с агентом, ей тоже драться и убивать было привычнее и проще. – А вы чем занимаетесь? – спросил Бартон. – А... я... – она еле успела вспомнить, что признаваться в том, что ее профессия сродни его, было бы неразумно. Она вообще простая провинциальная девочка... Жена Ло... Только вот Хелен не сказала, кем она работает. – Я танцую, – не придумав ничего другого, ответила Сиф. «С глефами», – добавила мысленно про себя. – Как здорово! – восхитился Бартон. – Обожаю, когда женщина умеет танцевать. Это так женственно! А где вы танцуете? Я бы сходил посмотреть. – А... – «Говори правду, если можно не лгать». – Сейчас нигде. – Как жаль, – покачал головой Клинт и улыбнулся еще более обворожительно. – А где танцевали? Может, я видел? Я, знаете ли, когда выдается свободная минутка, люблю ходить в разные места, где танцуют... – Вряд ли. Если только вы не были в Австралии... – В Австралии? – Бартон удивленно покрутил головой. – Надо же. А по вашему акценту и не скажешь, что вы из Австралии. Проклятый акцент! Сиф запоздало вспомнила, что Локи – еще в шестидесятых – говорил ей, что по акценту легко можно определить, откуда человек родом… Интересно, какой акцент у нее? – Мне все так говорят, – ответила она как можно равнодушнее. – И что же привело вас из Австралии в Штаты? – поинтересовался Бартон. – Одно... семейное дело. – Мисс Лоусон – ваша родственница? – Нет, она... мы недавно познакомились. – Вот как? – Да. Я приехала к своему... деверю, – вот уж не думала, что придется называть Тора так. – И оказалось, что он здесь познакомился с Хелен. И вот... – Как интересно! – Да... – Ваш деверь — такой высокий, накачанный, со светлыми волосами до плеч?.. – Да. – Где же он сейчас? Мы с ним, кажется, уже знакомы. Я надеялся застать его. – А... Спит. Кажется. – О, я понимаю, – прищелкнул языком Клинт. – Здоровый сон после обеда, по закону Архимеда… как там… В общем, очень полезен. Я всегда завидую тем, кто может себе его позволить. – Что ж так? – вежливо поинтересовалась Сиф, непонявшая, к чему был упомянут Архимед. – Работа, – Бартон развел руками. – Пообедать не всегда получается, какой уж тут сон. А ваш деверь… Как долго он почивать изволит обычно? – Сколько захочет. – А брата его, как я понимаю, вашего мужа, случайно нет? – Случайно нет. Он в Австралии. – Надо же. А вроде только пару дней назад я его тут видел. – Современный транспорт творит чудеса. – Воистину. Что ж он не задержался с семьей? – Дела. Управляющий большого поместья не может надолго уезжать. – Поместья? – Да, у него… У нас поместье в Австралии… – подтвердила Сиф, чувствуя, что Бартон удивлен, но не понимая, чем именно. – Вот бы не сказал! – ответил он. – Я решил, что он управляющий крупной международной корпорацией. Это же он – такой высокий, худощавый, черноволосый, элегантный, как с картинки, с зонтом-тростью ходит, да? – Да, – Сиф не видела, как Локи выглядит в современном Мидгарде, но по тому, что она о нем знала, предполагала, что именно так, как описал Бартон. – А… – агент хотел еще что-то спросить, но Сиф перебила, чувствуя, что не сможет долго выдержать этот странный допрос. Что ж ему от нее надо-то, и от Тора и Локи, если они пришли поговорить о научной аномалии?.. – Пойдем в дом, – предложила она. – Наверно, нас уже потеряли… Клинт окинул ее быстрым внимательным взглядом и открыл дверь, вежливо пропуская девушку вперед. Как ни странно, в гостиной уже закончили говорить про науку. По крайней мере, Хелен с Коулсоном стояли в центре комнаты, не обращая внимания на включенный компьютер. Услышав звук шагов, Хелен прервала себя на полуслове и обернулась. – Как вам мои владения? – поинтересовалась Хелен у Бартона. – Неплохо, – кивнул тот. – Ожидали большего? – По тому, с какой легкостью вы жонглируете кучей сложных и непонятных простому смертному слов, я было принял вас за великую волшебницу. И, честно признаюсь, не удивился бы, если бы на вашем заднем дворе притаился бы волшебный замок, которому диснеевский и в подметки не годится. – Простите, что разочаровала, – Хелен с улыбкой развела руками. – Но я всего лишь обыкновенная ученая, погруженная в скучные цифры, расчеты и графики. Бартон снова бросил на нее взгляд – недоверчивый и откровенно восхищенный. – Остались у вас еще какие-то вопросы? – спросила Хелен, снова оборачиваясь к Коулсону. – Могли бы мы пообщаться с мистером Одинсоном? – тут же спросил тот, словно только ждал приглашения. – Тор! – громко позвала Хелен, никак не показывая, что недовольна прилипчивостью агента. Тот появился почти мгновенно, словно давно уже ждал под дверью. «Хорошо, что здесь не носят оружие, – подумала Сиф. – А то бы он наверняка держал его наготове, и докажи потом, что он не замышлял ничего дурного». – Что случилось? – спросил он и удивленно замер, глядя на Бартона, очевидно узнав его. – Привет, – широко улыбнулся тот. – Это… – начал Тор, все еще пытаясь понять, что происходит. Сиф следила за ним настороженно: ей вдруг пришло в голову, что Хелен не посвятила Тора в придуманную легенду про Австралию, и тот вполне мог ляпнуть сейчас что-то не то. – Тор, я просто хотела познакомить тебя с моими новыми коллегами, – Хелен подошла и успокаивающе положила руку ему на грудь. Тор от этого не совсем невинного жеста как будто задохнулся и застыл на месте. И как будто не услышал ее слов. – Что? – переспросил он. – Эти господа хотят поддержать мои исследования, предложили финансовую помощь и новую лабораторию... – Хелен оглянулась на Коулсона, и тот кивнул. – Так что скоро, наверно, мы переедем куда-то под Вашингтон... – И... что? – Тор ожидал пояснения. Агенты внимательно следили за ним. Хелен не менее заинтересованно смотрела на них. На саму Сиф внимания никто не обращал, и она решила отойти подальше. На всякий случай. Пусть за время общения с Локи она так и не научилась быстро разбираться в тонкостях политики и прочих вопросах, где нужна хитрость, однако чуять, что затевается нечто опасное, умела. Сейчас напряжение висело в воздухе очень ощутимо. И Сиф украдкой оглянулась, пытаясь понять, где в доме смертная могла спрятать их оружие. Дом казался совсем не большим, и скрытых мест, где можно было бы укрыть не принятое здесь оружие, навскидку не обнаруживалось. Не в кладовке же у входной двери хранить, глефу, секиру, палицу и меч? – Буду работать теперь под присмотром Щ.И.Т. – Хелен непринужденно развела руками. Какую игру затеяла смертная? Какой реакции ждет от Тора? Или от агентов? Надо ли ей еще подыгрывать, и в чем? – А ты... ты пойдешь за мной? – Хелен смотрела на Тора просяще. Будто он и без этого не готов бежать за ней, как верный пес, хоть на край земли. – Конечно! – Но я буду все время пропадать на работе... – продолжила Хелен. – А ты... Что тебе делать в таком маленьком городке, там и гражданских-то почти нет? Чего она хочет? Чтобы он отказался? Но если он откажется, агенты могут подумать, что ему есть, что от них скрывать. И начнут подозревать… Или она наоборот хочет, чтобы агенты убедились, что Тор ничуть не боится их организации? – Неужели… – подумав, сказал Тор, – неужели там не найти какую-то работу? Я… Я мог бы быть охранником. У вас же… положено, чтобы были охранники при лабораториях? – Я была бы рада, – сказала Хелен. – Хотя мне кажется, ты заскучаешь там. – Скажите, мистер Одинсон, – вдруг спросил Коулсон, – вы профессиональный спортсмен? – Что? – Тор вопроса не ожидал, поэтому не сразу понял. – А… нет. Нет. – По вашей фигуре видно, что вы не пренебрегаете тренажерным залом, – пояснил Коулсон. – Военный? – подсказал Бартон, тоже внимательно осмотревший фигуру Тора. – Да, – кивнул тот, не подумав, что лучше скрыть сей факт. – Где вы воевали? – моментально задал следующий вопрос агент Коулсон. Вот тут Тор встал в тупик. Мировые новости в доме Хелен если и обсуждали, то редко. При Сиф – еще ни разу. А если были какие-то разговоры раньше, вряд ли Тор сходу смог запомнить местные названия, не говорившие ему ни о чем. Сиф и сама-то помнила немного: чуть не начавшийся военный конфликт на Кубе, войну во Вьетнаме, о которой много говорили, да Афганистан, где разгорался конфликт как раз во время ее предыдущего пребывания в Мидгарде. Но это все было так давно, сейчас воюют, наверно, в совсем других местах. Хотя… Афганистан… Не так давно она слышала это название… И кажется, как раз в связи с упоминанием о возвращении с войны… – «Афганистан или Ирак?» – сказала она вслух. И Клинт хмыкнул, удерживая смех. – Я, к сожалению, не Шерлок, – заметил Коулсон, тоже тонкой улыбкой отмечая, что оценил шутку, – поэтому для меня не столь очевидно, где мог воевать мистер Одинсон. Может, в каких-то других местах? – Ирак, – ответил Тор, видимо, выбрав то, что проще было запомнить и произнести. – А мне ты не рассказывал, – укоризненно покачала головой Хелен. Тор на это только развел руками. – Я… думал, тебе будет неинтересно… Женщины, как правило, не любят разговоры о войне. Но если ты хочешь… – Но не сейчас. Как-нибудь, когда нам нечем будет заняться наедине… Бартон снова хмыкнул: он бы всегда нашел, чем заняться с такой женщиной, как Хелен. – Бывшие военные высоко ценятся в нашей службе, – заметил Коулсон. – Если вы сейчас ищите работу, можете поехать с мисс Лоусон, и мы подумаем, что вам предложить. – Буду только рад! – Тор широко улыбнулся. Агенты снова переглянулись: что-то все же вызывало у них недоверие. Однако Хелен как ни в чем ни бывало, широко улыбнулась: – Что же, предварительное согласие вы от нас получили. У вас уже есть готовые контракты, чтобы заполучить наши подписи и сразу забрать с собой? – Н-н-нет, – ответил Коулсон с некоторой паузой, но больше ничего не добавил. – Тогда, – воспользовалась этим Хелен, – не смею вас больше задерживать. Скоро стемнеет, вам ведь куда-то надо ехать?.. Агенты переглянулись. – Я думаю, мы поедем утром, – сказал Коулсон. – Нет смысла ехать на ночь глядя, если можно отдохнуть в здешней гостинице. – Совсем не плохой, – подтвердил Бартон. – Но намек понят, не будем вас больше утомлять, – Коулсон положил на стол визитку и встал, поправляя пиджак и галстук. – Мы скоро с вами свяжемся, чтобы договориться о дальнейшем сотрудничестве. Если что – звоните. – Если вдруг откроете портал в другие миры – звоните обязательно, – добавил Бартон, тоже поднимаясь. – У меня визитки нет. Но можете звонить ему, он мне передаст. – Вдруг там понадобится убить дракона, – поддержал шутку Коулсон, хоть и совершенно серьезным тоном. – Или с эльфами заключить союз, – добавил Бартон, воодушевляясь. – А если окажутся гоблины? – насмешливо уточнила Хелен. – Ну… тоже сойдет, – согласился Бартон. – Можно будет подраться с ними, как – помните, Арагорн в «Братстве Кольца»? Когда он выходит с мечом против толпы! А еще лучше – как Леголас… – Когда он в Хельмовой Пади на щите по лестнице съезжает! – быстро подсказала Хелен. – Да, да! – с энтузиазмом подхватил Бартон. – Я кстати из лука стрелять умею! У меня с детства была мечта в чем-нибудь таком поучаствовать… Коулсон бросил на него взгляд, красноречиво сказавший: «Ты же взрослый мужик, Клинт, а все веришь в сказки». Бартон заметил, и его это явно задело. – Да, мне тридцать шесть, и мне до сих пор иногда хочется верить, что в нашей жизни может быть еще что-то кроме того дерьма, что мы ежедневно разгребаем! – Думаешь, дерьмо гоблинов будет менее вонючим? – поддел его Коулсон. – Гоблины вообще не очень чистоплотные ребята… – заметил Тор, явно забывший, что об этом лучше молчать. Но Хелен тут же его перебила, подходя к агентам: – Давайте я вас провожу. – С удовольствием, хозяйка, – улыбнулся ей Бартон. И Тору осталось только скрипнуть зубами, но благоразумия, чтобы не идти следом, у него хватило.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.