ID работы: 9250440

Расплата кровью

Гет
NC-17
Завершён
594
автор
Размер:
329 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
594 Нравится 1234 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Мурмаер остановил черный внедорожник в пяти кварталах от дома Эванс, чтобы не вызвать подозрений. В машине они с Джози находились вдвоем, остальные участники банды в целях сохранить безопасность остались в загородном доме. И им нечего было тут делать, ибо начальный этап операции заключался в том, чтобы заложница вернулась домой. — Смотри сюда, — скомандовал Пэйтон, держа расслабленную руку на руле, а второй пощелкав перед лицом у задумавшейся Джози. Она нехотя повернула к нему голову, приподняв плечи и обняв их руками. Она переоделась в одежду, в которой была похищена, и в своей пижаме ей было некомфортно перед Пэйтоном. После случая утром ей не хотелось открывать ему любой участок своей кожи. — Ты возвращаешься домой и живешь там пару дней. Отцу говоришь, что сбежала, но не помнишь откуда, так как мы якобы накачали тебя наркотиками. Внедряешься в доверие, после чего узнаешь номер банковского счета. — Как я должна это сделать? — сухо поинтересовалась Эванс, отведя взгляд к окну. — На меня смотри, — приказным тоном сказал Пэйтон и девушка, цокнув языком, снова повернулась к нему. — Ты же не глупая, сообразишь. Он тебе отец или кто? Не будет он такую информацию от тебя скрывать. Скажешь, будто тебе надо на новую сумочку. — Угу, ясно. Можно уже идти? Пэйтон склонил голову и нахмурился. — Тебе же не хотелось возвращаться домой. — Мне сейчас хочется куда угодно, лишь бы от тебя подальше. Смелость Эванс действовала ему на нервы. Он сжал покрепче рукой руль и заиграл скулами. — Без глупостей, Джозефина. Сорвешь нам план, пожалеешь. Щелкнула кнопка блокировки дверей. Эванс тут же выпрыгнула из машины и обняла себя руками, так как на улице было холодно, потому что наступил вечер. Она начала путь к дому через пять кварталов отсюда, босиком и неодетая, и такие страдания ей выдались только потому, что какой-то психанутый подросток решил ограбить ее отца! Стуча зубами, она дошла до своего особняка, чувствуя одновременно и облегчение, и неохоту заходить внутрь. Ей хотелось побыстрее зайти в тепло, но возможность увидеть своего отца ей не прельщала. Она нажала на кнопку домофона у стальных ворот и стала ждать ответа. Ответил незнакомый мужской голос, наверно новый охранник. — Назовите ваше имя. По плану Джози должна состроить страдальческий вид и голос, но ей не пришлось играть, потому что она ужасно была вымотана, ей хотелось только лечь в свою постель и надолго заснуть. — Джози, — она ответила грустным голосом. Девушка была на грани слез. Придя к своему дому, она вспомнила о жуткой ночи похищения и убийства Джеймса. Ворота перед ней моментально открылись, а из главной двери показался охранник, но девушка не стала идти вперед, она упала на колени и заплакала, выпуская всю усталость через слезы. — Мисс Эванс, — взволнованно позвал ее новый охранник, на которого она даже не могла смотреть. — Пойдемте в дом. Он подхватил ее на руки с ее разрешения и понес внутрь. Охранник громко позвал мистера Эванса, а потом пошел в гостиную, чтобы усадить на диван и накрыть пледом дрожащую мисс Эванс. Она ухватилась заледеневшими пальчиками за теплую ворсистую ткань и укуталась в нее, вдыхая аромат дома, который так ненавидела. Ее отец спустился через минуту по лестнице, натягивая галстук. Он заглянул в гостиную и оторопел, увидев свою дочь. Она взглянула на него глазами, полными слез. — Иди осмотри дом, — указал Эванс, и охранник ринулся проверять, не следил ли никто за девушкой. Она посмотрела ему в спину, зачем-то надеясь, что Пэйтона он не найдет. Стэн не бросился обнимать свою дочь и расспрашивать о ее состоянии, он лишь сел перед ней на корточки, приподняв штаны. — Ну, — он начал сухо, — что случилось? Обида на отца за то, что он даже не переживал за нее, взяла вверх и Джози заплакала пуще прежнего. Она уткнулась носом в плед, горюя о своей ненужности этому миру. Она вспомнила о маме, что она бы точно переживала за нее и сделала все, чтобы ее дочь была в целости и сохранности. Почему она должна была уйти? Мистер Эванс глубоко вздохнул и встал, поправляя деловой костюм. Джози не сомневалась, что встреча по работе ему была важнее собственной дочери. — Иди в комнату, поговорим когда успокоишься.

Oceanwaves — To Night

Он ушел, но Джози не спешила подниматься к себе. Она проплакала целый час, сидя в пустой гостиной, обставленной дорогими вещами, но сама чувствовала себя бесполезной дешевой вещью, которую выкинули за ненадобностью. Джози стала ненавидеть свою жизнь. С этими негативными мыслями она поднялась к себе в комнату, скинув плед с плеч и рухнув на кровать. Хоть ее комната служила ей убежищем. Эванс стянула с себя пижаму и бросила ее в корзину для белья, а потом надела новое белье и шелковый халат Victoria’s Secret, подаренный одной из ее «подруг» из школы. Взяв корзину, Эванс смахнула последние слезы и вышла на задний двор. Она поставила корзину на газон и вытащила из гаража огромный бак с канистрой бензина, и коробок спичек. Все это она расположила на безопасном от дома расстоянии, а потом закинула в бак пижаму и белье, напоминавшие ей о той ночи, когда вся ее жизнь обернулась вверх дном. Залив одежду бензином, Эванс чиркнула спичкой и бросила ее в бак, и тут же вспыхнуло пламя. — Мисс Эванс! — крикнул один из охранников, тот который нес ее в дом, и она повернулась, смотря безразличными глазами на него. — Все хорошо? Она кивнула без слов и отвернулась от него. Охранник поджал губы и вздохнул, но не стал уходить, чтобы держать под контролем молодую, пережившую похищение девушку. Джози смотрела, как горели ее воспоминания, ей хотелось чтобы они пропали из ее головы вместе с тлеющими вещами. Она заметила шевеление неподалеку и посмотрела поверх невысокого забора. Девушка увидела Пэйтона, прислонившегося к фонарному столбу и наблюдавшему за ней, сунув руки в карманы той злосчастной черной толстовки. Капюшон скрывал его волосы, а кепка почти не позволяла разглядеть его глаза, но Джози точно знала, что это он. Она узнала его самодовольную ухмылку и походку, которую он продемонстрировал, когда развернулся и пошел прочь. «Сволочь», подумала Джози и снова уставилась на пламя в баке. Она представляла, что этот парень горит ярким пламенем вместе с ее воспоминаниями, но она подозревала, что он не оставит ее в покое, пока она не выполнит его план. Украдкой она вновь посмотрела на тот фонарный столб, где стоял Пэйтон, но уже не увидела его там. За пару минут он растворился на улицах Лос-Анджелеса, погружавшегося во тьму.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.