ID работы: 9250440

Расплата кровью

Гет
NC-17
Завершён
594
автор
Размер:
329 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
594 Нравится 1234 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Пэйтон привез Джози в парк Six Flags Magic Mountain, к северу от Лос-Анджелеса. Даже под вечер народу было немеренное количество, но это не остановило ни Мурмаера, ни Эванс. Последняя увидела через лобовое стекло красные, зеленые и желтые огни аттракционов и не смогла сдержать восторженный вздох. Парень остановил машину и посмотрел на пассажирку, у которой в глазах отражались блики вечернего парка развлечений. Вид ее искренне восхищенных глаз снова заставил Пэйтона улыбнуться. — Пойдем? — спросил он. Джози перевела на него взгляд и закивала. Они отстегнулись и вышли из машины, направляясь ко входу вместе с потоком людей. В руках у многих была сахарная вата, банки газировки, все улыбались и предвкушали хороший вечер, в том числе и Джози. Она не могла до конца поверить, что сбежала из дома, причем вместе со своим похитителем, и сейчас направлялась в парк аттракционов. Один из самых безумных дней в ее жизни, определенно. Она побежала вперед к кассам, когда услышала вверху крики людей, которые уже катались на экстремальных горках. Девушка застыла, когда вспомнила, что денег с собой не брала, и она обреченно посмотрела на Пэйтона, подошедшего к ней. — Я забыла свой кошелек… — она в мыслях отругала себя за такую глупость. Почему она не вспомнила об этом когда уговорила Пэйтона поехать сюда? Он усмехнулся и покачал головой, а потом подошел ближе к девушке и наклонился ближе к ее лицу, кладя руку на плечо. Его взгляд исследовал страшные повороты горок, в карих глазах танцевали зеленые блики. — Куда ты хочешь пойти? — спросил он девушку на ухо, отчего она вздрогнула. Она указала на определенные горки и Мурмаер кивнул, доставая из кармана свою карту. Он заплатил за билеты и кассирша выдала их ему на руки. Пэйтон развернулся к Джози, протягивая ей один. — Спасибо! — она взяла билет и широко улыбнулась. — Я верну тебе деньги завтра. «Не нужно», хотел сказать Пэйтон, но промолчал и только кивнул. Они направились к очереди на горки, от одного вида которых кружилась голова. Парень не особо любил аттракционы, потому что адреналина ему хватало и в его повседневной бандитской жизни. Но он решил, что хочет прокатиться вместе с Джози, которая с продвижением очереди начинала вести себя нервно. Внимательный Пэй это заметил и снова наклонился к девушке. — Боишься? — спросил он ее, улыбаясь. — Немного, — призналась она, стыдливо поджав губы и снова метнув взгляд к горкам. — В последний раз я каталась на горках лет в 7, когда мама водила меня сюда.

Troye Sivan — Seventeen

Мурмаер не нашел, что ответить. Он тоже когда-то проводил время со своей мамой, пока не случилось то, из-за чего он теперь в незнакомом городе занимается грабежами богатых чиновников. От мыслей о ней Пэй слегка помрачнел, опустив голову и нахмурив брови. Но это настроение быстро развеялось, так как очередь быстро продвинулась и уже пора было садиться в вагон. Контролер взял их с Джози билеты, оторвал одну часть и вернул им, и они засунули их в свои карманы. — Где хочешь сесть? — спросил Пэй у Джози, и она посмотрела на длинный вагон. — Хмм… Вот здесь. Она указала на передние два места. Ребята сели и пристегнулись, дожидаясь, когда остальные «пассажиры» тоже займут свои места. Девушка, предвкушая поездку, ухватилась за поручни перед собой и крепко сжала их, отчего проявились белые костяшки. Ей предстояло две минуты головокружительных поворотов и страшных спусков. Она не особо боялась высоты, но все равно не могла унять дрожь в теле. Пэйтон усмехнулся, тоже положив на поручни руки. — Уверена, что хочешь прокатиться? Еще не поздно передумать, — спросил он ее. — Я уверена, — твердо заявила она, смотря вперед. — Хорошо. «Ты столько пережила, глупо было бы бояться какого-то аттракциона», иронично подметил в мыслях Пэйтон и отвернул голову, чтобы посмотреть на людей в очереди. Он повернулся назад и увидел, что вагон почти полон, и его взгляд снова переместился на толпу, а потом и на контролера, который подошел к вагонам и объяснял правила безопасности. Потом он проверил на прочность все ремни безопасности, защитные перекладины, поручни, и спросил у всех, никто ли не передумал кататься, а потом отошел к заветной кнопке и нажал ее. Вагон с гудением дернулся, и Джози обхватила вцепилась пальцами в огромные кожаные перекладины на своих плечах, тоже самое сделал и Пэйтон. Они с ужасом и предвкушением смотрели вперед, на то как их вагон мучительно медленно поднимался вверх по горке, очевидно чтобы набрать скорость. Сердце у Джози билось так, что шум крови был слышен в ушах, но она ни за что бы не променяла эти эмоции на что-либо другое. Они оказались на пике горки, и спустя секунду, вагон сорвался вниз, и толпа сзади завизжала, в том числе и Джози. Пэй зажмурился, так как ветер бил в лицо и сушил глаза, но он не так испугался, как рядом сидевшая девушка. Вагон начал набирать виражи, пассажиров наклоняло влево, вправо, а потом снова они поднимались вверх и срывались вниз. Волосы Джози взмывали в воздух и падали ей на лицо, на лице сияла широченная улыбка и стоял истошный счастливый визг. Она смеялась так, что у нее в уголках глаз собирались слезы, и Пэйтон даже на горках умудрился засмотреться на нее, настолько она была красивая. Девушка поднимала руки и снова кричала, мотала головой, еще больше «портя» свою прическу, но Мурмаер видел — в ту секунду она выжимала из своей трудной жизни все частицы счастья, которые только могла получить. Две минуты прошли незаметно и вскоре вагон вернулся к своей стартовой точке, плавно останавливаясь. Щелкнули выключатели, и защитные перекладины поднялись с плеч пассажиров. — Боже, это было… это было… Боже! — не могла успокоиться Джози, повернувшись к Пэйтону и смеясь. Он просиял в улыбке, соглашаясь с девушкой и ее несоизмеримым счастьем. Мурмаер поднялся первый и подал руку девушке, чего она не ожидала, но все же вложила в его ладонь свою, ступая на станцию. Вместе они вышли через другой выход, снова оказываясь в центре гуляющей толпы. Джози повернулась к Пэйтону, и он оценил состояние ее прически. Он вдруг засмеялся. — Что такое? — не поняла она. — Тебя как будто ударило током, — он поднес кулак ко рту, чтобы прикрыть свою улыбку, но все равно не мог перестать смеяться. Джози распахнула глаза и повернулась к зеркальной поверхности окна местной кабинки с поп-корном. Она увидела в отражении свои волосы, больше похожие на афро-прическу, и тоже засмеялась, прикрывая рот ладонью и поворачиваясь к Пэйтону. — А себя-то видел? Хорошее гнездо! — она подняла глаза, увидев что его кудри тоже находились в жутком беспорядке. Они вместе посмеялись над своими прическами и быстро их поправили, направляясь неизвестно куда. Джози вдруг почувствовала снова легкое головокружение и остановила ход. В глазах немножко потемнело, и ее взгляд упал в никуда. — Эй, ты чего? — спросил Пэйтон, подойдя. — Все нормально, — Джози не хотела говорить ему о своем диагнозе, — просто голова до сих пор от горок кружится. Но Мурмаер слишком проницательный парень, он увидел, как девушка пыталась что-то скрыть от него, но не хотел портить такой вечер. Он решил, что не отойдет от нее если с ней вдруг что-то случится. — Хорошо, — он кивнул и осмотрелся, — хочешь поесть? — Я же сказала, что у меня нет денег с собой. — У меня есть, — он пожал плечами. — Что? Ну уж нет, я не хочу чтобы ты за меня платил, — она сложила на груди руки, встав перед ним. Синие и фиолетовые огни от рядом стоявших аттракционов упали на их лица, и в таком освещении Джози выглядела так, будто только сошла с какого-нибудь сериала от Netflix. — Почему? — спросил он. — Потому что тогда это будет похоже на свидание. — Считай, что это оно и есть. Мурмаер будто готовился сказать это, и эффект от этих слов мгновенно отразился на лице девушки в виде легкого испуга, смущения и непонимания. Она приподняла брови, хлопая ресницами. — Ты серьезно? Пэйтон закатил глаза и цокнул, улыбаясь. Он по-хозяйски обнял ее за плечо и стал вести к кабинкам с едой. — Просто ни о чем не думай. Так ты голодна? Вечер они провели в таком же духе: ребята смеялись, подкалывали друг друга и болтали ни о чем, поедая хот-доги и попкорн, а потом кидаясь им один в другого. Джози последовала совету Пэйтона не задумываться о таком его щедром настроении, но внутри ее все равно терзал вопрос, с чего он стал таким милым и заботливым. Ей нравилось думать, что он просто начинал в нее влюбляться, и очень хотела быть такой девушкой, которая бьет сердца, но знала, что ей такое неподвластно. Ей было стыдно признавать, но она начала забывать о том, что этот парень с ней сделал, и что у них вообще-то общий план, но Эванс влюбилась в мысль о том, что она простой подросток, который проводит время с симпатичным парнем, ухаживающим за ней весь вечер. Она взглянула на наручные часы на запястье Пэйтона и увидела время: 20:35. — Вот блин, мне пора домой! — вспомнила она. — Хорошо, Золушка, — Пэйтон выкинул опустошенный пакет из-под попкорна, — едем домой.

TULE — Fearless

Они начали проходить к выходу, но Пэйтон вдруг заметил в толпе странного человека, облаченного во все черное, и самое главное — на нем была балаклава. Его голова была повернута в сторону ребят, что говорило о том, что он за ними наблюдал. Судя по позе и телосложению, это явно был парень не намного старше самого Мурмаера. Он тут же вспомнил слова Чарли, и по спине его пробежался холодок. — Выйдем с другого входа, — прошептал Пэйтон на ухо Джози, положив руку на ее талию и разворачивая в противоположную сторону. — Что? Почему? — Доверься мне. За секунду он стал тем Пэйтоном, которого знала Эванс — холодным, расчетливым и вечно напряженным. Он постоянно куда-то оборачивался, его серьезный взгляд не на шутку пугал девушку, но она стала доверять ему, поэтому не задавала вопросов. Они стали проходить к черному выходу из парка, где стояли трейлеры и машины с оборудованием для парка, а так же небольшая парковочная зона. Пэйтон чуть не матернулся вслух, когда вспомнил, что оставил свой пистолет в машине, а до нее идти было далеко и опасно. Нужно было срочно придумать план действий, ведь если тот парень в балаклаве вооружен, это будет конец и для Пэйтона, и для Джози. Он вдруг крепко схватил ее за руку, когда они отошли от эпицентра веселья, и потянул за собой к большому фургону. Пэй быстро осмотрелся, понимая что никого нет, а потом развернулся к Джози, которая успела напридумывать себе кучу всего. Ее испуганные глаза выдавали ее эмоции. — Что происходит, Пэй? — спросила она тонким голосом, и Пэйтон чуть не растаял от того, как она его назвала, но быстро взял себя в руки. — Пока сам не знаю, — он достал телефон из кармана и набрал Чейза, прикладывая трубку к уху. К счастью, друг быстро принял вызов: — Алло, Чейз. Дуй в парк Six Flags Magic Mountain вместе со всеми, кажется за нами следят… — пауза. — Да, с оружием… — еще одна. — Мы на парковке с другой стороны, возле каких-то фургонов… — и еще. — Ага, понял. Поторопитесь, ждем вас. Все это Пэйтон говорил напряженно. Джози начала паниковать. — Да объясни же мне наконец! — нервы у нее начали сдавать. — Прости меня, на всякий случай, — он обхватил ее лицо руками, и его встревоженные глаза подействовали на Джози странным образом. Она будто прочитала его мысли о том, что грядет опасность. — Пэйтон… Не успела она договорить, как за ними, в парке, прогремел взрыв.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.