ID работы: 9250448

Via mortis. Пролог

Гет
R
Завершён
77
автор
dARTarya бета
Размер:
36 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 31 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 3. Преступная небрежность

Настройки текста
— Какой великолепный, летний день! А мы маринуемся в этом глупом Аврорате! Ну, вот скажите, что может случиться? — за столом перед старой печатной машинкой лениво потягивался совсем «зелёный» аврор.  — Картер! Сейчас война, между прочим, и случиться может всё, что угодно, и в любой день, даже в такой прекрасный. Печатай свой отчёт молча, ради Мерлина.  — Ладно тебе, Джеймс. Как будто ты сам не хочешь домой, к Лили.  — Хочу Картер, хочу… но если я прошляплю нападение Пожирателей, Лилс меня из дома выгонит. Правда, Бродяга? Бродяга? Обладатель чёрной, длинной шевелюры, не отрываясь, смотрел в окно, где по тротуару шли две женщины, одна светлая, другая тёмноволосая. Стройная блондинка везла коляску, а тёмноволосая, хорошо беременная шла рядом и, активно жестикулируя, что-то рассказывала другой. Глядя на них, в голове молодого мужчины крутился только один вопрос: когда, гиппогрифову задницу подери, она успела?!  — Аврорат вызывает Сириуса Ориона Блэка! — перед его лицом появилась машущая ручища Джеймса.  — Я сейчас! С этими словами Сириус вылетел как ошпаренный из кабинета.  — Блэк!  — Джеймс, оставь его в покое… ты же знаешь, он с катушек слетел.  — Картер! Ты меня скоро до гиппогрифей ярости доведёшь! Захлопнись и напиши уже, к Мерлиновой заднице, этот отчёт, а не то я его тебе, знаешь, куда запихаю? Нарцисса уже собиралась домой, когда за спиной послышался топот аврорских сапог и сбивчивое, тяжёлое дыхание.  — Нарцисса! Где Белла?! Я хочу поговорить с ней! Взлохмаченный тёмноволосый мужчина догнал женщину с коляской. Он довольно грубо схватил её за руку, но, как только она остановилась, сразу же отпустил.  — И тебе привет, кузен, — хмыкнула леди Малфой, смотря на своего брата.  — Цисси! Когда этот ублюдок Рудольфус успел?  — Сириус, перестань выражаться, — строго отозвалась Нарцисса, смотря на Сириуса. — Постыдись хотя бы моего маленького сына.  — Не увиливай, Нарцисса! — отрезал мужчина.  — Сириус, они вообще-то женаты, — заметила женщина. — А между женатыми людьми такое случается. Мужчина молчал. Он дышал так, как будто только что пробежал стометровку. Его кулаки то сжимались, то разжимались. Вдруг один кулак со всей силы врезался в стену.  — Мадам, вам не нужна помощь? — спросил какой-то через чур озабоченный прохожий.  — Всё хорошо, просто мой брат немного не в себе, — отрезала Нарцисса, серьёзно смотря на мужчину. Когда прохожий скрылся, она схватила Сириуса за руку и завела в соседний проулок.  — Сириус, перестань! Тебя люди за сумасшедшего принимают! Того и гляди в Мунго сплавят.  — Как она могла? — бормотал мужчина, прижавшись спиной к кирпичной стене. — Нарцисса, неужели мне приснилась та Белла, что меня вырастила? — Иногда мне кажется, что она всем нам приснилась… — грустно произнесла женщина, аккуратно взяв брата за руку. — Эй, не убивайся ты так. Нашей Белле бы не понравилась такое поведение. Сириус хмыкнул, переводя взгляд со своих сапог в небесно-голубые глаза сестры. Нарцисса всегда была настоящим ангелом. Как всё-таки здорово, что у них с Люциусом всё наладилось, да и рождение сына явно пошло ей на пользу, она просто светится изнутри. Взгляд его тут же опустился в коляску, где мирно спал толстенький симпатичный ребёнок.  — Цисси, а кто у них будет? — задумчиво поинтересовался Сириус.  — Девочка, — грустно улыбнулась Нарцисса. Она прекрасно знала, как брат мечтал о дочери.  — Ясно… — убито протянул мужчина. — Кстати, милый карапуз. Как назвали?  — Драко.  — Идея Люца?  — Разумеется, хотя мне нравится.  — Передавай счастливому папаше "привет". Он уже направился к выходу из переулка, но вдруг резко повернулся и тихо сказал:  — Напомни ей, что она мечтала назвать дочку в честь королевы Гвиневры, пусть не смеет давать малышке какое-нибудь «звёздное» имя, по глупой традиции нашей сумасшедшей семейки. С этими словами он вышел из переулка и направился в сторону министерства.  — Она помнит, Сириус, — прошептала Нарцисса и вытерла тыльной стороной ладони непрошенную слезу. — Где ты был, Бродяга? Когда он вернулся в кабинет, его встретил разъярённый Джеймс в полной экипировке.  — Гулял, — спокойно отозвался Сириус. — Что тут стряслось?  — Кончился наш отдых, по коням, — отрезал Поттер, вручив другу метлу. — Пожиратели напали на Хогсмид.

***

— Руди, я остаюсь! — страстная особа активно размахивала руками, оттесняя своего собеседника к старой, поросшей мхом, стене.  — Белла, ты вообще в своём уме или нет?! — воскликнул Лестрейндж, пытаясь схватить жену за плечи. — Ты своё пузо давно видела? Тебе через месяц рожать, а ты драться собралась? Тем более, как только при тебе начинают пытать человека, тебя выворачивает, а мы, между прочим, не за покупками пришли.  — Мне надоело сидеть дома! Я хочу драться. Какой от меня прок, если не делаю ровным счётом ничего полезного?! И вдруг в проулок заходит человек, похожий на первого, но как будто страшнее, опаснее. От одного его присутствия температура в переулке понизилась, будто на десять градусов.  — Что за шум, а драки нет? — поинтересовался он, смотря на спорящую пару.  — Ааа… Рабастан, объясни своему брату, что я хочу сражаться и действовать и он не должен запирать меня в вашем мерзком поместье!  — Нет, брат, скажи ей, что она беременна и, пока малыш не родится, ей нельзя сражаться!  — Замолкли оба! — воскликнул мужчина. — Вы мне надоели! Я думаю, повелитель не будет против, если вы вместе сейчас же трансгрессируете домой и там продолжите орать друг на друга.  — Но…  — Никаких но! Чтобы через секунду вас не было. Рудольфус хотел было возразить, но, видя, что его супруга бросилась к брату с явным намерением выцарапать ему глаза, перехватил её за талию или то, что ею недавно было. Ещё через мгновение они оба исчезли из тёмного переулка, а высокая фигура пренеприятного мужчины вышла на главную улицу деревни Хогсмид, не предвещая ничего хорошего.

***

 — Даррен, может, вернёмся в замок? Мы ещё успеем на травологию, — рыжеволосая девушка с ало-золотым шарфом на глазах пыталась остановить своего друга.  — Луиза, не трусь ты, ради Мерлина, ты же у нас с львиного факультета. А в нашу годовщину, тем более в такой великолепный день, я не хочу париться в теплицах, — ответил её светловолосый парень.  — Ты просто свои змеиные, наманикюренные пальчики замарать землёй не хочешь, — хмыкнула девушка.  — Я, между прочим, и обидеться могу! — отозвался парень, сжимая её плечи. — И ты не увидишь сюрприз.  — Прости-прости. Но если честно, для меня самым лучшим подарком стало бы перестать прятаться и рассказать всем о наших отношениях.  — Поверь мне, мой сюрприз тебе тоже очень понравиться, — он с улыбкой нащупал в кармане маленькую бархатную коробочку. — Постой, пожалуйста, здесь две минуты, а я сейчас приду.  — Хорошо, но давай скорее, мне неуютно стоять здесь одной, ещё и с повязкой на глазах, — отозвалась девушка, ища руку своего молодого человека.  — Я быстро, ты даже соскучиться не успеешь, — с этими словами он скрылся в пабе, не забыв, впрочем, чмокнуть её в щёчку. Ему нужно было всё проверить, прежде чем вести за столик девушку. Сегодня всё должно быть идеально.

***

 — Опоздали! — разочарованно воскликнул Джеймс, отчаянно смотря на разграбленные магазины, разбитые витрины и мёртвые тела.  — Когда они успели? И что им тут было нужно? — пробормотал Сириус.  — Картер, Хоггарт, Джеф — обыскать переулки. Рассел, Фишер, Фитч — обыщите магазины. Блэк, Вуд, Долгопупс — допросите очевидцев, — раздавал поручения Поттер. Сириус направился к Трём мётлам. В пабе было тихо, народа было немного. Мужчина сразу увидел паренька лет семнадцати с взлохмаченными светлыми волосами в слизеринской форме. Странно было то, что напротив мальчишки стояла полупустая бутылка огневиски, а на щеках не обсохли слёзы.  — Что стряслось, парень? — поинтересовался аврор, положив руку на плечо мальчику. Он поднял глаза и одарил Сириуса ненавистным взглядом. Бравый аврор еле успел увернуться, не то мальчишка опрокинул бы его на пол.  — Почему вы опоздали? Если бы вы пришли вовремя, она бы осталась жива, они бы не похитили её! — он остался лежать, где упал и бил кулаком о пол.  — Мы тоже не боги всевидящие! Расскажи лучше всё, что видел. Тогда, может быть, мы спасём твою девушку, — произнёс аврор, возвращая парня в вертикальное положение.  — Вы уже ничего не сделаете, её забрали Пожиратели, — шмыгая носом, проговорил парнишка. — У нас сегодня годовщина, поэтому я уговорил её пропустить травологию. Я давно столик зарезервировал. Она осталась снаружи. Пока я всё проверял, налетели они и забрали её.  — Почему ты…?  — Почему я уверен, что это Пожиратели? Я нашёл это у крыльца, — с этими словами он выложил на стол серебристую маску. — Она, наверно, сопротивлялась. Сириус посмотрел на маску. Не надо было обладать даром прорицания, чтобы понять, что будет со школьницей в логове пожирателей. Можно было только надеяться, что они просто её убили. Мужчина даже не знал, что сказать этому убитому горем мальчику. — Я ведь ей только решился предложение сделать, — протянул парень, тяжелым взглядом прожигая столешницу. — А ты у родителей спросил? — тихо поинтересовался Сириус, стараясь разговорить юношу. — Ты не подумай, ты слизеринец просто…  — Я, скорее всего, чистокровный и должен у родителей поинтересоваться, кого в жёны брать, так? — тихо фыркнул парень, безразлично смотря на аврора. — Они бы не одобрили, Луиза — грязнокровка. Мы хотели вместе сбежать после выпуска, подальше от войны. Во Францию, к её тёте. Теперь было ясно, что несчастная девочка уже мертва. И дай Мерлин, её не пытали перед смертью. Но сказать парню об этом, не поворачивался язык. Ему бы высказать соболезнования…  — Держись, парень, и на спиртное не налегай, — посоветовал ему Сириус, поднимаясь из-за стола.  — Легко вам говорить, — отрезал парень, не поднимая глаз на собеседника. — Вам не понять.  — Не суди других парень, суди себя… Мужчина, не оборачиваясь, ушёл прочь из паба.

***

 — Нет, что им надо было в Хогсмиде? — между письменными столами метался Сириус.  — Тебе же сказали на совещании, они разведывали обстановку, чтобы выбрать идеальное время для нападения на Хогвартс, — лениво проговорил Джеймс, медленно покачиваясь на стуле.  — Брось, Джим! Ты ведь сам в этот бред не веришь!  — Не верю, но эти… павлины считают, что это единственное внятное объяснение, — так же лениво ответил он.  — Неужели тебе плевать? — длинноволосый резко остановился и с силой ударил кулаками по столу Джеймса. — Тебе всё равно, что погибли люди, что похищена девочка?  — Неужели, если я тут буду биться в истерике, как ты Сириус, я кому-то помогу? — поднял на друга свои цепкие карие глаза Джим. Сириус сразу отступил, ведь друг был прав. Эмоции не помогут. Необходимо абстрагироваться от них и включить голову. — И что ты думаешь? — уже спокойно спросил он. — Я думаю, нас хотят заставить поверить, что Хогвартс — следующая цель. Но пока Дамблдор в школе, они туда не сунутся, я в этом более чем уверен. Значит, Хогсмид — наживка, которую министерские чиновники послушно заглотили.  — Но какая тогда их следующая цель? Джеймс задумался. Он поставил подбородок на сложенные шпилем руки. Его глаза устремились в пустоту, а голос зазвучал, как из другого мира.  — Что мы имеем? Мы имеем старого психа, который хочет захватить мир. Как бы я стал действовать на его месте?  — Я бы захватил министерство, — не надеясь, что его услышат, проговорил Сириус.  — Это верно, но мы слишком сильны, чтобы сдать министерство сейчас, ведь все основные силы именно здесь. Нужна цель доступней. И что он сделал? Он напал на Хогсмит, убил несколько человек, похитил школьницу и разгромил несколько магазинов. Что он хотел?  — Джим, ты перескочил с темы. Что бы ты ещё сделал, захоти ты захватить магический мир?  — Я бы сначала максимально ослабил противника, а потом захватил три основных точки, без которых мы ничто… — продолжил рассуждать мужчина, но вдруг прервался на полуслове и вскочил на ноги. — Мерлинов зад! Вот что они хотят, Бродяга!

***

 — Итак, поздравляю вас, друзья мои, наша вылазка окончилась благополучно, и остолопы из Аврората уверены, что наша главная цель — Хогвартс. За это я благодарю, Вас, Нотт, Эйвери, Рабастан, — мужчина, стоявший во главе стола, слегка кивнул трём пренеприятным мужчинам. — Однако, нам не нужно расслабляться. Мы только в начале пути. Дальше мы ослабим врага и захватим магическую Британию.  — Но, мой господин, не лучше ли будет захватить министерство? — неуверенно спросил его совсем юный пожиратель.  — Хороший вопрос, Барти, — ухмыльнулся ему Тёмный Лорд. — Твоя проблема в том, что рассуждаешь, как наши безмозглые авроры. Конечно, для них самое страшное — потеря их драгоценного министерства. Но тут мы почему-то напали не на него, а на Хогсмид, прилегающий к аплоду света — Хогвартсу. Отсюда закономерный вывод — мы хотим захватить школу. Но, ни одна живая душа не подумает, что наша цель — ни Хогвартс, ни министерство. Наша цель — …

***

 — Святое Мунго? Поттер, ты с ума сошёл! Ты, как только женился, отупел малость. А сейчас, когда вы с Лили ждёте ребёнка, тронулся окончательно, — рвал и метал главный аврор.  — Но, мистер Грюм…  — Не лезь, Блэк, ты такой же ошалевший, как этот семьянин. С головой не дружишь? Вот, на кой гиппогриф, ему нужен госпиталь?  — Мистер Грюм, сами рассудите! В магической Британии три значимых места: Хогвартс, министерство и Мунго. Тот, кто ими владеет, получает всю магическую Англию на блюдечке.  — И в чём проблема? Разве не понятно, что он собирается напасть на школу?  — Как вы не понимаете, Грюм! Он не нападёт на Хогвартс, пока там профессор Дамблдор! — вскочил Сириус, но почувствовав руку друга, успокоился и сел.  — Так-то лучше, аврор Блэк, — отрезал Аластор Грюм. — Ещё одна такая выходка, и я выставлю из кабинета и тебя, и Поттера! Вы оба перестали дружить с головами. А вы, между прочим, элита Аврората!  — Мистер Грюм, я не прошу вас посылать в Мунго все наши силы, позвольте мне и моему отряду охранять госпиталь. Рано или поздно они всё равно на него нападут, — вкрадчиво заметил Джеймс.  — Поттер, твой отряд лучший! Я не могу отправлять самых бравых ребят в Мунго, которому ничего пока не угрожает!  — Раз вы сами признаёте, что мои люди — лучшие, мы успеем и там, и там, — бодро отозвался Поттер.  — Но…  — Мистер Грюм, мои ребята придут на помощь по первому же зову. Мы не оставим вас в беде, — серьёзно отозвался Джеймс, смотря на своего начальника. — Слово мародёра.  — Эх… Поттер, Поттер… Пусть это будет на вашей совести. Отправляйтесь в Мунго, с этого дня — это ваш пост. Но если ты ошибаешься, готовься к переселению в Азкабан. И ты, Блэк, тоже.  — Есть, сэр.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.