Размер:
94 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 83 Отзывы 37 В сборник Скачать

Рассказ десятый: о людях и логистике

Настройки текста
— Ты уверен, Мастер? — спросила Мэш, слишком взволнованная, чтобы промолчать, не задавая вопросов. — Я думаю, что это правильно, — неловко улыбнулся Фудзимару, пытаясь приободрить её и наблюдая за Кетцалькоатль, раздающей приказы людям. Ему удалось впечатлить богиню своим прыжком, и она решила встать на их сторону, чтобы из первых рядов увидеть людскую решимость защищать человечество до конца. А когда богиня узнала о том, что Эрешкигаль уже отказалась от Союза, то была в еще большем восторге. Теперь они ждали окончания строительства храма Солнца, чтобы потом все вместе отправиться в Урук. Кетцалькоатль согласилась отпустить мужчин, которые работали над её святыней, так что Фудзимару предстояло организовать толпу людей, чтобы успешно добраться до города. Некоторые жители собирались вернуться в Эриду к своим семьям и уже оттуда переправляться в Урук вместе со всеми вещами, потому что когда Пернатый змей и её прислужник покинут джунгли, чтобы сражаться на стороне людей, то демонические звери сразу нападут на беззащитных жителей. — Куку, нь~я, ну почему ты так жестока? — канючил Ягуар, прыгая вокруг Кетцалькоатль и уклоняясь от ударов Аны. — Давай никуда не пойдем, нь~я. Ну что мы там забыли, Куку-у-у… — Помолчи и дай мне убить тебя, — еще сильнее — милее — нахмурилась Ана, замахиваясь косой на духа. Тот с визгом уклонился, и догонялки продолжились. Кетцалькоатль засмеялась, отвлекаясь на их «игры» от выдачи приказов, а Мэш и Фудзимару непроизвольно улыбнулись. Даже Иштар с удовольствием наблюдала за этими «танцами». Да что там, некоторые мужчины тоже кидали удивленные и полные надежды взгляды на новоприбывших. Кажется, что они уже и не надеялись на спасение, — мимолетно подумал Фудзимару, глядя на рабочих, с усердием трудящихся над храмом. Он помнил свой ужас, когда они вместе с Мерлином впервые посетили Эриду и узнали о том, что жители принесли своих мужчин в жертву богине джунглей. Юноша ощутил настоящее тепло и спокойствие в душе, когда понял, что Кетцалькоатль не убивала их всех, а просто заставила строить свою святыню. — Но их так много… Как нам добраться до Урука вместе с этой кучей людей и их семьями, оставшимися в Эриду? У них не было никакой связи с царем Гильгамешем, чтобы попросить выслать воинов для защиты жителей города или их эвакуации. Они не могли просто бросить и уйти, потому что это означало бы обречь мужчин, женщин и детей на смерть. Но и как организовать всё так, чтобы люди под их охраной добрались до Урука, юноша тоже не знал. — Доктор Романи, что мне делать? — взмолился Фудзимару, вслух признавая, что не способен справиться с этой задачей самостоятельно. Он привык командовать небольшими отрядами, состоящими из Слуг или соратников, но обычные люди это совсем другое. Много обычных людей, до смерти боящихся демонических зверей, которыми кишат земли около Урука. — Для начала успокойся, Фудзимару, — незамедлительно ответил Романи, о чём-то раздумывая, — не стоит волноваться, конечно, мы подскажем тебе и поможем. Для своих сражений ты изучал тактику и стратегию, но умение, как переместить кучу людей с одного места на другое — это логистика. Пока что у вас есть свободное время, так давай подумаем над этим. Главное помни, что эти люди не так беспомощны, как ты думаешь. Да, у них нет магических способностей или Благородных фантазмов, но они живут в эту эпоху и привыкли сражаться за свою жизнь. Давай я расскажу тебе свои мысли, а потом мы вместе это обсудим. Только отойди подальше, не будем мешать остальным. — Логистика? — Да, это учение о планировании, управлении и контроле движения материальных, информационных и финансовых ресурсов в различных системах, — процитировал какие-то непонятные слова Романи, — если говорить грубо, то это способ выстроить обстоятельства так, чтобы твой план прошел как по маслу. Если ты не хочешь, чтобы люди падали от усталости и голода — накорми их. Чтобы накормить нужна еда, а для еды — повозки, в которых её повезут. Для повозок нужны ослики и люди, которые будут ими управлять. — Звучит логично, — согласился Фудзимару. — Так и есть. Смотри дальше. Люди могут работать из-под палки, но лучше если добровольно — так результат будет точнее. В нашем случае это выглядит так: мужчины соскучились по своим женам и детям и будут рады их видеть. А значит желательно, чтобы они шли и ехали рядом со своими семьями. Кроме тех, кто будет защищать. Дети не смогут весь день идти по дороге, а значит их тоже нужно будет сажать в повозки, хотя бы на какое-то время. А еще кто-то из взрослых должен будет за ними приглядывать. За детьми всегда надо приглядывать… — Да, Романи, ты-то больше всех об этом знаешь, — усмехнулась да Винчи, чей голос сначала был тихим, а потом стал громче. Зашла в комнату из коридора? — Привет, Фудзимару. Мэш обратила внимание на то, как Мастер отошел в сторону, обсуждая что-то через передатчик Халдеи, и вздохнула. Сейчас, когда вокруг не было опасностей, она чувствовала себя не в своей тарелке: Ана с удовольствием гоняла Ягуара, а Иштар задумчиво расчесывала волосы. Все нашли себе занятие, кроме нее. — Что такое, заскучала? — поинтересовалась Кетцалькоатль, подходя ближе к грустному Шилдеру. — Нет, я просто… — попыталась опровергнуть чужие слова Мэш, мотая головой в отрицании. — Не надо, все нормально, — понимающе улыбнулась богиня, прежде чем посмотреть в ту сторону, где стоял Фудзимару, — твой Мастер настоящий милашка, не упускай его. — Э? Я вовсе не… Вы не так поняли! — залилась краской Шилдер, проследив за взглядом Пернатого змея. — Мы с Фудзимару просто соратники! Он мой Мастер, а я его Слуга и… И я вовсе не… — Нет, так нет, — шире улыбнулась Кетцалькоатль, наблюдая за лицом девушки, сравнявшимся по цвету с её волосами. — Тогда я сама о нём позабочусь, — легкомысленно пообещала богиня и отправилась к юноше. Она бы быстро преодолела разделяющее их расстояние, но чуть замедлила шаги, пытаясь понять, о чём и с кем разговаривает Мастер Халдеи. — Эх, вот если бы мы могли отправить Иштар вперед, чтобы она предупредила царя Гильгамеша о том, что у нас тут целый город людей… — Фудзимару взглянул сначала на мужчин, с невиданным энтузиазмом продолжающих строить храм, а потом на Иштар, лениво наблюдающую за этим. Он мимолетно удивился странному поведению Мэш и тому, с какой улыбкой к нему направляется Кетцалькоатль. — Не думаю, что это возможно, — вздохнул Романи, — она не повезет никого из вас на своем артефакте, а отправлять её одну нельзя. Они с царем Гильгамешем сразу же поругаются. — Это да, — согласился юноша, вспоминая последнее посещение зиккурата, — так значит всё, что мне остается, это назначить главных среди жителей, чтобы они сами себя организовали, а мы просто будем охранять? — Ну да, это самое логичное решение в вашем случае. Ты не знаешь, что этим людям надо взять с собой, и как долго они могут идти. Выберешь несколько мужчин, которые будут за этим следить и отвечать перед тобой, и спокойно двинетесь в путь. — А что вы тут обсуждаете? — промурлыкала Кетцалькоатль, когда подошла ближе. — Мы, э-э-э, пытаемся найти способ, как доставить всех людей до Урука, — немного нервно отозвался Фудзимару, непроизвольно шагая назад. Что за привычка у всех богинь вторгаться в его личное пространство? — Вы сказали, что скоро строительство храма будет завершено, и люди будут свободны, а значит надо защитить их от демонических зверей. — О, конечно, — Кетлькоатль едва уловимо нахмурилась, — довольно мило с твоей стороны так беспокоиться о них. Жаль, что их так много, иначе можно было бы посадить на моих «птичек» и мигом домчаться до Урука. — «Птичек»? — Да, мои лапочки кетцалькоатли, — богиня залюбовалась его глупым выражением лица. — Но людей и правда много, придется передвигаться пешком. Фудзимару взял себя в руки, стараясь выглядеть незаинтересованным. Лапочки кетцалькоатли?

***

Они бежали вперед, задыхаясь от ужаса и недостатка кислорода. Несколько человек оступились, и демонические звери отвлеклись на них, чтобы быстро и беспощадно разорвать ещё живые тела, урча от наслаждения. Это дало небольшую фору остальным мужчинам, которые были вынуждены сильнее сжать зубы от отчаянного понимания, что бросают своих товарищей на верную смерть. Но приказ есть приказ. Они должны доставить информацию, даже если это будет стоить им жизни. Где-то позади огромный лев в ярости крушил горы и землю, пытаясь убить Слугу, что выигрывал время для своих подчиненных.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.