ID работы: 9251663

Кровь королей

Слэш
NC-17
Завершён
78
автор
Триббл бета
Размер:
33 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
На следующий день Реймонд отправляется в бывшие покои дяди, чтобы их обыскать. Ближе к полудню он расковыривает тайник у кровати. Теперь понятно, в кого Артур такой крохобор, они с Вортигерном, очень похоже, делали тайники, пряча там свои сокровища. Вытащив старую книгу на белый свет, Реймонд отправился в библиотеку, руководствуясь правилом «Хочешь спрятать дерево – ступай в лес». Но почитать в этот день так и не удается. Королевские обязанности сваливаются на плечи Реймонда, и теперь его дергают все, кому не лень, по любому поводу. - Они тебя испытывают, – проницательному Вортигерну хватает одного взгляда на измученного Реймонда, чтобы сделать вывод. – они следят, каким ты будешь королем: тряпкой, на которой можно будет ездить, или тираном… - Я не буду как вы, дядя. И я не король. - … Просто не давай им садиться тебе на шею. Большинство проблем они прекрасно могут решить самостоятельно. За охрану замка отвечают офицеры охраны, за прошения крестьян – министры народного хозяйства, за казну – казначеи. Направляй по всем вопросам к тем, кто отвечает за ту или иную сферу жизни, а если вопросы будут у ответственных, то по не-срочным - пусть ждут Артура, по срочным - садитесь и думайте сами. Реймонд изрядно удивлен тому, что дядя внезапно решил помочь. Даже Артур сказал ему лишь «Учись по ходу дела, а если кто начнет бычить - отправляй в темницу». В итоге все оказалось не так просто: дележка крестьянами каких-то коз, прошения обо всем на свете, спор охраны по графикам дежурств, вопросы от строителей по перепланировке тронного зала, и окончательному сносу гребаной башни... Казалось все просто ждали, пока Артур уедет, чтобы наброситься на Реймонда. - Спасибо, дядя. – Реймонд уходит, и на следующий день следует совету, адресуя все вопросы тем, кто должен этим заниматься. От бумажной работы это почти не спасает, но Реймонду в любом случае комфортнее сидеть в библиотеке и вникать в свитки, чем носится по всему замку, как это делали Артур с Мерлином. Жизнь в замке постепенно входит в колею, люди привыкают к Реймонду, а Реймонд, неожиданно для себя, привыкает вечерами беседовать с Вортегерном. Тот больше не делает попыток прикоснутся к племяннику, и о магии они не говорят. Только о политике, законах и управлении государством. А потом возвращается Артур. *** Это происходит поздно ночью. У Реймонда был насыщенный день, поэтому, когда в его покои кто-то тихонько просачивается, скрытый магией, Реймонд не просыпается. Мерлин стоит над спящим принцем некоторое время и просто любуется тем, как тот спит. Поход выдался тяжелым для всех них. К счастью, обошлось без жертв, но они все были вымотаны как физически, так и морально. Мерлин, не привыкший так много ездить на лошади и жить походной жизнью, страдать начал с первого же дня. Ему резко стало наплевать на общее благо, когда он рисковал остаться без задницы. К тому же Артур не прозрачно намекнул, что если ему хоть на миг покажется, что Мерлин делает Реймонда несчастным, то несчастным сразу станет сам Мерлин. В тот момент Мерлина спасла атаковавшая их гарпия, избавившая его от необходимости ответа. Но тот факт, что король читал Мерлина как открытую книгу, неприятно бил по самолюбию. Всю дорогу Мерлин внимательно вглядывался в своего короля, присматривался к его действиям и суждениям. В конце концов, он убедился, что на том нет и следа какого-либо морока, или внешнего воздействия на его мысли. Король был в здравом уме и твердой памяти, а это значило, что Мерлин оставил Реймонда дома со змеей, способной атаковать, не смотря на то, что она закована в цепи. Именно поэтому продрогший и вымотанный Мерлин первым делом направился в покои принца, чтобы самолично убедится, что все хорошо. Реймонд мирно спит, чуть посапывая. Его окружают куча пергамента и книг, кажется, он работал в кровати, пока не уснул. Он выглядит усталым и совершенным. Мерлин усмехается сам себе, поправляет темные очки, скрывающие сияние его золотых глаз. Нужно выйти из покоев Реймонда, уйти к себе, принять, наконец, ванну, и лечь спать. Но здесь так уютно и спокойно. Мерлин уговаривает себя, что просто осторожно присядет на кровать на минутку, потому что усталые ноги уже отказываются держать своего хозяина. А затем он сам не замечает, как засыпает, свернувшись на самом краю. На утро Реймонд просыпается от ярких лучей солнца и от магических искр, парящих в воздухе. Источник этих искр обнаруживается тут же в кровати, и Реймонд не может подобрать слов, чтобы хоть как то выразить свои эмоции. Кроме того, он не до конца понимает тот клубок чувств, что вызывает в нем Мерлин, вероломно пробравшийся в его кровать под покровом ночи. Тут и облегчение, что они вернулись, и странная благодарность, что Мерлин первым делом пришел в его, Реймонда, спальню, и злость на то, что Мерлин, вероятно, продолжает плести свои интриги, пытаясь втереться в доверие к брату короля. А затем Реймонд понимает, что если вернулся Мерлин, значит вернулся и Артур, поэтому он срывается с кровати, быстро одевается и несется к покоям брата, по которому успел заскучать. Мерлина он оставляет у себя, надеясь, что по возвращению тот исчезнет, как обычно, избавив их обоих от неловкого разговора. Реймонд врывается без стука и в ту же секунду жалеет об этом. Потому что, очевидно, Артур у себя не один, и всё, что остается Реймонду, это тихо радоваться, что он не прервал ничего такого, чего он потом не смог бы развидеть. Он просто застает их обоих в кровати. Артур лежит на спине, закинув руки за голову, и лениво щурится на влетевшего Реймонда. Вортигерн лежит на боку, спиной к ним обоим, так что не ясно, спит он или бодрствует. - Прости..те. Я просто узнал, что вы вернулись, и хотел убедиться, что все в порядке. – Сам не понимая почему, Реймонд начинает оправдываться и мямлить. Артур поднимает брови, так что становится абсолютно ясно, что он веселится и получает удовольствие из этой странной ситуации. - А разве те, от кого ты узнал, что мы вернулись, не сказали тебе, что все хорошо: у нас нет никаких потерь, даже серьёзных ран ни у кого нет, просто Тощему расцарапали плечо, но он, придурок, сам нарвался. И тут Реймонд понимает, что признаваться Артуру, что он узнал о их возвращении потому, что нашел в своей кровати Мерлина – совершенно плохая идея. Он невпопад кивает, бросает последний взгляд на неподвижную спину дяди и уходит из комнаты как можно быстрее. По пути его перехватывают строители, так что Реймонд прячется в делах весь оставшийся день, пока Артур и его Рыцари Круглого стола отмечают своё возвращение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.