ID работы: 9251663

Кровь королей

Слэш
NC-17
Завершён
78
автор
Триббл бета
Размер:
33 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Мерлин отсутствует всю следующую неделю, а когда он, наконец, появляется, они с Артуром начинают разрабатывать какую-то магическую защиту замка и всего королевства. А это значит, что все бытовые проблемы снова ложатся на плечи Реймонда. Реймонд и сам активно старается не пересекаться с магом, потому что каждый раз, когда они встречаются в коридорах, тронном зале или библиотеке, и Реймонд при этом находит предлог сбежать - то каждый раз он чувствует, как спину ему сверлит взгляд полный тоски и печали. В такие моменты Реймонд кажется себе полнейшим мудаком, будто это он манипулировал и плел интриги, а не пытался избежать этого всеми силами. Так что он каждый раз возвращается к себе и подолгу смотрит на банку, в которую собрал магические искры (те хоть и опали на пол после исчезновения Мерлина, но светиться не перестали). Рей смотрит на них, на свой портрет, нарисованный углем, вспоминает слова дяди о том, что Мерлину нужно закрепить свое место рядом с Артуром, и думает, думает, думает. Все знали, что Мерлин интриган. Что он дал людям оружие - Экскалибур, но не спас людей с помощью магии, что для него важно не королевство и не король, а что-то другое, Высшее Благо. И это все так не вязалось с тем, как вел себя Мерлин наедине, или в присутствии его, Реймонда. Он сыпал пошлыми намеками и каким-то неудачным, совершенно грубым флиртом, как будто они не в замке, а все еще в публичном доме. В прежние времена Реймонд прописал бы ему в нос. Что делать сейчас, когда они вежливые и не агрессивные, Реймонд не знает. А спросить не у кого, не к брату же с этим идти: "Слушай, Арти, за мной тут вьется твой маг, вероятно пытается манипулировать, а я не знаю, что с ним делать. Как у вас с дядей все прошло? Может мне сделать так же?". Реймонд фыркает сам себе, вот уж Арти развлечется. Поэтому Реймонд продолжает игнорировать и избегать, вечерами просиживая за бумагами или у Вортигерна. Как ни странно, Артур никак это не комментирует, кажется, он даже рад, что его брат и дядя-любовник наконец нашли общий язык. В конце концов Вортигерну нужно общение, иначе он зачахнет, а у Артура не всегда есть время. Брату он всецело доверяет, так что их вечерние посиделки Артуру только на руку. К тому же дядя, кажется, начал обучать Реймонда тонкостям правления, углубляясь в бюрократию, и это отлично, потому что сам Артур не уверен, что вынесет эти уроки. Мысли о том, что дядя может "заколдовать или заразить" Реймонда своими идеями о предательстве и жажде власти, Артур не допускает. Он сам не знает почему, но он уверен, он и Реймонд не Утер и Вортигерн, их историю они не повторят. А вот Мерлин его беспокоит. Маг как будто постарел на тысячу лет за пару недель. Он стал более задумчивый, менее деятельный и уже не сыплет пошлостями, так напоминавшими Артуру родной публичный дом. В какой-то момент Артур осознает, что давненько не видел брата и Мерлина в одной комнате дольше, чем те две секунды, которых хватает Реймонду, чтобы сбежать. Артур начинает наблюдать и убеждается в своих подозрениях. А ещё он замечает, что глаза Мерлина сияют магическим светом только когда Реймонд рядом. Когда тот уходит - магический огонь становится тише и почти не виден за темными стеклами очков. Артур думает, способны ли волшебники умереть от разбитого сердца, и ответ ему не нравится. *** С возвращения Артура из похода проходит пара месяцев, когда Реймонд натыкается в библиотеке на книгу, найденную в тайнике Вортигерна. Забегавшись с делами, Реймонд совсем забыл о ней, а сегодня выдался свободный денёк, так что он хватается за книгу и ругает свою забывчивость. Такие вещи нужно решать сразу, а не откладывать на чёртовы два месяца! Чем больше Реймонд листает книгу, тем меньше ему все это нравится. Книга полна ритуалов и заклинаний, вызывающих в мир людей самых разных существ: от древних языческих богов до сирен, исполняющих желания за жертву. Рей листает книгу, пробегая глазами по тем или иным существам и способам связи с ними, и понимает, что дядя мог воспользоваться любым, и это в любом случае ужасно. Какую бы тварь он не выпустил, тот факт, что Артур победил дядю, не говорит о том, что тварь тоже мертва. Как там сказал Вортигерн? "Кровь королей - самая могущественная.." - Что читаешь, радость моя? - от внезапного, как всегда, появления Мерлина, Реймонд аж подпрыгивает на месте. Он вскидывает голову, затравленно глядя на мага. Тот перестает жизнерадостно улыбаться и хмурится. - Реймонд? - на памяти Реймонда, это, кажется, первый раз, когда Мерлин называет его по имени. - Что ты прячешь? Реймонд опускает голову, и смотрит на свои руки, инстинктивно прикрывшие книгу от чужих глаз. Он не знает, что видит Мерлин в этот момент, но тот внезапно срывается с места и выдергивает книгу у него из рук: - Не трогай эту дрянь! - его взгляд совершенно напуганный, и это ещё больше беспокоит Реймонда, потому что он видел Мерлина любым, но такого ужаса в его глазах раньше не было. Мерлин отшвыривает книгу подальше, а глазами шарит по лицу Реймонда, как будто ищет что-то - следы темной магии - понимает Реймонд. Он смотрит на Мерлина в ответ и прислушивается к себе. Желаний пойти и всадить меч в печень Артура, а потом занять его место, у Реймонда нет. А вот сидеть так вечно и смотреть в глаза чокнутому магу, свалившемуся с крыши на него и его лошадь однажды во время патруля, это да, этим бы Реймонд занялся ближайшую вечность. Просто сидеть и смотреть, как солнце играет с сединой в каштановых волосах, как сияют глаза, даже под темным стеклом очков, как ломаются его брови, в попытке выразить эмоции, которых слишком много для одного такого Мерлина. Реймонду кажется, что это магия, а потом он вдруг вспоминает, старый манипулятор и интриган, Мерлин, и срывается с места, желая быть как можно дальше от этого лживого человека и его лживой, проклятой, прекрасной магии. - Не трогай меня и прекрати морочить мне голову! - Реймонд загнанно смотрит на волшебника, пытается его ненавидеть, но не может. Чертова магия не даёт ему относиться к Мерлину плохо. А потом он замечает как напуган сам Мерлин, как дрожат его губы, как он начинает часто моргать, скрывая ресницами влажные глаза, в которых замерли слезы. - Прошу вас, ваше величество, не нужно меня ТАК ненавидеть. - Его изломанный шепот кажется откровением, он моргает пару раз, выдавливает через силу кривую улыбку и опускает голову, скрывая от Реймонда свое лицо. Реймонд глубоко вздыхает, собираясь с мыслями. В конце концов ситуация, кажется, из ряда вон: чтобы сильнейший маг королевства пришел в библиотеку к принцу, брату короля, и почти расплакался перед ним, потому что, что..? Потому что хочет подобраться ближе к Артуру? Потому что ему небезразличен этот брат короля? Оба варианта выглядят дико и не реально. - Мерлин? - Тот чуть кивает, давая понять, что слышит, но голову поднять не спешит. - Давай начнём сначала. Ты - придворный маг моего брата, которому нужно было найти своё место среди двора. И ты выбрал меня, брата короля, чтобы подобраться ближе к самому королю. Я понимаю это и не виню тебя. Но ты зашёл слишком далеко, пытаясь меня околдовать. На этих словах Мерлин вдруг вскидывает голову, впиваясь горящими глазами в Реймонда: - Я никогда. Никогда! Не пытался тебя околдовать, Реймонд! - Реймонд немного отшатывается от силы его эмоций, отстранённо замечает почти высохшую дорожку на щеке мага. Мерлин не отрывает от него горящего взгляда, его руки мелко дрожат, книги начинают ходить ходуном на полках от разгулявшейся магии. - Я просто хотел... Я... Ты прекрасен, Реймонд, и я не смог этому противится. Ты умный, преданный, очень красивый, сильный и смертоносный. Я просто хотел быть рядом, если ты мне позволишь. Моя судьба, да, моё предназначение быть рядом с Артуром. Но мое сердце... Оно твоё, Реймонд. Оно твоё с самого начала. Вокруг летают книги, бумага, перья и пыль. Но ни чего из этого не касается Реймонда и Мерлина, они как будто в огромных пузырях, защищающих их от разбушевавшейся магии. Реймонд удивлённо смотрит на Мерлина и не может поверить его словам. Так не бывает, Артур - лучший, Артур - сильный. А он, Реймонд, просто человек, который помогает Артуру блистать. И то, что Мерлин видит его, а не Артура, кажется чем-то невероятным. Между тем Мерлин осторожно подкрадывается ближе к замершему принцу, останавливается на расстоянии вытянутой руки и ждёт. Рей снова внимательно смотрит ему в глаза: - Никакого магического воздействия? - Нет, дорогой, никогда. Реймонд кивает сам себе и осторожно протягивает руку, касаясь щеки Мерлина, стирая слезинку. Тот закрывает глаза и поддается на ласкающую ладонь, потираясь, как кот. Рей глубоко вдыхает и чувствует запах Мерлина. Запах трав и солнца. Он осторожно склоняется ближе и видит, как у Мерлина сбивается дыхание. Магия вокруг бушует с удвоенной силой, заставляя книги летать вокруг них на невероятной скорости. И затем Реймонд осторожно касается своими губами сухих и мягких губ Мерлина, и всё вокруг замирает. Книги с грохотом падают на землю вокруг них, а Мерлин перестаёт дышать, поддаваясь к Рею всем телом. Его ресницы дрожат, из-под век виден яркий магический свет, он размыкает свои губы, и Реймонд начинает действовать настойчивее, целуя увереннее, кладя вторую руку на шею Мерлина. Он прихватывает губы мага своими, целуя то верхнюю, то нижнюю, без слов просит ответа, и, в какой-то момент, Мерлин отмирает, начинает отвечать, целуя губы принца. Он поднимает руки к лицу Реймонда, зарывается пальцами в его волосы на голове и щеках, перебирает их и гладит. Сколько они так стоят и целуются посреди разгромленной библиотеки, не знает никто из них. В конце концов Мерлин отрывается от зацелованных губ Реймонда, оглядывает его, всего взъерошенного и запыхавшегося, и с самодовольной ухмылочкой говорит: - Кажется, сейчас мне нужно убрать весь этот бардак, но потом, если хочешь, мы можем продолжить в моих покоях, или в твоих, как думаешь? - Реймонд чуть качает головой, признавая, что, кажется то, что Мерлин сказал ему ранее, было первым и последним нормальным романтичным признанием. А теперь Мерлин вернулся к... Вот этому вот способу флирта. - Знаешь, Мерлин, со мной даже в публичном доме так ужасно не флиртовали. Мерлин округляет глаза в притворном ужасе и делает вид, что оскорбился до глубины души. Он поворачивается к учиненному беспорядку, и в пару движений начинает прибирать и чинить магией всё, что разрушил и порвал. Волшебные искры повинуются движениям его рук, подхватывают вещи, возвращают на место. В библиотеке так тихо, что кажется, будто магия тихонько звенит, как тысячи колокольчиков. В какой-то момент Мерлин поворачивается лицом к Реймонду, сосредоточенный на колдовстве, и Реймонд может любоваться тем, как тот колдует: как горят его глаза, как волшебные искры путаются в его волосах и одежде. Реймонд признаётся сам себе, что этот ненормальный маг очень красивый. И кажется, это мысли самого Реймонда, а не магии, которой он подчиняется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.