Странное Дело для Наиба Субедара [VIII]
Почти весь свет в домах вокруг погас к девяти часам, а переулки Уайтчепела снова стали темны. Юная леди невысокого роста, и Эмма, которая была достаточно высока для своего возраста, не отличалась телосложением от своей спутницы. Женщина почти сразу же поверила их слегка изменённым историям и была смертельно бледна под их конец, после чего призналась в своих поступках.
— Я входила в квартиру мистера Бальзы, когда услышала все слухи об этом. Взяла обувь моего отца и оделась так же, как и он, пока тот был занят на работе, чтобы на меня не пало никаких подозрений. Я одевалась так ещё какое-то время до того, как мой отец покинул эту страну, так как Джек Потрошитель не стал бы атаковать мужчину, — сказала миледи. — Однако, он взял с собой абсолютно всю свою одежду, когда уехал в Гренландию и я боюсь за свою жизнь опять.
Затем она быстро согласилась, чтобы Эмма была приманкой, при условии, что кто-то должен будет остаться с ней. Эзоп, конечно, за себя, как за возможного кандидата, не голосовал, но он был единственным доступным человеком, и поэтому неохотно остался с ней, когда пришло время.
— Просто поторопитесь. От неё несёт алкоголем и мужчинами, — поспешно прошептал Эзоп. Его портфель был плотно прижат к груди, как будто он таким образом пытался отгородиться от женщины. Они поселились в соседней гостинице, которую Наиб арендовал на ночь. — Владелец странно поглядывал на меня, как будто я собираюсь там трахать шлюху!
— А что ты ожидал, если хорошо одетый мужчина придёт вместе с нищей женщиной в гостиницу, где зарезервировал номер только с одной комнатой? — спросил Нортон, слегка увлечённо смотря на него.
— Наиб должен был сделать так, чтобы мы были в отдельных комнатах, — заныл Эзоп.
— Как раз это и будет противоречить нашей цели следить за ней! — воскликнул Нортон.
— Сколько это займёт времени?
— Всё будет зависеть от того, насколько быстро Потрошитель заявится, — ответил Нортон. — Кроме того, у нас будет всего лишь 15 минут. Или бы ты хотел всё-таки поиграть в догонялки с ним?
— Мне просто не нравится находиться с другими
людьми! — отчаянно выкрикнул Эзоп. — Пожалуйста,
поторопитесь.
Снаружи слышались крики котов, а из окон доносился долгий затяжной свист ветра. Нортон вздрогнул и взглянул на свои карманные часы.
Уже пора. Они стояли на своих позициях, умело избегая полиции с точными указаниями Наиба и молча ждали, что было заранее обговорено между ними.
Они услышали резкий звон колокольчиков и Эмма быстро покинула паб. Она шла слегка позади зданий, где не было ни единой души в эти пять минут, следуя направлению, по которому ей сказали идти.
Внезапно, на мгновение вспыхнула тень, и газовые лампы начали мигать. Раздался плавный звук движения, Наиб резко напряг свой слух. Снова воцарилась тишина и Субедар мог слышать своё собственное прерывистое дыхание в колотящейся груди. Затем, газовая лампа над Эммой потухла, и Наиб выпрыгнул из его местечка, ударив тростью с такой свирепостью, которую можно увидеть только на полях сражений.
Он почувствовал горячий металл, Эмма испуганно вскрикнула, пытаясь как можно быстрее убежать навстречу к магниту Нортона. Из-за своей спины Наиб быстро выхватил карманный нож, ударяя им в плечо нападающего. Ужасный крик неверия пронзил тишину этой ночи, что он, великий убийца, был застан врасплох и подвергся нападению вместо своей жертвы.
Наиба опрокинули на асфальт, и он упал, почувствовав, как его лицо встретилось с холодной мочой на тротуаре, и в ноздрях встал густой запах аммиака. Он думал, что его ударят, так как сейчас он был беззащитен, да и мест, где можно было скрыться, поблизости даже не было. Он думал смягчить удар, но внезапно раздался птичий крик и перья закрыли его глаза. Брукс Роуз яростно ударила крыльями лицо Потрошителя.
С трудом вскочив на ноги, Наиб услышал крик Нортона вдалеке. Прихрамывая, он подошёл к мужчине и ударил его тростью прямо в лицо, уклоняясь от лезвий, норовящих пронзить его. Перекатившись на другую сторону, он ударил мужчину ногой по щиколотке, прыгнул назад и понял… что упёрся спиной в кирпичную стену. Ночные рейды были обычным делом для Гуркхов, но он никогда ещё не дрался в настолько узких местах. Судя по длине оружия, он явно был в невыгодном положении, поскольку оба они сражались в одной манере.
В манере Гуркхов.
Он хотел прислушаться к следующей атаке, но вместо неё услышал глубокий хмык, который как будто являлся частью потерянной мелодии. Кто-то тяжело дышал. Кто-то шёл украдкой. И каким-то образом, в его запутанном разуме, в переулках появился туман.
А затем запах кипарисов.
—
Я ненавижу такое низкое подражание, — сказал он.
Таким образом, Потрошитель пришёл к концу всего лишь одним быстрым ударом. Он лежал, не двигаясь, на тротуаре в своей собственной лужи крови, от которой пахло ржавчиной и железом. Он застонал от боли, а после замолчал.
—
Ты… — начал Наиб. Он не был уверен, что мужчина не ударит его следующим.
— Ты в порядке, — сказал другой вместо удара. — Ты выжил. И они не использовали тебя для своих экспериментов.
—
Художник, — наконец сказал Наиб.
— Я тоже выжил, — ответил тот.
— Так ты и есть «Потрошитель»? Зачем ты атаковал Илая и Нортона? Где ты был всё это время? — спросил Субедар.
— Ты задаёшь также много вопросов, как и раньше, но я отвечу тебе, — сказал мужчина. Он прочистил горло, но его голос был таким же завораживающий и успокаивающим, как и раньше. — Я не «Потрошитель», это они решили меня так звать. Я спас твоих друзей. Они слишком уж рисковали на его территории. Пророк знал. Он принял мою атаку на себя, поэтому, он и его друг не сумели получить фатальный урон от моей «копии». Он бы не стал атаковать, видя, что они оба тяжело ранены и не выдал себя, когда они очутились на главной дороге. А я всё это время кое-что искал.
— Что же? — переспросил Наиб.
— Моё другое оружие, которое он взял на войне. Он делал эти уродливые убийства им, однако, никакими навыками он, конечно, не обладал. Я ожидал от него слишком многого, — он ответил и закончил утверждением. — Я оставлю это оружие.
Наиб молчал, погрузившись в воспоминания о войне.
— Я счастлив, что ты вернулся в Лондон, — сказал мужчина под конец. — Я скучал по тебе.
Наиб поднял голову и посмотрел на него.
— Да, — Это было всё, что ему удалось сказать. Он никогда не мог высказаться, когда дело доходило до его личных чувств, не думал, что кому-то есть дело до них.
— Как тебя зовут? — спросил Субедар.
Мужчина наклонился и Наиб увидел, что его лицо скрывает маска, но очертания его лица все ещё были видны и неподвижны, как он помнил.
— Зови меня Джек, — ответил он.
— Это не твоё
настоящее имя, — возразил парень.
— И тогда какое-же
твоё? — Спросил Джек.
— Я забыл, — сухо бросил Наиб, но на самом деле он и вправду не помнил его. Он помнил только то, что нёс честь своего отца, уважая желание матери, только для того, чтобы все превратилось в пепел.
— Значит, мы квиты. Я также оставил своё имя на войне, — ответил Джек.
— Последний вопрос.
— Давай.
— Ты убивал женщин? Как гласят легенды, Джек Потрошитель преследовал и убивал их, — сказал Наиб. Он вспомнил газетные вырезки с именами женщин, которых конец так неудачно застиг. — Оба, и я, и ты, мы забирали жизни. Мои руки навсегда будут запятнаны кровью моих товарищей, моих врагов, но я обещал, что я никогда не запятнаю их кровью
невинного человека. Если ты станешь на этот путь… Мы больше никогда не станем теми, кем были раньше.
— Я не совершал настолько
грубых действий, — произнёс Джек. — Однако, возможно, я немного, но помешан на своей работе. Возможно,
именно поэтому появилась такая ужасная история про меня. Мой дорогой, есть нечто большее, чем то, что видит невооружённый глаз. Есть что-то большее, чем война. Мир богов и созданий.
— Ты не найдёшь никакой лжи, — добавил Джек. — Разве сова Пророка не защитила тебя ранее? Ты, должно быть, почувствовал что-то необычное. И ты всё ещё хочешь вернуться домой сейчас.
Глаза Наиба раскрылись в шоке.
— Ты знаком с Владельцем Особняка?
— Ты получил ответ на свой последний вопрос. Твой друг скоро придёт. До встречи, дорогой. Я закончу это дело за ваc, — произнёс Джек, не давая ответа. — Увидимся ещё раз, если ты захочешь остаться.
Так, туманная фигура отступила, полностью становясь невидимой и всё, что осталось, был белый след туманных шагов. Сильный запах кипариса так и чувствовался, а его голос до сих пор слышался в голове.
Затем, Наиб резко повернулся к подражателю, который изо всех сил пытался сесть, несмотря на глубокие раны. Джек аккуратно перерезал ему сухожилия и глубоко отрезал часть плоти. Волосы лже-Потрошителя были каштановыми, как и было описано, а его цвет кожи походил с цветом Наиба.
— Гуркх, — произнёс Субедар. — Я знаю это.
Мужчина мог только прохрипеть что-то в ответ из-за густой крови во рту.
— Мне жаль, — продолжил парень, взяв его за лезвия. — Но по крайней мере, я не позволю умереть тебе монстром. Ты был жертвой «Потрошителя». Пусть лучше она не узнает об этом в свои последние дни.
Нельзя было описать чувства мужчины, когда тот посмотрел на Субедара, и когда его глаза наполнились розовыми слезами, он сильно забился в конвульсиях, прежде чем стал неподвижным, и Наиб понял, что свет покинул его глаза навсегда. Он продолжал смотреть застывшим взглядом, полного ужаса, на угол улицы, но его окровавленные руки слегка сжали руку Наиба.
Он видел Нортона, бегущего к нему.
— Полиция скоро прибудет! У Эндрю есть экипаж. Мы можем сейчас бежать! — крикнул он.
Его лицо резко побледнело от ужаса, когда он увидел предстоящее зрелище.
— Этот мужчина, он… мёртв? Т-ты убил его? — воскликнул Нортон.
— Это сделал Потрошитель, — ответил Субедар, держа лезвия и маску. Нортон посмотрел на него в полном замешательстве. — Пошли. Я объясню всё по дороге.
***
— Итак, сейчас тебе нужно тело, — произнёс Эзоп. Мешки под глазами слишком виднелись на его лице. Они вернулись на Олд Кент Стрит, и сейчас сидели в пустой клинике. Эзоп оставил леди в гостинице и покинул её в тот момент, когда увидел экипаж Эндрю, заворачивающий за угол. Она неохотно отпустила его, но у парня с собой была неплохая сумма денег, поэтому девушка не сказала ни слова больше.
— Я ничего не понимаю, — Нортон разочарованно почесал затылок. — Почему мы скрываем личность «Потрошителя»?
— Как последний гуркх, который служил на войне, он заслужил большего. Пожалуйста, — умолял Наиб.
— Отлично, — сказал Эзоп через какое-то время, поглаживая записку. — Здесь находится много мёртвых тел, думаю, если сжечь одно из них, ничего не произойдёт.
На рассвете, около четырёх часов, Наиб и Нортон отправились на окраинные улицы Уайтчепела, где не было патрулей полиции. Облив тело с маской и лезвиями бензином, парни подожгли её. Дым плясал в воздухе, а пламя окутало тело, как и пустой склад, в котором оно находилось. Нортон ничего не говорил и только тупо смотрел на происходящие.
В ту же ночь, почти в тот же самый момент, Наиб увидел ещё одно здание, горящее в огне, в направлении предыдущей квартиры Бальзы. Он не обратил на него никакого внимания, продолжая свой путь, в то время как сирены эхом отдавались в ночи.
Так как здание было старым, оно горело быстро и вскоре от собственности Бальзы не оставалось ни следа. Никто не знал или не видел, что случилось этой ночью. Они только говорили о туманных шагах и о странных звериных царапинах.
Пресса же писала о возможности того, что «Потрошитель» погиб в результате самосожжения. Между тем, настоящий «Потрошитель» был забыт, потому что был гуркх, жизнь которого вовсе не интересовала жителей Англии. И он умер, не имея никакого призвания. О его смерти ничего не сообщалось. Его останки бросят в безымянную братскую могилу. И на этом всё это и закончиться.
Возможно, это и будет конец всего?