ID работы: 9252315

Любовь витает в воздухе/Love is in the air

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
47 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 21 Отзывы 118 В сборник Скачать

6

Настройки текста
Рейс CA033 в Остин начнет посадку в ближайшее время у выхода двенадцать. Это была долгая, утомительная неделя, даже по меркам опытной стюардессы. Андреа летала по всей стране каждый божий день, часто по нескольку раз в день. Конечно, ее банковский счет будет счастлив поприветствовать дополнительный доход, но ее тело... Ну, ее тело, конечно, не такое благодарное. Также не очень помогает то, что Энди не смогла втиснуть какие-либо социальные обязательства в свою повестку дня из-за напряженных, полетных часов, и последующего постоянного истощения. Громко застонав, Андреа потягивает остатки уже остывшего латте, а Дуг заканчивает наполнять стаканы содовой. - Что это с тобой, Энди? - Заботливо осведомляется он. - Ничего особенного, - отвечает молодая женщина, доставая телефон из специально отведенного маленького шкафчика. - Просто я все время так устаю. - Девочка, я так понимаю тебя. - Дуг вздыхает, в последний раз пересчитывая налитые стаканчики. - У меня такое чувство, что за всю последнюю неделю я даже не видел двери своей квартиры, не говоря уже о том, чтобы заглянуть в спальню. - Иногда я задаюсь вопросом, почему мы выбрали именно этот карьерный путь, - отвечает Андреа, быстро просматривая различные уведомления на экране телефона. До тех пор, пока ее глаза не скользят над приоритетными сообщениями. Кэсс и Каро: Энди, ты будешь в Нью-Йорке в пятницу? Близнецы Пристли легко и неуклонно становились неотъемлемой частью жизни Андреа в течение последних двух месяцев. Все трое регулярно переписывались и даже встречались лицом к лицу, время от времени, к большому удовольствию Энди, которая все больше и больше привязывалась к этой паре, к их дерзкому подшучиванию, любопытным умам и тактичным, но искренним проявлениям привязанности. - Энди? Она вскрикивает от неожиданности. - Прости, что? - О, милая. - Дуг хихикает и качает головой. - Ну и что же? - Девушка надувается, сбитая с толку. - Она заманила тебя в свои сети, не так ли? Изо всех сил стараясь не обращать внимания и скрыть румянец, ползущий по ее шее и щекам, Андреа надевает свою самую невинную, невозмутимую маску. - Во-первых, я хочу, чтобы ты знал: Миранда определенно не обладает такой властью надо мной. - Э-э-э... - Во-вторых, - продолжает Энди, не обращая внимания на фырканье Дуга, - это были близнецы. - Ах, близнецы? - Кэролайн и Кэссиди. Дочери Миранды. Покачав головой, Дуг мягко похлопал подругу по спине и направился в туалет. - Ты так глубоко увязла, - бросает он за спину, посмеиваясь. - Действительно. - Шепчет Андреа себе под нос, снова сосредоточившись на экране. Энди: извините, девочки, нет, к сожалению, у меня очень насыщенный уикэнд. Энди: в пятницу я работаю на парижском маршруте, и я останусь там на все выходные, прежде чем улететь обратно. Кэсс и Каро: Оуу, это отстой Энди: но я скоро увижу вас обеих, обещаю Таким образом, Андреа и близнецы поддерживают связь почти ежедневно, и они также встречались несколько раз, когда у них соответствовало расписание. Они втроем, вместе с Карой, провели пару дней в Центральном парке и даже успели вместе посетить Метрополитен-музей и музей естественной истории. С другой стороны, Миранда это совсем другое дело. Энди была совершенно, совершенно, невероятно влюблена в эту седовласую женщину, и с каждым днем становилось все хуже. После того рокового полета и дня, проведенного с тремя Пристли, Андреа и Миранда начали время от времени обмениваться короткими вежливыми сообщениями. Ничего необычного, заметьте: пожелания доброго утра, безобидные вопросы, чтобы лучше узнать друг друга, и тому подобное. Хотя тон их разговоров медленно и легко переступал тонкую грань между безобидным, комфортным общением и флиртом. Андреа все еще не уверена на сто процентов, конечно, потому что Миранда, ну, это же Миранда. Отчужденная, отстраненная, замкнутая, таинственная Миранда Пристли, неужели она действительно заинтересована в Энди? К несчастью, после Лондона им удалось увидеться лишь несколько раз, во время короткого перерыва на кофе тут, после непродолжительного обеда там и так далее. Расписание Андреа было с неустойчивым графиком , склонным к резким изменениям, и даже когда стюардесса была в Нью-Йорке, у нее обычно было достаточно времени, чтобы только чуток вздремнуть и упаковать маленький чемоданчик для следующего раунда. У Миранды, как главного редактора, была, возможно, еще более насыщенная повестка дня с приближением Миланской Недели Моды и всего, что связано с этим событием. Тем не менее, Миранда всегда, всегда заботилась о том, чтобы напомнить Андреа о своем существовании. И наоборот, конечно же. Когда голос первого пилота сообщает им, что они собираются начать посадку, Энди быстро пишет близнецам и объекту своей привязанности, прежде чем убрать телефон и полностью сосредоточиться на работе.

***

Посадка на рейс CA061 до Нэшвилла начнется в ближайшее время у выхода номер три. Миранда никогда не любила Теннесси. Она презирала музыку кантри, ее никогда не смогли бы обнаружить ближе, чем в пяти футах от куска жареного острого цыпленка, и, откровенно говоря, в этом деревенском штате было мало чего, что может понравиться такой городской женщине, как она. Те немногие воспоминания, которые она все еще хранила о своих молодых годах, проведенных в центре Огайо, конечно же, никогда не помогали ей. Происходит посадка на рейс CA061 в Нэшвилл. Пассажиры первого класса, добро пожаловать на борт. Пассажиры бизнес и эконом классов, пожалуйста, подождите для получения дальнейших инструкций. - Я все еще не понимаю, почему ты здесь. - Повторяет Найджел со своего места через проход. Всегда невозмутимая, Миранда легко отвечает: - Эта съемка слишком важна. - Это не настолько важно, чтобы оправдать твое присутствие, Миранда. Сидя прямо и не опуская глаз, главный редактор холодно отвечает: - Я единственная, кто может установить, требуется ли мое присутствие. Наконец, прекратив обсуждение, Найджел переключает свое внимание на айпад в его руках, а Миранда тихо вздыхает. Когда посадка заканчивается и экипаж занят подготовкой самолета к взлету, седовласая женщина позволяет своим глазам свободно блуждать по маленькому замкнутому пространству. Салон первого класса, как и следовало ожидать, наполовину пуст. Но что действительно неожиданно, так это то, что Миранда действительно узнает одну из стюардесс из предыдущего рейса. Примерно через час полета внимание Миранды переключается с цифровой версии Книги на вежливо улыбающееся лицо. - Мисс Пристли? - Мягко спрашивает служащая Cerulean Airlines. - Если и так? Положив на подлокотник маленький шоколадный батончик с миндальным кремом, Лили , а именно так гласит ее бейдж, тихо хихикает: - Это вам. - Ты должно быть шутишь… - У меня приказ сверху. Так что, пожалуйста, наслаждайтесь угощением. - Просто констатирует Лили, прежде чем развернуться и вернуться на кухню. Вот и что это было? Есть только два человека, которые знают об этой шоколадной слабости Миранды. Или же нет. Ошарашенная, женщина вдруг вспоминает, что упоминала о своем пристрастии к упомянутой сладости некоей брюнетке. И Миранда действительно сомневается, что даже ее дочери могут быть настолько изобретательны, чтобы спланировать все это. О. Ну, а если Найджел и замечает какие-то изменения в поведении своего босса, то уж точно знает, что лучше не комментировать все это.

***

Происходит посадка на рейс CA444 в Сан-Диего. Пассажиры первого класса, добро пожаловать на борт. Пассажиры бизнес и эконом классов, пожалуйста, подождите для получения дальнейших инструкций. - Миранда, я сейчас поднимаюсь на борт самолета. - Скажи Луизе, чтобы она прислала мне макеты, которые я просила два часа назад. - Эмили не может удержаться от внутреннего проклятия, со скрытым вздохом. - И напомни Джослин позвонить Сальваторе, чтобы он акцентировал сапоги в апрельском номере. - Да, Миранда. - Машинально отвечает первая помощница, по привычке протягивая свой билет и паспорт служащему в костюме Cerulean Airlines. - Прада добавили несколько интересных вещей в коллекцию летних аксессуаров, - добавляет голос Миранды, обычный ровный, требовательный тон в самом разгаре, - Я ожидаю, что широкий выбор будет ждать меня, когда я войду в офис утром. - Конечно, Миранда, - съеживается Эмили, - я сейчас же позвоню Хейзел. Помощница ждет дальнейших указаний или гудка брошенной трубки. Когда ни одно из этого не появляется, она собирается снова заговорить, чтобы сказать что-нибудь, что угодно, когда редактор делает именно это. - В Сан-Диего прекрасная мексиканская кухня. Запиши ужин на карту компании. Застигнутая врасплох, Эмили едва может только пробормотать: - Да, Миранда, - прежде чем услышать обычное: - Это все. Все еще исполненная удивления, Эмили быстро усаживается на свое место с телефоном в руке, чтобы побыстрее отправить все необходимые сообщения до вылета в Калифорнию. - Мисс Чарлтон, - ни с того ни с сего раздается веселый голос, или, по правде говоря, Эмили была слишком поглощена своим устройством, чтобы обращать на него внимание, - Могу ли я предложить вам что-нибудь выпить, прежде чем мы взлетим? - Диетическая кола. Никакого льда. - Рассеянно отвечает женщина. - Я сейчас вернусь. Через несколько минут на подносе Эмили появляется полный бокал и ... батончик твикс? - Диетическая кола, никакого льда и, судя по всему, вполне заслуженное угощение. - Стюардесса хихикает. - Я... благодарю вас. - Эмили запинается, сбитая с толку. - Вы выглядите так, словно вам не помешает перекусить, и я случайно вспомнила, что вы предпочитаете именно этот шоколадный батончик. - Это очень мило, - с благодарностью кивает Эмили, глубже погружаясь в свое кресло. - Вы летите в солнечную и теплую Калифорнию. Что же вас так расстроило? - Всеобщая некомпетентность и очень требовательный босс. - Похоже на обычный рабочий день, - шутит Энди, надеясь поднять девушке настроение. - Поверьте мне, так оно и есть, по роду моей работы. Понимающе кивнув, Андреа ободряюще улыбается и говорит: - Я была в Сан-Диего больше раз, чем могу сосчитать. Я дам вам несколько рекомендаций, чтобы открыть для себя самые вкусные рыбные тако и вегетарианские кесадильи в штате. - Я была бы рада, - отвечает Эмили, позволяя маленькой, искренней улыбке расцвести на ее губах. Когда Эмили возвращается в Нью-Йорк через день, у нее в копилке идей есть несколько красочных, очаровательных, восхитительных маленьких ресторанчиков, в которые она не может дождаться, чтобы взять Серену на свидания, когда они обе приедут в Сан-Диего в следующий раз.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.