ID работы: 9253422

Моё спасение

Гет
NC-17
Завершён
312
Размер:
233 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 413 Отзывы 98 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста

***

 — Чертовщина какая-то, — говорю в трубку, расхаживая по столовой в общежитии. — Пострадавших очень много? Выяснили, кто нападал? — за мной уже во всю наблюдали Хизаши, Шота и Немури. — Ясно. Спасибо за то, что сообщила. Если нужна будет помощь, зови. До встречи, — заканчиваю разговор.  — Что за поздние звонки? Случилось что-то? — спрашивает Полночь. — Ты вечно теребишь в руках предметы, когда нервничаешь.  — С чего ты взяла, что я нервничаю? — не понимаю.  — Ты на это глянь, — Аизава забирает у меня из рук ложку, скрученную в бараний рог.  — Прошу прощения, — отвечаю. — Звонила коллега. Сегодня утром Дейка был атакован. По словам очевидцев, злодеев было от силы двадцать человек. Такое ничтожное количество людей смогло довести город до состояния, граничащего с полным уничтожением. И понадобилось им всего пятьдесят минут.  — Пострадавших, поди, море. Город не маленький, — говорит Шота.  — Больше сорока тысяч, — вздыхаю. — Поговаривают, что это была спланированная попытка ухудшить репутацию героев.  — Неужели снова Лига разошлась? — отозвался Ямада.  — Скорее всего. Но стычка была не с героями. Там замешана ещё и Армия равноправного использования суперсил (АРИС). Их лидер поступил в больницу без обеих ног. И судя по описанным ранам, он сражался с Шигараки.  — Твари. Из-за их разборок множество людей пострадало, — злобно произнес Аизава. — С тобой всё хорошо? — спрашивает он, увидев, что меня потряхивает.  — Это от злости, Шота. Они слишком много начали себе позволять, — сжимаю телефон в руках. — Грядет буря, ребята, нутром чую.  — Не только тебе так кажется, — говорит Хизаши. — Обстановка давно накаляется. Хочется нам того или нет, но когда-нибудь наступит кульминация и нам придется с этим разбираться.  — Знать бы, что они замышляют, — протирает очки Немури. — Ладно, давайте не будем думать о плохом раньше времени. Лучше фильм досмотрим и чай допьем, а то стынет.

***

Через несколько дней после этого происшествия Незу собрал у себя весь учительский состав.  — Что это? — просматривает бумаги Кровавый король.  — Вы возвращаете стажировки? Довольно неожиданно, — говорит Цементос.  — Первоначально на стажировках мы с геройскими офисами просто тестировали способности учеников и оценивали ситуацию в целом, — ответил директор. — Но в этот раз в дело вступает Комиссия по безопасности. Они требуют, чтобы все студенты-герои непременно участвовали в практическом обучении, даже первогодки.  — Требуют? Так это они нас заставляют? — сердился Кан.  — Тогда получается, они признают, что им не хватает людей? — говорю, качаясь на стуле с бумагами в руках. — Хотя мы живем в обществе, которое якобы кишит героями.  — Наша цель — обучить студентов справляться с организованными группировками злодеев, число которых в последнее время возрастает, — цитирует сообщение Эктоплазм. — Очевидно, произошедшее в Дейка заставило их перенервничать.  — Мягко сказано, — добавляет Сущий Мик.  — Должно быть, тут замешана Лига, — рассуждает Стрелок. — Но почему Комиссия не говорит ничего конкретного?  — Несомненно, они узнали, что надвигается огромная буря. Причина таинственности — нежелание, чтобы кто-то разузнал об их планах. Всё как сказала Мари. Объявление о возвращении стажировок похоже именно на это.  — Естественно, — говорит Аизава. — Не могут же они просто открыто заявить, что студенты должны бороться с угрозой в виде злодеев. Такой номер хорошо не пройдет.  — Такого раньше никогда не бывало, — нахмурился Цементос.  — В любом случае, готовиться к кризисам — привычное дело для нас, — ответил Незу. — Давайте свяжемся с героями, у которых есть хороший послужной список.  — Мы назовем это заданием на зимние каникулы, — заговорил наконец Тоши. — Этого времени будет достаточно для стажировок? Или они хотят, чтоб студенты были заняты и в учебное время?  — Время от времени придется жертвовать и теоретическим обучением, но акцент сделаем на каникулы. Но и это ещё не всё, — вздохнул мышонок и раздал нам ещё какие-то документы. — Комиссия запросила и вашу помощь. Не все учителя параллельно работают в агентствах. Придется и вам попотеть этой зимой. Но из-за того, что Кинамото хорошенько вас поднатаскала, я уверен что вы справитесь. Ознакомьтесь с информацией, пожалуйста.  — Мари, не шатайся так на стуле, — шепнул мне Хизаши. — Опять упадешь.  — Угу, — ответила я, грызя карандаш. Прохожу беглым взглядом по списку запрашиваемых героев. — Да вы издеваетесь, — злобно скалюсь, увидев среди прочих своё имя. От неожиданности не рассчитываю силу толчка и благополучно падаю вместе со стулом.  — Я же говорил, — вздыхает Ямада. — Вот только что сказал.  — Кинамото, ты в порядке? — удивляется Незу. — Не ушиблась?  — Да нормально всё, — говорю. — Они просто перечислили наших сотрудников? — спрашиваю в надежде, что ошибаюсь, тыкая карандашом в лист бумаги и продолжая лежать.  — Ты о чем? — не понимает Шота.  — Ты всё прочитал? — указал ему на список Ямада.  — Прости, Мари. Комиссия в первую очередь интересуется тобой. К сожалению, ты нужна им не как герой поддержки, а как боевое звено, — ответил Незу.  — Они спятили? Она ведь давно не практикует, — возмутился Тошинори.  — Мы можем отказать им? — задал вопрос Шота.  — Нет. Комиссия пригрозила лишить лицензии тех, кто не согласится с ними сотрудничать, — поднял лист бумаги директор, указывая на примечание. — Мари тогда не сможет работать как герой с исцеляющей причудой. Лицензия ведь одна.  — Абсурд какой-то, — развожу руками. — Может, они ещё и госпожу Чиё попросят забросить пенсию?  — Тебе там удобненько? — оборачивается ко мне Хизаши и помогает встать.  — Агась.  — С агентствами, я думаю, вы сами разберетесь, — снова говорит мышонок. — Если нет вопросов, можете быть свободны. У меня всё. Кинамото, а тебя попрошу остаться.  — Что вы хотели, директор? — спрашиваю, когда все ушли.  — Вот, — протягивает он мне стопку бумаг внушительных размеров.  — Что это?  — Приглашения от агентств. Не хотел при остальных вручать тебе эту кипу.  — Так много?  — Да. Молва о том, что ты возвращаешься в строй разлетелась очень быстро, ещё до того, как ты сама об этом узнала. Мари, деточка, я пытался их отговорить, сетуя на твое состояние. Но кто меня будет слушать, — виновато опустил голову Незу.  — Вам не за что извиняться, директор, — улыбаюсь ему. — Видимо, у них действительно проблемы. Тем более, что процесс поглощения остановился. Долгое время уже ничего не меняется. Я вполне могу выйти на работу в агентство. Ещё мы подумываем над тренировками Эри, а я хороший подопытный кролик. Приступим к этому после праздников.  — Это радует. Я горжусь тем, что у меня работает такой профи, как ты. Ведь даже Старатель и Ястреб хотят заполучить тебя в свои ряды.  — Даже так? Я, скорее всего, вернусь в офис Ночноглаза или подамся в полицию, как Шота.  — Мне кажется, у тебя не выйдет быть теневым героем, как Аизава. Твоя сила слишком примечательна. А ещё ты сильно скромничаешь. Топовые герои ведь зовут к себе.  — Я подумаю над всеми предложениями.  — Вот и славно, — улыбается мне Незу. — Беги, более не задерживаю.

***

 — Тайный Санта? — удивляюсь предложению Ямады.  — Да-да! Это ведь весело! Рождество на носу! — носится он по холлу общежития с коробкой в руках.  — Решил молодость вспомнить? — смеется Немури.  — Не такой я и старый, — дует тот губы. — Ну что, если все собрались, пора тянуть жребий. По очереди мы вытянули листочки с именами жертв. Да, именно жертв, так как большинство учителей давно разучились дарить подарки. Шота каждый год жаловался, что ему постоянно преподносила сюрпризы Полночь. И каждый раз это были кляп, наручники, плетка и другие аксессуары БДСМ. Мне же достался Хизаши.  — Это будет легко, — улыбаюсь, увидев результат жребия.  — И мне нравится, — с трудом скрывает улыбку Шота.  — Сойдет, — недовольно вздохнул блондин.  — Кого ты вытянул? — интересуюсь у Аизавы, когда мы поднимались в комнату.  — Не скажу, — довольно шагает он. — А ты?  — С чего бы это я тебе рассказала, если сам не хочешь? — ворчу. — Нам что-то для Эри нужно выбрать.  — Они с Мирио уже написали письмо Санте, — отвечает брюнет. — Оно в комнате на столе лежит.  — Здорово, — складываю руки в замок за спиной.  — Ты, кстати, уже определилась с агентством?  — Ещё нет. Сасаки сказал, что не может меня сейчас взять. У них тьма бумажной работы накопилось за время его отсутствия. Бабблгёрл и Многоножник не следили за документацией и теперь они вынуждены наверстать упущенное. Заниматься практической деятельностью сейчас нет возможности и он не хочет донимать меня бумажной волокитой. А в полиции народу хватает и Тсукаучи сказал, что мне скучно будет.  — Нда… Сейчас действительно мало чего интересного. Так почему не податься в любое топовое агентство?  — Я не все заявки ещё просмотрела. Много их, однако.  — В любом случае, времени у тебя немного. Могу помочь с выбором.  — Если не тяжело. Ты уж точно в курсе последних данных.  — Тук-тук! Извините за опоздание! — входим мы с Эри и Шотой в общежитие класса 1-А. — Вы уже начали? — спрашиваю у ребят, увидев, что стол уже ломится от вкусностей.  — Нет-нет! Мы вас ждали! — улыбается Яойорозу.  — Славно. Можно минуточку внимания? — обращаюсь ко всем, легонько подталкивая Эри вперед. На днях она попросила разучить с ней рождественскую песенку для ребят. Присаживаюсь рядом. — Давай, дорогая.  — Кошелек или жизнь! — радостно кричит она.  — Не, не тот праздник, — наклоняется к ней Шота.  — Тогда… Демоны — вон, удача — сюда! — раскидывает она фасоль. «Откуда она её взяла? Это же к празднику весны поговорка.» — проносится в голове.  — Молодчина, Эри! — всем своим видом показываю, чтоб ребята похлопали, а не то мы ещё долго будем вспоминать, что нужно спеть песенку. — Я пыталась, — шепчу себе под нос и кладу обреченно голову на колени, когда Эри убежала к толпе.  — Она с Мирио учила все праздники недавно, — говорит мне Шота, пытаясь объяснить в чем дело. — Вот и перепуталось всё.  — Я так и думала, — смахиваю воображаемую слезу. — Тогата, паршивец. Мы столько времени убили. Спустя несколько минут мы уже сидели за огромным столом и напевали рождественские песни. Все ученики были одеты в костюмы Санты, даже Бакуго умудрились заставить. Мы с Эри тоже нарядились в подобные платья и колпаки, на Шоту я смогла надеть только шапку. Было так весело, что не передать словами. Подарки, хлопушки, бенгальские огни, песни, танцы. Всё как в старые добрые времена. Я с легкостью смогла погрузиться в атмосферу и забыться в этой суете.  — Шота, знаешь, мне иногда кажется, что мои мечты уже сбылись, — говорю ему, когда мы шли в учительское общежитие после вечеринки с классом.  — Ты о чем? — шагает он рядом, неся спящую Эри на руках.  — О большой шумной семье. Ты рядом со мной и детворы у нас аж двадцать один человек, — оглядываюсь в сторону общежития класса и киваю на малышку. После моих слов он остановился, подошел ко мне и поцеловал в губы. На улице уже давно стемнело и время слегка перевалило за полночь. Вокруг не было ни души. Мороз приятно щипал за щеки.  — Рад это слышать. Моя мечта сбылась очень давно. Когда ты сказала мне «люблю», — улыбнулся Аизава. — Ты самый драгоценный подарок судьбы, Мари.  — О-о-о-о, да ладно! Кто этот чудесный человек? — ранним утром пищит от восторга Хизаши, доставая накладные наушники из подарочной коробки. — Это же последняя модель!  — Это тайный Санта, Ямада, — сонно потирает глаза Немури в поисках своего подарка. — Ты никогда не узнаешь, кто это. В этом же и смысл.  — Я уже догадался, — ехидно ухмыляется он, глядя на меня. — Кинамото, ты — огонь! — бросается на меня с объятиями, от чего мы падаем на пол. — Только ты умеешь слушать! Где ты их достала? Их же сейчас днем с огнем не сыскать!  — Да ты мне все уши про них прожужжал, — улыбаюсь и хлопаю его по макушке. — Мне помогли с поисками.  — Слезай с неё! — рычит Шота, спихивая Ямаду с меня ногой, и угрожающе машет кожаной шлёпалкой. — Полночь удачный подарок сделала. На тебе сейчас и испытаю.  — Эмм, вообще-то я была тайным Сантой Кана, — подняла она свои очки.  — Тогда чьих это рук дело? — не понял ничего брюнет. Но мы с Хизаши уже заливались слезами от смеха, так и продолжая лежать в обнимку на полу. — Ямада, паршивец!  — Подарки — не отдарки! — визжит блондин, вскакивая и убегая от Аизавы. Пока они бесновались, я открыла свою коробочку.  — Какой щедрый Санта тебе достался, — восхищается Немури, увидев, как я достаю цепочку из белого золота с подвеской в виде полумесяца. Мы с Шотой недавно ходили в ювелирный магазин в поисках обручальных колец. Я всего на минуту зацепилась взглядом за это украшение.  — И наблюдательный, — застегиваю замочек, надев цепочку.  — Тебе очень идет, — отвлекся на секунду Шота, заметив, что я одобрила его подарок, за что отхватил от Хизаши подушкой по лицу. — А ну иди сюда, придурок!  — Сегодня Рождество, Аизава! Нельзя убивать людей в такой праздник! — поняв свою ошибку, Ямада снова пытался убежать. Но в ход пошли ленты и блондинистый вредитель был пойман.  — Кто сказал, что ты человек? — пинал друга Шота. «Как же я счастлива.» — произношу про себя, наблюдая за ними.  — Не хочешь их остановить? — спрашивает Полночь.  — Неа, — улыбаюсь во весь рот.

***

Вечером предновогодней субботы я занималась готовкой на кухне в ожидании голодного Шоты с патруля. До праздника оставалось всего три дня. Немури смотрела какое-то ток-шоу по телевизору. Хизаши читал книгу, лежа на диване, то и дело комментируя передачу на экране. Зима по полной разыгралась и на улице лежал внушительный слой снега. За окном ученики валяли дурака, играя в снежки. У Эри сегодня гостила Большая тройка. Спустя некоторое время Амаджики прервал мои танцы у плиты. Я сняла наушники, когда увидела его обеспокоенное лицо.  — Мари, там Эри, она… — сказал он, подойдя ко мне.  — Что стряслось? — перебиваю его и срываюсь с места, быстрым шагом направляясь в сторону лифта.  — Её рог, он начал сверкать, — ответил парень.  — Зараза, — ругаюсь себе под нос. — Как не вовремя. Аизава будет дома только через час.  — Я с вами! — догнал нас Ямада. Вбегаем в комнату. Эри сидит рядом со своим столиком и держится рукой за изрядно выросший рог. Хадо пытается её успокоить, ведь слезы градом льются из глаз.  — Малышка, что произошло? — спрашиваю у неё, присаживаясь рядом.  — Я слышала недавно, как взрослые говорили, что ты плохо себя чувствуешь. Я рассказала об этом Лимиллиону и остальным. Они сказали, что когда я научусь контролировать свою причуду, то смогу тебе помочь, — объясняла она, всхлипывая. — А я подумала, что можно попробовать раньше и вот… — она снова заплакала.  — Тише, сейчас мы успокоимся и всё пройдет, — обнимаю её. Но вдруг её причуда активируется полностью, когда она касается руками моей шеи. — Ах ты ж… Хизаши, срочно звони Шоте, — говорю, сцепив зубы, так как сила девочки начала отматывать мое состояние.  — Аизава, немедленно езжай домой! — прокричал в трубку блондин, увидев, как я морщусь от боли. — У нас ЧП!  — Что у вас происходит? — прибежал на шум Тошинори. — О Господи. Так, ребята, выходите отсюда, — выволок он перепуганных третьегодок. Процесс перемотки оказался не из приятных. С каждой минутой тело начинало болеть всё больше. Я упорно пыталась не отключиться, боясь испугать Эри и усугубить этим ситуацию. Она всё время шептала «Прости», закрывая руками уши, и слёз её было не унять. Я лишь крепче обняла её в надежде, что это поможет успокоиться. Через пятнадцать минут после звонка, Шота влетел в комнату. В одно мгновение его волосы вздыбились и глаза покраснели, действие причуды прекратилось.  — Вы в порядке? — спрашивает он нас после.  — Да, простите меня, — снова шепчет девочка. Я лишь молча киваю в ответ.  — Тебе не за что извиняться, — хлопает он её по макушке. — Всё ведь хорошо.  — Эри, можно я пойду воды попить? — спрашиваю, натянуто улыбаясь, так как состояние, в которое она меня вернула, было не из лучших.  — Конечно, — обнимает она меня. — Тебе идут темные волосы.  — Что? — встаю, чтобы глянуть в зеркало. Оттуда на меня смотрит моё нормальное, всем привычное отражение. — Вот это да… — удивляюсь увиденному. Внезапно замечаю, как из носа начинает течь кровь. Следом начинает давить кашель.  — Всё-таки, пойду выйду, — говорю, прикрывая нос платком и выхожу из комнаты, чтоб не испугать Эри, и быстрым шагом направляюсь на улицу. Выбежав за крыльцо, опускаюсь на колени и опускаю голову на снег, чтоб остыть. Приступ кашля был похож на тот, что случился в сентябре. Длился он тоже добрых пять минут, не прекращаясь.  — Божечки, неужели это реакция на её причуду? — перепугано спрашивает брат, увидев кровь.  — Нет. Она отмотала Мари до сентябрьского приступа, — отвечает Ямада, присаживаясь рядом. — Странно, а печати-то закрыты.  — Видимо, на них Эри повлиять не может. Ох, ну и паршиво же я себя тогда чувствовала, — вздыхаю, вытерев снегом кровь с рук и лица.  — Я бы сказал иначе. Пойдем в дом, крошка. В прошлый раз ты уснула после приступа, а здесь холодно, — помогает мне встать Хизаши.  — Всё хорошо? — спрашивает Хадо, когда мы сели на диван в холле.  — Да. Нужно было чуть раньше остановиться, — отвечаю. — Ей хватило пятнадцать минут, чтоб вернуть меня в состояние трехмесячной давности. Великолепная сила.  — Кинамото-сан, простите нас, — виновато опустил голову Мирио. — Именно после наших слов такое случилось.  — Не переживай об этом. Кто знал, что такое произойдет? — машу на него рукой. — Как она? — задаю вопрос спустившемуся к нам Аизаве.  — Она заснула. Мари, прости, что я так долго добирался к вам, — садится он рядом со мной.  — Всё в порядке, — кладу голову ему на плечо и засыпаю.  — Я же говорил, что заснет, — слышу вдалеке голос Хизаши.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.